Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GCM 350-254 Professional Originalbetriebsanleitung

Bosch GCM 350-254 Professional Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GCM 350-254 Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5UA (2020.10) PS / 473
1 609 92A 5UA
GCM 350-254 Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GCM 350-254 Professional

  • Seite 1 GCM 350-254 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5UA (2020.10) PS / 473 1 609 92A 5UA de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Srpski ..........Strana 346 Slovenščina ..........Stran 359 Hrvatski ..........Stranica 373 Eesti..........Lehekülg 386 Latviešu ..........Lappuse 399 Lietuvių k..........Puslapis 414 한국어 ..........페이지 427 ‫144 الصفحة ..........عربي‬ ‫554 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (30) (29) (28) (27) (17) (26) (25) (24) (23) (22) (21) Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 4 (13) (31) (32) (33) (40) (34) (39) (35) (38) (28) (35) (37) (36) 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 (41) (42) (43) Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 6 (17) (17) (17) (34) (23) (13) (37) (15) (44) 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 7 (48) (48) (47) (47) (45) (46) (45) (46) (27) (49) (38) (50) (51) (29) (35) Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 8 (18) (20) (21) (21) (25) (22) (22) (41) (42) (41) 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 9 (31) (12) (13) (42) (32) (52) Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 10 10 | 30 mm (53) 24 mm (54) 350 mm 80 mm 100 mm 70 mm 350 mm (53) (54) (19) (55) 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 11 | 11 (40) (39) (57) (58) (56) (13) (31) (12) (12) (13) (61) (59) (60) (60) Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 12 12 | (62) (63) (60) (62) (62) (64) (62) (60) (41) (65) (42) 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 13 | 13 (66) 45° (41) (67) 45° (42) (69) (26) (68) (24) Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 14 14 | (10) (28) (70) 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 15: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 16: Sicherheitshinweise Für Gehrungskappsägen

    Stangen, Schrauben usw. verwendet werden. Ab- renden Blatt in Berührung kommen, können mit hoher rasiver Staub führt zum Blockieren von beweglichen Tei- Geschwindigkeit weggeschleudert werden. len wie der unteren Schutzhaube. Schneidfunken ver- 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 17 ßend das eingeklemmte Material. Wenn Sie bei einer Dadurch können Sie Personen blenden, Unfälle solchen Blockierung weitersägen, kann es zum Verlust verursachen oder das Auge schädigen. der Kontrolle oder zu Beschädigungen der Gehrungs- kappsäge kommen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 18: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Spiel zur Werkzeugspindel passen. 305 mm 30 mm Falls eine Verwendung von Reduzier- Anschlagschiene stücken notwendig ist, achten Sie darauf, 3 601 M22 640 Verstellbare Anschlagschiene dass die Abmessungen des Reduzier- 3 601 M22 6B0 stücks zur Stammblattdicke und zum 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 19: Technische Daten

    B) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum (37) Innensechskantschlüssel (6 mm/4 mm) Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. (38) Schraubzwinge Technische Daten Paneelsäge GCM 350-254 GCM 350-254 GCM 350-254 GCM 350-254 Sachnummer 3 601 M22 6.. 3 601 M22 640 3 601 M22 660 3 601 M22 6B0 Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 20: Geräuschinformation

    Vermeiden Sie ein unabsichtliches Starten des Elek- – Kreuzschlitzschraubendreher trowerkzeugs. Während der Montage und bei allen Ar- – Ring- oder Gabelschlüssel (Größe: 10 mm) beiten an dem Elektrowerkzeug darf der Netzstecker nicht an die Stromversorgung angeschlossen sein. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 21: Stationäre Oder Flexible Montage

    Montage auf einen Bosch-Arbeitstisch Fremdabsaugung (siehe Bild B) Die GTA-Arbeitstische von Bosch bieten dem Elektrowerk- Zur Absaugung können Sie an den Spanauswurf (34) auch zeug Halt auf jedem Untergrund durch höhenverstellbare Fü- einen Staubsaugerschlauch (Ø 35 mm) anschließen.
  • Seite 22: Betrieb

    Pfeilrichtung auf der Schutzhaube übereinstimmt! wünschten Länge nach außen. Falls erforderlich, reinigen Sie vor dem Einbau alle zu mon- – Zur Fixierung der Sägetischverlängerung ziehen Sie die tierenden Teile. Klemmschraube (49) wieder an. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 23: Horizontale Gehrungswinkel Einstellen

    Dazu benötigen Sie Erfahrung und entsprechendes Spezial- – Um den Hebel (22) wieder zu lösen (zum Einstellen von werkzeug. horizontalen Standard-Gehrungswinkeln), ziehen Sie den Eine Bosch-Kundendienststelle führt diese Arbeit schnell Hebel nach oben. und zuverlässig aus. Die Arretierklammer (20) springt in ihre ursprüngliche Hinweis für horizontale Gehrungswinkel > 45°...
  • Seite 24 Elektrowerkzeuges ü b ereinstimmen. blatts an. Dadurch können Sie das Werkstück zum Sägen ex- akt positionieren, ohne die Pendelschutzhaube zu öffnen. – Schalten Sie die Laserstrahlen mit dem Schalter (32) ein. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 25 Länge oder vertikalen Gehrungswinkel ein. der möglichen Zugbewegung das Sägeblatt nicht mit der – Drücken Sie das Werkstück fest gegen die Anschlagschie- Einlegeplatte in Berührung kommt. nen (2) und (1). Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 26: Laser Justieren

    – Drehen Sie den Sägetisch (18) bis zur Einkerbung (25) Laserstrahlen mit den Stellschrauben (59)/(61) noch für 0°. Der Hebel (22) muss spürbar in die Einkerbung einmal aus. einrasten. – Befestigen Sie die Laserschutzkappe (14) wieder. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 27: Grundeinstellungen Prüfen Und Einstellen

    Dazu benötigen Sie Erfahrung und entsprechendes Spezial- werkzeug. blatt auf der ganzen Länge bündig ist. Eine Bosch-Kundendienststelle führt diese Arbeit schnell – Ziehen Sie den Klemmhebel (7) wieder fest. und zuverlässig aus. – Danach ziehen Sie die Kontermutter der Anschlagschrau- be (66) wieder fest.
  • Seite 28: Wartung Und Service

    – Lösen Sie alle vier Stellschrauben (68) mit dem Innen- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann sechskantschlüssel (4 mm) und verdrehen Sie den Säge- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- tisch (18) zusammen mit der Skala (26), bis der Schen- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- kel der Winkellehre mit dem Sägeblatt auf der ganzen...
  • Seite 29: Kundendienst Und Anwendungsberatung

    Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com matching outlets will reduce risk of electric shock. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Avoid body contact with earthed or grounded sur- stellen oder Reparaturen anmelden. faces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerat- Anwendungsberatung: ors.
  • Seite 30 Power to the right of the saw blade with your left hand or vice tools are dangerous in the hands of untrained users. versa is very dangerous. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 31 If the workpiece or blade becomes jammed, turn the mitre saw off. Wait for all moving parts to stop and disconnect the plug from the power source and/or re- Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 32: Product Description And Specifications

    Product Features The numbering of the product features refers to the diagram of the power tool on the graphics page. 3 601 M22 6.. Beachten Sie die Abmessungen des Sägeblatts. Der Lochdurchmesser muss Fence 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 33: Technical Data

    Article number 3 601 M22 6.. 3 601 M22 640 3 601 M22 660 3 601 M22 6B0 Rated power input 1800 1800 1450 1800 No-load speed 3700–5000 3700–5000 4600 3700–4600 Starting current limitation ● ● – ● Laser type < 0.39 < 0.39 < 0.39 < 0.39 Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 34: Noise Information

    Mounting on a Bosch saw stand With the height-adjustable legs, Bosch GTA saw stands provide firm support for the power tool on any surface. The 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 35: Dust/Chip Extraction

    When extracting dry dust that is especially detrimental to stop (40). This prevents damage to the SDS bolt and/or health or carcinogenic, use a special dust extractor. the workpiece. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 36: Preparing For Operation

    – Lift the adjustable fence upwards and out of the way. Horizontal bevel angle range > 45° Left – Loosen the locking screw (35). – Pull the adjustable fence (2) all the way out. Right 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 37 – Press the workpiece firmly against the fences (1) and (2). Experience and suitable special tools are required for this. – Insert the supplied screw clamp (38) into one of the cor- A Bosch after-sales service point will handle this work responding holes (29). quickly and reliably.
  • Seite 38: Practical Advice

    – Switch on the laser beams with the switch (32). – Position your mark on the workpiece between the two laser lines. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 39: Adjusting The Speed (Not Available In All Country-Specific Versions)

    – Now push the tool arm towards the (2) and (1) fences entire length, even if the tool arm is being guided down- and saw through the workpiece applying uniform feed. wards. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 40 Experience and suitable special tools are required for this. This also moves the left-hand laser beam. A Bosch after-sales service point will handle this work One rotation anticlockwise moves the laser beam from left to quickly and reliably.
  • Seite 41: Maintenance And Service

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord The leg of the angle gauge must be flush with the saw blade needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an (47) along its entire length.
  • Seite 42: Accessories

    Sécurité de la zone de travail The Bosch product use advice team will be happy to help you Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. with any questions about our products and their accessor- Les zones en désordre ou sombres sont propices aux ac-...
  • Seite 43 être pris dans des parties en mouvement. attendues. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 44 Lorsque la pièce ou la lame est coincée, mettre la scie l'absence d'espace entre la pièce, le guide et la table à onglets en position arrêt. Attendre l'arrêt complet le long de la ligne de coupe. Les pièces pliées ou gau- 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 45 45°, il faut pousser vers Vous pouvez faire usage sans danger des possibilités de l’extérieur les butées réglables ou les reti- réglage décrites sans cette notice. rer complètement. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 46: Éléments Constitutifs

    L’outil électroportatif peut aussi servir à scier de l’aluminium (36) Dispositif radial et des matières plastiques à condition d’utiliser des lames de scie appropriées. (37) Clé mâle pour vis à six pans creux (6 mm/4 mm) 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 47: Caractéristiques Techniques

    Les données indiquées sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette valeur et sur certaines versions destinées à certains pays. Dimensions de pièces admissibles (voir « Dimensions de pièce maximales admissibles », Page 52) Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 48 Dotés de pieds réglables, les supports de travail GTA de l’outil est éteint ou bien en marche sans être vraiment en ac- Bosch confèrent à l’outil électroportatif une bonne stabilité, tion. Il peut en résulter au final un niveau sonore nettement quelle que soit la planéité...
  • Seite 49: Changement De La Lame De Scie

    – Tournez la vis à six pans creux (45) avec la clé mâle pour de protection pendulaire (15) vers l’arrière jusqu’en bu- vis à six pans creux (6 mm) (37) tout en actionnant le blo- cage de broche (44) jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 50: Préparation Du Travail

    Resserrez la vis papillon. Pour ce faire, il faut de l’expérience et des outils spéciaux. – Bloquez la pièce en serrant fermement la tige filetée (50). 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 51: Mise En Marche

    Il est conseillé de confier ce travail à un centre de service La table de sciage comporte des butées permettant de sélec- après-vente Bosch agréé. Il effectuera ce travail rapidement tionner rapidement et avec précision les angles d’inclinaison et de façon fiable.
  • Seite 52 à mouvement pendulaire doit se refermer au-dessus de la Les pare-éclats rouges (19) peuvent s’user au cours d’une lame et se bloquer dans la position supérieure du bras de utilisation prolongée de l’outil électroportatif. l’outil. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 53 électroportatif doit être connecté à l’alimentation électrique. – Déplacez le bras d’outil lentement vers le haut. Pendant l’ajustage du laser (par ex. lors du déplace- ment du bras d’outil), n’actionnez jamais l’interrup- Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 54 Il est conseillé de confier ce travail à un centre de service coupe tracée sur la pièce que le faisceau laser de droite. après-vente Bosch agréé. Il effectuera ce travail rapidement et de façon fiable. Une rotation dans le sens antihoraire déplace le faisceau la- ser de la gauche vers la droite, une rotation dans le sens ho- Réglage de l’angle d’inclinaison standard de 0°...
  • Seite 55 – Faites pivoter la butée de droite (3) jusqu’à ce que l’angle Si l’indicateur d’angle (24) ne coïncide ensuite pas avec le d’inclinaison standard de 45° s’enclenche au niveau de la marquage 0° de l’échelle graduée (26), desserrez la vis (69) flèche de marquage. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 56: Entretien Et Service Après-Vente

    à Bosch ou une sta- France tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en de ne pas compromettre la sécurité. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Le capot de protection à...
  • Seite 57: Élimination Des Déchets

    93705 DRANCY Cédex puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Tel. : (01) 43119006 Una distracción le puede hacer perder el control sobre la E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com herramienta eléctrica. Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente Seguridad eléctrica sous : El enchufe de la herramienta eléctrica debe corres-...
  • Seite 58 El apoyo antes de su uso. Muchos de los accidentes se deben a de la pieza de trabajo "a manos cruzadas", es decir, soste- herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 59 área de corte con la herramienta la pieza de trabajo durante el corte, tirándolo a usted así eléctrica en funcionamiento. Antes de desconectar la Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 60 (en sen- de corte durante el funcionamiento de tido de las agujas del reloj). la herramienta eléctrica. Peligro de le- siones al tocar la hoja de sierra. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 61: Utilización Reglamentaria

    Barra roscada Regulador de revoluciones (51) Tornillo de mariposa Seguro para transporte (52) Abertura de salida del rayo láser (10) Empuñadura de transporte (53) Tope de distancia vertical (11) Cubierta protectora Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 62: Datos Técnicos

    ¡Usar protección auditiva! trica. Por ello, el valor de emisiones de ruidos puede ser di- ferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplica- 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 63: Material Que Se Adjunta

    Montaje sobre una mesa de trabajo Bosch Las mesas de trabajo GTA de Bosch soportan perfectamente Montaje la herramienta eléctrica incluso en firmes irregulares, gracias Evite la puesta en marcha fortuita de la herramienta a sus pies ajustables en altura.
  • Seite 64: Cambio De La Hoja De Sierra

    Si fuese necesario, limpie primero las piezas antes de mon- rosque el tornillo (45) en sentido de giro de las agujas del tarlas. reloj (¡Rosca a la izquierda!). – Retire la brida tensora (46). 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 65 – Introduzca el tornillo de apriete (38) suministrado en uno No sierre piezas tan pequeñas que no puedan sujetarse con- de los taladros (29) previstos para el caso. venientemente. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 66 Para ello se requiere cierta experiencia y la correspondiente Ajuste del ángulo de inglete horizontal herramienta especial. El servicio técnico Bosch realiza este trabajo rápida y con- Si la herramienta eléctrica ha estado sometida a un uso in- cienzudamente. tenso, deberá verificarse y reajustarse, dado el caso, para garantizar un corte exacto.
  • Seite 67: Puesta En Marcha

    No trabaje piezas que estén deformadas. La pieza de trabajo – 320 mm deberá disponer siempre de un canto recto para poder asen- – 350 mm (con tope de distancia horizontal (54)) tarla de forma fiable contra la regleta tope. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 68: Número De Revoluciones

    – Presione sobre la palanca de bloqueo (13) y conduzca el tope y la mesa de corte. brazo de la herramienta con la empuñadura (12) lenta- mente hacia abajo. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 69 – Gire el tornillo de ajuste (61) con la llave macho hexago- herramienta especial. nal ((60) mm) , hasta que el rayo láser izquierdo tenga la El servicio técnico Bosch realiza este trabajo rápida y con- misma distancia hacia la línea de corte marcada en la pie- cienzudamente.
  • Seite 70 (69) con un destornillador de estrella y ajuste el indi- – Coloque la herramienta eléctrica en la posición de traba- cador de ángulos a lo largo de la marca 0°. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 71: Mantenimiento Y Servicio

    Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que fi- esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico gura en la placa de características del producto. autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar riesgos de seguridad.
  • Seite 72: Português

    (sem cabo de rede). Utilizar equipamento de protecção individual. Utilizar sempre óculos de protecção. A utilização de equipamento de protecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 73 Controlar se as partes móveis do aparelho pressione a cabeça da serra para baixo e empurre a funcionam perfeitamente e não emperram, e se há Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 74 Os discos de serra que não coincidam com o hardware de mesa da serra de meia-esquadria podem tombar quando montagem da serra ficam descentrados, causando perda não estão bem apoiadas. Se a peça cortada ou a peça de de controlo. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 75 Podem ser ajustados ângulos de meia- esquadria verticais. Direção de rotação do distanciador para Use óculos de proteção. o dispositivo de tração para serrar barras perfiladas mais largas. 175 mm 20 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 76: Utilização Adequada

    Grampo de travamento (59) Parafuso de ajuste para posicionamento do laser (21) Manípulo de fixação para qualquer ângulo de meia- (à direita do disco de serra) esquadria (horizontal) (60) Chave sextavada interior (2,5 mm) 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 77: Dados Técnicos

    O nível de emissões sonoras indicado representa as alimentação elétrica durante a montagem e durante aplicações principais da ferramenta elétrica. Se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações, com todos trabalhos na ferramenta elétrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 78: Volume De Fornecimento

