Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Arbeiten An Einzelnen Teilen - ATK Motorcycles 490: 500 Reparaturanleitung

Engine repair manual
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Arbeiten an einzelnen Teilen
Motorgehause
Samtliche Rillenkugellager sind ausnahmslos mit Ben-
zin oder Petroleum zu reinigen — nicht mit Entfettungs-
mittel oder Kaltreiniger.
Beim Herauspressen der Rillenkugellager ist das Ge
hause auf ca. 60—80 ° C zu erwarmen, dabei Gehause
halfte auf groBe Planflache legen (vorher PaBhulsen
entfernen), urn Beschadigungen der Dichtflachen zu
vermeiden.
Rechte Gehausehalfte
Bei Erneuerung des Rillenkugellagers der Vorgelege
welle ist dieses mit Lagerauszieher © (276 360) auszu-
ziehen, fiir das Lager der Ausgleichswelle © ist die
Spreizhulse 276 375 zu verwenden. Kurbelwellenlager
und Hauptwellenlager sind nach Entfernung der Wel
lendichtringe mit entsprechendem Dorn von auBen
nach innen zu klopfen.
Gehausehalfte sauber reinigen.
Achtung:
Samtliche Lagersitze und Dichtflachen uberprufen.
Samtliche Olkanale (Kurbelwellenlager, Getriebespritz-
bohrungen ©) mit PreBluft ausblasen und auf freien
Durchgang kontrollieren.
Individual component maintenance
Crankcase
All ball-bearings must be cleaned with gasoline or kero
sene only, not with degreasing or cold cleaning agent.
Heat crankcase to 60—80° C, place crankcase half on
a flat surface (having removed dowel pins) to avoid da
mage to the sealing surfaces.
Right crankcase half
To remove the clutch shaft ball-bearing, extract it with
puller © (276 360). For the balance shaft bearing © use
the split dowel 276 375.
Crankshaft bearing and mainshaft bearing are tapped
from outside towards the inside with an appropriate
punch, after removal of the oil seals.
Clean crankcase half.
2 1
Lavori sulle varie parti
Carter motore
Tutti i cuscinetti a sfere sono da pulire con benzina o pe-
trolio — non con detergenti o diluenti.
Per estrarre i cuscinetti, il carter deve essere riscaldato
a ca. 60—80° C posando il semicarter su una grande
superficie piana (togliere prima le spine carter) al fine di
evitare danneggiamenti delle superfici di guarnizione.
Semicarter destro
Per sostituire il cuscinetto dell'albero primario, bisogna
usare I'estrattore per cuscinetti © (276 360). Per il cusci
netto dell'albero di compensazione © utilizzare la bus-
sola spaccata 276 375.
Dopo i'allontanamento dei cortechi, i cuscinetti per I'al
bero motore e I'albero secondario devono essere battuti
dall'esterno all'interno mediante una apposita spina.
Pulire accuratamente il semicarter.
Attenzione
Controllare tutte le sedi cuscinetti. Pulire tutti i fori di lu
brificazione (per cuscinetto albero motore, spruzzaolio
per cambio © ) con aria compressa e controllare per
passaggio libero.
Attention:
Check all bearing seats and sealing surfaces. Clean oil
bores (for lubrication of crankshaft bearing, gearbox ©)
with compressed air and check for free passage.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

350605560600

Inhaltsverzeichnis