Herunterladen Diese Seite drucken

Medtronic FiberNet Gebrauchsanweisung Seite 53

Embolieschutzsystem

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
FiberNet_CH.fm 3/29/12 01:17 pm
8.46 x 11.02 inches (215.0 mm x 280.0 mm)
3. Поместите защитную бухту и набор принадлежностей в стерильное
поле на ровной поверхности.
4. Отсоедините часть защитной бухты, закрывающую фильтр.
5. Уберите и утилизируйте эту часть защитной бухты.
6. Пропитайте фильтр, окунув его в гепаринизированный
физиологический раствор или аналог.
7. Удалите защитную трубку с проводника-ловушки. Проверьте фильтр
и кончик на предмет повреждений или дефектов.
8. При желании прикрепите стандартную ручку управления на
проксимальный конец проводника-ловушки.
9. При желании аккуратно придайте форму дистальному кончику
проводника-ловушки для облегчения продвижения по сосудам.
9.3 ПОДГОТОВКА — катетер для извлечения
1. Высвободите катетер для извлечения из защитной бухты.
2. Наполните шприц физиологическим раствором или его аналогом
в объеме от 10 мл до 20 мл.
3. Прикрепите дополнительную линию с запорным краником к катетеру, а
шприц — к дополнительной линии.
4. Откройте запорный краник и промойте внутренний просвет катетера.
5. Закройте запорный краник.
6. Отсоедините шприц и уберите его до дальнейшего использования.
Предупреждение. Не прикрепляйте шприц до тех пор, пока катетер
не будет проведен по сосуду и позиционирован. Если прикрепить
шприц раньше, это помешает перемещению катетера.
9.4 ВВЕДЕНИЕ И РАЗМЕЩЕНИЕ
Примечание. Всегда используйте проводниковый катетер или интродьюсер
правильно подобранного диаметра совместно с адаптером Tuohy Borst.
1. Заключите фильтр в оболочку, надвинув на него извлекаемый
интродьюсер.
2. Вставьте сборку, состоящую из проводника-ловушки и интродьюсера, в
адаптер Tuohy Borst проводникового катетера или интродьюсера.
3. Затяните адаптер вокруг извлекаемого интродьюсера и допустите
излияние крови.
4. Продвигайте проводник-ловушку через извлекаемый интродьюсер в
проводниковый катетер / интродьюсер, пока вся черная часть не
окажется в проводниковом катетере / интродьюсере.
5. Ослабьте адаптер и сдергиванием удалите предварительно
надрезанный интродьюсер с проводника.
6. Управляйте проводником-ловушкой, прикладывая к нему
вращающее усилие. Можно использовать стандартную ручку
управления проводником.
7. Продвигайте проводник-ловушку, пока фильтр не окажется
дистальнее поражения в позиции, указанной на pис. 1.
8. В случае, если фильтр не сможет пройти поражение, перед его
размещением допустимо осуществить баллонную ангиопластику
с помощью баллона малого диаметра.
Предупреждение. Во время дилатации фильтр не должен
находиться внутри поражения.
Предупреждение. Если проводник согнется до раскрытия,
его следует извлечь и заменить другой системой.
Предупреждение. Крышка активатора должна оставаться закрытой
до тех пор, пока ее не потребуется открыть согласно инструкции.
9. Прикрепите активатор (pис. 2) к проксимальному концу
проводника-ловушки, продвигая проводник через соответствующее
отверстие до тех пор, пока он не перестанет двигаться и появится в
смотровом окошке.
10. Полностью откройте крышку активатора, чтобы зафиксировать его
на проводнике. На pис. 3 показан активатор с открытой крышкой.
11. Под рентгеноскопическим контролем сохраняйте положение
проводника-ловушки и раскрывайте фильтр, удерживая активатор и
вращая диск по часовой стрелке к позиции раскрытия. После
полного раскрытия диск укажет на положение раскрытого состояния
фильтра, а предохранитель зафиксирует диск.
Примечание. Рентгеноконтрастный кончик проводника-ловушки
придвинется ближе к проксимальной маркерной полоске,
а 2 внутренних маркера соприкоснутся в центре фильтра
по завершении раскрытия (pис. 4).
12. Закройте крышку активатора, чтобы высвободить проводник.
Снимите активатор с проводника.
13. При желании раскрытие фильтра можно в дальнейшем подтвердить
по размещению стальной переходной зоны Hypotube напротив
фиксированной области, указанной на обратной стороне активатора
(pис. 5). Фильтр будет полностью раскрыт, если проксимальный
конец проводника будет в пределах указанной полосы на корпусе
активатора.
Примечание. Если факт раскрытия фильтра FiberNet под
сомнением, сверните фильтр, извлеките устройство и замените его
другой системой. Чтобы свернуть фильтр, продвигайте
проксимальный конец проводника через соответствующее
отверстие до тех пор, пока он не перестанет двигаться и появится в
смотровом окошке. Откройте крышку активатора. Поверните диск
против часовой стрелки в сторону положения свернутого фильтра,
пока предохранитель не зафиксирует диск.
14. Введите контраст и убедитесь, что фильтр занимает правильное
положение. Убедитесь, что пропускная способность фильтра
в норме.
Примечание. При необходимости фильтр можно свернуть, сменить
его местоположение или раскрыть повторно.
0110105-00
Medtronic Confidential
15. Используйте проводник-ловушку как стандартный проводник
для проведения интервенционного инструмента к целевой зоне
вмешательства.
9.5 ВО ВРЕМЯ ОПЕРАЦИИ
1. Периодически вводите рентгеноконтрастное вещество для того,
чтобы убедиться, что кровоток не остановлен.
Предупреждение. Если во время процедуры кровоток замедлился или
остановился, может потребоваться аспирация фильтра для удаления
избытка органических остатков. Тем не менее, по усмотрению
оператора, процедура может быть продолжена в обычном режиме до
финальной аспирации и извлечения фильтра.
2. Во избежание перегиба проводника-ловушки соблюдайте
осторожность при проведении по нему интервенционного
инструмента.
3. Завершая процедуру, убедитесь, что фильтр остается в правильном
положении, дистальнее поражения.
9.6 ИЗВЛЕЧЕНИЕ ПРОВОДНИКА-ЛОВУШКИ
1. Стараясь не перегибать проводник-ловушку, втяните его
проксимальный конец внутрь дистального окончания загруженного
инструмента, выступающего из дистального конца катетера для
извлечения.
2. Аккуратно продвиньте проводник и загруженный инструмент
к боковому отверстию катетера.
3. Удалите загруженный инструмент.
4. Откройте адаптер Tuohy Borst и введите катетер.
5. Продвигайте кончик катетера до тех пор, пока дистальная
маркерная полоска на кончике катетера не сравняется
с проксимальным маркером фильтра.
6. Проверьте положение кончика катетера с помощью рентгеноскопии.
Примечание. Если при прохождении катетера через стент
ощущается сопротивление, оттяните катетер и поверните его
на ¼ оборота. Продолжайте продвигать катетер к проксимальному
маркеру фильтра.
7. Прикрепите шприц к дополнительной трубке, подсоединенной
к катетеру.
8. Отведите и зафиксируйте шприц в полностью выдвинутом
положении (30 мл).
9. Откройте запорный краник, чтобы начать первый цикл аспирации.
Предупреждение. Не применяйте силу, если фильтр не втягивается в
катетер полностью. Извлеките частично втянутый фильтр при
аспирации.
Примечание. Катетер предназначен для выполнения эффективной
вакуумной аспирации в течение как минимум 10 секунд. Если шприц
не наполняется кровью в течение 5 секунд, проверьте положение
кончика катетера, сдвиньте катетер с места и при необходимости
измените его положение. Если после изменения положения
катетера не происходит аспирации крови, закройте запорный краник
и извлеките катетер. Промойте катетер (он не должен быть
подключен к пациенту) или воспользуйтесь новым катетером. Если
аспирация прекращается до наполнения шприца, закройте
запорный краник и снимите катетер. Промойте катетер (он не
должен быть внутри пациента) или воспользуйтесь новым
катетером.
Предупреждение. Никогда не промывайте катетер, когда он
находится внутри пациента.
10. Прикрепите активатор к проксимальному концу проводника-ловушки,
продвинув проксимальный конец проводника через соответствующее
отверстие до упора, пока проводник не появится в смотровом
окошке.
11. Полностью откройте крышку активатора, чтобы зафиксировать
проводник на месте.
12. Под рентгеноскопическим контролем убедитесь, что дистальная
маркерная полоска на катетере сравнялась с проксимальным
маркером фильтра, и приготовьтесь свернуть фильтр в течение
второго цикла аспирации.
13. Откройте запорный краник, чтобы начать второй цикл аспирации.
14. Когда в шприце станет видна аспирированная жидкость, сверните
фильтр под рентгеноскопическим контролем, нажав предохранитель
и повернув диск против часовой стрелки в сторону положения
свернутого фильтра, пока предохранитель не зафиксирует диск.
Примечание. Рентгеноконтрастный кончик проводника-ловушки
переместится дистально от проксимальной маркерной полоски,
а 2 внутренних маркера разойдутся от центра при сворачивании
фильтра.
Предупреждение. Извлекайте фильтр осторожно, без лишних
усилий, чтобы сохранить его целостность.
15. Под рентгеноскопическим контролем, зафиксировав положение
катетера одной рукой, другой рукой медленно втягивайте
проводник-ловушку целиком в катетер.
Примечание. При втягивании фильтра в катетер будет ощущаться
легкое сопротивление. Дистальный кончик проводника-ловушки
должен быть выровнен по маркерной полоске катетера или почти по
ней.
16. Когда проводник-ловушка окажется внутри катетера, медленно
и аккуратно извлеките всю систему (как одно целое) из пациента,
следя, чтобы фильтр не выходил из катетера.
Инструкция по эксплуатации На русском языке 51
CS0048

Werbung

loading