Herunterladen Diese Seite drucken

Sistema De Combustible - Yamaha WaveRunner SUV SV1200 Wartungshandbuch

Werbung

INSP
ADJ
Vérification et réglage du régime
embrayé
1. Vérifier:
Régime embrayé
Hors spécifications → Régler.
Régime embrayé:
1.300 ± 50 tr/mn
Etapes de la vérification (véhicule à
l'eau):
Faire démarrer le moteur et le faire
tourner pendant quelques minutes
pour l'amener à température.
Fixer le compte-tours au fil de bou-
gie.
Compte-tours moteur:
YU-8036-A/90890-06760
Mesurer le régime embrayé du
moteur.
2. Régler:
Régime embrayé
Etapes de réglage:
Déposer les caches du carburateur.
Visser les vis de réglage de bas
régime 1 jusqu'à bout de course
sans forcer.
Dévisser les vis de réglage de bas
régime du nombre de tours spéci-
fié.
Réglage des vis de réglage
de bas régime:
Dévisser de 1 ± 1/4 tour
Remonter les pièces détachées.
Faire démarrer le moteur et le faire
tourner pendant quelques minutes
pour l'amener à température.
Visser ou dévisser la vis de butée
de papillon 2 jusqu'à atteindre le
régime embrayé spécifié.
Le régime embrayé
Visser
augmente.
Le régime embrayé
Dévisser
diminue.
SYSTEME DE CARBURANT
KRAFTSTOFFANLAGE

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

Überprüfung und Einstellung der
Drehzahlunterlast
1. Kontrollieren:
Drehzahlunterlast
Abweichung von Hersteller-
angaben → Einstellen.
Drehzahlunterlast:
1.300 ± 50 U/min
Prüfschritte (Fahrzeug im
Wasser):
Den Motor starten und einige
Minuten warmlaufen lassen.
Den Drehzahlmesser an das
Zündkerzenkabel
ßen.
Drehzahlmesser:
YU-8036-A/
90890-06760
Die niedrigste Fahrdrehzahl
messen.
2. Einstellen:
Drehzahlunterlast
Einstellschritte:
Die Vergaserabdeckung ent-
fernen.
Die Schrauben für Langsam-
lauf 1 bis zum ersten Wider-
stand eindrehen.
Die Schrauben für Langsam-
lauf um die vorgegebene
Anzahl Drehungen lösen.
Einstellung der Schrau-
ben für Langsamlauf:
1 ± 1/4 Drehung
heraus
Die ausgebauten Teile wie-
der einbauen.
Den Motor starten und einige
Minuten warmlaufen lassen.
Die
Drosselventilanschlag-
schraube 2 hinein- oder her-
ausdrehen,
vorgegebene Langsamlaufge-
schwindigkeit erreicht ist.
Hineindre-
hen
Heraus-
drehen
anschlie-
bis
die
Langsamlaufge-
schwindigkeit
wird erhöht.
Langsamlaufge-
schwindigkeit
wird verringert.
3-
8
Comprobación y ajuste de la velocidad
de pesca
1. Compruebe:
Velocidad de pesca
Fuera de especificaciones →
Ajuste.
Velocidad de pesca:
1.300 ± 50 rpm
Pasos de comprobación (cuando el
vehículo esté en el agua):
Arranque el motor y deje que se
caliente durante algunos minutos.
Coloque el tacómetro del motor en
el cable de la bujía.
Tacómetro del motor:
YU-8036-A/90890-06760
Mida la velocidad de pesca.
2. Ajuste:
Velocidad de pesca
Pasos de ajuste:
Extraiga las cubiertas del carbura-
dor.
Gire los tornillos de ajuste de baja
velocidad 1 hasta que queden un
poco asentados.
Afloje los tornillos de ajuste de
baja velocidad el número de vuel-
tas especificado.
Especificación del tornillo
de ajuste de baja velocidad:
1 ± 1/4 vueltas hacia
afuera
Vuelva a instalar las piezas extraí-
das.
Arranque el motor y deje que se
caliente durante algunos minutos.
Gire el tornillo de tope del acelera-
dor 2 hacia adentro o hacia afuera
hasta obtener la velocidad de
pesca.
Giro hacia
Se incrementa la
adentro
velocidad de pesca.
Giro hacia
Se reduce la
afuera
velocidad de pesca.
F
D
ES

Werbung

loading