sk
7
Uvedenie do prevádzky
VAROVANIE
Poranenia nôh v dôsledku chýbajúcich ochran-
ných prostriedkov!
Počas práce hrozí nebezpečenstvo (vážnych) zranení.
Noste bezpečnostnú obuv!
7.1
Kvalifikácia personálu
▪ Elektrické práce: Elektrické práce musí vykonávať odbor-
ný elektrikár.
▪ Ovládanie/riadenie: Obslužný personál musí byť obo-
známený so spôsobom činnosti celého zariadenia.
7.2
Povinnosti prevádzkovateľa
▪ Tento návod musí byť dostupný pri čerpadle alebo na ur-
čenom mieste.
▪ Tento návod musí byť dostupný v jazyku personálu.
▪ Zabezpečte, aby si celý personál prečítal návod na mon-
táž a obsluhu pochopil ho.
▪ Všetky bezpečnostné zariadenia na strane zariadenia
a núdzové vypínače sú aktívne a boli skontrolované
z hľadiska bezchybnej funkčnosti.
▪ Čerpadlo je vhodné na používanie v uvedených prevádz-
kových podmienkach.
7.3
Kontrola smeru otáčania (iba pri trojfázových moto-
roch)
U výrobcu bol skontrolovaný a nastavený správny smer
otáčania čerpadla pri pravotočivom točivom poli. Pripo-
jenie bolo vykonané podľa údajov uvedených v bode
„Elektrické pripojenie".
Kontrola smeru otáčania
Elektrikár skontroluje točivé pole na pripojení na sieť po-
mocou skúšačky točivého poľa. Pre správny smer otáča-
nia musí byť k dispozícii pravotočivé pole na pripojení na
sieť. Čerpadlo nie je určené na prevádzku s ľavotočivým
poľom! UPOZORNENIE! Ak sa smer otáčania skontrolu-
je v testovacom chode, dodržiavajte okolité a prevádz-
kové podmienky!
Nesprávny smer otáčania
Pri nesprávnom smere otáčania vymeňte dve fázy v pri-
pojení na sieť.
7.4
Pred zapnutím
Pred zapnutím skontrolujte nasledujúce body:
▪ Skontrolujte, či prebehla inštalácia správne a podľa plat-
ných miestnych predpisov:
– Je čerpadlo uzemnené?
– Bolo skontrolované položenie napájacieho kábla?
608
Uvedenie do prevádzky
– Bolo vykonané elektrické pripojenie v súlade s predpis-
mi?
– Sú mechanické konštrukčné diely správne pripevnené?
▪ Kontrola regulácie hladiny:
– Vedia sa plavákové spínače voľne pohybovať?
– Boli skontrolované spínacie hladiny (zapnutie čerpadla,
vypnutie čerpadla, minimálna hladina)?
– Bola nainštalovaná dodatočná ochrana proti chodu na-
sucho?
▪ Kontrola prevádzkových podmienok:
– Bola skontrolovaná min./max. teplota čerpaného mé-
dia?
– Bola skontrolovaná max. hĺbka ponoru?
– Bol zadefinovaný prevádzkový režim v závislosti od
minimálnej výšky hladiny?
– Dodržiava sa max. frekvencia spínania?
▪ Skontrolujte miesto inštalácie/prevádzkový priestor:
– Neobsahuje potrubný systém na strane výtlaku sedi-
menty?
– Neobsahuje prítok alebo čerpacia šachta sedimenty?
– Sú otvorené všetky uzatváracie posúvače?
– Je zadefinovaná minimálna výška hladiny vody a moni-
toruje sa?
Teleso hydrauliky musí byť kompletne naplnené médi-
om a v hydraulike sa nesmú nachádzať žiadne
vzduchové vankúše. OZNÁMENIE! Ak hrozí nebezpe-
čenstvo tvorby vzduchových vankúšov v zariadení,
nainštalujte vhodné odvzdušňovacie zariadenia!
7.5
Zapnutie a vypnutie
Počas rozbehu dochádza ku krátkodobému prekročeniu
menovitého prúdu. Počas prevádzky sa menovitý prúd už
nesmie prekročiť. UPOZORNENIE! Ak sa čerpadlo ne-
spustí, okamžite ho vypnite. Pred opätovným zapnu-
tím čerpadla najprv odstráňte poruchu!
Čerpadlá s mobilnou inštaláciou nainštalujte rovno na
pevný podklad. Prevrátené čerpadlá pred zapnutím znova
postavte. V prípade ťažkých podkladov čerpadlo pevne
priskrutkujte.
Čerpadlo so vstavaným plavákovým spínačom a zá-
strčkou
▪ Jednofázové vyhotovenie na striedavý prúd: Po pripojení
zástrčky do zásuvky je čerpadlo pripravené na prevádzku.
Čerpadlo sa automaticky zapína a vypína v závislosti od
stavu hladiny.
▪ Trojfázové vyhotovenie: Po pripojení zástrčky do zásuvky
je čerpadlo pripravené na prevádzku. Riadenie čerpadla
zabezpečujú dva spínače na zástrčke:
WILO SE 2019-02