Abbildung 44. Entfernen des Laufwerks aus dem Laufwerkträger
Nächste Schritte
Setzen Sie gegebenenfalls ein Laufwerk in den Laufwerkträger ein.
Installing a drive carrier
Voraussetzungen
VORSICHT:
Before attempting to remove or install a drive while the system is running, see the documentation for the
storage controller card to ensure that the host adapter is configured correctly to support drive removal and insertion.
VORSICHT:
Mixing drives from previous generations of PowerEdge servers is not supported.
VORSICHT:
Combining SAS and SATA drives in the same RAID volume is not supported.
VORSICHT:
When installing a drive, ensure that the adjacent drives are installed correctly. Inserting a drive carrier and
attempting to lock its handle next to a incorrectly installed carrier can damage the incorrectly installed carrier's shield
spring, making it unusable.
VORSICHT:
Um Datenverlust zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass das Betriebssystem das Installieren von Laufwerken
im Hot-Swap-Verfahren unterstützt. Informationen hierzu finden Sie in der mit dem Betriebssystem gelieferten
Dokumentation.
ANMERKUNG:
When a replacement hot swappable drive is installed while the system is powered on, the drive
automatically begins to rebuild. Ensure that the replacement drive is blank. Any data on the replacement drive is
immediately lost once the drive is installed.
1. Follow the safety guidelines listed in
2. If installed,
remove the drive
Schritte
1. Press the release button on the front of the drive carrier to open the release handle.
2. Insert and slide the drive carrier into the drive slot.
3. Close the drive carrier release handle until it clicks in place.
Safety
instructions.
blank.
Installing and removing system components
69