Réglage de la direction (fig. 25)
Pour une conduite sûre, la direction doit être réglée de
manière à ce que le mouvement du guidon soit libre
mais sans jeu.
EB desserrer la vis de blocage de la tête de direction «A»;
M dévisser l'écrou de fixation de la tête de direction «B»;
@ visser ou dévisser l'écrou de réglage «C» pour
obtenir le jeu approprié.
Lorsque le réglage a été effectué, bloquer l'écrou «B»
et la vis de blocage de la tête de direction «A».
©
On conseille d'effectuer cette opération chez
l'un de nos concessionaires.
Einstellung der Lenkung (Abb. 25)
Für ein sicheres Fahren muß die Einstellung der Len-
kung eine freie jedoch spielfreie Lenkerbewegung er-
möglichen.
E Die Feststellschraube des Lenkkopfes «A» lockern;
mM Die Befestigungsmutter des Lenkkopfes «B» abdre-
hen;
E Die Einstellmutter «C» bis zu einem regelmäßigen
Spiel an- bzw. abschrauben.
Nach der Einstellung die Mutter «B» und die Feststell-
schraube des Lenkkopfes «A» spannen.
Es empfiehlt sich, o.a. Operation bei unseren
Vertragswerkstätten durchzuführen.
83