Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha F100A Wartungshandbuch Seite 281

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für F100A:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

LOWR
2. Installer:
Cale(s) de pignon de marche
avant
Cuvette externe de roulement à
rouleaux coniques
Tige d'entraînement:
YB-06071/90890-06605
Fixation de cuvette bague
externe de roulement:
YB-06276-B/
90890-06621
Installation de roulement d'arbre
d'entraînement
1. Installer:
Roulement d'arbre d'entraîne-
ment
Séparateur de roulement:
YB-06219
Outil de repose de cuvette
interne de roulement:
90890-06643
Å Pour les E.-U. et le Canada
ı Modèle universel
2. Installer:
Roulement à aiguilles
Position du roulement à
aiguilles a:
187,6 ~ 188,6 mm
(7,385 ~ 7,425 in)
Tige d'entraînement:
YB-06071
Tige d'entraînement en S:
90890-06602
Plaque de roulement à
aiguilles:
YB-34474
Fixation de roulement à
aiguilles:
YB-06155/90890-06611
Plaque de profondeur de
roulement:
90890-06603
Å Pour les E.-U. et le Canada
ı Modèle universel
N.B.:
Installer le roulement à aiguilles d'arbre
d'entraînement avec la marque du fabri-
cant tournée vers le haut.
20
BOITIER D'HELICE
ANTRIEBSGEHÄUSE
CAJA INFERIOR
2. Einbauen:
Vorwärtsgetriebe-Kegelrad-
Distanzscheibe(n)
Außenlaufring des Kegel-
walzenlagers
Eintreiber-Handgriff:
YB-06071/
90890-06605
Äußerer Lagerlaufringt-
reiber:
YB-06276-B/
90890-06621
Einbau des Antriebswellenlagers
1. Einbauen:
Antriebswellenlager
Lagertrenner:
YB-06219
Lagerinnenlaufring-
Montierer:
90890-06643
Å Für USA und Kanada
ı Weltweit
2. Einbauen:
Nadellager
Nadellagerstellung a:
187,6 ~ 188,6 mm
(7,385 ~ 7,425 in)
Eintreiber-Handgriff:
YB-06071
Eintreiber-Handgriff-S:
90890-06602
Nadellagerplatte:
YB-34474
Nadellageransatz:
YB-06155/
90890-06611
Lagertiefenplatte:
90890-06603
Å Für USA und Kanada
ı Weltweit
HINWEIS:
Das
Antriebswellen-Nadellager
mit den Herstellermarkierungen
nach oben einbauen.
Instalación del cojinete del eje de
transmisión
Å Para EE.UU. y CANADÁ
ı Modelo internacional
Å Para EE.UU. y CANADÁ
ı Modelo internacional
NOTA:
Instale el cojinete de agujas del eje de
transmisión con la marca del fabricante
hacia arriba.
6-
20
2. Instale:
Laminilla(s) de engranaje de
avance
Pista exterior del cojinete de
rodillos cónicos
Botador:
YB-06071/90890-06605
Instalador de pistas exte-
riores de cojinetes:
YB-06276-B/
90890-06621
1. Instale:
Cojinete del eje de transmisión
Separador de cojinetes:
YB-06219
Instalador de pistas inte-
riores de cojinetes:
90890-06643
2. Instale:
Cojinete de agujas
Posición del cojinete de
agujas a:
187,6 ~ 188,6 mm
(7,385 ~ 7,425 in)
Botador:
YB-06071
Botador-S:
90890-06602
Placa de cojinete de agu-
jas:
YB-34474
Instalador de cojinetes de
aguja:
YB-06155/90890-06611
Placa de profundidad de
cojinetes:
90890-06603
F
D
ES

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis