Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha F100A Wartungshandbuch Seite 77

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für F100A:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

INSP
ADJ
Réglage du câble d'accélération
1. Vérifier:
Position complètement fermée
Incorrect → Régler.
Etapes de la vérification:
Fermer complètement l'accéléra-
teur.
Vérifier que le levier de commande
d'accélérateur 1 touche la butée
complètement fermée 2.
2. Régler:
Position du joint de câble
d'accélération
Etapes du réglage:
Mettre en contact le levier de com-
mande d'accélérateur 1 avec la
butée complètement fermée 2.
Desserrer le contre-écrou et 3 et
retirer l'agrafe 4.
Retirer le joint de câble d'accéléra-
tion 5 de la goupille de réglage
a.
Placer le levier de commande à
distance au point mort.
Régler la position du joint de câble
d'accélération jusqu'à ce qu'il
s'aligne avec la goupille de
réglage.
AVERTISSEMENT
Le joint du câble d'accélération
doit être vissé sur au moins 8 mm
(0,31 in).
Installer le joint du câble d'accélé-
ration sur la goupille de réglage.
Installer l'agrafe et serrer le contre-
écrou.
Ouvrir et fermer plusieurs fois
l'accélérateur (au niveau de la
commande à distance) et s'assurer
que les soupapes d'accélérateur
s'ouvrent et se ferment sans accroc
et correctement. Si le passage des
vitesses grippe ou est incorrect,
répéter le mode opératoire ci-des-
sus.
9
SYSTEME DE COMMANDE
STEUERSYSTEM
SISTEMA DE CONTROL
Einstellung des
Drosselventilkabels
1. Kontrollieren:
"voll-geschlossen"-Position
Falsch → Einstellen.
Prüfschritte:
Das Drosselventil vollständig
schließen.
Überprüfen, ob der Drossel-
ventil-Kontrollhebel 1 den
"voll-geschlossen"-Anschlag
berührt 2.
2. Einstellen:
Stellung des Drosselventil-
kabel-Verbindungsstücks
Einstellschritte:
Den Drosselventil-Kontrollhe-
bel
1
geschlossen"-Anschlag
berühren.
Die Gegenmutter lösen 3
und die Klammer 4 entfer-
nen.
Das
Drosselventilkabel-Ver-
bindungsstück 5 vom Ein-
stellstift a entfernen.
Den Fernbedienungshebel in
Leerlaufstellung einlegen.
Die Stellung des Drosselven-
tilkabel-Verbindungsstücks
einstellen bis es auf den Ein-
stellstift ausgerichtet ist.
WARNUNG
Drosselventilkabel-Verbin-
dungsstück muß mindestens 8
mm (0,31 in) tief eingeschraubt
werden.
Das
dungsstück auf dem Einstell-
stift anbringen.
Die Klammer einbauen und
die Gegenmutter festziehen.
Das Drosselventil (an der
Fernbedienung)
Male öffnen und schließen
und sicherstellen, daß die
Drosselventile leicht und rich-
tig
öffnen
Wenn
Betrieb rauh oder falsch ist,
das obige Verfahren wieder-
holen.
mit
dem
"voll-
2
Schaltkabel-Verbin-
mehrere
und
schließen.
der
Drosselventil-
3-
7
Ajuste del cable del acelerador
1. Compruebe:
Posición completamente cerrada
Incorrecta → Ajustar.
Pasos de comprobación:
Cierre completamente el acelera-
dor.
Compruebe que la palanca de con-
trol del acelerador 1 esté en con-
tacto con el tope de la posición
completamente cerrada 2.
2. Ajuste:
Posición de la junta del cable del
acelerador
Pasos de ajuste:
Ponga en contacto la palanca de
control del acelerador 1 con el
tope de la posición completamente
cerrada 2.
Afloje la contratuerca 3 y extraiga
el retenedor 4.
Extraiga la junta del cable del ace-
lerador 5 del pasador de ajuste a.
Coloque la palanca de control
remoto en la posición de punto
muerto.
Ajuste la posición de la junta del
cable del acelerador hasta que
quede alineada con el pasador de
ajuste.
ATENCION
La junta del cable del acelerador
debe atornillarse 8 mm (0,31 in)
como mínimo.
Instale la junta del cable del acele-
rador en el pasador de ajuste.
Instale el retenedor y apriete la
contratuerca.
Abra y cierre el acelerador (en el
control remoto) varias veces y
compruebe que las válvulas del
acelerador se abran y se cierren de
forma suave y adecuada. Si el fun-
cionamiento del acelerador es
brusco o incorrecto, repita el pro-
cedimiento descrito anteriormente.
F
D
ES

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis