Herunterladen Diese Seite drucken

MOTO GUZZI DAYTONA RS 1100 SPORT 1996 Fahrerhandbuch Seite 35

Werbung

Bouton klaxon, appels de phare et
interrupteur clignotants (fig. 4)
lls sont montés sur le côté gauche du guidon:
Bouton E «=» commande klaxon électrique
Bouton C «so» commande d'appels de phare.
Bouton «D».
E Position «>» commande clignotants droits.
E Position «<4» commande clignotants gauches.
m Pousser l'interrupteur pour débrancher les cligno-
tants.
Commande starter «Choke» («F» fig. 4)
Il se trouve sur le côté gauche du guidon et commande
les dispositifs de démarrage du moteur à froid (CHOKE):
E «1» position de démarrage.
E «2» position de marche.
Levier d'embrayage («G» fig. 4)
Il se trouve sur le côté gauche du guidon et ne doit être
actionné qu'au démarrage et pour changer de vitesse.
Bouton de demarrage et interrupteur
d'arrêt moteur (fig. 5)
lls sont montés sur le côte droit du guidon.
Avec la clé «1» de fig. 3 position ON «QD» le moteur est
prêt au démarrage.
Pour allumer le moteur, il faut:
Druckknopf für Hupe, Passing und
Schalter für Blinker (Abb. 4)
Sie werden an der linken Seite des Lenkers angebaut:
Druckknopf E «bes» Hupe
Druckknopf C «10» Blendelicht
Druckknopf «D».
E Stellung «>» Bedienung des rechten Blinkers
E Stellung «> Bedienung des linken Blinkers
M Den Schalter drücken, um die Blinker auszuschal-
ten.
Starthilfshebel «Choke» («F» in Abb. 4)
Der Hebel zum Starten bei kaltem Motor (CHOKE)
befindet sich auf der linken Seite des Fahrzeuges.
M «1» Anlaßstellung
E «2» Fahrstellung
Kupplungshebel («G» in Abb. 4)
Er befindet sich linksseitig des Lenkers und wird nur bei
Anfahrt und wahrend des Gangsschaltens gebraucht.
Druckschalterzum Anlassen und Schal-
ter zum Abstellen des Motors (Abb. 5)
Beide Schalter sind auf der rechten Seite des Lenkers
montiert.
Befindet sich der Schlüssel «1» (Abb.3) in Schalt-
stellung ON «()», ist das Fahrzeug startbereit.
Zum Anlassen des Motors geht man wie folgt vor:
35

Werbung

loading