Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dispositifs De Surveillance; Modes De Fonctionnement - Wilo Padus UNI Einbau- Und Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
fr
6
5
Fig. 1: Aperçu
1
Poignée/point d'élingage
2
Carter de moteur
3
Corps hydraulique
4
Bride de refoulement
5
Crépine d'aspiration
6
Câble de raccordement
4.1.1
Hydraulique
Hydraulique centrifuge avec roue multicanale ouverte et
orifice fileté vertical côté refoulement. L'hydraulique
n'est pas auto-amorçante, c'est-à-dire que le fluide doit
être transporté de manière autonome ou soumis à une
pression d'alimentation.
4.1.2
Moteur
Pour l'entraînement, il est possible d'utiliser des moteurs
refroidis par le liquide ambiant, en version monophasée
ou triphasée. Le refroidissement est assuré par le fluide
qui l'entoure. Le carter de moteur transmet directement
la chaleur au fluide véhiculé. Le moteur peut être émergé
en cours de fonctionnement.
Pour les moteurs à courant monophasé, le condensateur
de fonctionnement est intégré au moteur. Le câble de
raccordement est disponible dans les versions suivantes :
▪ Version à moteur monophasé :
– Avec fiche à contact de protection
– Avec fiche à contact de protection et interrupteur à
flotteur intégré
▪ Version à moteur triphasé :
– Avec extrémité de câble dénudée
– Avec fiche CEE et interrupteur à flotteur intégré
4.1.3
Étanchement
Deux garnitures mécaniques assurent l'étanchéité côté
fluide véhiculé et côté compartiment moteur. La
60
Description du produit
1
4.1.4
2
3
4
4.1.5
4.2
4.3
chambre d'étanchéité entre les garnitures mécaniques
est remplie d'huile blanche médicinale.
Matériau
▪ Corps de pompe : PP-GF30
▪ Roue : PP-GF30
▪ Carter de moteur : 1.4301 (AISI 304)
▪ Arbre : 1.4401 (AISI 316)
▪ Étanchement, côté fluide : SiC/SiC
▪ Étanchement, côté moteur : C/Cr
▪ Étanchement, statique : NBR (Nitrile)
AVIS ! Pour les conceptions en matériau « B », toutes
les pièces au contact du fluide sont en acier inoxydable
1.4401 (AISI 316).
Accessoires fournis
Interrupteur à flotteur
Dans les versions « A » et « VA », la pompe est équipée
d'un interrupteur à flotteur. L'interrupteur à flotteur per-
met de couper et d'allumer automatiquement la pompe
en fonction du niveau de remplissage.
Fiche
Une fiche à contact de protection est montée sur les ver-
sions « P » et « A » (moteurs à courant monophasé), et
une fiche CEE sur les moteurs à courant triphasé. Cette
fiche est conçue pour une utilisation dans des socles de
protection conventionnelles et CEE et n'est pas protégée
contre la submersion.

Dispositifs de surveillance

Surveillance de l'enroulement du moteur
La surveillance thermique du moteur protège l'enroule-
ment du moteur de la surchauffe. Par défaut, une limita-
tion de température est intégrée avec une sonde bimé-
tallique.
La surveillance thermique du moteur monophasé est au-
tomatique. En d'autres termes, le moteur est coupé en
cas de surchauffe et redémarré automatiquement dès
qu'il est refroidi.
Pour un moteur triphasé, la surveillance thermique du
moteur doit être raccordée dans le coffret de commande
ou la fiche.

Modes de fonctionnement

Mode de fonctionnement S1 : fonctionnement continu
La pompe peut fonctionner en continu sous charge no-
minale sans que la température maximale autorisée ne
soit dépassée.
WILO SE 2019-02

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis