Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
EN
MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
COSMO Multi 3
ASSEMBLY AND OPERATING CONSTRUCTIONS
COSMO Multi 3

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Cosmo Multi 3

  • Seite 1 MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG COSMO Multi 3 ASSEMBLY AND OPERATING CONSTRUCTIONS COSMO Multi 3...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bitte beachten Sie diese Sicherheitshinweise genau, um Gefahren und Schäden für Menschen und Sachwerte auszuschließen. Gefahr durch elektrischen Schlag: • Bei Arbeiten muss das Gerät zunächst vom Netz getrennt werden. • Das Gerät muss jederzeit vom Netz getrennt werden können. •...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    SICHERHEITSHINWEISE AUSSERBETRIEBNAHME Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ........2 1. Das Gerät von der Spannungsversorgung trennen. Technische Daten und Funktionsübersicht ... 4 2. Das Gerät demontieren. Installation ..........5 1.1 Montage ........... 5 ENTSORGUNG 1.2 Elektrischer Anschluss ......6 Verpackungsmaterial des Gerätes umweltgerecht entsorgen. 1.3 Datenkommunikation / Bus .....
  • Seite 4: Technische Daten Und Funktionsübersicht

    TECHNISCHE DATEN UND FUNKTIONSÜBERSICHT • 7 Relaisausgänge und 10 Eingänge für Temperatursensoren Pt1000, Pt500 oder KTY • Bis zu 3 Erweiterungsmodule über VBus (insgesamt 28 Sensoren und 22 Relais) ® • Eingänge für analoge Grundfos Direct Sensors™ sowie Feuchtesensoren FRH •...
  • Seite 5: Installation

    1. INSTALLATION MONTAGE WARNUNG! GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG! Bei geöffnetem Gehäuse liegen stromführende Bauteile frei! Î Vor jedem Öffnen des Gehäuses das Gerät allpolig von der Netzspan- nung trennen! HINWEIS: Starke elektromagnetische Felder können die Funktion des Reglers beeinträchtigen. Î Sicherstellen, dass Gerät und System keinen starken elektromagnetischen Strah- lungsquellen ausgesetzt sind.
  • Seite 6: Elektrischer Anschluss

    Masse-Sammelklemme benutzen T6,3A DE-22549 Hamburg Use ground common terminal block 100 – 240 V~ IP20 Multi 3 50 – 60 Hz Neutralleiter-Sammelklemme benutzen! Use neutral conductor common terminal block Schutzleiter-Sammelklemme benutzen R1 – R6 1 (1) A (100 – 240) V~...
  • Seite 7: Datenkommunikation / Bus

    1. INSTALLATION Das Volumenmessteil V40 mit beliebiger Polung an die Klemmen IMP und GND anschließen. Die mit PWM / 0-10 V gekennzeichnten Klemmen sind Steuerausgänge für Hocheffizienzpumpen (Anschluss siehe Abbildung). Elektrischer Anschluss einer Hocheffizienzpumpe (HE-Pumpe) Die Drehzahlregelung einer HE-Pumpe erfolgt über ein PWM-Signal/0-10-V-Ansteuerung. Zusätzlich zum Anschluss an das Relais (Spannungsversorgung) muss die Pumpe an einen der PWM-Ausgänge des Reglers angeschlossen werden.
  • Seite 8: Zentrale Außensensoreinheit

    1. INSTALLATION ZENTRALE AUSSENSENSOREINHEIT Der Regler verfügt über einen Eingang für eine zentrale Außensensoreinheit. Der Anschluss erfolgt mit beliebiger Polung an den mit ZA gekennzeichneten Klemmen. Mehrere Regler können einen gemeinsamen Außentemperatursensor verwenden. Die zentrale Außensensoreinheit ermittelt die Außentemperatur und leitet diesen Wert an die angeschlossenen Regler weiter.
  • Seite 9: Schrittweise Einstellung

    2. SCHRITTWEISE EINSTELLUNG Der COSMO Multi 3 ist ein Regler, der dem Benutzer eine große Funktionsvielfalt bietet. Gleich- zeitig lässt er dem Benutzer sehr viel Freiheit bei der Konfiguration. Für die Realisierung einer komplexen Anlage ist daher eine sorgfältige Planung notwendig. Es empfiehlt sich, eine System- skizze anzufertigen.
  • Seite 10: Bedienung Und Funktion

    3. BEDIENUNG UND FUNKTION TASTEN Der Regler wird über die 7 Tasten neben dem Display bedient, die folgende Funktionen haben: Taste ❶ - Herauf-Scrollen Taste ❸ - Herunter-Scrollen Taste ❷ - Erhöhen von Einstellwerten Taste ❹ - Reduzieren von Einstellwerten Taste ➄...
  • Seite 11: Urlaubstage Einstellen

    3. BEDIENUNG UND FUNKTION eingestellter Wert Werte und Optionen können auf verschiedene Arten eingestellt werden: (noch nicht bestätigt) Einstellkanal Zahlenwerte werden mit einem Schieber eingestellt. Links ist der Minimalwert zu sehen, rechts der Maximalwert. Die große Zahl oberhalb des Schiebers zeigt die aktuelle Einstellung an. Mit den Tasten ❷...
  • Seite 12: Timer Einstellen

    3. BEDIENUNG UND FUNKTION TIMER EINSTELLEN Wenn die Option Timer aktiviert wird, erscheint eine Wochenzeitschaltuhr, mit der Zeitfenster für den Betrieb der Funktion eingestellt werden können. Im Kanal Tageauswahl stehen die Wochentage einzeln oder als häufig gewählte Kombinatio- nen zur Auswahl. Werden mehrere Tage oder Kombinationen ausgewählt, werden sie im Folgenden zu einer Kombination zusammengefasst.
  • Seite 13: Zeitfenster Kopieren

    3. BEDIENUNG UND FUNKTION 3. Um das Zeitfenster zu speichern, den Menüpunkt Speichern anwählen und die Sicher- heitsabfrage mit Ja bestätigen. 4. Um ein weiteres Zeitfenster hinzuzufügen, die vorhergehenden Schritte wiederholen. Es können 6 Zeitfenster pro Tag / Kombination eingestellt werden. 5.
  • Seite 14 3. BEDIENUNG UND FUNKTION Alle für den ausgewählten Tag / die ausgewählte Kombination eingestellten Zeitfenster werden übernommen. Wenn an den kopierten Zeitfenstern keine Änderungen vorgenommen werden, wird der Tag / die Kombination der zuvor gewählten Kombination hinzugefügt. Zeitfenster ändern: Um ein Zeitfenster zu ändern, folgendermaßen vorgehen: 1.
  • Seite 15: Timer Zurücksetzen

    3. BEDIENUNG UND FUNKTION Zeitfenster entfernen: Um ein Zeitfenster zu löschen, folgendermaßen vorgehen: 1. Das zu löschende Zeitfenster auswählen. 2. Den Menüpunkt Löschen anwählen und die Sicherheitsabfrage mit Ja bestätigen. Timer zurücksetzen: Um bereits eingestellte Zeitfenster für einen Tag oder eine Kombination zurückzusetzen, folgen- dermaßen vorgehen: 1.
  • Seite 16: Wahlfunktionen Einstellen

    3. BEDIENUNG UND FUNKTION Alle für den Timer vorgenommenen Einstellungen sind gelöscht. WAHLFUNKTIONEN EINSTELLEN In den Menüs Wahlfunktionen / neue Funktion… können Wahlfunktionen ausgewählt und eingestellt werden. Die Anzahl und Art der angebotenen Wahlfunktionen hängt von den bereits gemachten Einstel- lungen ab.
  • Seite 17: Untermenü Ausgang

    3. BEDIENUNG UND FUNKTION Im Einstellkanal Funkt. kann eine bereits gespeicherte Wahlfunktion temporär deaktiviert, bzw. wieder aktiviert werden. In diesem Fall bleiben alle Einstellungen erhalten, die zugewiesenen Ausgänge bleiben belegt und können keiner anderen Funktion zugewiesen werden. Die zuge- wiesenen Sensoren werden weiterhin auf Fehler überwacht. Mit der Auswahlmöglichkeit Schalter kann die Funktion über einen externen potenzialfreien Schalter aktiviert bzw.
  • Seite 18: Drehzahlregelung

    3. BEDIENUNG UND FUNKTION Drehzahlregelung Im Einstellkanal Drehzahl kann die Drehzahlregelung für den Ausgang aktiviert, bzw. deaktiviert werden. Wenn Ja eingestellt wird, erscheinen die Kanäle Min., Max. und Adapter. Im Einstellkanal Min. kann für den Ausgang eine relative Minimaldrehzahl für eine angeschlos- sene Pumpe vorgegeben werden.
  • Seite 19 3. BEDIENUNG UND FUNKTION Option Relais Wenn die Option Relais aktiviert wird, kann der Ausgangsauswahl ein Relais zugewiesen wer- den. Option PWM/0-10 V Wenn die Option PWM/0-10 V aktiviert wird, kann der Ausgangsauswahl ein PWM-/0-10-V- Ausgang zugewiesen werden. Im Kanal Signal kann zwischen einem PWM- und einem 0-10-V-Signal gewählt werden. Unter Profil stehen Kennlinien für Solar- und Heizungspumpen zur Auswahl.
  • Seite 20: Sensorkonfiguration

    3. BEDIENUNG UND FUNKTION SENSORKONFIGURATION Einige Sensoren müssen im Menü Eingänge/Module angemeldet und konfiguriert werden (siehe Seite 9 und Seite 82). In einigen Funktionen steht bei der Sensorauswahl der Kanal Sensorkonfig. zur Verfügung, in dem nicht verwendete und nicht angemeldete Sensoren ausgewählt werden können. Der ausgewählte Sensoreingang wird automatisch auf den für die Funktion erforderlichen Sensortyp gestellt.
  • Seite 21: Inbetriebnahme

    4. INBETRIEBNAHME Tastenbedienung Wenn das System hydraulisch befüllt und betriebsbereit ist, die Netzverbindung des Reglers herstellen. Einstellmodus Der Regler durchläuft eine Initialisierungsphase, in der das Tastenkreuz rot leuchtet. Bei Inbetriebnahme oder nach einem Reset des Reglers startet nach der Initialisierungsphase das Inbetriebnahmemenü.
  • Seite 22: Das Inbetriebnahmemenü Beenden

    4. INBETRIEBNAHME 7a. Schema (wenn 6. = Schema): Die Schemanummer des gewünschten Schemas einstellen. 7b. Solare Systemwahl (wenn 6. = System): Das gewünschte solare System (Anzahl Kollektoren und Speicher, hydraulische Variante) einstel- len. 8. Das Inbetriebnahmemenü beenden: Nach der Systemauswahl bzw. der Eingabe einer Schemanummer folgt eine Sicherheitsabfrage. Wird sie bestätigt, sind die Einstellungen gespeichert.
  • Seite 23: Übersicht Über Die Ausgangsbelegungen / Sensorbelegungen

    4. INBETRIEBNAHME ÜBERSICHT ÜBER DIE AUSGANGSBELEGUNGEN / SENSORBELEGUNGEN System 1.1.1 Sensoren Relais; PWM / 0-10 V Kollektor 1 Solarpumpe R1; A Speicher unten R1; A System 1.2.1 Sensoren Relais; PWM / 0-10 V Kollektor Solarpumpe R1; A Speicher 1 unten 3-WV Speicher 2 Speicher 2 unten R1;...
  • Seite 24 4. INBETRIEBNAHME System 1.2.3 Sensoren Relais; PWM / 0-10 V Kollektor Solarpumpe R1; A Speicher 1 unten 2-WV Speicher 1 Speicher 2 unten 2-WV Speicher 2 R1; A System 1.3.1 Sensoren Relais; PWM / 0-10 V Kollektor 1 Solarpumpe R1; A Speicher 1 unten 2-WV Speicher 1 Speicher 2 unten...
  • Seite 25 4. INBETRIEBNAHME System 1.3.3 Sensoren Relais; PWM / 0-10 V Kollektor 1 Solarpumpe R1; A Speicher 1 unten 3-WV Speicher 1 Speicher 2 unten 3-WV Speicher 2 Speicher 3 unten R1; A System 1.4.1 Sensoren Relais; PWM / 0-10 V Kollektor 1 Solarpumpe R1;...
  • Seite 26 4. INBETRIEBNAHME System 1.4.3 Sensoren Relais; PWM / 0-10 V Kollektor 1 Solarpumpe Speicher 1 R1; A Speicher 1 unten Solarpumpe Speicher 2 R2; B Speicher 2 unten Solarpumpe Speicher 3 R3 Speicher 3 unten Solarpumpe Speicher 4 R4 Speicher 4 unten R1;...
  • Seite 27 4. INBETRIEBNAHME System 2.2.1 Sensoren Relais; PWM / 0-10 V Kollektor 1 Pumpe Kollektor 1 R1; A Speicher 1 unten Pumpe Kollektor 2 R2; B Speicher 2 unten 3-WV Speicher 2 Kollektor 2 S1 S6 R2; B R1; A System 2.2.2 Sensoren Relais;...
  • Seite 28 4. INBETRIEBNAHME System 2.2.4 Sensoren Relais; PWM / 0-10 V Kollektor 1 2-WV Kollektor 1 Speicher 1 unten 2-WV Kollektor 2 Speicher 2 unten Solarpumpe R3; A Kollektor 2 3-WV Speicher 2 S1 S6 R3; A System 2.2.5 Sensoren Relais; PWM / 0-10 V Kollektor 1 2-WV Kollektor 1 Speicher 1 unten...
  • Seite 29 4. INBETRIEBNAHME System 2.3.2 Sensoren Relais; PWM / 0-10 V Kollektor 1 Solarpumpe Speicher 1 R1; A Speicher 1 unten Solarpumpe Speicher 2 R2; B Speicher 2 unten Solarpumpe Speicher 3 R3 Speicher 3 unten 2-WV Kollektor 1 Kollektor 2 2-WV Kollektor 2 R1;...
  • Seite 30 4. INBETRIEBNAHME System 2.3.5 Sensoren Relais; PWM / 0-10 V Kollektor 1 2-WV Kollektor 1 Speicher 1 unten 2-WV Kollektor 2 Speicher 2 unten Solarpumpe R3; A Speicher 3 unten 3-WV Speicher 1 Kollektor 2 3-WV Speicher 2 R3; A System 3.1.1 Sensoren Relais;...
  • Seite 31 4. INBETRIEBNAHME System 3.2.1 Sensoren Relais; PWM / 0-10 V Kollektor 1 Pumpe Kollektor 1 R1; A Speicher 1 unten Pumpe Kollektor 2 R2; B Speicher 2 unten 3-WV Speicher 2 Kollektor 2 Pumpe Kollektor 3 S6 S8 Kollektor 3 R1;...
  • Seite 32 4. INBETRIEBNAHME System 3.2.4 Sensoren Relais; PWM / 0-10 V Kollektor 1 2-WV Kollektor 1 Speicher 1 unten 2-WV Kollektor 2 Speicher 2 unten Solarpumpe R3; A Kollektor 2 3-WV Speicher 2 S6 S8 Kollektor 3 2-WV Kollektor 3 R3; A...
  • Seite 33: Hauptmenü

    5. HAUPTMENÜ Folgende Menübereiche stehen zur Auswahl: • Status • Solar • Anlage • Heizung • WMZ • Grundeinstellungen • SD-Karte • Handbetrieb • Bedienercode • Eingänge/Module 1. Menübereich mit den Tasten ❶ und ❸ auswählen. 2. Taste ➄ drücken, um in den ausgewählten Menübereich zu gelangen. HINWEIS: Wenn für 1 min keine Taste gedrückt wird, erlischt die Displaybeleuchtung.
  • Seite 34: Status

    6. STATUS Im Statusmenü des Reglers befinden sich zu jedem Menübereich die jeweiligen Statusmeldun- gen. Mit den Tasten ❷ und ❹ kann durch die Statusmenüs geblättert werden. ❷ ❹ Am Ende jedes Untermenüs befindet sich der Menüpunkt Einstellwerte. Wenn dieser angewählt wird, öffnet sich das entsprechende Menü. Î...
  • Seite 35: Überwachungsfunktion Ursache

    6. STATUS Fehlercode Anzeige Überwachungsfunktion Ursache 0001 !Sensorfehler Sensorbruch Sensorleitung unterbrochen 0002 !Sensorfehler Sensorkurzschluss Sensorleitung kurzgeschlos- 0011 !DT zu hoch DT zu hoch Kollektor 50 K > als zu bela- dener Sp. 0021 !Nachtzirkulation Nachtzirkulation Zw. 23:00 und 05:00 Kol. > 40 °C 0031 !VL/RL vertauscht VL/RL vertauscht...
  • Seite 36: Solar

    7. SOLAR In diesem Menü können alle Einstellungen für den Solarteil der Anlage gemacht werden. Das Menü Solar besteht aus den folgenden Untermenüs: • Grundeinstellung • Wahlfunktionen • Funktionskontrolle • Urlaubsfunktion • Experte GRUNDEINSTELLUNG In diesem Menü können alle Grundeinstellungen für den Solarteil der Anlage gemacht werden. In diesem Menü...
  • Seite 37: Kollektornotabschaltung

    7. SOLAR Kollektornotabschaltung Wenn die Kollektortemperatur die eingestellte Kollektornottemperatur überschreitet, schaltet die entsprechende Pumpe aus, um einer schädigenden Überhitzung der Solarkomponenten vorzu- beugen. Eine Hysterese von 10 K ist für die Kollektornottemperatur festgelegt. Speicher (1 / 2 / 3 / 4) Solar / Grundeinstellung / Speicher (1 / 2 / 3 / 4) Einstellbe- Einstellkanal Bedeutung...
  • Seite 38 7. SOLAR Ladelogik Solar / Grundeinstellung / Ladelogik Einstellbe- Werkseinstel- Einstellkanal Bedeutung reich / Auswahl lung Ladelogik-Typ Pendelladung / Sukz. Pendelladung Ladung Pendelp. Pendelpause 1 … 5 min 2 min Umwälzz. Umwälzzeit 1 … 60 min 15 min Pausendrehzahl Option Pausendrehzahl Ja, Nein Nein Drehzahl...
  • Seite 39: Wahlfunktionen

    7. SOLAR Relais Solar / Grundeinstellung / Relais Einstellbereich / Aus- Einstellkanal Bedeutung Werkseinstellung wahl Relais Relaisanzeige systemabhängig systemabhängig PWM/0-10 V Option PWM/0-10 V Ja, Nein Nein Ausgang Auswahl Signalaus- systemabhängig systemabhängig gang Signal Signalart PWM, 0-10 V Profil Kennlinie Solar, Heizung Solar Drehzahl...
  • Seite 40 7. SOLAR Diese Funktion dient dazu, einen Wärmeverlust direkt nach dem Einschalten des Solarkreises zu verhindern. Das in den Rohrleitungen befindliche, noch kalte Wärmeträgermedium wird über einen Bypass am Speicher vorbeigeleitet. Die Beladung wird erst begonnen, wenn das Medium ausreichend erwärmt ist. Im Menüpunkt Typ kann ausgewählt werden, ob der Bypass mit einer zusätzlichen Pumpe oder einem Ventil geschaltet wird.
  • Seite 41 7. SOLAR HINWEIS: Der Wärmetauscher ist durch eine fest eingestellte Frostschutzfunktion geschützt. Den- noch wird die Verwendung eines Bypasses empfohlen. Der Wärmetauscher ist durch eine fest eingestellte Frostschutzfunktion geschützt. Wenn die Frostschutztemperatur (10 °C) am Wärmetauscher-Sensor unterschritten wird, schaltet der Regler die Sekundärpumpe mit 100 % Drehzahl ein.
  • Seite 42 7. SOLAR Zieltemperatur Solar / Wahlfunktionen / neue Funktion… / Zieltemperatur Einstellbereich / Aus- Einstellkanal Bedeutung Werkseinstellung wahl Zieltemp. Zieltemperatur 20 … 110 °C 65 °C Sensor Bezugssensor systemabhängig systemabhängig Anstieg Anstiegswert 1,0 … 20,0 K 1,0 K Funkt. Aktivierung / Deaktivierung Aktiviert, Deaktiviert, Aktiviert Schalter...
  • Seite 43 7. SOLAR Nachheizunterdrückung Solar / Wahlfunktionen / neue Funktion… / NH-Unterdrück. Einstellbereich / Aus- Einstellkanal Bedeutung Werkseinstellung wahl Ausgang Bezugsausgang systemabhängig systemabhängig Speicher Speicherauswahl systemabhängig systemabhängig Spsoll Speichersolltemperatur Ja, Nein Nein Funkt. Aktivierung / Deaktivierung Aktiviert, Deaktiviert, Aktiviert Schalter Sensor Zuweisung Schaltereingang - Diese Funktion dient dazu, die Nachheizung eines Speichers zu unterdrücken, wenn dieser gerade solar beladen wird.
  • Seite 44 7. SOLAR Um das zu erreichen, können die eingestellten Speichermaximaltemperaturen überschritten werden. Die Reihenfolge für diese Überladung kann eingestellt werden. Ebenso kann jeder Spei- cher einzeln von der Überladung ausgeschlossen werden. Für die Bereitschaftsfunktion stehen 2 Varianten zur Auswahl, die Systemkühlung und die Kollek- torkühlung.
  • Seite 45: Überwärmeabfuhr

    7. SOLAR Mit dem Parameter Initialis. wird die Zeitspanne, in der die Einschaltbedingung dauerhaft gegeben sein muss, bevor die Befüllung beginnt, eingestellt. Die Option Booster dient dazu, eine 2. Pumpe während des Befüllens der Anlage zusätzlich einzuschalten. Der entsprechende Ausgang wird während der Befüllzeit mit 100 % Drehzahl eingeschaltet.
  • Seite 46 7. SOLAR Typ Pumpe Typ Pumpe Der zugewiesene Ausgang wird mit 100 % eingeschaltet, wenn die Kollektortemperatur die eingestellte Kollektor-Übertemperatur erreicht. Wenn die Kollektortemperatur um 5 K unter die eingestellte Kollektor-Übertemperatur sinkt, wird der Ausgang wieder ausgeschaltet. Bei der Variante Pumpe arbeitet die Überwärmeabfuhr unab- hängig von der solaren Beladung.
  • Seite 47: Überdruck

    7. SOLAR Drucküberwachung HINWEIS: Die Drucküberwachung funktioniert nur, wenn ein Grundfos Direct Sensor™ vom Typ RPS verwendet wird. Solar / Wahlfunktionen / neue Funktion... / Drucküberw. Einstellbe- Einstellkanal Bedeutung Werkseinstellung reich / Auswahl Sensor Zuweisung Drucksensor Ga1, Ga2 Minderdruck Option Minderdrucküberwachung Ja, Nein Nein Einschaltschwelle 0,0 …...
  • Seite 48: Nachtzirkulation

    7. SOLAR DT-Überwachung Diese Funktion dient dazu, die Temperaturdifferenz zu überwachen. Die Warnmeldung DT zu hoch erscheint, wenn eine solare Beladung über einen Zeitraum von 20 min mit einer Differenz größer als 50 K stattfindet. Der Regelbetrieb wird nicht abgebrochen, jedoch sollte die Anlage überprüft werden.
  • Seite 49: Typ Kollektorkühlung

    7. SOLAR Urlaubsfunktion Solar / Urlaubsfunktion Einstellbereich / Aus- Werkseinstel- Einstellkanal Bedeutung wahl lung Kühlung Kühllogik-Variante Koll.kühl., Sys.kühl., Aus Aus TKollmax. Kollektormaximaltemperatur 70 … 190 °C 100 °C Speicher (1 … 4) Speicherreihenfolge systemabhängig systemabhängig Sp.kühlung Option Speicherkühlung Ja, Nein Einschalttemperaturdifferenz 1,0 …...
  • Seite 50: Expertenmenü Solar

    7. SOLAR im Haus abzuführen, um eine Überhitzung der Kollektoren zu vermeiden. Die Überwärmeabfuhr Speicher arbeitet unabhängig vom Solarsystem und kann mit dem Parameter Überwärmeabf. aktiviert werden. Es gelten die einstellbaren Einschalt- und Ausschalttemperaturen TSpEin und TSpAus. Wenn die Einschalttemperatur am ausgewählten Sensor erreicht wird, schaltet der ausgewählte Ausgang so lange ein, bis die Ausschalttemperatur unterschritten wird.
  • Seite 51: Anlage

    8. ANLAGE In diesem Menü können alle Einstellungen für den nicht-solaren Teil der Anlage gemacht wer- den. WAHLFUNKTIONEN Unter diesem Menüpunkt können Wahlfunktionen für die Anlage ausgewählt und eingestellt werden. Die Anzahl und Art der angebotenen Wahlfunktionen hängt von den bereits gemachten Einstel- lungen ab.
  • Seite 52 8. ANLAGE Zonenladung Anlage / Wahlfunktionen / neue Funktion… / Zonenladung Einstellbereich / Aus- Werkseinstel- Einstellkanal Bedeutung wahl lung Ausgang Ausgangsauswahl systemabhängig systemabhängig Sensor oben Zuweisung Sensor oben systemabhängig systemabhängig Sensor unten Zuweisung Sensor unten systemabhängig systemabhängig TEin Einschalttemperatur 0 … 94 °C 45 °C TAus Ausschalttemperatur...
  • Seite 53 8. ANLAGE Sensor Quelle Diese Funktion dient dazu, Wärme von einer Wärmequelle an eine Wärmesenke zu übertragen. Der zugewiesene Ausgang wird aktiviert, wenn alle Einschaltbedingungen erfüllt sind: • die Temperaturdifferenz zwischen den zugewiesenen Sensoren hat die Einschalttemperatur- differenz überschritten • die Temperaturdifferenz zwischen den zugewiesenen Sensoren hat die Ausschalttemperatur- differenz nicht unterschritten Ausgang Sensor Senke...
  • Seite 54 8. ANLAGE Rücklaufanhebung Anlage / Wahlfunktionen / neue Funktion… / Rücklaufanheb. Einstellbe- Einstellkanal Bedeutung Werkseinstellung reich / Auswahl Ausgang Ausgangsauswahl systemabhängig systemabhängig Sen. Rücklauf Zuweisung Sensor Rücklauf systemabhängig systemabhängig Sen. Quelle Zuweisung Sensor Wärmequelle systemabhängig systemabhängig Einschalttemperaturdifferenz 2,0 … 30,0 K 5,0 K DTEin Ausschalttemperaturdifferenz...
  • Seite 55 8. ANLAGE Zusätzlich zu den vordefinierten Wahlfunktionen stehen Funktionsblöcke zur Verfügung, die sich aus Thermostat-, Timer-, Differenz-, Bezugsausgang- und Volumenstrom-Funktionen zusam- mensetzen. Mit ihnen lassen sich weitere Komponenten bzw. Funktionen realisieren. Für die Funktionsblöcke können Sensoren und freie Ausgänge zugewiesen werden. Innerhalb eines Funktionsblockes sind die Funktionen miteinander verknüpft (UND-Verknüpfung), d.
  • Seite 56 8. ANLAGE Tha- S3* Thb-S4* Timer Vol.str. DT-S3>S4* Bezugsausgang Funktion Thermostat a Thermostat b DT-Funktion Timer Bezugsausgang Volumenstrom Ausgang * Beispielauswahl, Sensoren und Ausgänge sind frei auswählbar Bezugsaus gang Bezugsausgang 1 Bezugsausgang 2 Bezugsausgang 1 Bezugsausgang 3 Bezugsausgang 5 Bezugsausgang 3 Bezugsausgang 2 Bezugsausgang 4 Bezugsausgang 4...
  • Seite 57 8. ANLAGE Die Heizkreisrücklauftemperatur wird so um DTSoll angehoben. Die einstellbare Maximaltempera- tur Kesselrücklauf begrenzt die Höhe der Mischtemperatur. Wenn die Speichertemperatur um die Ausschaltdifferenz unter die Heizkreisrücklauftemperatur sinkt, fährt der Mischer vollständig zu. Die Laufzeit definiert die Zeit, die der Mischer benötigt, um von der Ausgangs- in die Endposition zu fahren.
  • Seite 58: Heizung

