Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Údržba; Kvalifikácia Personálu; Povinnosti Prevádzkovateľa; Prevádzkové Prostriedky - Wilo Padus UNI Einbau- Und Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
sk
9
Údržba
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo pri čerpaní zdraviu škodli-
vých médií!
Ak sa používa čerpadlo v médiách ohrozujúcich
zdravie, čerpadlo sa musí po demontáži a pred všet-
kými ďalšími prácami dekontaminovať! Hrozí nebez-
pečenstvo ohrozenia života! Rešpektujte údaje v pre-
vádzkovom poriadku! Prevádzkovateľ musí zabezpe-
čiť, aby personál dostal prevádzkový poriadok a aby si
ho prečítal!
OZNÁMENIE
Používajte len zdvíhacie prostriedky v bez-
chybnom technickom stave!
Na zdvíhanie a spúšťanie čerpadla používajte len zdví-
hacie prostriedky v bezchybnom technickom stave. Je
potrebné zabezpečiť, aby sa čerpadlo pri zdvíhaní a
spúšťaní nezaseklo. Nikdy nesmie dôjsť k prekročeniu
maximálnej prípustnej nosnosti zdvíhacieho pros-
triedku! Pred použitím skontrolujte bezchybnosť fun-
govania zdvíhacieho prostriedku!
▪ Údržbárske práce vykonávajte vždy na čistom mieste
s dobrým osvetlením. Čerpadlo sa musí dať bezpečne
uložiť a zaistiť.
▪ Vykonávajte len tie údržbárske práce, ktoré sú opísané
v tomto návode na montáž a obsluhu.
▪ Počas údržbárskych prác noste nasledujúce osobné
ochranné prostriedky:
– ochranné okuliare
– Bezpečnostná obuv
– ochranné rukavice
9.1
Kvalifikácia personálu
▪ Elektrické práce: Elektrické práce musí vykonávať odbor-
ný elektrikár.
▪ Údržbové práce: Odborník musí byť oboznámený s mani-
puláciou používaných prevádzkových prostriedkov a s ich
likvidáciou. Okrem toho musí mať tento odborník základ-
né vedomosti zo strojárstva.
9.2
Povinnosti prevádzkovateľa
▪ Poskytnite potrebné ochranné prostriedky a zabezpečte,
aby ich personál nosil.
▪ Prevádzkové prostriedky zachytávajte do vhodných ná-
drží a likvidujte v súlade s predpismi.
▪ Použitý ochranný odev zlikvidujte v súlade s predpismi.
612
Údržba
▪ Používajte len originálne náhradné diely výrobcu. Pri po-
užití iných než originálnych náhradných dielov zaniká
akákoľvek záruka výrobcu.
▪ Priesak média a prevádzkového prostriedku sa musí
okamžite zachytiť a likvidovať v súlade s miestnymi plat-
nými smernicami.
▪ K dispozícii musia byť potrebné nástroje.
▪ Pri používaní ľahko horľavých rozpúšťadiel a čistiacich
prostriedkov je zakázaná prítomnosť otvoreného ohňa a
otvoreného plameňa a platí zákaz fajčenia.
9.3
Prevádzkové prostriedky
9.3.1
Druhy oleja
V tesniacej komore je z výroby naplnený lekársky biely
olej. Pri výmene oleja odporúčame nasledujúce druhy
olejov:
▪ Aral Autin PL*
▪ Shell ONDINA 919
▪ Esso MARCOL 52* alebo 82*
▪ BP WHITEMORE WOM 14*
▪ Texaco Pharmaceutical 30* alebo 40*
Všetky druhy oleja označené symbolom „*" majú povo-
lenie pre styk s potravinami podľa „USDA-H1".
9.3.2
Plniace množstvá
Množstvo náplne je 1200 ml (40 US.fl.oz).
9.4
Intervaly údržby
Pre zabezpečenie spoľahlivej prevádzky je nutné
v pravidelných intervaloch vykonávať údržbárske práce.
V závislosti od reálnych okolitých podmienok môžu byť
zadefinované iné intervaly údržby než je uvedené
v zmluve! Nezávisle od stanovených intervalov údržby je
potrebná kontrola čerpadla a inštalácie, ak sa počas pre-
vádzky vyskytnú silné vibrácie.
9.4.1
Intervaly údržby pri normálnych podmienkach
5 rokov alebo 1 500 prevádzkových hodín
▪ Vizuálna kontrola prívodného vedenia elektrického prúdu
▪ Vizuálna kontrola príslušenstva
▪ Vizuálna kontrola opotrebenia telesa
▪ Skúška funkčnosti monitorovacích zariadení
▪ Výmena oleja
▪ Nastavenie medzery obežného kolesa
10 rokov alebo 5 000 prevádzkových hodín
▪ Generálna oprava
9.4.2
Intervaly údržby pri sťažených podmienkach
Pri sťažených prevádzkových podmienkach sa musia
uvedené intervaly údržby v prípade potreby skrátiť. Sťa-
WILO SE 2019-02

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis