Herunterladen Diese Seite drucken

Bosch Performance Line SX Drive Unit Originalbetriebsanleitung Seite 900

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Performance Line SX Drive Unit:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 368
Ελληνικά – 6
σω και δεν μπορείτε να σπρώξετε το eBike προς τα πίσω κα-
θόλου ή μόνο με δυσκολία.
Πατώντας το πλήκτρο Αύξηση της βαθμίδας υποστήριξης +/
Φωτισμός ποδηλάτου (4) απενεργοποιείται αμέσως η φραγή
κύλισης.
Ο τρόπος λειτουργίας της βοήθειας ώθησης υπόκειται τις ειδι-
κές για κάθε χώρα διατάξεις και γι' αυτό μπορεί να αποκλίνει
από την πιο πάνω αναφερόμενη περιγραφή ή να είναι απενερ-
γοποιημένος.
ABS – Σύστημα «Anti-Blocking» (προαιρετικός
εξοπλισμός)
Εάν το eBike είναι εξοπλισμένο με ένα σύστημα ABS eBike
Bosch της γενιάς του συστήματος the smart system, ανάβει
το LED ABS (11) κατά την εκκίνηση του eBike.
Μετά το ξεκίνημα το ABS ελέγχει τη λειτουργικότητά του εσω-
τερικά και το LED ABS (11) σβήνει.
Σε περίπτωση σφάλματος ανάβει το LED ABS (11) μαζί με το
πορτοκαλί αναβοσβήνον LED λειτουργίας οδήγησης (10). Με
το πλήκτρο επιλογής (5) τη μονάδα χειρισμού Mini Remote/
Mini Remote Dropbar (1) ή με το πλήκτρο Λειτουργία (14)
στη μονάδα χειρισμού System Controller (2) μπορείτε να
επιβεβαιώσετε το σφάλμα. Το αναβοσβήνον LED λειτουργίας
οδήγησης (10) σβήνει. Όσο το LED ABS (11) ανάβει, το ABS
δε βρίσκεται σε λειτουργία.
Λεπτομέρειες για το ABS και για τον τρόπο λειτουργίας θα
βρείτε στις οδηγίες λειτουργίας ABS.
Αποκατάσταση της σύνδεσης smartphone με το
System Controller
Για να μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις ακόλουθες λειτουργίες
eBike, είναι απαραίτητο ένα smartphone με την εφαρμογή
(app) eBike Flow.
Η σύνδεση με την εφαρμογή (app) πραγματοποιείται μέσω μια
σύνδεσης Bluetooth®.
Ενεργοποιήστε το eBike και περιμένετε την animation εκκίνη-
σης. Μην οδηγήσετε.
Ξεκινήστε τη ζεύξη Bluetooth®, πατώντας παρατεταμένα
(> 3 s) το πλήκτρο On/Off (12). Αφήστε το πλήκτρο On/
Off (12) ελεύθερο, μόλις η επάνω δοκός της ένδειξης της κα-
τάστασης φόρτισης της μπαταρίας eBike (13) δείξει τη διαδι-
κασία ζεύξης (Pairing) αναβοσβήνοντας μπλε.
Επιβεβαιώστε στην εφαρμογή (app) το αίτημα σύνδεσης.
Παρακολούθηση δραστηριότητας
Για να καταγράψετε δραστηριότητες, είναι απαραίτητη μια εγ-
γραφή ή μια σύνδεση με την εφαρμογή (App) eBike Flow.
Για την ανίχνευση των δραστηριοτήτων πρέπει να συγκατατε-
θείτε για την αποθήκευση των δεδομένων θέσης στην εφαρ-
μογή (App). Μόνο τότε οι δραστηριότητές σας μπορούν να κα-
ταγραφούν στην εφαρμογή (App). Για μια εγγραφή των δεδο-
μένων θέσης πρέπει να έχετε συνδεθεί ως χρήστης.
eBike Lock
Το <eBike Lock> μπορεί να ρυθμιστεί για κάθε eBike μέσω
της εφαρμογής (app) eBike Flow κάτω από <Ρυθμίσεις> →
<Το eBike μου> → <Lock & Alarm>. Σε αυτή την περίπτωση
0 275 007 3RC | (20.02.2024)
ένα κλειδί για το ξεκλείδωμα του eBike αποθηκεύεται στο
smartphone και/ή στον υπολογιστής οχήματος Kiox 300/
Kiox 500.
Το <eBike Lock> στις ακόλουθες περιπτώσεις είναι αυτόματα
ενεργοποιημένο:
– Κατά την απενεργοποίηση του eBike μέσω της μονάδας χει-
ρισμού
– Κατά την αυτόματη απενεργοποίηση του eBike
Όταν το eBike ενεργοποιηθεί και το smartphone είναι συνδε-
δεμένο με το eBike μέσω Bluetooth® ή ο προηγουμένως καθο-
ρισμένος υπολογιστής οχήματος τοποθετηθεί στο στήριγμα, ξε-
κλειδώνεται το eBike.
Το <eBike Lock> είναι συνδεδεμένο με τον προσωπικός σας
λογαριασμό χρήστη.
Σε περίπτωση που χάσετε το smartphone σας, μπορείτε να
συνδεθείτε μέσω ενός άλλου smartphone με τη βοήθεια της
εφαρμογής (app) eBike Flow και του προσωπικού σας λογα-
ριασμού χρήστη και να ξεκλειδώσετε το eBike.
Σε περίπτωση απώλειας του υπολογιστή οχήματος μπορείτε
στο θέμα του μενού <Lock & Alarm> της εφαρμογής
(app) eBike Flow να επαναφέρετε όλα τα ψηφιακά κλειδιά.
Προσοχή! Όταν στην εφαρμογή (app) επιλέξετε μια ρύθμιση,
που οδηγεί σε μειονεκτήματα στο <eBike Lock> (π.χ. διαγρα-
φή του eBike ή του λογαριασμού χρήστη), τότε εμφανίζονται
προηγουμένως μηνύματα προειδοποίησης. Διαβάστε τα προ-
σεκτικά και ενεργήστε σύμφωνα με τις εμφανιζόμενες
προειδοποιήσεις (π.χ. πριν από τη διαγραφή του eBike ή
του λογαριασμού χρήστη).
Ρύθμιση του <eBike Lock>
Για να μπορείτε να ρυθμίσετε το <eBike Lock>, πρέπει να
πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
– Η εφαρμογή (app) eBike Flow είναι εγκατεστημένη.
– Ένας λογαριασμός χρήστη είναι δημιουργημένος.
– Δεν εκτελείται προς το παρόν καμία ενημέρωση στο eBike.
– Το eBike είναι συνδεδεμένο μέσω Bluetooth® με το
smartphone.
– Το eBike είναι ακινητοποιημένο.
– Το smartphone είναι συνδεδεμένο με το διαδίκτυο.
– Η μπαταρία του eBike είναι αρκετά φορτισμένη και το κα-
λώδιο φόρτισης δεν είναι συνδεδεμένο.
Μπορείτε να ρυθμίσετε το <eBike Lock> στην εφαρμογή
(app) eBike Flow στο θέμα του μενού <Lock & Alarm>.
Ο κινητήρας του eBike σας υποστηρίζει μόνο, όταν κατά την
ενεργοποίηση του eBike το smartphone είναι συνδεδεμένο
στο eBike μέσω Bluetooth® ή ο υπολογιστής οχήματος είναι το-
ποθετημένος στο στήριγμα. Εάν το smartphone χρησιμοποιεί-
ται ως κλειδί, πρέπει το Bluetooth® στο smartphone σας να εί-
ναι ενεργοποιημένο και η εφαρμογή (app) eBike Flow να εί-
ναι ενεργοποιημένη στο φόντο. Όταν το <eBike Lock> είναι
ενεργοποιημένο, μπορείτε να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το
eBike χωρίς υποστήριξη από τη μονάδα κίνησης.
Συμβατότητα
Το <eBike Lock> είναι συμβατό με όλες τις μονάδες κίνησης
της Bosch της γενιάς του συστήματος the smart system.
Bosch eBike Systems

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Bdu3142Bdu3143Bdu3144Bdu3145