    9. HEIZUNG In diesem Menü können alle Einstellungen für den Heizungsteil der Anlage bzw. die Heizkreise gemacht werden. GEMEINSAME RELAIS Unter diesem Menüpunkt können Einstellungen für Wärmeerzeuger gemacht werden, die für mehrere Heizkreise und deren Wahlfunktionen gemeinsam genutzt werden. Gemeinsame Relais stehen in den Heizkreisen und in den Wahlfunktionen des Heizungsmenüs als Auswahlmöglichkeit unter Virtuell in der Relaisauswahl zur Verfügung.
  • Seite 59: Einstellbe

    9. HEIZUNG Einstellbe- Einstellkanal Bedeutung Werkseinstellung reich / Auswahl Handbetrieb Betriebsmodus für gemeinsame Max., Auto, Aus, Auto Relais Min. Pumpe 1 (2) Option gemeinsames Relais für Aktiviert, Deak- Deaktiviert Ladepumpe tiviert Pumpe 1 (2) Untermenü Pumpe Ausgang Ausgangsauswahl systemabhängig systemabhängig Verzögerung Pumpenverzögerung Nein, Zeit, Temp.
  • Seite 60: Heizkreise

    9. HEIZUNG Mit den Einstellkanälen TMax und TMin können die Maximal- und Minimalwerte für die Kessel- solltemperatur eingestellt werden. Wenn die Option Sen. Vorlauf aktiviert wird, prüft der Regler, ob die errechnete Solltemperatur im Wärmeerzeuger erreicht wird und passt das Spannungssignal gegebenenfalls an. Dazu wird nach Ablauf des Intervalls die Temperatur am Sensor im Kesselvorlauf überprüft.
  • Seite 61 9. HEIZUNG Heizkreis ausgeschaltet bedeutet, dass die Heizkreispumpe abgeschaltet und der Mischer zuge- fahren wird. Schnellaufheizung bedeutet, dass mit der Vorlaufmaximaltemperatur geheizt wird. Wenn der Außentemperatursensor ausfällt, wird eine Fehlermeldung generiert. Für die Dauer des Ausfalls gilt im Modus Kennlinie und Gerade die Vorlaufmaximaltemperatur -5 K als Vorlaufsolltemperatur.
  • Seite 62: Fernzugriff

    9. HEIZUNG Timer Mit dem Timer kann der Tag- / Absenkbetrieb eingestellt werden. In den Tagphasen wird die Vorlaufsolltemperatur dann um den eingestellten Wert Tagkorrektur angehoben. Mit dem Parameter Modus kann zwischen folgenden Absenkmodi gewählt werden: Tag/Nacht: Der Nachtbetrieb erfolgt mit reduzierter Vorlaufsolltemperatur (Nachtkorrektur). Tag/Aus: Der Heizkreis und die optional aktivierte Nachheizung werden während des Nachtbe- triebs ausgeschaltet.
  • Seite 63: Nachheizung

    9. HEIZUNG Wenn die Option Timer aktiviert wird, erscheint eine Wochenzeitschaltuhr, mit der Zeitfenster für den Betrieb der Funktion eingestellt werden können. Außerhalb dieser Zeitfenster wird die eingestellte Raumtemperatur um den Wert Absenkung herabgesetzt. Wenn der Heizkreis sich im Kühlbetrieb befindet, wird die Raumsolltemperatur um den Wert Absenkung erhöht.
  • Seite 64: Schornsteinfegerfunktion

    9. HEIZUNG Schornsteinfegerfunktion Die Schornsteinfegerfunktion dient dazu, dem Schornsteinfeger alle notwendigen Messungen ohne Menübedienung zu ermöglichen. Die Schornsteinfegerfunktion ist in allen Heizkreisen werkseitig aktiviert. Der Schornsteinfeger- modus kann aktiviert werden, indem Taste ➅ für 5 s gedrückt wird. Im Schornsteinfegermodus fährt der Heizkreismischer auf, die Heizkreispumpe und der Nachhei- zungskontakt werden aktiviert.
  • Seite 65: Nachkühlung

    9. HEIZUNG lauftemperatur. Die Option Not-Aus dient dazu, die Kühlung abzuschalten, wenn die einstell- bare relative Feuchte überschritten wird. Die Wiedereinschalthysterese für diese Funktion ist einstellbar. Es kann ein Ausgang ausgewählt werden, der bei einem Not-Aus aktiviert wird, um beispielsweise einen Lüfter einzuschalten. Wenn Schalter ausgewählt wird, können ein Eingang und ein Ausgang für einen Taupunkt- schalter zugewiesen werden.
  • Seite 66: Energiesparbetrieb

    9. HEIZUNG Energiesparbetrieb Diese Option dient dazu, den Energieverbrauch der Heizkreispumpe zu optimieren. Dafür ist ein zusätzlicher Sensor im Heizkreisrücklauf notwendig. Der Regler überwacht die Temperaturdifferenz zwischen Heizkreisvorlauf und Heizkreisrücklauf. Wenn die Temperaturdifferenz die Ausschalttempe- raturdifferenz unterschreitet, deaktiviert der Regler die Heizkreispumpe für die eingestellte Pausen- zeit.
  • Seite 67 9. HEIZUNG Einstellbe- Werkseinstel- Einstellkanal Bedeutung reich / Auswahl lung Hysterese Hysterese RTH 0,5 … 20,0 K 0,5 K Timer Timer-Funktion RTH Ja, Nein Nein Absenkung Absenkungswert 1 … 20 K Ausgang Ausgangsauswahl systemabhängig systemabhängig Raumthermostat Aktiviert, Deaktiviert, Aktiviert Schalter HK aus Option Heizkreis aus Ja, Nein...
  • Seite 68 9. HEIZUNG Einstellbe- Werkseinstel- Einstellkanal Bedeutung reich / Auswahl lung Invertiert Option invertierte Schaltung Ja, Nein Nein TTag aus Außentemperatur Kühlung 20 … 40 °C 20 °C Timer Timer-Funktion Kühlung Ja, Nein Nein tEin Einschaltzeit Kühlung 00:00 … 23:45 00:00 tAus Ausschaltzeit Kühlung 00:00 …...
  • Seite 69: Wahlfunktionen

    9. HEIZUNG WAHLFUNKTIONEN Unter diesem Menüpunkt können Wahlfunktionen für die Heizung ausgewählt und eingestellt werden. Die Anzahl und Art der angebotenen Wahlfunktionen hängt von den bereits gemachten Einstel- lungen ab. Im Untermenü Anforderung stehen die Modi Standard und Anforderung zur Auswahl. Wenn Standard ausgewählt wird, kann der Ausgang eingestellt werden.
  • Seite 70: Startzeitverzögerung

    9. HEIZUNG Startzeitverzögerung Wenn die Startzeitverzögerung aktiviert wird, kann ein Zeitpunkt für die thermische Desinfektion mit Startzeitverzögerung eingestellt werden. Das Einschalten der Nachheizung wird bis zu dieser Uhrzeit hinausgezögert, nachdem das Überwachungsintervall abgelaufen ist. Endet das Überwachungsintervall zum Beispiel um 12:00 Uhr und die Startzeit wurde auf 18:00 Uhr eingestellt, wird das Bezugsrelais um 18:00 Uhr anstatt um 12:00 Uhr, also mit 6 Stunden Verzögerung eingeschaltet.
  • Seite 71 9. HEIZUNG Modus Thermisch Das zugewiesene Anforderungsrelais wird eingeschaltet, wenn die Temperatur am zugewiesenen Sensor 1 unter die eingestellte Einschalttemperatur sinkt. Wenn die Temperatur am zugewiese- nen Sensor 1 die eingestellte Ausschalttemperatur überschreitet, wird das Relais ausgeschaltet. Modus Zone In diesem Modus kann ein weiterer Sensor zugewiesen werden. Die Ein- und Ausschaltbedingun- gen müssen dann an beiden Sensoren erfüllt sein, damit der Ausgang ein-, bzw.
  • Seite 72 9. HEIZUNG Wenn die Temperatur am ausgewählten Temperatursensor den eingestellten Wert für die Brauchwassermaximaltemperatur überschreitet, wird die Drehzahl um den Wert Schrittweite abgesenkt. Das Intervall bis zur nächsten Messung und Anpassung kann mit dem Parameter Verzögerung eingestellt werden. Sen. Quelle Wenn nach Ablauf der Verzögerungszeit die Brauchwassermaximaltemperatur nicht erreicht wird, wird die Drehzahl um den Wert Schrittweite angehoben.
  • Seite 73: Estrich-Trocknung

    9. HEIZUNG Anforderung + Timer Der Ausgang wird eingeschaltet, wenn die Einschaltbedingungen beider oben genannter Varian- ten erfüllt sind. Sensor Ausgang Zirkulation Wenn die Variante Timer, Therm.+Timer oder Anford.+Timer aktiviert wird, erscheint eine Wochenzeitschaltuhr, mit der Zeitfenster für den Betrieb der Funktion eingestellt werden können.
  • Seite 74 9. HEIZUNG Während das Programm Estrich-Trocknung für die ausgewählten Heizkreise läuft, arbeiten die anderen Heizkreise entsprechend ihrer gewählten Betriebsart weiter. Mit der Taste ➆ kann jederzeit in das Status- bzw. Hauptmenü des Reglers gewechselt werden, um Einstellungen vorzunehmen. Wenn die Estrich-Trocknung erfolgreich beendet wurde, wechseln die beteiligten Heizkreise in den Regelbetrieb entsprechend der ausgewählten Betriebsart.
  • Seite 75: Wmz

    10. WMZ Im Menü WMZ können bis zu 7 interne Wärmemengenzähler und 1 Impulszähler aktiviert und eingestellt werden. HINWEIS: Die Einstellung der Funktionen ist ähnlich der Einstellung von Wahlfunktionen siehe Seite Wärmemengenzähler WMZ / neue Funktion… / WMZ Einstellkanal Bedeutung Einstellbereich / Auswahl Werkseinstellung Sen.
  • Seite 76: Einstellbe-Werkseinstel- Reich / Auswahl Lung

    10. WMZ Impulszähler WMZ / neue Funktion… / Impulszähler Einstellka- Einstellbe- Werkseinstel- Bedeutung reich / Auswahl lung Eingang Impulseingang Übertrag Übertragswert (nur bei erstmaliger Konfiguration oder nach einem Reset) Funkt. Aktivierung / Deaktivierung Aktiviert, Deakti- Aktiviert viert, Schalter Sensor Zuweisung Schaltereingang Mit einem Impulszähler können die Impulse eines Gerätes mit S0-Ausgang gezählt werden, z.
  • Seite 77: Grundeinstellungen

    11. GRUNDEINSTELLUNGEN Einstellbereich / Aus- Einstellkanal Bedeutung Werkseinstellung wahl Sprache Auswahl Menüsprache Deutsch, English, Deutsch Français, Italiano, Español, Nederlands, Suomi Sommer/Winter Auswahl Sommerzeit / Ja, Nein Winterzeit Datum Einstellung Datum 01.01.2001 … 31.12.2050 01.01.2020 Uhrzeit Einstellung Uhrzeit 00:00 … 23:59 Temp.-Einh.
  • Seite 78: Sd-Karte

    HINWEIS: Der Regler erkennt Firmware-Updates nur, wenn sie in einem Ordner namens COSMO\ MULTI3 auf der ersten Ebene der SD-Karte gespeichert sind. Î Auf der SD-Karte einen Ordner COSMO anlegen und die heruntergeladene ZIP-Datei in diesen Ordner extrahieren. Aufzeichnung starten 1.
  • Seite 79: Reglereinstellungen Speichern

    Während des Ladevorgangs erscheint im Display Bitte warten..., danach die Meldung Erfolg- reich!. HINWEIS: Der Regler erkennt .SET-Dateien nur, wenn sie in einem Ordner namens COSMO\MULTI3 auf der ersten Ebene der SD-Karte gespeichert sind. HINWEIS: Um die SD-Karte sicher zu entfernen, vor der Kartenentnahme immer den Menüpunkt Karte...
  • Seite 80: Handbetrieb

    13. HANDBETRIEB Handbetrieb Einstellbereich / Aus- Werkseinstel- Einstellkanal Bedeutung wahl lung Alle Ausgänge... Auswahl Betriebsmodus aller Auto, Aus Ausgänge Relais 1 … X Betriebsmodus Relais Ein, Auto, Aus Auto Ausgang A … B Betriebsmodus Signalausgang Ein, Max., Auto, Min., Auto Anforderung 1 (2) Betriebsmodus Anforderung Max., Auto, Min., Aus Auto...
  • Seite 81: Bedienercode

    14. BEDIENERCODE Im Menü Bedienercode kann ein Bedienercode eingegeben werden. Jede Stelle des vierstel- ligen Codes muss einzeln eingegeben und bestätigt werden. Nach der Bestätigung der letzten Stelle erfolgt ein automatischer Sprung in die nächsthöhere Menüebene. Um Zugang zu den Menübereichen der Installateur-Ebene zu erlangen, muss der Installateur- Bedienercode eingegeben werden: Installateur: 0262 Um zu verhindern, dass zentrale Einstellwerte des Reglers unsachgemäß...
  • Seite 82: Eingänge / Module

    15. EINGÄNGE / MODULE Im Menü Eingänge/Module können externe Module an- und abgemeldet, und Sensoroffsets eingestellt werden. 15.1 MODULE In diesem Untermenü können bis zu 3 externe Module angemeldet werden. Alle angeschlossenen und vom Regler erkannten Module stehen zur Auswahl. Î...
  • Seite 83 15. EINGÄNGE / MODULE Eingänge/Module / Eingänge Einstellbereich / Aus- Werksein- Einstellkanal Bedeutung wahl stellung S1 … S10 Auswahl Sensoreingang Auswahl des Sensortyps Schalter, Fern, BAS, KTY, Pt1000 Pt500, Pt1000, Keine Offset Sensoroffset -15,0 … +15,0 K 0,0 K Auswahl Impulseingang Auswahl des Sensortyps Impuls, Schalter, Fern, Impuls...
  • Seite 84: Fehlersuche

    16. FEHLERSUCHE Tritt eine Störung ein, wird über das Display des Reglers eine Meldung angezeigt. WARNUNG GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG! Bei geöffnetem Gehäuse liegen stromführende Bauteile frei! Î Vor jedem Öffnen des Gehäuses das Gerät allpolig von der Netzspannung trennen! Der Regler ist mit einer Sicherung geschützt.
  • Seite 85 16. FEHLERSUCHE Pumpe läuft heiß, jedoch kein Wärmetransport vom Kollektor zum Speicher, Vor- und Rücklauf gleich warm; evtl. auch Blubbern in der Leitung. System entlüften; Systemdruck Luft im System? mind. auf statischen Vordruck nein plus 0,5 bar bringen; evtl. Druck Ist der Kollektorkreis am weiter erhöhen;...
  • Seite 86 16. FEHLERSUCHE Die Solarkreispumpe läuft nicht, obwohl der Kollektor deutlich wärmer als der Speicher ist. Displaybeleuchtung an? Falls nicht, Taste ➄ drücken. Schaltet die Displaybeleuchtung Kein Strom vorhanden; Siche- ein? nein rungen prüfen / austauschen und Stromzuführung überprüfen. Springt Pumpe im Handbetrieb Eingestellte Temperaturdifferenz nein zum Einschalten der Pumpe...
  • Seite 87 16. FEHLERSUCHE Zirkulationspumpe abschalten und Absperrventile für 1 Nacht absperren; Speicherverluste Pumpen des Nachheizkreises werden geringer? auf nächtlichen Lauf und defek- nein ten Rückflussverhinderer prüfen; Problem behoben? nein Rückflussverhinderer in der Weitere Pumpen, die mit dem Warmwasserzirkulation kontrol- Solarspeicher in Verbindung lieren - o.k.
  • Seite 88: Index

    17. INDEX Symbole 0-10-V-Kesselansteuerung ........................ 59 Absenkmodi ............................63 Anmeldung externer Module ......................82 .............................. 62 Ausgangsauswahl ..........................17 Bedienercode ............................ 81 Bereitschaftsfunktion ........................43 Betriebsartenschalter ........................62 Betriebsmodus, Ausgänge ........................ 80 Countdown ............................64 Datenaufzeichnung ........................... 78 Elektrischer Anschluss ........................6 Estrich-Trocknung ..........................
  • Seite 89 17. INDEX Nachheizung, Heizkreis ........................63 Nachkühlung, Heizkreis ........................65 Nachtabsenkung ..........................61 Nachtbetrieb ............................62 Offset .............................. 82 Pendelladung ............................. 38 Raumbediengerät ..........................62 Raumregelung, Heizkreis ........................61 Reglereinstellungen laden......................... 79 Reglereinstellungen speichern ......................79 Schornsteinfegerfunktion ........................64 Sensoroffset ............................82 Sicherung auswechseln ........................
  • Seite 90: Eu-Konformitätserklärung

    Brandstücken 31 22549 Hamburg Für das folgend bezeichnete Produkt COSMO Multi 3 wird hiermit bestätigt, dass es den Anforderungen entspricht, die in der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten festgelegt sind. Zur Beurteilung des Erzeugnisses wurden folgende Richtlinien und Normen, mit der zur Zeit des Ausstellungsdatums aktuellen Version,...
  • Seite 91: Garantie, Gewährleistung, Nachkaufgarantie, Impressum

    G E W Ä H R L E I S T U N G Brandstücken 31 22549 Hamburg Geschäftsführer: Hermann-Josef Lüken Tel: +49 40 80030430 HRB 109633 (Amtsgericht Hamburg) info@cosmo-info.de www.cosmo-info.de 5 Y E A R S W A R R A N T Y 1. Ausgabe Februar 2023 Irrtümer und Änderungen vorbehalten.
  • Seite 92: Notizen

    20. NOTIZEN...
  • Seite 93 INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS COSMO Multi 3 ASSEMBLY AND OPERATING CONSTRUCTIONS COSMO Multi 3...
  • Seite 94: Safety Advice

    SAFETY ADVICE SAFETY ADVICE Please pay attention to the following safety advice in order to avoid danger and damage to people and property. Danger of electric shock: • When carrying out works, the device must first of all be disconnected from the mains. •...
  • Seite 95 SAFETY ADVICE DISPOSAL Contents Safety advice ..........94 Dispose of the packaging in an environmentally sound manner. Technical data and function overview ..96 Old appliances must be disposed of by an authorised body in an environmentally sound manner. Installation ..........97 Upon request we will take back your old appliances bought from us and guarantee an environ- 1.1 Mounting ..........
  • Seite 96: Technical Data And Function Overview

    TECHNICAL DATA AND FUNCTION OVERVIEW • 7 relay outputs and 10 inputs for Pt1000, Pt500 or KTY temperature sensors • Up to 3 extension modules via VBus (28 sensors and 22 relays in total) ® • Inputs for analogue Grundfos Direct Sensors™ as well as for FRH humidity sensors •...
  • Seite 97: Installation

    1. INSTALLATION MOUNTING WARNING! DANGER OF ELECTRIC SHOCK! Upon opening the housing, live parts are exposed! Î Always disconnect the device from power supply before opening the housing! NOTE: Strong electromagnetic fields can impair the function of the controller. Î Make sure the device as well as the system are not exposed to strong electromag- netic fields.
  • Seite 98: Electrical Connection

    Masse-Sammelklemme benutzen T6,3A DE-22549 Hamburg Use ground common terminal block 100 – 240 V~ IP20 Multi 3 50 – 60 Hz Neutralleiter-Sammelklemme benutzen! Use neutral conductor common terminal block Schutzleiter-Sammelklemme benutzen R1 – R6 1 (1) A (100 – 240) V~...
  • Seite 99: Data Communication / Bus

    1. INSTALLATION The terminals marked PWM / 0-10 V are control outputs for high-efficiency pumps (for connec- tion see illustration). Electrical connection of a high-efficiency pump (HE pump) Speed control of a HE pump is possible via a PWM signal / 0-10 V control. The pump has to be connected to the relay (power supply) as well as to one of the PWM outputs of the controller.
  • Seite 100: Central Outdoor Sensor Unit

    1. INSTALLATION CENTRAL OUTDOOR SENSOR UNIT The controller is equipped with an input for a central outdoor sensor unit. The connection is to be carried out at the terminals marked ZA (any polarity). Several controllers can use a common outdoor temperature sensor. FAP13 Outdoor temperature The central outdoor sensor unit measures the outdoor temperature and transmits this value to...
  • Seite 101: Step-By-Step Parameterisation

    2. STEP-BY-STEP PARAMETERISATION The COSMO Multi 3 is a controller that offers a broad variety of functions to the user. At the same time, the user has a lot of freedom in configurating them. Therefore, to set up a complex system, careful planning is required.
  • Seite 102: Operation And Function

    3. OPERATION AND FUNCTION BUTTONS The controller is operated via the 7 buttons next to the display. They have the following func- tions: Button ❶ - scrolling upwards Button ❸ - scrolling downwards Button ❷ - increasing adjustment values Button ❹ - reducing adjustment values Button ➄...
  • Seite 103: Adjusting The Days Of Absence

    3. OPERATION AND FUNCTION adjusted value Values and options can be changed in different ways: (not yet confirmed) adjustment channel Numeric values can be adjusted by means of a slide bar. The minimum value is indicated to the left, the maximum value to the right. The large number above the slide bar indicates the current adjustment.
  • Seite 104: Adjusting The Timer

    3. OPERATION AND FUNCTION ADJUSTING THE TIMER When the Timer option is activated, a timer is indicated in which time frames for the function can be adjusted. In the Day selection channel, the days of the week are available individually and as frequently selected combinations.
  • Seite 105 3. OPERATION AND FUNCTION 3. In order to save the time frame, select Save and confirm the security enquiry with Yes. 4. In order to add another time frame, repeat the previous steps. 6 time frames can be adjusted per day or combination. 5.
  • Seite 106 3. OPERATION AND FUNCTION All time frames adjusted for the selected day or combination will be copied. If the time frames copied are not changed, the day or combination will be added to the combi- nation from which the time frames have been copied. Changing a time frame: In order to change a time frame, proceed as follows: 1.
  • Seite 107 3. OPERATION AND FUNCTION Removing a time frame: In order to delete a time frame, proceed as follows: 1. Select the time frame that is to be deleted. 2. Select Delete and confirm the security enquiry with Yes. Resetting the timer: In order to reset time frames adjusted for a certain day or combination, proceed as follows: 1.
  • Seite 108: Adjusting Optional Functions

    3. OPERATION AND FUNCTION All adjustments made for the timer are deleted. ADJUSTING OPTIONAL FUNCTIONS In the Opt. functions / Add new function menus, optional functions can be selected and adjusted. The kind and number of optional functions offered depends on the previous adjustments. When a function is selected, a submenu opens in which all adjustments required can be made.
  • Seite 109: Output Submenu

    3. OPERATION AND FUNCTION With the menu item Funct., an optional function already saved can be temporarily deactivat- ed or re-activated respectively. In this case, all adjustments will remain stored, the allocated outputs will remain occupied and cannot be allocated to another function. The allocated sensor will be monitored for faults.
  • Seite 110: Speed Control

    3. OPERATION AND FUNCTION Speed control In the Speed adjustment channel, the speed control for the output can be activated or deacti- vated respectively. If Yes is selected, the channels Min., Max. and Adapter will appear. In the Min. adjustment channel, a relative minimum speed for a pump connected can be allo- cated to the output In the Max.
  • Seite 111 3. OPERATION AND FUNCTION Relay option If the Relay option is activated, a relay can be allocated to the output selection. PWM/0-10 V option If the PWM/0-10 V option is activated, a PWM/0-10 V output can be allocated to the output selection.
  • Seite 112: Sensor Configuration

    3. OPERATION AND FUNCTION SENSOR CONFIGURATION Some sensors must be registered and configured in the Inputs/Modules menu (see page 112 and page 175). In some functions, the Sensor config. channel is available for sensor selection, in which sen- sors not used and not registered can be selected. The selected sensor input will automatically be set to the sensor type required for the function.
  • Seite 113: Commissioning

    4. COMMISSIONING Button navigation When the hydraulic system is filled and ready for operation, connect the controller to the mains. The controller runs an initialisation phase in which the directional pad glows red. Adjustment mode When the controller is commissioned or when it is reset, it will run a commissioning menu after the initialisation phase.
  • Seite 114: Basic Systems

    4. COMMISSIONING 7a. Scheme (if 6. = Scheme): Enter the scheme number of the desired system. 7b. Selection of the solar system (if 6. = System): Adjust the desired solar system (number of collectors and stores, hydraulic variants). 8. Completing the commissioning menu: After the system has been selected or the scheme number has been entered, a security enquiry appears.
  • Seite 115: Overview Of Output And Sensor Allocation

    4. COMMISSIONING OVERVIEW OF OUTPUT AND SENSOR ALLOCATION System 1.1.1 Sensors Relays; PWM / 0-10 V Collector 1 Solar pump R1; A Store base R1; A System 1.2.1 Sensors Relays; PWM / 0-10 V Collector Solar pump R1; A Store 1 base 3-PV store 2 Store 2 base R1;...
  • Seite 116 4. COMMISSIONING System 1.2.3 Sensors Relays; PWM / 0-10 V Collector Solar pump R1; A Store 1 base 2-PV store 1 Store 2 base 2-PV store 2 R1; A System 1.3.1 Sensors Relays; PWM / 0-10 V Collector 1 Solar pump R1;...
  • Seite 117 4. COMMISSIONING System 1.3.3 Sensors Relays; PWM / 0-10 V Collector 1 Solar pump R1; A Store 1 base 3-PV store 1 Store 2 base 3-PV store 2 Store 3 base R1; A System 1.4.1 Sensors Relays; PWM / 0-10 V Collector 1 Solar pump R1;...
  • Seite 118 4. COMMISSIONING System 1.4.3 Sensors Relays; PWM / 0-10 V Collector 1 Solar pump store 1 R1; A Store 1 base Solar pump store 2 R2; B Store 2 base Solar pump store 3 Store 3 base Solar pump store 4 Store 4 base R1;...
  • Seite 119 4. COMMISSIONING System 2.2.1 Sensors Relays; PWM / 0-10 V Collector 1 Pump collector 1 R1; A Store 1 base Pump collector 2 R2; B Store 2 base 3-PV store 2 Collector 2 S1 S6 R2; B R1; A System 2.2.2 Sensors Relays;...
  • Seite 120 4. COMMISSIONING System 2.2.4 Sensors Relays; PWM / 0-10 V Collector 1 2-PV collector 1 Store 1 base 2-PV collector 2 Store 2 base Solar pump R3; A Collector 2 3-PV store 2 S1 S6 R3; A System 2.2.5 Sensors Relays;...
  • Seite 121 4. COMMISSIONING System 2.3.2 Sensors Relays; PWM / 0-10 V Collector 1 Solar pump store 1 R1; A Store 1 base Solar pump store 2 R2; B Store 2 base Solar pump store 3 Store 3 base 2-PV collector 1 Collector 2 2-PV collector 2 R1;...
  • Seite 122 4. COMMISSIONING System 2.3.5 Sensors Relays; PWM / 0-10 V Collector 1 2-PV collector 1 Store 1 base 2-PV collector 2 Store 2 base Solar pump R3; A Store 3 base 3-PV store 1 Collector 2 3-PV store 2 R3; A System 3.1.1 Sensors Relays;...
  • Seite 123 4. COMMISSIONING System 3.2.1 Sensors Relays; PWM / 0-10 V Collector 1 Pump collector 1 R1; A Store 1 base Pump collector 2 R2; B Store 2 base 3-PV store 2 Collector 2 Pump collector 3 S6 S8 Collector 3 R1;...
  • Seite 124 4. COMMISSIONING System 3.2.4 Sensors Relays; PWM / 0-10 V Collector 1 2-PV collector 1 Store 1 base 2-PV collector 2 Store 2 base Solar pump R3; A Collector 2 3-PV store 2 S6 S8 Collector 3 2-PV collector 3 R3;...
  • Seite 125: Main Menu

    5. MAIN MENU The following menus are available: • Status • Solar • Arrangement • Heating • HQM • Basic settings • SD card • Manual mode • User code • Inputs/Modules 1. Select the menu area by pressing buttons ❶ and ❸. 2.
  • Seite 126: Status

    6. STATUS In the status menu of the controller, the status messages for every menu area can be found. Use the buttons ❷ and ❹ for scrolling through the status menu. ❷ ❹ At the end of each submenu, the menu item Adj. values can be found. If this one is selected, the corresponding menu opens.
  • Seite 127: Error Code Display

    6. STATUS Error code Display Monitoring function Cause 0001 !Sensor fault Sensor line break Sensor line broken 0002 !Sensor fault Sensor short circuit Sensor line short-circuited 0011 !DT too high DT too high Collector 50 K > than store to be loaded 0021 !Night circulation...
  • Seite 128: Solar

    7. SOLAR In this menu, all adjustments for the solar part of the arrangement can be adjusted. The Solar menu consists of the following submenus: • Basic setting • Optional functions • Function control • Holiday function • Expert BASIC SETTING In this menu, all basic settings for the solar part of the arrangement can be adjusted.
  • Seite 129: Factory Setting

    7. SOLAR Collector emergency shutdown When the collector temperature exceeds the adjusted collector emergency temperature, the corresponding pump switches off in order to protect the system components against overheat- ing. A hysteresis of 10 K is set for the collector emergency temperature. Store (1 / 2 / 3 / 4) Solar / Basic setting / Store (1 / 2 / 3 / 4) Adjustment...
  • Seite 130 7. SOLAR Loading logic Solar / Basic setting / Load. logic Adjustment Adjustment Description Factory setting channel range / selection Type Loading logic type Store seq./Succ. Store sequence loading control Load. break Loading break time 1 … 5 min 2 min Circ.
  • Seite 131: Optional Functions

    7. SOLAR Relay Solar / Basic setting / Relay Adjustment Adjustment range / se- Description Factory setting channel lection Relay Relay display system dependent system dependent PWM/0-10 V PWM/0-10 V option Yes, No Output Signal output se- system dependent system dependent lection Signal Signal type...
  • Seite 132 7. SOLAR This function can be used for avoiding an energy loss directly after the solar circuit has been switched on. The still cold heat transfer medium in the pipework is diverted through a bypass past the store. Once the fluid is warm enough, the store can be loaded. Depending on whether the bypass is energised by a valve or by a second pump, a correspond- ing adjustment can be made in the menu item Type.
  • Seite 133 7. SOLAR NOTE: The heat exchanger is protected by a non-adjustable antifreeze function. Still, using a bypass is recommended. The heat exchanger is protected by a non-adjustable antifreeze function. If the temperature at the heat exchanger sensor falls below the antifreeze temperature (10 °C), the controller will activate the secondary pump at 100 % speed.
  • Seite 134 7. SOLAR Target temperature Solar / Opt. functions / Add new function / Target temp. Adjustment Adjustment range / Description Factory setting channel selection Targ. temp. Target temperature 20 … 110 °C 65 °C Sensor Reference sensor system dependent system dependent Rise Rise value 1.0 …...
  • Seite 135 7. SOLAR Backup heating suppression Solar / Opt. functions / Add new function / BH suppress. Adjustment Adjustment range / Description Factory setting channel selection Output Reference output system dependent system dependent Store Store selection system dependent system dependent Stset Set store temperature Yes, No Funct.
  • Seite 136 7. SOLAR In the Cooling mode menu, different cooling functions are available. They can be used for keeping the solar system operational for a longer time during strong solar irradiation. For this purpose, the adjusted maximum store temperatures can be exceeded. The store order for this overloading can be adjusted.
  • Seite 137 7. SOLAR The parameter Initialis. is used for adjusting the period during which the switch-on condition must be permanently fulfilled, before the filling process starts. The Booster option is used for switching on a second pump when filling the solar system. The corresponding output is switched on at 100 % speed for the duration of the filling time.
  • Seite 138 7. SOLAR Pump type Pump type The allocated output will be energised with 100 %, if the collector temperature reaches the adjusted switch-on temperature. If the collector temperature falls by 5 K below the adjusted collector overtemperature, the output will be switched off. In the pump variant, the heat dump function works independently from solar loading.
  • Seite 139: Function Control

    7. SOLAR Pressure monitoring NOTE: The pressure monitoring function will only work when an RPS type Grundfos Direct Sensor™ is connected. Solar / Opt. functions / Add new function / Pressure monit. Adjustment Adjustment Description Factory setting channel range / selection Sensor Pressure sensor selection Ga1, Ga2...
  • Seite 140 7. SOLAR DT monitoring option This function is used for monitoring the temperature difference. The message DT too high will be shown if solar loading has been carried out for a period of 20 min with a differential higher than 50 K. Normal operation is not cancelled or inhibited, but the system should be checked for the cause of the warning.
  • Seite 141 7. SOLAR Holiday function Solar / Holiday function Adjustment Adjustment range / Description Factory setting channel selection Cooling Cooling logic variant Col. cool., Syst. cool., TColmax. Collector maximum temper- 70 … 190 °C 100 °C ature Store (1 … 4) Store succession order system dependent system dependent...
  • Seite 142: Solar Expert Menu

    7. SOLAR Store heat dump option This option can be used to direct excess heat generated by strong solar irradiation from the store to an external heat exchanger (e.g. fan coil) or radiator in order to prevent the collectors from overheating. The store heat dump function is independent of the solar system and can be activated with the parameter Heat dump.
  • Seite 143: Arrangement

    8. ARRANGEMENT In this menu, all adjustments for the non-solar part of the arrangement can be made. OPTIONAL FUNCTIONS In this menu, optional functions can be selected and adjusted for the arrangement. The kind and number of optional functions offered depends on the previous adjustments. NOTE: For further information about adjusting optional functions, see page 108.
  • Seite 144 8. ARRANGEMENT Zone loading Arrangement / Opt. functions / Add new function / Zone loading Adjustment Adjustment range / Description Factory setting channel selection Output Output selection system dependent system dependent Sensor top Top sensor selection system dependent system dependent Sensor base Base sensor selection system dependent...
  • Seite 145 8. ARRANGEMENT This function can be used for transferring heat from a heat source to a heat sink. Sensor Source The allocated output is energised when all switch-on conditions are fulfilled: • the temperature difference between the allocated sensors has exceeded the switch-on tem- perature difference •...
  • Seite 146 8. ARRANGEMENT Return preheating Arrangement / Opt. functions / Add new function / Ret. preheat. Adjustment Adjustment Description Factory setting channel range / selection Output Output selection system dependent system dependent Sen. return Return sensor selection system dependent system dependent Sen.
  • Seite 147: Thermostat Function

    8. ARRANGEMENT In addition to the pre-defined optional functions, function blocks consisting of thermostat func- tions, timer, differential, reference output and flow rate functions are available. With the help of these function blocks, further components and functions respectively can be controlled. To each function block, sensors and outputs available can be allocated.
  • Seite 148 8. ARRANGEMENT Tha- S3* Thb-S4* Timer Fl.rate DT-S3>S4* Reference output Function Thermostat a Thermostat b DT function Timer Reference output Flow rate Output * exemplary selection, sensors and outputs can be freely selected Reference output Reference output 1 Reference output 2 Reference output 1 Reference output 3 Reference output 5...
  • Seite 149 8. ARRANGEMENT Thus, the heating circuit return temperature increases by the DTSet value. The adjustable maximum boiler return temperature limits the mixing temperature. If the store temperature falls below the heating circuit return temperature by the switch-off temperature difference, the mixer will close.
  • Seite 150: Heating

    9. HEATING In this menu, all adjustments for the heating part of the arrangement or for the heating circuits respectively can be made. SHARED RELAYS In this menu, adjustments for heat generators which are shared by several heating circuits and their optional functions can be made.
  • Seite 151: Relay Option

    9. HEATING Adjustment Adjustment Description range / selec- Factory setting channel tion Hysteresis Correction hysteresis 0.5 … 20.0 K 1.0 K Correction Correction of the voltage signal 0.0 … 1.0 V 0.1 V Min. runtime Minimum runtime option Yes, No tMin Minimum runtime 0 …...
  • Seite 152: Heating Circuits

    9. HEATING By means of the adjustment channels TMax and TMin the maximum and minimum values for the set boiler temperature can be defined. When the Sen. flow option is activated, the controller monitors whether the heat generator ac- tually reaches the desired set temperature and, if necessary, adjusts the voltage signal accord- ingly.
  • Seite 153 9. HEATING Heating circuit switched off means that the heating circuit pump is switched off and the mixer closed. The flow temperature is boosted to maximum for rapid heat-up when the remote control is set to rapid heat-up. If the outdoor temperature sensor is defective, an error message will be indicated. For the dura- tion of this condition, the maximum flow temperature -5 K is assumed as the set flow tempera- ture in the Curve and Linear mode.
  • Seite 154: Summer Operation

    9. HEATING Timer With the timer, the day / correction operation can be adjusted. During day phases, the set flow temperature is increased by the adjusted day correction. The parameter Mode is used for selecting between the following correction modes: Day/Night: A reduced set flow temperature (night correction) is used during Night operation.
  • Seite 155 9. HEATING When the Timer option is activated, a timer is indicated in which time frames for the function can be adjusted. Outside these time frames, the adjusted room temperature is decreased by the Correction value. If the heating circuit is in cooling mode, the set room temperature is increased by the Correc- tion value.
  • Seite 156: Antifreeze Function

    9. HEATING Chimney sweeper function The chimney sweeper function can be used for enabling a quick access to measurement condi- tions without menu operation for the chimney sweeper. The chimney sweeper function is activated in all heating circuits by default. The chimney sweep- er mode can be activated by pressing button ➅...
  • Seite 157 9. HEATING The emergency shutdown option is used for switching off the cooling, if the adjustable relative humidity is exceeded. The re-energise hysteresis for this function can be adjusted. An output can be selected which is activated during an emergency shutdown, e.g. to switch on a fan.
  • Seite 158 9. HEATING Energy saving operation This option is used for optimising the energy consumption of the heating circuit pump. For this purpose an additional sensor in the heating circuit return is required. The controller monitors the temperature difference between the flow and the return of the heating circuit. If the tempera- ture difference falls below the switch-off difference, the controller deactivates the heating circuit pump for the adjusted break time.
  • Seite 159 9. HEATING Adjustment Adjustment range Description Factory setting channel / selection Room therm. Room thermostat option (1 … 5) Yes, No 1 … 5 Type Room thermostat type selection Sensor, Switch Sensor Sensor RTH RTH input allocation system dependent system depend- TAmb.set Set room temperature 10 …...
  • Seite 160 9. HEATING Adjustment Adjustment range Description Factory setting channel / selection TFlowmin Minimum flow temperature 5 … 29 °C 10 °C TOutdoor 1 Lower outdoor temperature 15 … 45 °C 20 °C TFlow 1 Lower set flow temperature 5 … 25 °C 20 °C TOutdoor 2 Upper outdoor temperature...
  • Seite 161: Optional Functions

    9. HEATING OPTIONAL FUNCTIONS In this menu, optional functions can be selected and adjusted for the heating part of the ar- rangement. The kind and number of optional functions offered depends on the previous adjustments. In the Demand submenu, the modes Standard and Demand are available. If Standard is selected, the output can be adjusted.
  • Seite 162 9. HEATING Starting time delay If the starting delay option is activated, a starting time for the thermal disinfection with starting delay can be adjusted. The activation of the backup heating is then delayed until that starting time after the monitoring period has ended. If the monitoring period ends, for example, at 12:00 o'clock, and the starting time has been set to 18:00, the reference relay will be energised with a delay of 6 hours at 18:00 instead of 12:00 o'clock.
  • Seite 163 9. HEATING Thermal mode The allocated demand relay switches on when the temperature at the allocated sensor 1 falls below the adjusted switch-on temperature. If the temperature at the allocated sensor 1 exceeds the adjusted switch-off temperature, the relay switches off. Zone mode In this mode, a further sensor can be selected.
  • Seite 164 9. HEATING If the temperature at the temperature sensor selected exceeds the adjusted DHW maximum temperature, the speed decreases by the Increment value. The interval to the next measure- ment and adaptation can be adjusted by means of the parameter Delay. Sen.
  • Seite 165: Screed Drying

    9. HEATING Demand + Timer The output operates when the switch-on conditions of both above-mentioned variants are fulfilled. Circulation Output sensor When the Timer, Therm.+Timer or Dem.+Timer variant is activated, a timer is indicated in which time frames for the function can be adjusted. NOTE: If the flow switch is connected to the input S1 …...
  • Seite 166 9. HEATING The heating circuit switches off and an error message is displayed. The directional pad glows red. Error 1: flow sensor defective Error 2: the flow temperature is higher than the maximum flow temperature + 5 K for over 5 Error 3: the flow temperature is higher than the holding temperature + rise value for over 30 Error 4: the flow temperature is higher than the set flow temperature + rise value for over 2 h Error 5: the flow temperature is lower than the set flow temperature - rise value for over a rise...
  • Seite 167: Hqm

    10. HQM In the HQM menu, up to 7 internal heat quantity measurements and 1 impulse counter can be activated and adjusted. NOTE: The adjustment of the functions is similar to the adjustment of optional functions, see page 108. Calorimeter HQM / Add new function / HQM Adjustment Adjustment range /...
  • Seite 168 10. HQM Impulse counter HQM / Add new function / Impulse counter Adjustment Adjustment Description range / selec- Factory setting channel tion Input Impulse input Carryover Carryover value (for the first-time configuration or after a reset only) Funct. Activation / Deactivation Activated, Deacti- Activated vated, Switch...
  • Seite 169: Basic Settings

    11. BASIC SETTINGS Adjustment Adjustment range / se- Description Factory setting channel lection Language Selection of the menu Deutsch, English, Deutsch language Français, Italiano, Español, Nederlands, Suomi Auto DST Daylight savings time Yes, No selection Date Adjustment of the date 01.01.2001 … 31.12.2050 01.01.2020 Time Adjustment of the...
  • Seite 170: Sd Card

    The controller will only recognise a firmware update file if it is stored in a folder named COSMO\MULTI3 on the first level of the SD card. Î Create a folder named COSMO on the SD card and extract the downloaded ZIP file into this folder.
  • Seite 171 While the adjustments are being loaded, first Please wait..., then Done! will be indicated on the display. NOTE: The controller will only recognise a .SET file if it is stored in a folder named COSMO\ MULTI3 on the first level of the SD card. NOTE: To safely remove the SD card, always select the menu item Remove card...
  • Seite 172: Manual Mode

    13. MANUAL MODE Manual mode Adjustment Adjustment range / Factory set- Description channel selection ting All outputs... Selection operating mode of Auto, Off all relays Relay 1 … X Operating mode of relay On, Auto, Off Auto Output A … B Operating mode of signal On, Max., Auto, Min., Off Auto output...
  • Seite 173: User Code

    14. USER CODE In the User code menu, a user code can be entered. Each number of the 4-digit code must be individually adjusted and confirmed. After the last digit has been confirmed, the menu automati- cally jumps to the superior menu level. To access the menu areas of the installer level, the installer user code must be entered: Installer: 0262...
  • Seite 174: Inputs / Modules

    15. INPUTS / MODULES In the Inputs/Modules menu, external modules can be registered and sensor offsets be adjusted. 15.1 MODULES In this menu, up to 3 external modules can be registered. All modules connected and acknowledged by the controller are available. Î...
  • Seite 175 15. INPUTS / MODULES Inputs / Modules / Inputs Adjustment Adjustment range / Factory set- Description channel selection ting S1 … S10 Sensor input selection Type Sensor type selection Switch, Fern, BAS, KTY, Pt1000 Pt500, Pt1000, None Offset Sensor offset -15.0 …...
  • Seite 176: Troubleshooting

    16. TROUBLESHOOTING If a malfunction occurs, a message will appear on the display of the controller. WARNING DANGER OF ELECTRIC SHOCK! Upon opening the housing, live parts are exposed! Î Always disconnect the device from power supply before open- ing the housing! The controller is protected by a fuse.
  • Seite 177 16. TROUBLESHOOTING Pump is overheated, but no heat transfer from the collector to the store, flow and return have the same temperature; perhaps also bubbling in the lines. Vent the system; increase the Air or gas bubbles in the system? system pressure to a static primary pressure of at least plus Is the collector circuit blocked at...
  • Seite 178 16. TROUBLESHOOTING The solar circuit pump does not work, although the collector is considera- bly warmer than the store. Display illuminated? If not, press button ➄. Display illuminated again? There is no current; check fuses / replace them and check power supply.
  • Seite 179 16. TROUBLESHOOTING Circulation pump and blocking Check whether the pumps of the valve should be switched off for after-heating circuit run at night; 1 night; less store losses? check whether the non-return valve is defective; problem solved? Check the non-return valve in Further pumps which are con- warm water circulation - o.k.
  • Seite 180: Index

    17. INDEX Symbols 0-10 V boiler control ........................151 Antifreeze function .......................... 156 ............................154 Backup cooling, heating circuit....................... 157 Backup heating, heating circuit ...................... 155 Boiler control ........................... 150 Calorimeter ............................167 Chimney sweeper function ......................156 Collector cooling, Cooling mode ....................136 Collector emergency shutdown .....................
  • Seite 181 17. INDEX Night correction ..........................153 Night operation ..........................154 Offset ............................174 Operating mode, outputs ........................ 172 Operating mode switch ........................154 Output selection ..........................109 Priority logic ............................. 129 Registering external modules ......................174 Remote access, heating circuit ...................... 154 Remote control .........................
  • Seite 182: Eu Declaration Of Conformity

    Brandstücken 31 22549 Hamburg For the following product COSMO Multi 3 it is herewith confirmed that it complies with the standards, which are determined in Council Directives on the approximation of the laws of the Member states. For the evaluation of the product, the following directives and standards were used in the version current at the date of issue:...
  • Seite 183: Guarantee, Warranty, Availability Guarantee, Imprint

    A V A I L A B I L I T Y G U A R A N T E E provisions of the purchase contract law (Ger- man Civil Code (BGB) in regard to warranty claims for defects), a limitation period of 5 years from delivery applies to COSMO.
  • Seite 184 G U T E S K L I M A B E S S E R L E B E N C O S M O GMBH Brandstücken 31 · 22549 Hamburg i n f o @ c o s m o - i n f o . d e w w w .

Inhaltsverzeichnis