Herunterladen Diese Seite drucken

MOTO GUZZI DAYTONA RS 1100 SPORT 1996 Fahrerhandbuch Seite 46

Werbung

46
Ammortizzatore di sterzo (fig. 10)
È montato nella parte anteriore del motociclo tra il telaio
e la base di sterzo.
Per aumentare o ridurre l'effetto frenante, occorre avvi-
tare o svitare il pomolo «A»,
Vano per documenti e attrezzi
(«A» di fig. 11)
È situato nella parte posteriore del motociclo; per acce-
dervi occorre togliere la sella del passeggero sbloccan-
do la serratura «B» con la stessa chiave del commuta-
tore di accensione.
Steering damper (fig. 10)
This is fitted on the front part of the motorbike between
the frame and the steering base.
To increase or reduce the braking effect, screw or
unscrew the knob «A».
Documents and objects holder
(«A» in fig. 11)
It is located in the motorcycle rear side; to reach it,
remove the passenger seat by releasing the lock «B»
with the same key of the ignition switch.

Werbung

loading