    – Verifique a causa do bloqueio e elimine-a. Montagem numa mesa de trabalho Bosch Aspiração externa (ver figura B) As mesas de trabalho GTA da Bosch oferecem firmeza à Para a aspiração também é possível ligar à remoção de ferramenta elétrica, sobre qualquer solo, devido aos pés de aparas (34) uma mangueira de aspirador (Ø...
  • Seite 79 – Pressionar o braço da ferramenta no punho (12) um sextavado interior rodando para a esquerda. pouco para baixo, para aliviar a proteção de transporte – Reconduza a cobertura de proteção pendular (15) para (9). baixo. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 80 A peça a ser trabalhada deverá ser sempre firmemente fixa, para assegurar uma segurança ideal de trabalho. Uma oficina de serviço pós-venda Bosch executa este Não trabalhar em peças que sejam demasiadamente trabalho de forma rápida e fiável. pequenas para serem fixas.
  • Seite 81: Colocação Em Funcionamento

    Para tal são necessárias experiência e ferramentas especiais. Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de Uma oficina de serviço pós-venda Bosch executa este corrente elétrica deve coincidir com os dados que trabalho de forma rápida e fiável.
  • Seite 82: Instruções De Trabalho

    Nota: Ajustar sempre o número de rotações adequado para – Não cruzar as mãos à frente do braço da ferramenta. o material a processar (ver tabela seguinte). Desta forma, evita-se o sobreaquecimento dos dentes de corte ao serrar. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 83 – Conduza lentamente o braço da ferramenta para cima. reconduza o braço da ferramenta lentamente para cima. – Fixe a peça a ser trabalhada. – Ligue os raios laser com o interruptor (32). Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 84 2. Ajustar o raio laser esquerdo: especiais. – Rode o parafuso de ajuste (61) com a chave sextavada Uma oficina de serviço pós-venda Bosch executa este interior (60), até o raio laser esquerdo apresentar a trabalho de forma rápida e fiável. mesma distância que o raio laser direito relativamente à...
  • Seite 85 Se os indicadores de ângulo (41) e (5) após o ajuste não transporte. estiverem alinhados com as marcas de 45° da escala (4), Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 86: Manutenção E Assistência Técnica

    Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar...
  • Seite 87: Italiano

    L’uso di zione. un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- Non utilizzare l'elettroutensile qualora l'interruttore duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. non consenta un'accensione/uno spegnimento corret- Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 88 100 mm di distanza da entrambi 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 89 I seguenti simboli possono essere molto importanti per l’uti- tore, mantenere abbassata la testa della troncatrice lizzo dell’elettroutensile in dotazione. È importante impri- ed attendere che la lama si arresti, prima di rimuovere Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 90: Utilizzo Conforme

    Battuta per angoli obliqui standard 47°, 45°, 33,9° chdurchmesser des Sägeblatts sowie e 22,5° (verticali) zum Durchmesser der Werkzeugspindel 305 mm 25.4 mm Scala per angoli obliqui (verticali) passen. Verwenden Sie möglichst die mit 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 91: Dati Tecnici

    Battuta di profondità Dati tecnici Troncatrice radiale GCM 350-254 GCM 350-254 GCM 350-254 GCM 350-254 Codice prodotto 3 601 M22 6.. 3 601 M22 640 3 601 M22 660 3 601 M22 6B0 Potenza assorbita nominale 1800 1800 1450 1800 Numero di giri a vuoto 3700–5000 3700–5000 4600 3700–4600 Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 92: Informazioni Sulla Rumorosità

    – Cacciavite a croce caso essere collegata all’alimentazione elettrica né – Chiave ad anello o chiave fissa (dimensione: 10 mm) durante le operazioni di montaggio, né nel corso di qualunque tipo di intervento sull’elettroutensile. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 93: Sostituzione Della Lama

    – Attendere che la lama si sia completamente arrestata. Montaggio su un banco portatroncatrice Bosch – Individuare la causa del bloccaggio ed eliminarla. I banchi portatroncatrice GTA della Bosch offrono all’elet- Aspirazione esterna (vedere fig. B) troutensile un bloccaggio su ogni fondo grazie ai piedini re- Per eseguire l’aspirazione, sarà...
  • Seite 94 (9) si possa spingere completamente verso l’interno. – Riportare lentamente verso il basso la cuffia di protezione oscillante (15). Il braccio dell’utensile sarà ora bloccato in modo sicuro per il trasporto. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 95 – Ruotare il banco sega (18) verso sinistra o verso destra, Un Punto di Servizio Clienti post-vendita Bosch eseguirà tale agendo sul pomello di fissaggio, sino a quando l’apposito operazione in modo veloce ed affidabile.
  • Seite 96: Messa In Funzione

    Messa in funzione siti attrezzi speciali. Attenersi alla tensione di rete La tensione riportata sul- Un Punto di Servizio Clienti post-vendita Bosch eseguirà tale la targhetta di identificazione dell’elettroutensile deve operazione in modo veloce ed affidabile. corrispondere alla tensione della rete elettrica di alimen- L’angolo obliquo verticale si può...
  • Seite 97 Dimensioni minime dei pezzi in lavorazione (= tutti i pezzi in lavorazione che, con il morsetto a vite (38) in dotazione, si – All’occorrenza, regolare l’angolo obliquo desiderato, oriz- zontale e/o verticale. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 98 2. Impostazione del raggio laser sinistro: re il braccio dell’utensile nella posizione desiderata. – Ruotare la vite di regolazione (61) con la chiave a brugola (60), finché il raggio laser sinistro non avrà la stessa di- 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 99 Italiano | 99 stanza del raggio laser destro rispetto alla linea di taglio ri- Un Punto di Servizio Clienti post-vendita Bosch eseguirà tale portata sul pezzo in lavorazione. operazione in modo veloce ed affidabile. Una rotazione in senso antiorario muove il raggio laser da si- Regolazione dell’angolo obliquo verticale standard a 0°...
  • Seite 100: Manutenzione Ed Assistenza

    Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- – Allentare tutte le quattro viti di regolazione (68) con una mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un chiave a brugola (4 mm) e ruotare il banco sega (18) uni- 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 101: Nederlands

    Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere vinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Seite 102 Veel ongevallen gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aan- hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische sluit, kan dit tot ongevallen leiden. gereedschappen. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 104 Breng de gereed- lies tot gevolg hebben. schaparm altijd eerst in de ruststand en schakel het elek- trische gereedschap uit. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 105: Beoogd Gebruik

    Hoekaanduiding voor verstekhoeken (horizontaal) Lees alle veiligheidsaanwijzingen en in- (25) Inkepingen voor standaard verstekhoeken (hori- structies. Het niet naleven van de veiligheids- zontaal) aanwijzingen en instructies kan elektrische (26) Verdeelschaal voor verstekhoeken (horizontaal) Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 106: Technische Gegevens

    Gewicht volgens EPTA-Pro- 24,2 24,2 24,2 24,2 cedure 01:2014 Isolatieklasse / II / II / II / II Afmetingen voor geschikte zaagbladen Zaagbladdiameter Zaagbladdikte 1,7−2,6 1,7−2,6 1,7−2,6 1,7−2,6 Max. zaagbreedte Asgatdiameter 25,4 25,4 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 107 Montage op een Bosch werktafel Montage De GTA-werktafels van Bosch bieden het elektrische gereed- Voorkom per ongeluk starten van het elektrische ge- schap houvast op elke ondergrond door in hoogte verstelba- reedschap. Tijdens de montage en bij alle werkzaam- re voeten.
  • Seite 108 Dit voorkomt – Verwijder het zaagblad (47). oververhitting van de zaagtanden bij het zagen. – Beweeg de pendelbeschermkap (15) langzaam weer om- laag. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 109 – Duw het werkstuk stevig tegen de aanslagrails (1) en (2). – Voor het losmaken van de lijmklem draait u het draadeind (50) linksom. – Steek de meegeleverde lijmklem (38) in een van de daar- voor bestemde boorgaten (29). Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 110: Ingebruikname

    (30) moet u vóór het zagen door een juiste instel- Daarvoor is ervaring en speciaal gereedschap vereist. ling van de diepteaanslag (40) ervoor zorgen dat de De Bosch klantenservice voert deze werkzaamheden snel en SDS-bout op geen enkel moment het werkstukopper- vakkundig uit.
  • Seite 111 – Schakel de laserstralen met de schakelaar (32) in. – Stel uw markering op het werkstuk af langs de beide la- serstralen. Aanwijzing: Controleer vóór het zagen of de zaagbreedte nog correct aangegeven wordt Laser afstellen. De laserstra- Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 112 – Houd het werkstuk in deze stand vast en beweeg de ge- – Duw op de vastzethendel (13) en beweeg de gereed- reedschaparm langzaam weer omhoog. schaparm met de handgreep (12) langzaam omlaag. – Zet het werkstuk vast. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 113 Daarvoor is ervaring en speciaal gereedschap vereist. Als u tegen de klok in draait, beweegt de laserstraal van links De Bosch klantenservice voert deze werkzaamheden snel en naar rechts. Als u met de klok mee draait, beweegt de laser- vakkundig uit.
  • Seite 114 – Zet het elektrische gereedschap in de werkstand. – Draai de zaagtafel (18) tot aan de inkeping (25) voor 0°. De hendel (22) moet merkbaar in de inkeping vastklik- ken. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 115: Onderhoud En Service

    Meer serviceadressen vindt u onder: Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk www.bosch-pt.com/serviceaddresses is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Afvalverwijdering uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Seite 116 Sørg for, at el‑værktøj kun repareres af kvalificerede Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele. el‑værktøjet, hvis der skulle opstå uventede situationer. Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 117 Hold arbejdspladsen ren. Materialeblandinger er ekstra fast i klingen eller bevæge sig under savning. farlige. Letmetalstøv kan brænde eller eksplodere. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 118 Hvis du berører Den lodrette geringsvinkel, der er indstil- savklingen, kan du komme til skade. let på værktøjsarmen, bevares. Spændearm åbnet: Brug støvmaske. Der kan indstilles lodrette geringsvinkler. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 119: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Unbrakonøgle (2,5 mm) (16) Gliderulle (61) Stilleskrue til laserpositionering (til venstre for (17) Boringer til montering savklingen) (18) Savbord (62) Skrue til laserbeskyttelseskappe (19) Ilægningsplade (63) Fastgørelsesskrue til laserens monteringsplade (20) Låseklemme Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 120: Tekniske Data

    – Unbrakonøgle godt nok kører, men rent faktisk ikke anvendes. Dette kan – Unbrakonøgle (60) føre til en betydelig reduktion af støjemissionsniveauet i hele – SDS-bolt (30) arbejdstidsrummet. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 121: Udskiftning Af Savklinge

    Montering på et Bosch-arbejdsbord Udskiftning af savklinge GTA-arbejdsbordene fra Bosch sikrer, at el-værktøjet står Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres ar- stabilt på ethvert underlag takket være de højdejusterbare bejde på el‑værktøjet.
  • Seite 122 Monter i så fald den justerbare anslagsskinne (2) afhængigt af snittet, der skal laves. Lodret geringsvinkelområde –2° ... +40° Venstre – Løsn låseskruen (35). – Træk den justerbare anslagsskinne (2) helt ud. –2° ... +35° Højre 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 123 Dette kræver erfaring og tilsvarende specialværktøj. For at sikre at saven altid saver præcise snit er det vigtigt at Dette arbejde gennemføres hurtigt og pålideligt af en Bosch- kontrollere el-værktøjets grundindstillinger og evt. indstille servicetekniker. det efter intensiv brug.
  • Seite 124 Før savearbejdet startes: Kontroller at savklingen på intet tidspunkt kan berøre anslagsskinnen, skruetvin- – 100 mm (med lodret afstandsanslag (53)) gerne eller andre maskindele. Fjern evt. monterede Maksimal skærebredde(0°/0°): hjælpeanslag eller tilpas dem efter behov. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 125 – Drej savbordet (18) indtil hakket (25) for 0°. Armen (22) – Sluk el-værktøjet, og vent, indtil savklingen er standset helt. skal falde mærkbart i hak. – Før værktøjsarmen langsomt opad. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 126 Dette kræver erfaring og tilsvarende specialværktøj. skærelinje på emnet. Dette arbejde gennemføres hurtigt og pålideligt af en Bosch- Herved bevæges den venstre laserstråle med. servicetekniker. En drejning mod uret bevæger laserstrålen fra venstre mod Indstilling af den lodrette standardgeringsvinkel 0°...
  • Seite 127: Vedligeholdelse Og Service

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal – Indstil vinkellæren til 90°, og læg den mellem anslagsskin- dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- nen (1) og savklingen (47) på savbordet (18). ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Seite 128: Bortskaffelse

    Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör, 2750 Ballerup värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en större På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- risk för elstöt om din kropp är jordad. ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Skydda elverktyg mot regn och väta.
  • Seite 129 Om du sågar genom att dra Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt kommer sågbladet att klättra upp på toppen av elverktyget inte användas av personer som inte är Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 130 Den avsågade delen får inte på något sätt tryckas eller En laser som inte passar till detta elverktyg kan innebära klämmas mot det roterande sågbladet. Om den fara för personer. avsågade delen hämmas på något sätt, t.ex. genom att 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 131: Ändamålsenlig Användning

    Vid sågning av vertikala geringsvinklar eller horisontella geringsvinklar > 45° Illustrerade komponenter måste de justerbara anslagsskenorna Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av dras utåt eller tas bort helt. elverktyget på grafiksida. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 132: Tekniska Data

    Insexnyckel (6 mm/4 mm) allt tillbehör som finns. (38) Skruvtving Tekniska data Panelsåg GCM 350-254 GCM 350-254 GCM 350-254 GCM 350-254 Artikelnummer 3 601 M22 6.. 3 601 M22 640 3 601 M22 660 3 601 M22 6B0 Upptagen märkeffekt 1800 1800 1450 1800 Tomgångsvarvtal v/min 3700–5000 3700–5000 4600 3700–4600 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 133: Leveransen Omfattar

    Beträffande detta beakta beskrivningen av eller leveransomfattningen i början på – Spänn fast elverktygets apparatfötter i arbetsytan med driftsanvisningen. skruvtvingar. Kontrollera innan elverktyget startas för första gången att alla nedan angivna delar levererats: Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 134 134 | Svensk Montering på ett Bosch-arbetsbord Byte av sågklinga GTA-arbetsborden från Bosch håller elverktyget stadigt på Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs alla underlag med stödben som kan justeras i höjdled. på elverktyget. Arbetsstyckets stöd på arbetsbordet stöttar upp långa Använd skyddshandskar vid montering av sågklingan.
  • Seite 135: Förberedande Arbeten

    – Stick in medföljande skruvtving (38) i ett härför avsett hål Bearbeta inte arbetsstycken som är så små att de inte kan (29). spännas fast. – Lossa vingskruven och anpassa skruvtvingen till arbetsstycket. Dra åt vingskruven igen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 136 136 | Svensk – Dra åt gängstången (50) väl och fixera på det sättet En auktoriserad Bosch-servicestation kan snabbt och tillförlitligt utföra dessa arbeten. arbetsstycket. Lossa arbetsstycket Den vertikala geringsvinkeln kan ställas in inom ett område mellan 47° (på vänster sida) och 47° (på höger sida).
  • Seite 137 Laserns justering. Laserstrålarna kan förändra Dra alltid åt låsknappen(21) och klämspaken(7) väl läget t. ex. till följd av vibrationer vid intensiv användning. innan sågning. I annat fall finns risk för att sågklingan snedställs i arbetsstycket. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 138: Ställa In Varvtal (Ej Tillgängligt För Alla Landsspecifika Utföranden)

    Såga arbetsstycken i lika längd (se bild Q) mot vänster. För bekväm sågning av arbetsstycken i identiska längder kan 2. Ställa in vänster laserstråle: längdanslaget (56) (tillbehör) användas. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 139 0-inställning för geringsvinkeln och vinkelvisaren. Upprepa eventuellt justeras. sedan inställningen av 45°-geringsvinkeln. För detta behövs erfarenhet och lämpliga specialverktyg. En auktoriserad Bosch-servicestation kan snabbt och Ställ in den standardmässiga vertikala geringsvinkeln tillförlitligt utföra dessa arbeten. 45° – Ställ elverktyget i arbetsläge.
  • Seite 140: Underhåll Och Service

    Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet – Ställ in en vinkelmall på 90° och lägg den mellan måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad anslagsskenan (1) och sågbladet (47) på sågbordet serviceverkstad för Bosch elverktyg.
  • Seite 141: Norsk

    Støpselet til elektroverktøyet må passe i stikkontakten. Støpselet må ikke endres på noen Svenska måte. Bruk ikke adapterstøpsler sammen med Bosch Service Center jordede elektroverktøy. Bruk av støpsler som ikke er Telegrafvej 3 forandret på og passende stikkontakter, reduserer 2750 Ballerup risikoen for elektrisk støt.
  • Seite 142 Inspiser emnet før saging. Hvis emnet er bøyd eller mange uhell. skjevt, spenner du det fast med den ytre buede siden mot anlegget. Du må alltid passe på at det ikke er noe 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 143 Etter at du har fullført sagingen, slipper du bryteren, holder saghodet ned og venter til bladet stopper før Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 144: Forskriftsmessig Bruk

    Angabe auf dem Symbol entsprechen. (10) Transporthåndtak Viser rotasjonsretningen for SDS-bolten (11) Vernedeksel for stramming av sagbladet (mot (12) Håndtak urviseren) og for løsning av sagbladet (13) Låsespak (med urviseren). (14) Laserbeskyttelsesdeksel 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 145 Tomgangsturtall o/min 3700–5000 3700–5000 4600 3700–4600 Startstrømbegrensing ● ● – ● Lasertype < 0,39 < 0,39 < 0,39 < 0,39 Laserklasse Avvik laserlinje 1,0 mrad 1,0 mrad 1,0 mrad 1,0 mrad (360-graders (360-graders (360-graders (360-graders vinkel) vinkel) vinkel) vinkel) Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 146 Leveranseomfang Montering på et Bosch-arbeidsbord Se illustrasjonen av innholdet i begynnelsen GTA-arbeidsbordene fra Bosch har høydejusterbare ben, slik av bruksanvisningen. at elektroverktøyet holdes sikkert på plass uansett underlag. Arbeidsbordenes emneholdere fungerer som støtte for lange emner.
  • Seite 147 – Fortsett å trykke på spindellåsen (44), og skru ut SDS- Bruk vernehansker ved montering av sagbladet. bolten (30) med urviseren (venstregjenger!). Berøring av sagbladet medfører fare for skader. – Ta av spennflensen (46). – Ta av sagbladet (47). Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 148 – Løsne vingeskruen , og tilpass skrutvingen til emnet. Hertil trenger du erfaring og tilsvarende spesialverktøy. Stram vingeskruen igjen. Et Bosch-serviceverksted utfører disse arbeidene raskt og – Stram gjengestangen (50), og fest dermed emnet. pålitelig. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 149 Merknad:Av sikkerhetsgrunner kan ikke av/på-bryteren Hertil trenger du erfaring og tilsvarende spesialverktøy. (31) låses, men må holdes kontinuerlig inne under drift. Et Bosch-serviceverksted utfører disse arbeidene raskt og pålitelig. Verktøyarmen kan bare føres helt ned når låsespaken (13) trykkes.
  • Seite 150 Saging uten trekkbevegelse (kapping) (se bilde P) 0° 45° (venstre) 50 x 320 – For saging uten trekkbevegelse (små emner) løsner du 0° 45° (høyre) 30 x 320 låseskruen (6) hvis denne er strammet. Skyv 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 151 På skjærekanten må det ikke venstre til laserstrålene over hele lengden er parallelle oppstå en spalte mellom arbeidsstykket, anleggsskinnen og med den avmerkede sagelinjen på emnet. sagbordet. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 152 45°-gjæringsvinkelen. Hertil trenger du erfaring og tilsvarende spesialverktøy. Stille inn vertikal standard gjæringsvinkel 45° (høyre) Et Bosch-serviceverksted utfører disse arbeidene raskt og – Sett elektroverktøyet i arbeidsstilling. pålitelig. – Drei sagbordet (18) til hakket (25) for 0°. Spaken (22) Stille inn vertikal standard gjæringsvinkel 0°...
  • Seite 153: Service Og Vedlikehold

    – Drei sagbordet (18) til hakket (25) for 0°. Spaken (22) Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må må låses ordentlig i hakket. dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- Kontrollere (se bilde W1) serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for –...
  • Seite 154: Suomi

    154 | Suomi Norsk minkäänlaisia pistorasia-adaptereita maadoitettujen Robert Bosch AS sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä kunnossa ole- Postboks 350 vat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköis- 1402 Ski kun vaaraa. Tel.: 64 87 89 50 Vältä maadoitettujen pintojen, kuten putkien, patte- Faks: 64 87 89 55 reiden, liesien tai jääkaappien koskettamista.
  • Seite 155 Hiovassa leikkauksessa syntyvät kipinät voivat leen tueksi eikä pysty koskettamaan terää tai suojuk- aiheuttaa palovaurioita alasuojukseen, terän alavastee- sia. Kun työkalu on ”POIS PÄÄLTÄ” ja pöydällä ei ole työ- seen ja muihin muoviosiin. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 156 Käytä suojalaseja. kaiskuun. Älä käytä runsasseosteisesta pikateräksestä (HSS-te- räs) valmistettuja sahanteriä. Sellaiset sahanterät saat- tavat murtua herkästi. Käytä aina sahanteriä, joiden laikkareikä on oikean kokoinen ja muotoinen (vinoneliö tai pyöreä). Jos sa- 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 157: Määräyksenmukainen Käyttö

    Vetolaitteen välikappaleen kiertosuunta (20) Lukituspidin leveiden profiililistojen sahaukseen. (21) Vapaavalintaisen vaakasuuntaisen jiirikulman luki- tusnuppi 175 mm (22) Vaakasuuntaisen jiirikulman säätövipu 20 mm (23) Kaatumissuoja (24) Vaakasuuntaisen jiirikulman osoitin (25) Vaakasuuntaisten perusjiirikulmien lovet Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 158: Tekniset Tiedot

    24,2 24,2 dure 01:2014 -ohjeiden mukaan Suojausluokka / II / II / II / II Sopivien sahanterien mitat Sahanterän läpimitta Terärungon paksuus 1,7−2,6 1,7−2,6 1,7−2,6 1,7−2,6 Maks. sahausura Reiän läpimitta 25,4 25,4 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 159 Asbestipitoisia materiaaleja saavat käsitellä vain miseksi. asiantuntevat ammattilaiset. Vaurioituneiden suojusten ja osien korjaus tai vaihto täytyy – Käytä mahdollisuuksien mukaan materiaalille soveltuvaa antaa valtuutetun ammattikorjaamon tehtäväksi. pölynpoistoa. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 160: Sahanterän Vaihto

    (sahanterässä olevan nuolen suunta) on – Paina sahausvartta kahvalla (12) hieman alaspäin, jotta sama kuin nuolen suunta suojuksessa! saat vapautettua kuljetusvarmistimen (9) kuormituk- Mikäli tarpeen, puhdista kaikki kiinnitettävät osat ennen sesta. asennusta. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 161: Työn Valmistelu

    – Avaa lukkonuppi (21), jos se on kiinni. Siihen tarvitaan kokemusta ja asianmukaista erikoistyökalua. – Vedä vivusta (22) ja paina samalla lukituspidintä (20), Valtuutetut Bosch-huoltopisteet suorittavat nämä tehtävät kunnes se napsahtaa kiinni asianomaiseen uraan. Näin sa- nopeasti ja luotettavasti. hapöytää voi liikuttaa esteettömästi.
  • Seite 162: Käyttöönotto

    Huomautus: turvallisuussyistä käynnistyskytkintä (31) ei Siihen tarvitaan kokemusta ja asianmukaista erikoistyökalua. voi lukita käytön aikana, vaan sitä pitää painaa koko ajan. Valtuutetut Bosch-huoltopisteet suorittavat nämä tehtävät Lukitusvipua (13) täytyy painaa, jotta sahausvartta voi oh- nopeasti ja luotettavasti. jata alaspäin.
  • Seite 163 – Irrota ruuvit (55) kuusiokoloavaimella (4 mm) ja ota van- hat kulutuslevyt pois. – Käynnistä sähkötyökalu. – Asenna uusi oikeanpuoleinen kulutuslevy. – Paina lukitusvipua (13) ja ohjaa sahausvartta kahvalla (12) hitaasti alaspäin. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 164 – Pidä työkappaletta tässä asennossa ja ohjaa sahausvarsi säätöruuvien (59)/(61) avulla. hitaasti takaisin yläasentoon. – Pidä laserin koteloa paikallaan tässä asennossa ja kiristä – Kiinnitä työkappale. kiinnitysruuvit (64). – Sytytä lasersäteet kytkimellä (32). 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 165 Oikean puolen 45°:n pystysuuntaisen perusjiirikulman Siihen tarvitaan kokemusta ja asianmukaista erikoistyökalua. asetus Valtuutetut Bosch-huoltopisteet suorittavat nämä tehtävät – Aseta sähkötyökalu käyttöasentoon. nopeasti ja luotettavasti. – Käännä sahapöytää (18) 0°-loveen (25) asti. Vivun (22) Pystysuuntaisen 0° perusjiirikulman säätäminen tulee lukkiutua kunnolla loveen.
  • Seite 166: Hoito Ja Huolto

    Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com – Sido sähköjohto kerälle tarranauhan (70) avulla. Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- – Kanna sähkötyökalua kuljetuskahvan (10) tai sahapöydän vikkeita koskeviin kysymyksiin. kylkien kädensijojen (28) avulla Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Käytä...
  • Seite 167: Ελληνικά

    καλώδιο μακριά από θερμότητα, λάδι, κοφτερές ακμές σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ή κινούμενα εξαρτήματα. Τυχόν χαλασμένα ή ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. περιπλεγμένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 168 μπορεί να μην είναι εμφανής και μπορεί να τραυματιστείτε σοβαρά. Σέρβις Ελέγξτε το επεξεργαζόμενο κομμάτι σας πριν την κοπή. Δώστε το ηλεκτρικό εργαλείο σας για συντήρηση από Εάν το επεξεργαζόμενο κομμάτι είναι κυρτωμένο ή εξειδικευμένο προσωπικό, χρησιμοποιώντας μόνο 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 169 Το κομμένο κομμάτι δεν πρέπει να μαγκωθεί ή να Μην αφαιρείτε ποτέ αποκόμματα, απόβλητα ξύλου ή πιεστεί με οποιοδήποτε τρόπο πάνω στον γρήγορα παρόμοια από την περιοχή κοπής, όταν το ηλεκτρικό Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 170 Φοράτε προσωπίδα προστασίας από τη Μπορούν να ρυθμιστούν κάθετες σκόνη. φαλτσογωνιές. Φορά περιστροφής του αποστάτη για τη διάταξη έλξης για το πριόνισμα πλατιών Φοράτε προστατευτικά γυαλιά. μεταλλικών προφίλ. 175 mm 20 mm 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 171: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    φαλτσογωνιά (οριζόντια) λέιζερ (22) Μοχλός για προρρύθμιση φαλτσογωνιάς (οριζόντια) (64) Βίδα στερέωσης για το περίβλημα του λέιζερ (23) Προστασία ανατροπής (65) Βίδα αναστολής για φαλτσογωνιά 0°(κάθετα) (24) Δείκτης γωνίας για φαλτσογωνιά (οριζόντια) Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 172: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    εργαλείου. Κατά τη συναρμολόγηση καθώς και κατά βασικές χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου. Σε περίπτωση, όμως, που το ηλεκτρικό εργαλείο θα χρησιμοποιηθεί την εκτέλεση οποιωνδήποτε εργασιών στο ίδιο το διαφορετικά, με μη προτεινόμενα εργαλεία ή χωρίς επαρκή 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 173: Περιεχόμενο Συσκευασίας

    από τη σκόνη, τα πριονίδια ή από θραύσματα του Συναρμολόγηση πάνω σε τραπέζι εργασίας Bosch επεξεργαζόμενου κομματιού. Τα GTA τραπέζια εργασίας της Bosch προσφέρουν στο – Απενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο και βγάλτε το φις ηλεκτρικό εργαλείο γερό κράτημα επάνω σε οποιαδήποτε...
  • Seite 174 – Πατήστε τον μοχλό ασφάλισης (13), στρέψτε τον – Οδηγήστε τώρα τον παλινδρομικό προφυλακτήρα πάλι σιγά- παλινδρομικό προφυλακτήρα (15) μέχρι τέρμα προς τα σιγά προς τα κάτω. πίσω και αφήστε τον μοχλό ασφάλισης ξανά ελεύθερο. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 175: Λειτουργία

    – Για το λύσιμο του νταβιδιού γυρίστε την κοχλιοτομημένη ράγες οδήγησης (1) και (2). ράβδο (50) αντίθετα στη φορά των δεικτών του ρολογιού. – Τοποθετήστε το συμπαραδιδόμενο νταβίδι (38) σε μια από τις προβλεπόμενες γι’ αυτό τρύπες (29). Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 176 176 | Ελληνικά Ρύθμιση οριζόντιας φαλτσογωνιάς Ένα κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Bosch διεξάγει αυτήν την εργασία γρήγορα και αξιόπιστα. Για την εξασφάλιση κοπών ακριβείας μετά από εντατική χρήση Η κάθετη φαλτσογωνιά μπορεί να ρυθμιστεί σε μια περιοχή του ηλεκτρικού εργαλείου, πρέπει να ελεγχθούν οι βασικές...
  • Seite 177: Θέση Σε Λειτουργία

    κομματιών πρέπει να ακουμπάει κάπου ή να υποστηρίζεται. Μέγιστο πλάτος κοπής (0°/0°): Βεβαιωθείτε, ότι ο παλινδρομικός προφυλακτήρας λειτουργεί – 320 mm κανονικά και ότι μπορεί να κινείται ελεύθερα. Κατά την – 350 mm (με οριζόντιο οδηγό απόστασης (54)) Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 178 – Πατήστε τον μοχλό ασφάλισης (13) και στρέψτε τον – Ενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο. βραχίονα του εργαλείου στην επιθυμητή θέση. – Γυρίστε τη βίδα ρύθμισης (39), μέχρι η άκρη της βίδας να αγγίξει στον οδηγό βάθους (40). 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 179 μετατοπίζει την ακτίνα λέιζερ από τα δεξιά προς τα αριστερά. Γι’ αυτό χρειάζεστε πείρα και ειδικά εργαλεία. 2. Ρύθμιση της αριστερής ακτίνας λέιζερ: Ένα κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Bosch διεξάγει αυτήν την – Γυρίστε τη βίδα ρύθμισης (61) με το κλειδί εσωτερικού εργασία γρήγορα και αξιόπιστα.
  • Seite 180 πριονίσματος (18) μαζί με την κλίμακα (26), μέχρι το σκέλος του μοιρογνωμονίου να ευθυγραμμιστεί σε όλο του – Μετά σφίξτε ξανά το παξιμάδι ασφαλείας της βίδας το μήκος με τον πριονόδισκο. αναστολής (66) σταθερά. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 181: Συντήρηση Και Σέρβις

    – Σφίξτε τις βίδες ξανά καλά. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Σε περίπτωση που ο δείκτης γωνίας (24) μετά τη ρύθμιση δεν κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
  • Seite 182: Türkçe

    182 | Türkçe Ελλάδα Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve etraftaki Robert Bosch A.E. kişileri uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin Ερχείας 37 kontrolünü kaybedebilirsiniz. 19400 Κορωπί – Αθήνα Elektrik güvenliği Τηλ.: 210 5701258 Elektrikli el aletinin fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir Φαξ: 210 5701283...
  • Seite 183 Kaygan tutamak ve kavrama yüzeyleri, aletin temizlemeden testereyi kullanmayın. Dönen bıçağa beklenmeyen durumlarda güvenli şekilde tutulmasını ve temas eden küçük artıklar veya gevşek odun parçaları kontrol edilmesini engeller. yüksek hızla fırlayabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 184 Aralıklı kesim yaparken ya da testere başı tamamen aşağıda olmadan düğmeyi kapatırken testere sapını sıkıca tutun. Testerenin kesme hareketi testere başının aniden aşağıya inmesine ve dolayısıyla yaralanmalara yol açabilir. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 185: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Tutamak SDS piminin testere bıçağını sıkmak için (13) Kilitleme kolu (saat hareket yönünün tersine) ve gevşetilmesi için (saat hareketi yönünde) (14) Lazer koruma kapağı dönme yönünü gösterir. (15) Pandül koruma kapağı Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 186: Teknik Veriler

    Iraksak lazer çizgisi 1,0 mrad 1,0 mrad 1,0 mrad 1,0 mrad (tam açı) (tam açı) (tam açı) (tam açı) Ağırlığı EPTA- 24,2 24,2 24,2 24,2 Procedure 01:2014 uyarınca Koruma sınıfı / II / II / II / II 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 187: Teslimat Kapsamı

    Bir Bosch çalışma tezgahına montaj vermeyin. Montaj sırasında ve elektrikli el aletinin kendinde çalışma yaparken şebeke fişi prize takılı Bosch GTA çalışma tezgahları yüksekliği ayarlanabilir olmamalıdır. ayakları sayesinde elektrikli al aletlerine her türlü zeminde tespit olanağı sağlar. Çalışma tezgahlarının iş parçası yatırma Teslimat kapsamı...
  • Seite 188 – Sıkma flanşını (46) çıkarın. uygun, EN 847-1’e göre test edilmiş ve buna uygun olarak – Testere bıçağını (47) çıkarın. işaretlenmiş testere bıçaklarını kullanın. – Pandül koruma kapağını (15) yavaşça tekrar aşağı indirin. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 189 Hassas kesme işleminin güvenceye alınabilmesi için yoğun kullanımdan sonra elektrikli el aletinin temel ayarlarını – Kelebek vidayı gevşetin ve işkenceyi iş parçasına göre kontrol etmelisiniz ve gerekiyorsa ayarları yeniden ayarlayın. Kelebek vidayı tekrar sıkın. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 190 Bunun için deneyime ve özel aletlere ihtiyacınız vardır. kullanımı sırasında, testereleme işleminden önce derinlik mesnedini (40) uygun şekilde ayarlayarak, Bosch Müşteri Servisi bu işlemi hızlı ve güvenilir biçimde SDS cıvatasının hiçbir zaman iş parçası yüzeyine yapar. temas etmeyeceğinden emin olun. Böylece SDS > 45°...
  • Seite 191: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    (21) ve sıkma kolunu (7) daima sıkın. Aksi takdirde doğru olarak gösterilip gösterilmediğini kontrol edin Lazerin testere bıçağı iş parçası içinde sıkışabilir. hassas ayarı. Lazer ışınlarının ayarı örneğin titreşimler nedeniyle değişebilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 192 – Lazer ışınlarını şaltere (32) basarak açın. duruncaya kadar bekleyin. Alet kolu aşağı indirilse bile, lazer ışınları iş parçası üzerinde – Alet kolunu yavaşça yukarı kaldırın. çizilen kesme hattının sağında ve solunda aynı mesafede olmalıdır. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 193 Bu işlem esnasında sol lazer ışını da birlikte hareket eder. Bunun için deneyime ve özel aletlere ihtiyacınız vardır. Saat hareket yönünün tersine çevirme lazer ışınını soldan Bosch Müşteri Servisi bu işlemi hızlı ve güvenilir biçimde sağa, saat hareket yönünde çevirme ise sağdan sola hareket yapar.
  • Seite 194: Bakım Ve Servis

    Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik Açı masdarının kolu bütün uzunluğu boyunca testere bıçağı nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch (47) aynı hizada olmalıdır. elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. Ayarlama (bakınız Resim W2) Pandül hareketli koruyucu kapak her zaman serbest hareket –...
  • Seite 195 üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 216 432 00 82 belirtin. E-mail: iletisim@bosch.com.tr www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar. Bulsan Elektrik İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı Türkçe No: 48/29 İskitler...
  • Seite 196: Polski

    ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ayrı ayrı toplanmak wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 197 że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- Prace serwisowe przy elektronarzędziu mogą być wy- ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć konywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel zagrożenie zdrowia pyłami. i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. W ten Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 198 Przed przystąpieniem do cięcia materiał przeznaczony okrągłych elementów, takich jak pręty lub rury. Pręty do obróbki należy poddać dokładnej kontroli. Jeżeli mają tendencję do przekręcania się podczas cięcia, co materiał jest nierówny lub wygięty, należy docisnąć 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 199 Należy dbać o czytelność tabliczek ostrzegawczych, znajdujących się na elektronarzędziu. Ostrożnie: Użycie innych, niż podane w niniejszej in- strukcji, elementów obsługowych i regulacyjnych oraz zastosowanie innych metod postępowania może pro- Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 200: Symbole I Ich Znaczenie

    (26) Skala dla kątów cięcia (w poziomie) poważnych obrażeń ciała. (27) Przedłużka stołu Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku instrukcji obsługi. (28) Zagłębienia 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 201: Dane Techniczne

    Waga zgodnie z EPTA-Pro- 24,2 24,2 24,2 24,2 cedure 01:2014 Klasa ochrony / II / II / II / II Wymiary odpowiednich tarcz Średnica tarczy Grubość korpusu tarczy 1,7−2,6 1,7−2,6 1,7−2,6 1,7−2,6 Maks. szerokość cięcia Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 202: Zakres Dostawy

    Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę- Dzięki stopkom z regulacją wysokości stoły robocze GTA fir- dzia. Podczas montażu oraz podczas innych prac przy my Bosch oferują stabilność elektronarzędzia na każdym elektronarzędziu wtyczka urządzenia nie może być podłożu. Blaty stołu zapewniają optymalne podparcie dłuż- podłączona do zasilania.
  • Seite 203 – Nacisnąć dźwignię blokującą (13), odchylić osłonę (15) prędkość jest wyższa od prędkości obrotowej elektronarzę- maksymalnie do tyłu i ponownie zwolnić dźwignię bloku- dzia bez obciążenia. jącą. Przytrzymać osłonę w tej pozycji. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 204: Przygotowanie Pracy

    Nie obrabiać przedmiotów, które są za małe, aby można było je unieruchomić. Aby zagwarantować optymalne bezpieczeństwo pracy, nale- ży zawsze unieruchomić obrabiany element. – Obrabiany element należy mocno docisnąć do szyn opo- rowych (1) i (2). 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 205 – Aby zwolnić ścisk stolarski, należy odkręcić pręt gwinto- specjalistyczne narzędzia. wany (50), obracając go w kierunku przeciwnym do ru- Serwis firmy Bosch wykona te prace szybko i niezawodnie. chu wskazówek zegara. Pionowy kąt cięcia można ustawić w zakresie od 47° (lewa Ustawianie kątów cięcia...
  • Seite 206: Wskazówki Dotyczące Pracy

    100 mm x 100 mm (długość x szerokość) musi równo przylegać do szyny oporowej. Maksymalna głębokość cięcia (0°/0°): Pod wystającą część długiego i ciężkiego elementu należy – 89 mm coś włożyć, lub czymś podeprzeć. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 207 – Przesunąć głowicę powoli do góry. kąt cięcia. Nietypowe elementy – Obrabiany element należy mocno docisnąć do szyn opo- Podczas cięcia wygiętych lub okrągłych przedmiotów należy rowych (2) i (1). je szczególnie starannie zabezpieczyć przed przesuwaniem Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 208: Regulacja Lasera

    2. Ustawianie wiązki lasera po lewej stronie: specjalistyczne narzędzia. – Obrócić śrubę nastawczą (61) za pomocą klucza sześcio- Serwis firmy Bosch wykona te prace szybko i niezawodnie. kątnego (60), aż wiązka lasera po lewej stronie znajdzie Ustawianie standardowego pionowego kąta cięcia 0°...
  • Seite 209 – Obrócić stół pilarski (18) aż do nacięcia (25) dla kąta 0°. na całej długości leżały idealnie równo z tarczą. Dźwignia (22) musi w sposób słyszalny zaskoczyć w na- – Dokręcić ponownie śruby. cięciu. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 210: Konserwacja I Serwis

    Ul. Jutrzenki 102/104 Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- 02-230 Warszawa wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- góły dotyczące usług serwisowych online.
  • Seite 211: Čeština

    Je‑li zásady. Nedbalé ovládání může způsobit těžké poranění vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu za zlomek sekundy. elektrickým proudem. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 212 100 mm od obou širší nebo delší než stůl pokosové pily a nejsou stran pilového kotouče. Nepoužívejte pilu k řezání podepřeny, se mohou překlopit. Pokud se odřezek nebo kusů, které jsou příliš malé na upevnění pomocí 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 213: Symboly A Jejich Význam

    řezu odřezky, dřevěné třísky atd. Uveďte nejprve oblasti. rameno nářadí do klidové polohy a elektronářadí vypněte. Po práci se nedotýkejte pilového kotouče, dokud nevychladne. Pilový kotouč je při práci velmi horký. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 214: Použití V Souladu S Určeným Účelem

    úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. (26) Stupnice pokosového úhlu (horizontálního) Řiďte se obrázky v přední části návodu k obsluze. (27) Prodloužení stolu pily (28) Prohlubně pro uchopení (29) Otvory pro šroubovou svěrku 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 215: Technické Údaje

    Třída ochrany / II / II / II / II Rozměry vhodných pilových kotoučů Průměr pilového kotouče Tloušťka těla kotouče 1,7−2,6 1,7−2,6 1,7−2,6 1,7−2,6 Max. šířka řezu Průměr otvoru 25,4 25,4 Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 216: Obsah Dodávky

    údržbou, může se úroveň hlučnosti lišit. To může zatížení Montáž na pracovní stůl Bosch hlukem po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit. Pracovní stoly GTA od firmy Bosch poskytují pro elektrické Pro přesný odhad zatížení hlukem by měly být zohledněny nářadí oporu na každém podkladu díky výškově...
  • Seite 217: Výměna Pilového Kotouče

    – Podržte aretaci vřetena (44) stisknutou a šroub (45) – Nasaďte upínací přírubu (46) a čep SDS (30). Stiskněte vyšroubujte ve směru hodinových ručiček ven (levý aretaci vřetena (44), až zaskočí, a pevně dotáhněte čep závit!). SDS proti směru hodinových ručiček. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 218 K tomu potřebujete zkušenosti a příslušný speciální nástroj. K zaručení optimální bezpečnosti práce musíte obrobek vždy pevně upnout. Servisní středisko Bosch provádí tyto práce rychle Neřezejte obrobky, které jsou pro pevné upnutí příliš malé. a spolehlivě. – Přitlačte obrobek pevně k dorazovým lištám (1) a (2).
  • Seite 219: Uvedení Do Provozu

    K tomu potřebujete zkušenosti a příslušný speciální nástroj. Dbejte na správné síťové napětí! Napětí zdroje proudu musí souhlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí. Servisní středisko Bosch provádí tyto práce rychle a spolehlivě. Zapnutí (viz obrázek K) Vertikální pokosový úhel lze nastavit v rozsahu od 47° (zleva) –...
  • Seite 220 šroubové svěrky (38) upnout vlevo nebo vpravo od – Stiskněte aretační páčku (13) a veďte rameno nářadí za pilového kotouče): rukojeť (12) pomalu dolů. 100 × 100 mm (délka × šířka) – Obrobek s rovnoměrným posuvem prořízněte. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 221 šroub (63) opět utáhněte. Upozornění: Pro testování funkce laseru musí být – Po nastavení znovu zkontrolujte zarovnání s čárou řezu. elektronářadí připojené k napájení. Laserové paprsky případně pomocí seřizovacích šroubů (59)/(61) ještě jednou vyrovnejte. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 222 (66). K tomu potřebujete zkušenosti a příslušný speciální nástroj. Jestliže nejsou ukazatele úhlu (41) a (5) po seřízení v jedné Servisní středisko Bosch provádí tyto práce rychle linii s ryskou 45° stupnice (4), zkontrolujte nejprve ještě a spolehlivě. jednou seřízení 0° pro vertikální pokosový úhel a pro ukazatele úhlu. Potom opakujte seřízení vertikálního Nastavení...
  • Seite 223: Údržba A Servis

    (1) a pilový kotouč (47) na stůl pily (18). Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést Rameno úhlového pravítka musí být po celé délce zarovnané firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro s pilovým kotoučem (47). elektronářadí Bosch, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti.
  • Seite 224: Slovenčina

    K Vápence 1621/16 sa počas používania elektrického náradia zdržiavali 692 01 Mikulov v blízkosti pracoviska. Pri rozptyľovaní môžete stratiť Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho kontrolu nad náradím. stroje nebo náhradní díly online. Bezpečnosť na pracovisku Tel.: +420 519 305700 Zástrčka prívodnej šnúry elektrického náradia musí...
  • Seite 225 že pílový kotúč vystúpi na vrchnú stranu obrobku a násil- die je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby. ne sa vymrští zostava noža smerom k obsluhe. Elektrické náradie a príslušenstvo starostlivo ošetruj- te. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fun- Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 226 Pílený diel nesmie byť posúvaný alebo tlačený akými- vacie zariadenia, ako sú tu uvedené alebo iné postupy, koľvek prostriedkami smerom ku krútiacemu sa pílo- môže to viesť k nebezpečnej expozícii žiarením. vému kotúču. Ak je obrobok vymedzený, napr. pomocou 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 227 Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor- ty ani predlaktia. nenia a pokyny. Nedodržiavanie bezpečnost- ných upozornení a pokynov môže zapríčiniť úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia. Prosím, všimnite si obrázky v prednej časti návodu na použí- vanie. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 228: Používanie V Súlade S Určením

    Dorazová skrutka pre pravý rozsah uhlov zošikme- (26) Stupnica pre uhol zošikmenia (horizontálne) nia (vertikálne) (27) Predĺženie rezacieho stola (68) Nastavovacie skrutky stupnice pre uhly zošikme- (28) Priehlbiny na prenášanie nia (horizontálne) 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 229 Na presný odhad zaťaženia emisiami hluku by sa mala zo- prekontrolujte, či boli dodané všetky časti uvedené nižšie: hľadniť aj doba, počas ktorej je náradie vypnuté alebo síce – Píla na obklady s namontovaným pílovým listom (47) Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 230: Výmena Pílového Listu

    – Počkajte, kým sa pílový list úplne zastaví. Montáž na pracovný stôl Bosch – Zistite príčinu zablokovania a odstráňte ju. Pracovné stoly GTA značky Bosch poskytujú pre elektrické Externé odsávanie (pozri obrázok B) náradie spoľahlivé upevnenie na každom podklade – vďaka Na odsávanie môžete na otvor na vyhadzovanie triesok (34)
  • Seite 231 – Stlačte aretačnú páčku (13) a veďte rameno nástroja za – Stlačte aretačnú páčku (13), otočte výkyvný ochranný rukoväť (12) pomaly nadol. kryt (15) až na doraz dozadu a aretačnú páčku opäť uvoľ- Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 232: Príprava Práce

    – Potiahnite páčku (22) a súčasne stlačte aretačnú zvierku stroje. (20) tak, aby zapadla do určenej drážky. Rezací stôl sa Servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce rýchlo tak bude dať voľne pohybovať. a spoľahlivo. – Otočte rezací stôl (18) za aretačnú rukoväť smerom doľa- Upozornenie pre nastavenie horizontálneho uhla zošik-...
  • Seite 233: Uvedenie Do Prevádzky

    Upozornenie: Z bezpečnostných dôvodov sa vypínač (31) stroje. nedá zaaretovať, ale musí zostať počas prevádzky stále stlačený. Servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce rýchlo a spoľahlivo. Rameno nástroja možno viesť nadol iba so stlačenou aretač- nou páčkou (13). Vertikálny uhol zošikmenia sa dá nastavovať v rozsahu od 47°...
  • Seite 234 – Odtiahnite rameno nástroja od dorazových líšt (2) a (1) – Vyskrutkujte skrutky (55) inbusovým kľúčom (4 mm) tak, aby sa pílový list nachádzal pred obrobkom. a vyberte staré vkladacie platničky. – Zapnite elektrické náradie. – Vložte novú pravú vkladaciu platničku. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 235: Nastavenie Lasera

    – Stlačte aretačnú páčku (13) a veďte rameno nástroja za 2 otočenia) kľúčom s vnútorným šesťhranom (60). rukoväť (12) pomaly nadol. Nevyskrutkujte skrutky celkom. – Obrobok nastavte tak, aby boli zuby pílového listu v jednej rovine s líniou rezu. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 236 Na takúto prácu potrebujete mať skúsenosti a špeciálne ná- línii so značkami 45° na stupnici (4), znova najprv skontro- stroje. lujte nastavenie hodnoty 0° pre vertikálny uhol zošikmenia Servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce rýchlo a ukazovatele uhlov. Potom zopakujte nastavenie vertikálne- a spoľahlivo. ho uhla zošikmenia 45°.
  • Seite 237: Údržba A Čistenie

    Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb – Skrutky opäť utiahnite. zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo Ak sa ukazovateľ uhla (24) nenachádza po nastavení v jednej ohrozeniam bezpečnosti. línii so značkou 0° na stupnici (26), pomocou krížového Výkyvný...
  • Seite 238: Magyar

    štítku výrobku. elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a fi- gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Elektromos biztonsági előírások alebo náhradné diely online. A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie Tel.: +421 2 48 703 800...
  • Seite 239 és tolja keresztül a fű- gálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 240 és a berendezés billenhetnek, ha nincsenek biztonságosan alátámasztva. feletti uralom elvesztéséhez vezetnek. Ha a levágott darab vagy a munkadarab megbillen, akkor 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 241 Viseljen porvédő álarcot. Szorítókar nyitva: Most be lehet állítani a függőleges sarka- lószöget. A húzószerkezet számára szolgáló távtar- Viseljen védőszemüveget. tó forgásiránya széles profillécek fűrésze- léséhez. 175 mm 20 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 242: Rendeltetésszerű Használat

    (61) (20) Reteszelő kapocs részlaptól balra) (21) Rögzítőgomb tetszőleges sarkalószögek beállításá- (62) Csavar a lézer védősapka számára hoz (vízszintes) (63) Rögzítőcsavar a lézer szerelőlapja számára (64) Rögzítőcsavar a lézer háza számára 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 243 Ha azonban az elektro- mos kéziszerszámot más célokra, eltérő betétszerszámok- kal, vagy nem kielégítő karbantartás mellett használják, a zaj- kibocsátási érték a fenti értékektől eltérhet. Ez az egész Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 244: Szállítmány Tartalma

    – Határozza meg és hárítsa el a beékelődés okát. Felszerelés egy Bosch gyártmányú munkaasztalra Külső porelszívás (lásd a B ábrát) A Bosch gyártmányú GTA-munkaasztalok szabályozható ma- Az elszíváshoz a (34) forgácskivetőhöz egy porszívótömlőt gasságú lábaik révén bármilyen talajon vagy padlón biztos (Ø 35 mm) is lehet csatlakoztatni.
  • Seite 245 és húzza meg a belső hatla- való szállításnál. pos kulcsot szorosra az óramutató járásával ellenkező irányban. – Vezesse ismét lassan lefelé a (15) lengő védőburkolatot. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 246 Ehhez tapasztalatra és egy megfelelő célszerszámra van szükség. Az optimális munkahelyi biztonsághoz a megmunkálásra ke- rülő munkadarabot mindig be kell fogni. Egy Bosch vevőszolgálat ezt a munkát gyorsan és megbízha- Ne munkáljon meg olyan munkadarabokat, amelyek túl kicsik tóan elvégzi. ahhoz, hogy be lehessen azokat fogni.
  • Seite 247: Üzembe Helyezés

    újra be kell állítani. Ehhez tapasztalatra és egy megfelelő célszerszámra van Üzembe helyezés szükség. Egy Bosch vevőszolgálat ezt a munkát gyorsan és megbízha- Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás tóan elvégzi. feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kéziszer- szám típustábláján található...
  • Seite 248: Munkavégzési Tanácsok

    állítsa be (lásd az alábbi táblázatot). Ez meggátolja a fűrészelés során a fűrészfogak túlmelegedését. Vízszintes sarka- Függőleges sar- Magasság x szé- lószög kalószög lesség [mm] Fordulatszám-fokozat Anyag 0° 0° 89 x 320 Alumínium 100 x 250 60 x 350 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 249 (56) hosszanti ütközőt. mos helyzetbe kerül a munkadarabra felvitt vágási vonal- A hosszanti ütközőt a (27) fűrészasztal hosszabbító mindkét lal. oldalára fel lehet szerelni. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 250 Az óramutató járásával ellenkező irányú forgatás a lézersuga- rat balról jobbra mozgatja, az óramutató járásával megegye- Egy Bosch vevőszolgálat ezt a munkát gyorsan és megbízha- ző irányú forgatásnál a lézersugár jobbról balra mozog. tóan elvégzi. 2. A bal oldali lézersugár beállítása: A függőleges 0°...
  • Seite 251: Karbantartás És Szerviz

    Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely Beállítás (lásd a W2 ábrát) munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a – Lazítsa ki mind a négy (68) állítócsavart a  belső hatlapos dugaszolóaljzatból. kulccsal (4 mm) és forgassa el a (18) fűrészasztalt a Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 252: Русский

    Gyömrői út. 120. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- nek javítását. ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- Tel.: +36 1 879 8502 hogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
  • Seite 253: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    ЖДЕНИЕ повышает риск поражения электротоком. иллюстрации и спецификации, При работе с электроинструментом под открытым предоставленные вместе с настоящим электроинстру- небом применяйте пригодные для этого кабели- ментом. Несоблюдение каких-либо из указанных ниже Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 254 является причиной большого числа несчастных случа- техники безопасности обращения с электроинстру- ев. ментами. Одно небрежное действие за долю секунды Держите режущий инструмент в заточенном и чи- может привести к серьезным травмам. стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 255 дите пильный диск по воображаемому разрезу, чтобы сделать рез, поднимите головку пилы и надвиньте убедиться в отсутствии помех или опасности порезать ее поверх обрабатываемой заготовки без разреза- ограждение. ния, запустите двигатель, надавите на головку пи- Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 256 Не применяйте тупые, треснувшие, погнутые или менте. При контакте с пильным диском поврежденные пильные диски. Пильные диски с возникает опасность травмирования. тупыми или неправильно разведенными зубьями ведут в результате очень узкого пропила к повы- 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 257: Применение По Назначению

    (против часовой стрелки) и для отпус- клоне вправо кания пильного диска (по часовой Винт фиксирования тягового устройства стрелке). Зажимной рычаг для произвольного (верти- кального) угла распила Регулятор числа оборотов Транспортный предохранитель Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 258: Технические Данные

    Технические данные Панельная пила GCM 350-254 GCM 350-254 GCM 350-254 GCM 350-254 Товарный номер 3 601 M22 6.. 3 601 M22 640 3 601 M22 660 3 601 M22 6B0 Ном. потребляемая мощ- Вт 1800 1800 1450 1800 ность Число оборотов холостого мин 3700–5000 3700–5000 4600 3700–4600 хода 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 259: Комплект Поставки

    тить шумовую эмиссию в пересчете на полное рабочее верьте безупречную функцию, свободный ход и исправ- время. ность подвижных частей. Все части должны быть пра- вильно установлены и выполнять все условия для обес- Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 260: Замена Пильного Диска

    – Найдите причину заклинивания и устраните ее. Монтаж на верстаке производства Bosch Внешняя система пылеудаления (см. рис. B) Верстаки GTA производства Bosch обеспечивают устой- Для пылеудаления к патрубку для выброса опилок (34) чивое положение электроинструмента на любой поверх- можно присоединить всасывающий шланг пылесоса (Ø...
  • Seite 261: Работа С Инструментом

    инструмента полностью вперед и снова затяните фик- стите фиксирующий рычаг. сирующий винт, чтобы зафиксировать тяговое устрой- Удерживайте маятниковый защитный кожух в этом по- ство. ложении. – Выкрутите юстировочный винт (39) до конца вверх. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 262 Для этого у Вас должен быть опыт и специальный инстру- диапазоне от 52° (слева) до 60° (справа). мент. – Отпустите ручку фиксирования (21), если она затяну- Сервисная мастерская Bosch выполняет такую работу та. быстро и надежно. – Потяните рычаг (22) и одновременно прижмите фик- Указание...
  • Seite 263: Указания По Применению

    Для этого у Вас должен быть опыт и специальный инстру- Учитывайте напряжение в сети! Напряжение источ- мент. ника питания должно соответствовать данным на за- Сервисная мастерская Bosch выполняет такую работу водской табличке электроинструмента. быстро и надежно. Включение (см. рис. K) Вертикальный угол распила можно регулировать в...
  • Seite 264 100 x 250 Ступень числа оборотов Материал 60 x 350 Алюминий 45° 0° 89 x 226 0° 45° (слева) 50 x 320 Пластик 0° 45° (справа) 30 x 320 45° 45° (слева) 50 x 226 Древесина 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 265 луч не будет проходить по всей длине параллельно ли- – Снова крепко затяните фиксирующий винт (57). нии распила на заготовке. При этом левый лазерный луч также смещается. – Задайте желаемую длину удлинителя стола (27). Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 266 Для этого у Вас должен быть опыт и специальный инстру- ключа-шестигранника (60) до тех пор, пока левый ла- мент. зерный луч не будет находиться на том же расстоянии Сервисная мастерская Bosch выполняет такую работу от обозначенной на заготовке линии распила, что и быстро и надежно. правый лазерный луч.
  • Seite 267 – Приведите электроинструмент в рабочее положение. транспортировочные приспособления, никогда не – Поверните пильный стол (18) до насечки (25) 0°. Ры- используйте для этих целей защитные устройства. чаг (22) должен отчетливо войти в зацепление на на- сечке. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 268 ные прорези в чистоте. – Регулярная очистка пильного диска и электроинстру- Если требуется поменять шнур, во избежание опасности мента обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- висную мастерскую для электроинструментов Bosch. Принадлежности Маятниковый защитный кожух должен всегда свободно Товарный номер...
  • Seite 269: Українська

    струмом. Утилизируйте электроинструмент отдельно Уникайте контакту частин тіла із заземленими от бытового мусора! поверхнями, напр., трубами, батареями опалення, плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека ураження електричним струмом. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 270 вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи одяг та прикраси. Не підставляйте волосся й одяг та специфіку виконуваної роботи. Використання до деталей, що рухаються. Просторий одяг, довге електроінструментів для робіт, для яких вони не 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 271 призведе до того, що пиляльний диск сяде на столи, козли, для оброблюваної заготовки, яка є оброблювану заготовку і буде різко відкинутий в бік ширшою або довшою, ніж стіл. Оброблювані оператора. заготовки, які є ширшими або довшими, ніж стіл Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 272 Не використовуйте пиляльні диски, що затупилися, погнулися, мають тріщини або пошкодження. Пиляльні диски з тупими або неправильно спрямованими зубами, зважаючи на дуже вузький проміжок, призводять до завеликого тертя, заклинення пиляльного диска і смикання. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 273 Фіксуючий гвинт підтягувального пристрою Angabe auf dem Symbol entsprechen. Затискний важіль для будь-якого кута Показує напрямок повертання пальця розпилювання (вертикального) SDS для затягування пиляльного Регулятор кількості обертів полотна (проти стрілки годинника) або Транспортний фіксатор Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 274 Технічні дані Панельна пила GCM 350-254 GCM 350-254 GCM 350-254 GCM 350-254 Товарний номер 3 601 M22 6.. 3 601 M22 640 3 601 M22 660 3 601 M22 6B0 Номінальна споживана Вт 1800 1800 1450 1800 потужність Частота обертання хвил. 3700–5000 3700–5000 4600 3700–4600 холостого ходу 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 275: Обсяг Поставки

    роботи всі деталі мають бути правильно монтованими і Монтаж відповідати всім вимогам. Уникайте ненавмисного запуску електроприладу. Пошкоджені захисні пристрої і деталі треба належним Під час монтажних та інших робіт з чином відремонтувати або поміняти у зареєстрованій спеціалізованій майстерні. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 276 електроприлад ніжками до робочої поверхні. зупиниться. Монтаж на верстаку виробництва Bosch – З’ясуйте причину засмічення пристрою та усуньте її. Робочі столи GTA виробництва Bosch забезпечують Зовнішнє відсмоктування (див. мал. B) стійке положення електроінструмента на будь-якій Для відсмоктування можна під’єднати до викидача поверхні завдяки можливості регулювання ніжок по...
  • Seite 277 – Тримайте фіксатор шпинделя (44) натисненим і втиснути всередину. відкрутіть болт SDS (30) за стрілкою годинника (ліва Кронштейн робочого інструмента тепер надійно різь!). зафіксований для транспортування. – Зніміть затискний фланець (46). – Зніміть пиляльне полотно (47). Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 278: Підготовка До Роботи

    Для цього потрібний досвід та відповідний спеціальний цього стіл вільно пересуватиметься. інструмент. – Повертайте стіл (18) за допомогою ручки фіксації Майстерня Bosch виконує таку роботу швидко і надійно. ліворуч або праворуч, поки індикатор кута (24) не Вказівка для встановлення горизонтальних кутів покаже бажаний горизонтальний кут розпилювання.
  • Seite 279: Вказівки Щодо Роботи

    Для цього потрібний досвід та відповідний спеціальний табличці електроінструмента. інструмент. Вмикання (див. мал. K) Майстерня Bosch виконує таку роботу швидко і надійно. – Щоб увімкнути електроінструмент, натисніть на Вертикальний кут розпилювання можна встановлювати в вимикач (31) і тримайте його натиснутим.
  • Seite 280 Макс. ширина пропилювання (0°/0°): – Розпилюйте оброблювану заготовку з рівномірною – 320 мм подачею. – 350 мм (з горизонтальним дистанційним упором (54)) – Вимкніть електроінструмент і зачекайте, поки пиляльне полотно повністю зупиниться. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 281 На лінії розпилювання не повинно бути щілин між – Викрутіть чотири гвинти (62) захисного ковпачка оброблюваним матеріалом, упорною планкою і столом. лазера (14) за допомогою хрестоподібної викрутки. За необхідністю виготуйте спеціальне кріплення. Вказівка: щоб досягти передніх гвинтів захисного Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 282 Для цього потрібний досвід та відповідний спеціальний по всій довжині урівень з пиляльним полотном. інструмент. – Знову міцно затягніть затискний важіль (7). Майстерня Bosch виконує таку роботу швидко і надійно. – Після цього знов міцно затягніть контргайку упорного Настроювання стандартного вертикального кута гвинта (66).
  • Seite 283 – Відпустіть всі чотири регулювальні гвинти (68) за Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба допомогою ключа-шестигранника (4 мм) та робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для повертайте стіл (18) разом зі шкалою (26) до тих пір, електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек.
  • Seite 284: Қазақ

    запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы Команда співробітників Bosch з надання консультацій нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін.
  • Seite 285: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    нұсқауларды, суреттерді және сипаттамаларды төмендетеді. оқыңыз. Барлық техникалық қауіпсіздік Жеке қауіпсіздік нұсқаулықтарын орындамау тоқтың соғуына, өрт және/ немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін. Электр құралды пайдалануда абай болыңыз, жұмысыңызды бақылаңыз және парасатты Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 286 монтаждау, қолданысқа енгізу және оған қызмет Қызмет көрсету көрсету әрекеттерімен таныс тұлғалар жатады. Электр құралына маманды жөндеуші тек бірдей Электр құралымен жұмыс істеуге 18 жасқа толған, қосалқы бөлшектермен қызмет көрсетуі керек. Бұл техникалық сипаттаманы, пайдалану жөніндегі 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 287 болмағанша араны пайдаланбаңыз. Кіші сынықтар басын төмен ұстап, кесілген бөлшекті шығарар немесе бос ағаш бөлшектері не басқа нысандар алдын дискінің тоқтауын күтіңіз. Дискі айналып тұрған кезде оған қолды жақындату өте қауіпті. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 288 мағыналарын жаттап алыңыз. Белгілерді дұрыс түсіну sowie zum Durchmesser der 305 mm 25.4 mm сізге электр құралын дұрыс әрі сенімді пайдалануға Werkzeugspindel passen. Verwenden Sie көмектеседі. möglichst die mit dem Sägeblatt mitgelieferten Reduzierstücke. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 289 (42) 0° стандартты еңіс бұрышына арналған тірек бұрыштарына арналған тірек (тік) (тік) Еңіс бұрышының шкаласы (тік) (43) Жоңқа бағыттауышы Оң жақ еңіс бұрышы аймағына арналған бұрыш (44) Шпиндель бекіткіші индикаторы (тік) Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 290: Техникалық Мәліметтер

    Саңылау диаметрі мм 25,4 25,4 Мәліметтер [U] 230 В кесімді кернеуге арналған. Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін. Рұқсат етілген дайындама өлшемдері (қараңыз „Рұқсат етілген дайындама өлшемдері“, Бет 295) 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 291 жұмыстары үшін берілген. Егер электр құрал басқа Bosch жұмыс үстелінде монтаждау жұмыстар үшін басқа алмалы-салмалы аспаптар менен Bosch ұсынған GTA жұмыс үстелдері электр құралдарын немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса шуыл шығару биіктігі реттелетін аяқтары арқылы кез келген бетте мәндері өзгереді. Бұл жұмыс барысындағы шуыл шығару...
  • Seite 292 бұғаттау иінтірегін қайта жіберіңіз. жақ бұранда!). Маятниктік қорғаныш қаптаманы осы күйде ұстаңыз. – Қысқыш фланецті (46) алып тастаңыз. – Жаңа ара дискісін ішкі қысқыш фланецке (48) – Ара дискісін (47) алып тастаңыз. орнатыңыз. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 293 саңылауларға (29) енгізіңіз. реттеулерін тексеріп, қажетінше реттеу керек болады. – Қатпарлы бұранданы босатып, бұрандалы қысқышты Ол үшін тәжірибе мен тиісті арнайы аспаптар қажет дайындамаға сәйкестендіріңіз. Қатпарлы бұранданы болады. қайтадан мықтап бекітіңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 294 294 | Қазақ Bosch сервистік орталығы бұл жұмысты жылдам әрі шектегішін (40) тиісінше реттеу арқылы SDS сенімді түрде өткізеді. болтының дайындама бетіне қысқа уақыт жанаса алатындығына көз жеткізу керек. Бұл SDS 45° шамасынан артық көлденең еңіс бұрышын реттеу болтының және/немесе дайындаманың зақымдалуына...
  • Seite 295: Пайдалану Нұсқаулары

    көрсетілгенін тексеріңіз (Лазерді реттеу). Лазер Бекіткіш тетікті (21) және қысқыш иінтіректі (7) сәулелерінде, мысалы, дірілдеулер себебінен белсенді аралаудан бұрын әрдайым мықтап тартыңыз. пайдалануда параметрлері өзгеруі мүмкін. Әйтпесе ара дискісі дайындамада қисаюы мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 296 – Лазер сәулелерін ажыратышпен (32) қосыңыз. жүріспен аралаңыз. Манипулятор төмен бағытталғанда да, лазер сәулелері – Электр құралын өшіріп, ара дискісі толық тоқтағанша бүкіл ұзындығы бойынша сол мен оң жақта күте тұрыңыз. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 297 Ол үшін тәжірибе мен тиісті арнайы аспаптар қажет аралықта болғанша бұраңыз. болады. Сағат тілінің бағытына қарсы бір айналым лазер сәулесін Bosch сервистік орталығы бұл жұмысты жылдам әрі сол жақтан оң жаққа, ал сағат тілінің бағытымен бір сенімді түрде өткізеді. айналым оны оң жақтан сол жаққа жылжытады.
  • Seite 298 Егер (41) және (5) бұрыш индикаторлары реттегеннен мүмкіндігінше жабық контейнерге салыңыз. кейін шкаланың (4) 45° белгілерімен бір сызықта – Желілік кабельді жабысқақ таспамен (70) жинаңыз. тұрмаса, алдымен тік еңіс бұрышының 0° реттеуін және 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 299 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша орналасқан жері (мекенжайы) және жұмыс режимі қолжетімді: www.bosch-pt.com туралы мәліметтер беруге міндетті; Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – Сауда бөлмелеріндегі өнімдердің сынамалары сатып олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап алушыға бұйымдардағы жазбалармен танысуға...
  • Seite 300: Кәдеге Жарату

    Қазақстан қорғайтын кәдеге жаратуға апару қажет. Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау орталығы: Электр құралдарды үй қоқысына тастамаңыз! “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Алматы қ., Қазақстан Республикасы Тек қана ЕО елдері үшін: 050012 Электр және электрондық ескі құралдар бойынша Еуропа...
  • Seite 301 şi controlul Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi sigur al sculei electrice în situaţii neaşteptate. îmbrăcăminte largă sau podoabe. Feriţi părul şi îmbrăcămintea de piesele aflate în mişcare. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 302 îndoită sau deformată, fixaţi-o cu determinând pânza de ferăstrău să “muşte“ şi să tragă exteriorul părţii deformate îndreptate spre limitator. dedesubt piesa de lucru şi mâna dumneavoastră. Asiguraţi-vă întotdeauna că nu rămâne spaţiu liber de- 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 303 ţării de utilizare ) periculoasă. Nu înlocuiţi laserul incorporat cu un laser de alt tip. Un laser care nu se potriveşte la această sculă electrică poate duce la situaţii periculoase pentru persoane. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 304: Componentele Ilustrate

    52° până la +60°, precum şi a unui unghi de înclinare în plan (30) Bolţ SDS vertical de la 47° (pe partea stângă) până la 47° (pe partea (31) Comutator de pornire/oprire dreaptă). 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 305: Date Tehnice

    Greutate conform EPTA- 24,2 24,2 24,2 24,2 Procedure 01:2014 Clasa de protecţie / II / II / II / II Dimensiuni pentru pânzele de ferăstrău adecvate Diametru pânză de ferăstrău Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 306: Pachet De Livrare

    Montarea pe o masă de lucru Bosch Înainte de prima punere în funcţiune a sculei electrice, Mesele de lucru GTA de la Bosch oferă sculei electrice verificaţi dacă toate piesele enumerate mai jos sunt cuprinse stabilitate pe orice suprafaţă datorită picioarelor reglabile pe în pachetul de livrare:...
  • Seite 307: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    Pentru aspirare, poţi racorda la orificiul de eliminare a strângere (48). aşchiilor (34) un furtun de aspirator (Ø 35 mm). – Montează flanşa de strângere (46) şi şurubul cu locaş hexagonal (45). Apasă dispozitivul de blocare a axului Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 308 – Desfiletează şurubul de blocare (35). – Trage complet în afară şina opritoare reglabilă (2). –2° ... +35° dreapta > 40° stânga – Desfiletează şurubul de blocare (35). – Trage complet în afară şina opritoare reglabilă (2). > 35° dreapta 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 309 SDS şi/sau a piesei de prelucrat. – Eliberaţi din nou pârghia. Pârghia trebuie să se fixeze perceptibil în marcajul crestat. – Strângeţi din nou maneta de fixare (21). Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 310: Punere În Funcţiune

    în faţa sculei electrice, ci poziţionaţi-vă comutatorul de pornire/oprire (31), trebuie să apeşi şi întotdeauna lateral faţă de pânza de ferăstrău. Astfel, pârghia de blocare (13). corpul vă va fi protejat în cazul unui posibil recul. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 311 Reglarea turaţiei (nu este disponibilă pentru variantele – Ridică lent braţul sculei. de execuţie specifice ţării de utilizare ) Cu ajutorul regulatorului de turaţie (8) poţi regla progresiv turaţia sculei electrice chiar în timpul funcţionării acesteia. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 312 – Fixează piesa de prelucrat în această poziţie şi ridicaţi din spre înapoi apărătoarea-disc (15). nou lent braţul sculei. – Desfiletează ambele şuruburi de fixare (64) (cu – Fixează ferm piesa de prelucrat. aproximativ 1–2 rotaţii) cu ajutorul cheii hexagonale 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 313 în marcajul crestat. – Tensionează din nou ferm pârghia de strângere (7). – Scoate şina opritoare reglabilă din partea stângă (2). – Apoi strânge din nou ferm contrapiuliţele de la şurubul opritor (67). Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 314: Întreţinere Şi Service

    în timpul utilizării, această când braţul şablonului de unghiuri este paralel pe întreaga operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru lungime cu pânza de ferăstrău. de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Seite 315: Български

    Пазете работното си място чисто и добре осветено. schimb, poţi de asemenea să accesezi: www.bosch-pt.com Разхвърляните или тъмни работни места са предпос- Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie тавка за инциденти. pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Не...
  • Seite 316 онна система намалява рисковете, дължащи се на от- Поддържайте дръжките и ръкохватките сухи, чисти делящи се при работа прахове. и неомаслени. Хлъзгавите дръжки и ръкохватки не позволяват безопасната работа и доброто контролира- 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 317 по дължина, отрязвания детайл може да се заклини в ния диск, напр. за да отстраните отчупени парчен- диска и да отхвърчи с голяма сила. ца, да премахнете стърготини или по каквато и да е Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 318 то на шум може да предизвика загуба След спиране на работа не допирайте режещия на слух. диск, преди да се е охладил. По време на работа ре- жещият диск се нагрява силно. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 319 Защита от накланяне инструкции за безопасност. Пропуски при спазването на инструкциите за безопасност (24) Ъглов индикатор за ъгъл на скосяване (в хори- и указанията за работа могат да имат за пос- зонтална равнина) Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 320: Технически Данни

    Ограничение на пусковия ● ● – ● ток Тип лазер < 0,39 < 0,39 < 0,39 < 0,39 Клас лазер Дивиргенция на лазерната 1,0 mrad 1,0 mrad 1,0 mrad 1,0 mrad линия (пълен ъгъл) (пълен ъгъл) (пълен ъгъл) (пълен ъгъл) 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 321 ранващата мрежа. Стационарно или мобилно монтиране За осигуряване на сигурна работа с електроинстру- мента, преди да го използвате, трябва да го монти- рате на равна и стабилна работна повърхност (напр. работен тезгях). Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 322 тини или откъртени от детайла парченца. Монтаж върху работен стенд на Bosch – Изключете електроинструмента и извадете щепесела Стендовете GTA на Bosch осигуряват сигурно захващане от контакта. на електроинструмента към всякаква повърхност благо- – Изчакайте, докато циркулярният диск спре напълно.
  • Seite 323 кожух (15) надолу. С това рамото на електроинструмента е захванато сигур- Монтиране на циркулярния диск но в позиция за транспортиране. При монтиране внимавайте посоката на рязане на зъбите (означена със стрелка върху циркулярния Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 324: Подготовка За Работа

    Преди настройването на ъгъла на скосяване изтеглете – За да освободите отново лоста (22) за настройване на удължаването на масата на циркуляра (27) и регулируе- стандартни ъгли на скосяване), издърпайте лоста наго- мата опорна шина (2) докрай навън. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 325: Пускане В Експлоатация

    ъгъл на наклона. да се уверите, че по цялата дължина на среза цир- – Отново затегнете захващащия лост (7). кулярният диск няма да допре опорната шина, вин- товите скоби или други елементи на електроинстру- Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 326 на равнина Степен на скоростта на Материал въртене 0° 0° 89 x 320 100 x 250 Алуминий 60 x 350 45° 0° 89 x 226 Пластмаси 0° 45° (вляво) 50 x 320 0° 45° (вдясно) 30 x 320 Дърво 45° 45° (вляво) 50 x 226 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 327 страни на удължаването на масата на циркуляра (27). инструмента се спуска надолу. – Развийте фиксиращия винт (57) и поставете надлъж- Регулиране на подравняването (вж. фиг. S2) ния ограничител (56) над захващащия винт (58). 1. Настройване на дясната лазерна линия: Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 328 стрелка попадне с прещракване в стандартен ъгъл на – След настройване отново проверете точността спрямо скосяване 45°. линията на среза. При необходимост подравнете до- – Освободете застопоряващия лост (7). пълнително лазерните лъчи с помощта на регулиращи- те винтове (59)/(61). 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 329 – Вържете захранващия кабел с лентата със равнени с маркировката 45° на скалата (4), проверете залепване (70). още веднъж точността на стрелките при наклон 0°. След това отново настройте наклон на вертикалния срез 45°. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 330: Поддържане И Почистване

    Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- дукти и техните аксесоари. струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части ност на Bosch електроинструмента.
  • Seite 331: Македонски

    Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно При работа со електричен алат на отворено, и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба. Користењето на кабел Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 332 делови, како што е долниот штитник. Искрите од брзина. абразивно сечење го горат долниот штитник, засекот и Сечете само еден дел истовремено. Повеќе пластичните делови. парчиња не може соодветно да се зацврстат или 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 333 предизвикате несреќи или да ги оштетите контрола или да ја оштетите пилата. очите. Откако ќе завршите со сечењето, ослободете го копчето, држете ја главата на пилата надолу и почекајте сечилото да застане пред да го извадите Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 334 Reduzierstücken notwendig ist, achten Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на 3 601 M22 640 Sie darauf, dass die Abmessungen des приказот на електричниот алат на графичката страница. 3 601 M22 6B0 Reduzierstücks zur Stammblattdicke und 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 335 Клуч со внатрешна шестаголна глава B) Илустрираната или опишана опрема не е дел од (6 mm/4 mm) стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може (38) Столарска стега да ја најдете во нашата Програма за опрема. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 336: Технички Податоци

    да се земе предвид периодот во кој уредот е исклучен – Клуч со внатрешна шестаголна глава или едвај работи, а не во моментот кога е во употреба. – Клуч со внатрешна шестаголна глава (60) 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 337 Монтажа на работна маса на Bosch Всисувачот за прав/струготини може да се блокира поради прав, струготини или скршени парчиња од делот GTA-работните маси на Bosch му нудат стабилност на што се обработува. електричниот алат на секоја подлога со помош на...
  • Seite 338 блокадата на вретеното (44), додека не се вклопи и алат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната затегнете ја завртката во правец спротивен на дозна. стрелките на часовникот. – Полека вратете го повторно осцилаторниот заштитен капак (15) надолу. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 339 За тоа ви е потребно искуство и соодветен специјален отворите предвидени за таа намена (29). алат. – Олабавете ја пеперутка-завртката и подесете ја Сервисната служба на Bosch оваа работа ја води столарската стега на делот што се обработува. прецизно и доверливо. Повторно затегнете ја пеперутка-завртката.
  • Seite 340 За тоа ви е потребно искуство и соодветен специјален ознаката за стрелка. алат. – Повторно затегнете го затезниот лост (7). Сервисната служба на Bosch оваа работа ја води прецизно и доверливо. Ставање во употреба Вертикалниот агол на закосување може да се подеси во...
  • Seite 341 го отворите осцилаторниот заштитен капак. Кога го Црвените плочи за вметнување (19) може да го истрошат водите рачката на алатот нагоре, осцилаторниот заштитен електричниот алат по подолга употреба. Заменете ја дефектната плоча за вметнување. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 342 – Исклучете го електричниот алат и почекајте додека што се обработува, граничната водилка и масата за пила. сечилото за пила не дојде целосно во состојба на Доколку е потребно, мора да направите специјални мирување. држачи. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 343 вртењето во правец на стрелките на часовникот го движи алат. ласерскиот зрак од десно на лево. Сервисната служба на Bosch оваа работа ја води Подесување на паралелноста (види слика S3) прецизно и доверливо. – Извадете ги четирите завртки (62) од капакот за...
  • Seite 344 рамен по целата должина со сечилото за пила. – Олабавете ги сите четири завртки за подесување (68) – Повторно затегнете го затезниот лост (7). со клуч со внатрешна шестаголна глава (4 mm)  и свртете ја масата за пила (18) заедно со скалата (26), 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 345 – Повторно затегнете ги завртките. Доколку е потребно користење на приклучен кабел, Доколку по подесувањето агломерот (24) не е во линија тогаш набавете го од Bosch или специјализирана со 0°-ознаката на скалата (26), олабавете ја продавница за Bosch-електрични алати, за да избегнете...
  • Seite 346: Srpski

    346 | Srpski на: www.bosch-pt.com Sigurnost radnog područja Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Držite vaše radno područje čisto i dobro osvetljeno. помогне доколку имате прашања за нашите производи и Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi опрема.
  • Seite 347 će doći do zapinjanja i upravljanje je testere, u odnosu na Vašu ruku, možda ne bude očigledna jednostavnije. i možete biti ozbiljno povređeni. Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 348 Sledeći simboli mogu biti od značaja za upotrebu Vašeg delovi zaustave i izvucite utikač iz izvora napajanja i/ električnog alata. Molimo da zapamtite simbole i njihovo ili uklonite akumulatorsku bateriju. Onda poradite na oslobađanju zaglavljenog materijala. Ukoliko nastavite 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 349 Durchmesser der 305 mm 25.4 mm Stezna poluga za željeni ugao iskošenja (vertikalni) Werkzeugspindel passen. Verwenden Sie Regulator broja obrtaja möglichst die mit dem Sägeblatt mitgelieferten Reduzierstücke. Transportni osigurač Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 350 Broj artikla 3 601 M22 6.. 3 601 M22 640 3 601 M22 660 3 601 M22 6B0 Nominalna ulazna snaga 1800 1800 1450 1800 Broj obrtaja u praznom 3700–5000 3700–5000 4600 3700–4600 hodu Graničnik struje pri ● ● – ● pokretanju Tip lasera 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 351: Obim Isporuke

    Montaža na Bosch radni sto Bosch GTA radni stolovi električnom alatu obezbeđuju stabilnost na svakoj podlozi pomoću nožica koje se Pre prvog puštanja u rad električnog alata proverite, da li su podešavaju po visini.
  • Seite 352: Usisavanje Prašine/Piljevine

    – Ponovo vratite klateću zaštitnu haubu (15) polako Usisivač mora biti pogodan za materijal koji treba obrađivati. nadole. Koristite prilikom usisavanja posebno po zdravlje štetnih prašina, prašine koje izazivaju rak ili suvih prašina specijalan usisivač. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 353: Priprema Za Rad

    – Izvucite u potpunosti podesivu graničnu šinu (2) napolje. –2° ... +35° desno > 40° levo – Otpustite blokadni zavrtanj (35). – Izvucite u potpunosti podesivu graničnu šinu (2) napolje. > 35° desno – Podignite uvis podesivu graničnu šinu. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 354 Za to Vam je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. – Za otpuštanje stege okrećite navojnu šipku (50) u smeru Bosch-servis izvodi ovaj posao brzo i pouzdano. suprotnom od smera kretanja kazaljki na satu. Vertikalni ugao iskošenja može da se podešava u oblasti od 47°...
  • Seite 355: Uputstva Za Rad

    Dugi i teški radni komadi moraju se na slobodnom kraju Crvene umetne ploče (19) mogu nakon duže upotrebe podupreti ili osloniti. električnog alata da se pohabaju. Umetne ploče koje su u kvaru zamenite. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 356 Poluga (22) mora osetno da ulegne u urez. komadi) otpustite zavrtanj za fiksiranje (6), ukoliko je zategnut. Provera (videti sliku S1) – Po potrebi podesite željeni horizontalni i/ili vertikalni – Nacrtajte na radnom komadu pravu liniju presecanja. ugao iskošenja. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 357 Za to Vam je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. linije sečenja na radnom komadu kao desni laserski zrak. Bosch-servis izvodi ovaj posao brzo i pouzdano. Okretanje suprotno od smera kretanja kazaljke na satu Podešavanje vertikalnog standardnog ugla iskošenja 0°...
  • Seite 358 – Stavite nekorišćene listove testere za transport, ako je – Ponovo pritegnite steznu polugu (7). moguće, u jednu zatvorenu kutiju. – Zatim ponovo pritegnite kontra navrtku graničnog – Svežite mrežni kabl pomoću čičak trake (70). zavrtnja (67). 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 359: Održavanje I Servis

    – Nosite električni alat držeći ga za transportnu ručku (10) delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com ili uhvatite udubljenja za hvatanje (28) bočno na stolu za Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, testerisanje ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Seite 360 Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno dviganjem ali nošenjem se prepričajte, da je uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem električno orodje izklopljeno. Če električno orodje upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 361 šele nato zunanjo upognjeno stranjo proti vodilu. Vsakič se odstranite odrezan kos. Nikar ne segajte z dlanjo v prepričajte, da vzdolž reza med obdelovancem, bližino lista, ki se ustavlja. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 362 Angabe auf dem Symbol entsprechen. Simboli in njihov pomen Kaže smer vrtenja vijaka SDS za Laser razreda 1 zategovanje žaginega lista (v nasprotni smeri urnega kazalca) in za odvijanje žaginega lista (v smeri urnega kazalca). 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 363: Simboli In Njihov Pomen

    Vijaki za vložno ploščo (11) Zaščitni pokrov (56) Dolžinski prislon (12) Ročaj (57) Blokirni vijak dolžinskega prislona (13) Vzvod blokirnega mehanizma (58) Pritrdilni vijak dolžinskega prislona (14) Pokrov laserja (15) Nihajni zaščitni pokrov Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 364: Tehnični Podatki

    Preprečite nenameren zagon električnega orodja. hrupom. Pred montažo pribora ali drugimi popravki na Navedena vrednost emisij hrupa velja za glavne načine električnem orodju izvlecite omrežni vtič iz vtičnice. uporabe električnega orodja. Če se električno orodje 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 365: Obseg Dobave

    Uporabljajte samo žagine liste z višjo največjo dovoljeno da preprečite zrušenje mize. hitrostjo od števila vrtljajev v prostem teku električnega – Električno orodje na delovno mizo postavite v orodja. transportnem položaju. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 366 Nihajni zaščitni pokrov držite v tem položaju. Ročka orodja je zdaj blokirana za transport. – Obrnite SDS-zatič (30) in sočasno pritisnite in držite blokado vretena (44), dokler se ne zaskoči. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 367: Priprava Na Delo

    Za to potrebujete izkušnje in ustrezno orodje. ustvarjene zareze (25): To delo bo hitro in zanesljivo opravil Boschev servis. levo desno 0° Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 368: Navodila Za Delo

    Opomba: pred žaganjem preverite, ali je širina rezanja še Vklop (glejte sliko K) vedno pravilno označena Nastavitev laserja. Laserski žarki se – Za zagon pritisnite vklopno/izklopno stikalo (31) in ga lahko prestavijo npr. zaradi vibracij pri intenzivni uporabi. držite pritisnjenega. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 369 Žagin list bi se lahko v nasprotnem in (1) ter obdelovanec prežagajte z enakomernim primeru zataknil v obdelovancu. potiskanjem. – Električno orodje izklopite in počakajte, da žagin list povsem obmiruje. – Roko orodja počasi povlecite navzgor. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 370: Preverjanje In Izvajanje Osnovnih Nastavitev

    – Nastavitveni vijak (59) s šestrobim ključem (60) zavrtite, Za to potrebujete izkušnje in ustrezno orodje. da bo desni laserski žarek po celotni dolžini poravnan z To delo bo hitro in zanesljivo opravil Boschev servis. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 371 Če kazalnik kota (24) po nastavitvi ni v isti liniji z oznako 0° Nastavitev navpičnega standardnega zajeralnega kota na skali (26), odvijte vijak (69) z običajnim križnim izvijačem 45° (desno) in naravnajte kazalnik kota vzdolž oznake 0°. – Električno orodje namestite v delovni položaj. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 372: Vzdrževanje In Servisiranje

    Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi: Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, www.bosch-pt.com/serviceaddresses da ne pride do ogrožanja varnosti. Nihajni zaščitni pokrov se mora vedno prosto gibati in se Odlaganje samostojno zapreti.
  • Seite 373: Hrvatski

    Ovim mjerama opreza izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 374 Za rezanje podignite glavu pile i povucite je okreće. Ako ga pritisnete, primjerice dužinskim preko izratka bez rezanja, a zatim pokrenite motor, 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 375 (nije dostupno kod svih izvedbi Oprez – Ako koristite druge uređaje za upravljanje ili specifičnih za zemlju) namještanje od ovdje navedenih ili izvodite druge postupke, to može dovesti do opasne izloženosti zračenju. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 376: Namjenska Uporaba

    47° (na desnu stranu). (35) Vijak za fiksiranje podesive granične vodilice Snaga električnog alata predviđena je za piljenje tvrdog i mekog drva kao i za rezanje iverice i vlaknastih ploča. (36) Vučna naprava 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 377: Tehnički Podaci

    Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U slučaju odstupanja napona i u izvedbama specifičnim za dotičnu zemlju, ovi podaci mogu varirati. Dopuštene dimenzije izradaka (vidi „Dopuštene dimenzije izradaka“, Stranica 382) Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 378: Opseg Isporuke

    Prikladna je i za privremenu procjenu emisije buke. Montaža na Bosch radni stol Navedena emisijska vrijednost buke predstavlja glavne Bosch GTA radni stolovi omogućuju držanje električnog alata primjene električnog alata. Ako se ustvari električni alat na svakoj podlozi pomoću nogu podesivih po visini. Nasloni koristi za druge primjene s radnim alatima koji odstupaju od za izradak na radnom stolu služe za oslanjanje dugačkih...
  • Seite 379: Zamjena Lista Pile

    Transportni osigurač (9) omogućuje vam lakše rukovanje treba montirati. električnim alatom pri transportu do različitih mjesta – Pritisnite polugu za uglavljivanje (13), zakrenite njišući primjene. štitnik (15) do kraja prema natrag i ponovno otpustite Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 380 Namještanje proizvoljnog horizontalnog kuta kosog Za to je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. rezanja (vidjeti sliku I2) Bosch servis će ove radove izvesti brzo i pouzdano. Horizontalni kut kosog rezanja može se namjestiti u području Napomena za namještanje horizontalnog kuta kosog od 52°...
  • Seite 381: Puštanje U Rad

    Za to je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. isključivanje (31) i držite ga pritisnutog. Bosch servis će ove radove izvesti brzo i pouzdano. Napomena: Iz sigurnosnih razloga ne može se blokirati Vertikalni kut kosog rezanja može se namjestiti u području prekidač...
  • Seite 382 – Krak alata odmaknite toliko od graničnih vodilica (2) i (1) Zamijenite neispravne uložne ploče. da se list pile nađe ispred izratka. – Stavite električni alat u radni položaj. – Uključite električni alat. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 383 Nemojte odvrnuti vijke do kraja. – Čvrsto stegnite izradak. – Pomičite kućište lasera udesno ili ulijevo sve dok laserske zrake kod gibanja kraka alata prema dolje više ne – Laserske zrake uključite prekidačem (32). odstupaju bočno. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 384 0° za vertikalni kut kosog rezanja i pokazivač Za to je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. kuta. Zatim ponovite namještanje vertikalnog kuta kosog Bosch servis će ove radove izvesti brzo i pouzdano. rezanja 45°. Namještanje vertikalnog standardnog kuta kosog rezanja Namještanje vertikalnog standardnog kuta kosog rezanja...
  • Seite 385: Održavanje I Servisiranje

    Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Prilikom transportiranja električnog alata koristite pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. samo transportne naprave, a nikada zaštitne naprave.
  • Seite 386: Eesti

    Vältige kehalist kontakti maandatud pindadega, tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on näiteks torude, radiaatorite, pliitide ja külmikutega. seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti. Kui Teie keha on maandatud, on elektrilöögi oht suurem. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 387 ühetasasel stabiilsel aluspinnal. Ühetasane materjalide lõikamiseks, neid ei saa kasutada kõva aluspind vähendab ohtu, et järkamissaag muutub raudmetallist esemete, näiteks lattide, varraste, töötamisel ajal ebastabiilseks. kruvide jmt lõikamiseks. Abrasiivne tolm põhjustab Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 388 Kergemetallide tolm võib süttida või plahvatada. Ärge kasutage nürisid, pragunenud, kõverdunud või kahjustatud saekettaid. Nüride või valesti rihitud hammastega saekettad põhjustavad liiga kitsa lõikejälje tõttu suurema hõõrdumise, saeketta kinnikiildumise ja tagasilöögi. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 389: Nõuetekohane Kasutamine

    Kinnitushoob on suletud: Hoitakse tööriista haarale seatud (13) Lukustushoob vertikaalset kaldenurka. (14) Laseri kaitsekate Kinnitushoob on avatud: (15) Pendel-kaitsekate Vertikaalset kaldenurka saab seada. (16) Liugrull (17) Paigaldusavad (18) Saepink (19) Vaheplaat Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 390: Tehnilised Andmed

    Laseri klass Laserijoone hajumine 1,0 mrad 1,0 mrad 1,0 mrad 1,0 mrad (täispööre) (täispööre) (täispööre) (täispööre) Kaal EPTA- 24,2 24,2 24,2 24,2 Procedure 01:2014 järgi Kaitseklass / II / II / II / II Sobivate saeketaste mõõtmed 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 391: Tarnekomplekt

    Ilma kaldumiskaitseta ei seisa elektriline tööriist Märkus: Kontrollige elektritööriista võimalike kahjustuste kindlalt ja võib eriti maksimaalsete horisontaalsete ja/ suhtes. või vertikaalsete kaldenurkadega saagides ümber Enne kui jätkate elektritööriista kasutamist, kontrollige minna. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 392 – Võtke kinnitusäärik (46) ära. Kasutage ainult selle elektrilise tööriista tootja poolt – Eemaldage saeketas (47). soovitatud saekettaid, mis sobivad materjalile, mida soovite – Juhtige pendel-kaitsekate (15) aeglaselt uuesti alla. töödelda. See hoiab ära saehammaste ülekuumenemise saagimisel. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 393: Ettevalmistus Tööks

    – Asetage tarnekomplekti kuuluv pitskruvi (38) mõnda Täpsete lõigete tagamiseks tuleb elektrilise tööriista selleks ette nähtud avasse (29). põhiseadeid intensiivse kasutamise järel kontrollida ja – Vabastage tiibkruvi  ja sobitage pitskruvi töödeldava detailiga. Keerake tiibkruvi uuesti kinni. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 394 – Saagimiseks tuleb seepärast lisaks sisse-/ Sageli kasutatavate vertikaalsete kaldenurkade kiireks ja väljalülitile (31) vajutada ka lukustushoovale (13). täpseks seadmiseks on nurkade 0°, 47°, 45°, 33,9° ja 22,5° Väljalülitamine jaoks ette nähtud piirikud. – Väljalülitamiseks vabastage sisse-/väljalüliti (31). 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 395 ülekuumenemise saagimisel. kaitstud. Pöörlemiskiiruse aste Materjal – Hoidke käsi, sõrmi ja käsivarsi pöörlevast saekettast Alumiinium eemal. – Ärge ristake oma käsi tööriista haara ees. Plast Töödeldava detaili lubatud mõõtmed Maksimaalsete mõõtmetega toorikud: Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 396 – Seadke saelaua pikendus (27) soovitud pikkusele. Paralleelsuse reguleerimine (vt joonist S3) – Keerake neli kruvi (62) laseri kaitsekattel (14) Sügavuspiiriku seadmine (soone saagimine) (vt jn R) ristpeakruvikeerajaga lahti. Sügavuspiirikut tuleb reguleerida, kui tahate saagida soont. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 397 – Seadke nurgamõõdik väärtusele 90° ja asetage saelauale – Pöörake piirik (42) lõpuni välja. (18). – Keerake parempoolset piirikut (3), kuni standardne Nurgamõõdiku haar peab saekettaga (47) täies pikkuses kaldenurk 45° noolemärgi juures fikseerub. ühtima. – Vabastage lukustushoob (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 398: Hooldus Ja Korrashoid

    – Seadke nurgamõõdik väärtusele 90° ja asetage tugirööpa Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda (1) ning saeketta (47) vahele saelauale (18). ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste Nurgamõõdiku haar peab saekettaga (47) täies pikkuses tööriistade volitatud klienditeenindusel. ühtima.
  • Seite 399: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie Drošība darba vietā toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja Uzturiet savu darba vietu tīru un labi apgaismotu. info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Nekārtīgās un tumšās vietās var viegli notikt nelaimes pt.com gadījums.
  • Seite 400 100 mm attālumā no asmens jebkurā tā pusē. nepieciešams remontēt. Nelietojiet zāģi tādu priekšmetu zāģēšanai, kas ir Pirms elektroinstrumenta regulēšanas, piederumu pārāk mazi, lai tos varētu droši iestiprināt spīlēs vai nomaiņas vai novietošanas uzglabāšanai atvienojiet tā 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 401 Sniegšanās Nodrošiniet, lai paneļzāģis pirms lietošanas tiktu ar roku gar asmeni tā izskrējiena laikā ir bīstama. nostiprināts vai novietots uz stingras, līmeniskas Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 402 Tāpēc lūdzam iegaumēt šos Werkzeugspindel passen. Verwenden Sie simbolus un to nozīmi. Apzīmējumu pareiza interpretācija möglichst die mit dem Sägeblatt ļaus vieglāk un drošāk strādāt ar elektroinstrumentu. mitgelieferten Reduzierstücke. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 403: Paredzētais Pielietojums

    Vertikālā zāģēšanas leņķa rādītājs noliecei pa labi (47) Zāģa asmens Skrūve horizontālās pārbīdes slīdrokas fiksēšanai (48) Iekšējā balstvirsma Svira brīvi izvēlēta vertikālā zāģēšanas leņķa fiksēšanai (49) Skrūve zāģēšanas galda pagarinātāja fiksēšanai Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 404: Tehniskie Dati

    Šeit norādītais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz akustiskās jaudas līmenis 106 dB(A). Mērījuma nenoteiktība elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja K = 3 dB. elektroinstruments tiek lietots netipiskiem mērķiem, kopā ar Lietojiet ierīces dzirdes orgānu aizsardzībai! netipiskiem darbinstrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 405: Piegādes Komplekts

    Lai precīzi izvērtētu trokšņa radīto papildu slodzi zināmam Montāža uz Bosch darba galda darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, kad Pateicoties kājām ar regulējamu garumu, Bosch darba galds elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas, taču faktiski GTA nodrošina elektroinstrumentu ar atbalstu uz jebkuras netiek izmantots paredzētā...
  • Seite 406 Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas – Nospiediet fiksācijas sviru (13), līdz galam pārvietojiet izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā kustīgo aizsargpārsegu (15) uz aizmuguri un atlaidiet elektrotīkla kontaktligzdas. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 407 Tam vajadzīga zināma pieredze un atbilstoši speciālie (1) un (2). instrumenti. – Ievietojiet kopā ar elektroinstrumentu piegādātās Jebkurā Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta skrūvspīles (38) vienā no šim nolūkam paredzētajiem darbnīcā šis darbs tiks veikts ātri un kvalitatīvi. urbumiem (29). Norāde par horizontālā zāģēšanas leņķa > 45°...
  • Seite 408 Elektrobarošanas avota spriegumam jāatbilst vērtībai, kas Tam vajadzīga zināma pieredze un atbilstoši speciālie ir norādīta uz elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes. instrumenti. Jebkurā Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta Ieslēgšana (attēls K) darbnīcā šis darbs tiks veikts ātri un kvalitatīvi. – Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, nospiediet ieslēdzēju Vertikālo zāģēšanas leņķi var iestādīt robežās no 47°...
  • Seite 409: Norādījumi Darbam

    Tā Jūsu Ar apgriezienu skaita regulatoru (8) var vienmērīgi regulēt ķermenis būs pasargāts no iespējamā atsitiena. elektroinstrumenta apgriezienu skaitu arī darbības laikā. – Netuviniet rokas un pirkstus rotējošam zāģa asmenim. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 410 – Pārzāģējiet apstrādājamo priekšmetu, vienmērīgi zobi sakristu ar zāģējuma trasi. pārvietojot darbinstrumenta galvu vadotņu (2) un (1) – Stingri turiet apstrādājamo priekšmetu šajā stāvoklī un no virzienā. jauna lēni laidiet lejup darbinstrumenta galvu. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 411 – Grieziet regulējošo skrūvi (61) ar sešstūra stieņatslēgu instrumenti. (60), līdz kreisais lāzera stars nonāk tādā pašā attālumā Jebkurā Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta no uz apstrādājamā priekšmeta virsmas iezīmētās darbnīcā šis darbs tiks veikts ātri un kvalitatīvi. zāģējuma līnijas kā labējais lāzera stars.
  • Seite 412 – Pārnesiet elektroinstrumentu aiz transportēšanas roktura (10) vai satveriet to aiz padziļinājumiem (28) zāģēšanas Gadījumā, ja pēc regulēšanas leņķa rādītāji (41) un (5) nesakrīt ar 45° iedaļām uz skalas (4), vispirms vēlreiz galda sānos 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 413: Apkalpošana Un Apkope

    Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Lai elektroinstruments darbotos droši un bez Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā atteikumiem, regulāri tīriet tā korpusu un ventilācijas rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to atveres.
  • Seite 414: Lietuvių K

    Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina- pavojingas ir jį reikia remontuoti. muosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 415 Apdirbamos detalės nestumkite link pjūklo dis- tvirtai neprispausite, jos gali apvirsti. Nupjauta detalės ko arba nepjaukite nenaudodami jokių pagalbinių prie- dalis ar virstanti apdirbama detalė gali pakelti apatinį ap- Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 416 žlių ar pan. Pirmiausia nustatykite elektrinio įrankio sver- tą į ramybės padėtį ir išjunkite elektrinį įrankį. Baigę dirbti nelieskite pjūklo disko, kol jis neatvėso. Pjūklo diskas dirbant su prietaisu labai įkaista. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 417: Naudojimas Pagal Paskirtį

    (26) Įstrižo pjūvio kampo skalė (horizontalioje plokštu- kitus asmenis. moje) Prašome atkreipti dėmesį į paveikslėlius priekinėje naudoji- (27) Pjovimo stalo ilginamoji dalis mo instrukcijos dalyje. (28) Išėmos prietaisui nešti Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 418: Techniniai Duomenys

    1,0 mrad (visas kampas) (visas kampas) (visas kampas) (visas kampas) Svoris pagal „EPTA-Proce- 24,2 24,2 24,2 24,2 dure 01:2014“ Apsaugos klasė / II / II / II / II Tinkamų pjūklo diskų matmenys 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 419: Montavimas

    Montavimas prie Bosch darbinio stalo vimo ar priežiūros darbus kištuką į elektros tinklą jungti draudžiama. Naudojantis Bosch GTA darbiniais stalais su reguliuojamo aukščio kojelėmis, elektrinį įrankį galima pastatyti ant bet ko- Tiekiamas komplektas kio pagrindo. Darbinio stalo ruošinio atramos skirtos ilgiems ruošiniams padėti.
  • Seite 420 Montuodami pjūklo diską mūvėkite apsaugines pirš- – Elektrinį įrankį nustatykite į darbinę padėtį. tines. Prisilietus prie pjūklo disko iškyla susižalojimo pa- – Spauskite fiksuojamąją svirtelę (13), atitraukite slankųjį vojus. apsauginį gaubtą (15) iki atramos atgal ir fiksuojamąją 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 421: Paruošimas Darbui

    Ruošinio tvirtinimas (žr. H pav.) Neapdorokite ruošinių, kurie yra per maži, kad juos būtų gali- ma gerai priveržti. Kad užtikrintumėte optimalų darbo saugumą, ruošinį visada privalote gerai priveržti. – Spauskite ruošinį į atraminius bėgelius (1) ir (2). Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 422 – Norėdami atlaisvinti veržtuvą, sukite srieginį strypą (50) Norint tai atlikti, reikia turėti patirties ir specialių įrankių. prieš laikrodžio rodyklę. Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvių specialistai šį dar- Įstrižo pjūvio kampo horizontalioje plokštumoje bą atliks greitai ir patikimai. nustatymas Įstrižo pjūvio kampą...
  • Seite 423 – Šešiabriauniu raktu (4 mm) išsukite varžtus (55) ir išim- aukštyn, slankusis apsauginis gaubtas turi vėl uždengti pjūk- kite senas įstatomąsias plokšteles. lo diską, o aukščiausioje įrankio sverto padėtyje užsifiksuoti. – Įstatykite naują dešinę įstatomąją plokštelę. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 424 – Traukite prietaiso svertą nuo atraminių bėgelių (2) ir (1) – Tvirtai laikykite ruošinį šioje padėtyje ir lėtai kelkite prie- tiek, kad pjūklo diskas būtų priešais ruošinį. taiso svertą aukštyn. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 425 Norint tai atlikti, reikia turėti patirties ir specialių įrankių. Sukant prieš laikrodžio rodyklę, lazerio spindulys juda iš kai- Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvių specialistai šį dar- rės į dešinę, o sukant pagal laikrodžio rodyklę, lazerio spin- bą atliks greitai ir patikimai.
  • Seite 426 žymeklio 0° nustatymą. Tada pakartokite 45° nsportavimo įtaisus ir niekada nenaudokite apsaugi- įstrižo pjūvio kampo vertikalioje plokštumoje nustatymą. nių įtaisų. Įstrižo pjūvio kampo horizontalioje plokštumoje skalės išlyginimas – Elektrinį įrankį nustatykite į darbinę padėtį. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 427: 한국어

    Informacijos tarnyba: (037) 713350 Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai ļrankių remontas: (037) 713352 turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch Faksas: (037) 713354 elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. El. paštas: service-pt@lv.bosch.com Slankusis apsauginis gaubtas turi laisvai judėti ir savaime Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia:...
  • Seite 428 전동공구를 사용하기 전에 조절하는 툴이나 키 손잡이 및 잡는 면을 건조하게 유지하고, 오일 및 등을 빼 놓으십시오. 회전하는 부위에 있는 툴이 그리스가 묻어 있지 않도록 깨끗하게 하십시오. 나 키로 인해 상처를 입을 수 있습니다. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 429 는 톱날에 걸릴 수 있습니다. 작업 재료에 못이나 가 갑자기 아래로 당겨져 부상을 당할 수 있습니 이물질이 없어야 합니다. 다. 톱을 사용하기 전에 테이블에서 작업 재료를 제 외한 모든 공구, 목재 부스러기 등을 치우십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 430 Verwenden Sie möglichst die mit dem Sägeblatt mitgelieferten Reduzierstücke. Der Sägeblattdurchmesser muss der Angabe auf dem 전동공구가 작동하는 동안 손을 톱 Symbol entsprechen. 날 쪽으로 두지 마십시오. 톱날에 닿게 되면 상해 위험이 있습니다. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 431 다양한 (수직) 마이터 각도용 잠금 레버 (53) 수직 스페이서 속도 조절기 (54) 수평 스페이서 운반 안전장치 (55) 작업 표면 보호대용 볼트 (10) 운반용 손잡이 (56) 길이 조절자 (11) 안전반 (57) 길이 조절자 잠금 나사 Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 432 전동공구를 계속 사용하기 전에 보호장치나 경미하 게 손상된 부품이 아무 하자 없이 제대로 기능을 하 는지 조심스럽게 확인해 보아야 합니다. 또한 가동 부위가 하자 없이 정상적인 기능을 하는지, 걸리는 부위가 없는지 혹은 부품이 손상되지 않았는지 확인 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 433 떡갈나무나 너도밤나무와 같은 특정한 분진은 암을 사!). 유발시키며, 특히 목재 처리용으로 사용되는 부가 – 고정 플랜지 (46) 를 분리하십시오. 원료 (크로마트, 목재 보호제)와 혼합되면 암을 유 – 톱날 (47) 을 분리하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 434 필요에 따라 위치 조절이 가능한 펜스 (2) 를 절단 – 고정 플랜지 (46) 및 SDS 볼트 (30) 를 끼우십시 방향에 따라 다시 설치하십시오. 오. 스핀들 잠금장치 (44) 가 맞물려 고정될 때까 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 435 표면에 닿는 일이 없도록 하십시오. 이를 통해 – 레버 (22) 를 당겨 원하는 각도 표시 홈이 나올 SDS 볼트 및/또는 작업물의 손상을 막을 수 있습 때까지 톱 테이블 (18) 을 좌측 또는 우측으로 돌 니다. 리십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 436 – 손, 손가락, 팔을 회전하는 톱날 가까이에 두지 마 전원 끄기 십시오. – 전원을 끄려면 전원 스위치 (31) 에서 손을 떼십 – 툴 암 앞에서 손을 교차시키지 마십시오. 시오. 작업물 허용 크기 최대 작업물 크기: 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 437 – 잠금 나사 (57) 를 다시 꽉 조입니다. 회전속도 단계 소재 – 톱 테이블 연장장치 (27) 를 원하는 길이로 조정 하십시오. 알루미늄 깊이 조절자 조절하기(홈 절단하기)(그림 R 참조) 플라스틱 홈을 절단하려면 깊이 조절자를 조절해야 합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 438 른쪽 레이저빔과의 간격과 동일하게 합니다. 에 놓습니다. 시계 반대 방향으로 돌리면 레이저빔이 왼쪽에서 오 각도 게이지의 암이 전체 길이에 걸쳐 톱날 (47) 과 른쪽으로, 시계 방향으로 돌리면 레이저빔이 오른쪽 정확히 맞아야 합니다. 에서 왼쪽으로 움직입니다. 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 439 와 일치하지 않을 경우, 십자 스크류 드라이버를 이 – 우측으로 위치 조절이 가능한 펜스 (2) 를 제거하 용하여 볼트 (69) 를 풀고 각도 표시기를 0° 표시에 십시오. 맞춰 정렬하십시오. – 스토퍼 (42) 를 앞쪽으로 바깥쪽으로 젖히십시 오. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 440 공구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오. 처리 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 기기와 액세서리 및 포장 등은 환경 친화적인 방법 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 으로 재생할 수 있도록 분류하십시오. 맡겨야 합니다. 전동공구를 가정용 쓰레기로 처리하지...
  • Seite 441 .‫الكهربائية المالئمة في مجال األداء المذكور‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 442 ‫بيدك، فيجب أن تبعد يدك دائما عن جانبي‬ ‫فسطح العمل المستوي والثابت يقلل من خطر‬ ‫ال‬ .‫ مم‬ ‫شفرة المنشار لمسافة ال تقل عن‬ .‫عدم اتزان منشار التلسين‬ ‫تستخدم هذا المنشار لقطع ق ِط َ ع صغيرة‬ 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 443 ‫تحدث إصابات عند مالمسة شفرة‬ ‫كما أن اختالط‬ .‫حافظ على نظافة مكان العمل‬ .‫المنشار‬ ‫المواد بعضها ببعض أمر خطير جدا ً . حيث يمكن أن‬ .‫يشتعل غبار المعدن الخفيف أو ينفجر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 444 (‫تدريج زوايا الشطب )عموديا‬ Der Sägeblattdurchmesser muss der Angabe auf dem ‫مؤشر زاوية لمجال زاوية الشطب اليمنى‬ Symbol entsprechen (‫)عموديا‬ ‫لولب تثبيت تجهيزة السحب‬ ‫ذراع زنق لزوايا شطب مائل مختلفة‬ (‫)عمودية‬ 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 445 3700 4600 5000 – 3700 5000 – 3700 ‫محدد تيار بدء التشغيل‬ ● – ● ● ‫نانومتر‬ ‫طراز الليزر‬ ‫واط‬ ‫مللي‬ 0,39  > 0,39  > 0,39  > 0,39  > ‫فئة الليزر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 446 :‫التجهيزات الموردة‬ ‫الكهربائية غير ثابتة، حيث يمكن أن تنقلب‬ ‫مفك براغي متصالبة الحز‬ – ‫خاصة عند النشر من أقصى زوايا الشطب‬ (‫مم‬ :‫مفتاح حلقي أو مفتاح هاللي )مقاس‬ – .‫األفقية و/أو العمودية‬ 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 447 ‫حافظ علی إبقاء غطاء الوقاية المتأرجح في هذا‬ ‫استعمل فقط أنصال المنشار التي ينصح باستعمالها‬ .‫الوضع‬ ‫منتج هذه العدة الكهربائية والتي تصلح لالستعمال‬ ‫مع مواد الشغل المرغوب معالجتها. يعمل هذا على‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 448 ‫نطاق زاوية الشطب المائلة األفقية‬ ‫قم بفك لولب التثبيت‬ – ‫يسا ر ًا‬ 45°  < .‫إلى الخارج تما م ً ا‬ ‫اسحب سكة المصادمة اليسرى القابلة للضبط‬ – ‫يمي ن ً ا‬ 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 449 ‫ضبط زوايا الشطب العمودية القياسية )انظر‬ ‫بواسطة مقبض التثبيت‬ ‫أدر قاعدة المنشار‬ – ‫الصورة‬ ‫نحو اليسار أو اليمين إلی أن يشير مؤشر الزاوية‬ ‫قم بفك ذراع الزنق‬ – .‫إلی زاوية الشطب األفقية المرغوبة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 450 ‫استبدال صفائح التلقيم )انظر الصورة‬ .‫المصادمة‬ ‫بعد استخدام‬ ‫قد تستهلك صفائح التلقيم الحمراء‬ ‫يجب أن تسند قطع الشغل الطويلة والثقيلة من‬ .‫العدة الكهربائية لفترة طويلة‬ .‫طرف نهايتها السائبة أو أن تضع شيئا ما تحتها‬ 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 451 .‫حرك ذراع العدة إلی األعلی ببطء‬ – ‫ال تدير مفتاح التشغيل واإلطفاء أبدا أثناء ضبط‬ ‫قد يؤدي‬ .(‫الليزر )عند تحريك ذراع العدة مثال‬ ‫تشغيل العدة الكهربائية بشكل غير مقصود إلی‬ .‫إصابات خطيرة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 452 ‫وبعد ذلك أعد إحكام ربط الصامولة المقابلة‬ – .‫مرة أخرى‬ ‫شد لولب التثبيت‬ ‫للولب المصادمة‬ ‫افحص التراصف مع خط القطع مرة أخری بعد‬ – ‫الضبط. قم بتسوية شعاعي الليزر مرة أخری‬ 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 453 ‫اليسار، إلى أن يستقر لولب المصادمة‬ ‫المصادم‬  ‫النقل )انظر الصورة‬ ‫الفحص )انظر الصورة‬ ‫يجب أن تطبق الخطوات التالية قبل نقل العدة‬ ‫° وضعه على‬ ‫قم بضبط مقياس الزاوية على‬ – :‫الكهربائية‬ ‫قاعدة المنشار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 454 .‫قطع غيار‬ .‫لتجنب التعرض للمخاطر‬ ‫المغرب‬ ‫يجب أن يبقی غطاء الوقاية المتأرجح طليق الحركة‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫دائما وقابال لالغالق بمفرده. حافظ ألجل ذلك دائما‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫علی نظافة النطاق الموجود حول غطاء الوقاية‬ ‫الدار البيضاء‬...
  • Seite 455 ‫آشنایی با ابزار به دلیل کار کردن زیاد با آن‬ .‫شوک الکتریکی را افزایش میدهند‬ ‫نباید باعث سهل انگاری شما و نادیده گرفتن‬ ،‫هنگام استفاده از ابزار برقی در محیطهای باز‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 456 ‫تکههای کوچک چوب و سایر اشیائی که با تیغه در‬ ‫محصوالتی چوبی در نظر گرفته شده اند و‬ ‫حال چرخش تماس پیدا میکنند، با سرعت زیاد به‬ ،‫برای برش قطعات آهنی مانند میل گرد‬ .‫بیرون پرت میشوند‬ 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 457 ‫نزدیک کردن دست به تیغه در حال حرکت بسیار‬ ‫عالیم و نماد های زیر و معانی آنها میتوانند برای کار‬ .‫خطرناک است‬ ‫و استفاده از ابزار برقی شما پر اهمیت باشند. لطفًا‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 458 ‫در صورت استفاده از تیغه اره های مناسب، برش‬ von Reduzierstücken notwendig .‫پروفیلهای آلومینیوم و پالستیک امکان پذیر است‬ 3 601 M22 6 ist, achten Sie darauf, dass die Abmessungen des 3 601 M22 6 Reduzierstücks zur Stammblattdicke und zum 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 459 ‫کلیه متعلقاتی که در تصویر و یا در متن آمده‬ ‫بازوی کشویی‬ ‫است، بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمی‬ ‫شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست‬ (‫ میلیمتر‬ /‫ میلیمتر‬ ) ‫آچار آلن‬ .‫برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ ‫گیره پیچی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 460 ‫ابزار برقی را از نظر هر گونه آسیب دیدگی‬ :‫نکته‬ .‫مورد استفاده قرار میگیرند‬ . ‫احتمالی کنترل کنید‬ ‫یا‬ ‫قبل از ادامه کار با ابزار برقی، کلیه تجهیزات ایمنی یا‬ ‫قطعات دارای آسیبدیدگی خفیف را از نظر قابلیت‬ 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 461 – .‫هوای کافی برخوردار باشد‬ ‫بچرخانید و بطور همزمان قفل کننده محور‬ .‫را فشار دهید تا جا بیفتد‬ ‫دستگاه‬ ‫توصیه میشود از ماسک تنفسی ایمنی با درجه‬ – .‫استفاده کنید‬ ‫فیلتر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 462 .‫یا پایه مهار شوند‬ ‫فلش روی تیغه اره(، با جهت فلش روی قاب‬ ‫میز اره را می توان به کمک زیرسریهای میز اره‬ !‫محافظ مطابقت داشته باشد‬ .‫ازسمت چپ یا راست گسترش داد‬ 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 463 ‫برای تضمین انجام برش های دقیق، باید بعد از‬ ‫بر روی میز اره از پیش‬ ‫زوایا به صورت شیارهایی‬ ‫کاربرد مستمر ابزار برقی، تنظیمات پایه و اولیه ابزار‬ :‫در نظر گرفته شدهاند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 464 ‫استاندارد عمودی مورد نظر روی عالمت فلش جا‬ ‫به پایین باید حفاظ ایمنی متحرک باز شود. هنگام‬ .‫بیفتد‬ ‫هدایت بازوی ابزار به باال باید حفاظ ایمنی متحرک‬ .‫را دوباره محکم کنید‬ ‫اهرم نگهداره‬ – 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 465 ‫و‬ 0°/0° ‫حداکثر عمق برش‬ ‫قطعه کار را متناسب با ابعاد مربوطه به خوبی‬ – ‫میلیمتر‬ – .‫تثبیت کنید‬ ‫میلیمتر )با نگهدارنده فاصله افقی‬ – .‫ابزار برقی را روشن کنید‬ – Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 466 ‫چرخش در جهت حرکت عقربه های ساعت، پرتو لیزر را‬ .‫تماس پیدا کند‬ ‫خط کش تعیین عمق سوراخ‬ .‫از راست به چپ حرکت می دهد‬ .‫بازوی ابزار را آهسته به طرف باال هدایت کنید‬ – 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 467 ‫نحوه کنترل )رجوع کنید به تصویر‬ .‫ابزار برقی را در وضعیت آماده به کار قرار بدهید‬ – ‫° تنظیم کنید و بر میز اره‬ ‫یک زاویه سنج را روی‬ – .‫قرار دهید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 468 ‫را با یک پیچ گوشتی‬ ‫همه چهار پیچ اتصال‬ – ‫به وسیله فشار هوا و یا بوسیله یک قلم مو از‬ ‫را همراه با‬ ‫چهارسو شل کنید و میز اره‬ .‫دستگاه دور کنید‬ 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 469 ‫روبرت بوش ایران - شرکت بوش تجارت پارس‬ ‫میدان ونک، خیابان شهید خدامی، خیابان آفتاب‬ .‫، طبقه سوم‬ ‫ساختمان مادیران، شماره‬ 1994834571 ‫تهران‬ 9821 42039000 :‫تلفن‬ :‫آدرس سایر دفاتر خدماتی را در ادامه بیابید‬ www.bosch-pt.com/serviceaddresses Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 470 2 608 000 569 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) 2 608 000 565 (5 m) 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 471 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Panel testere Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)
  • Seite 472 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Järkamissaag Tootenumber 1 609 92A 5UA | (06.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 473 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 23.06.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 5UA | (06.10.2020)

Inhaltsverzeichnis