Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

2019 WaveRunner
FX SVHO
FX Cruiser SVHO
FX Limited SVHO
BETRIEBSANLEITUNG
Vor der Fahrt mit diesem Was-
serfahrzeug die Betriebsanlei-
F3X-F8199-70-G0
tung aufmerksam lesen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha WaveRunner FX SVHO 2019

  • Seite 1 2019 WaveRunner FX SVHO FX Cruiser SVHO FX Limited SVHO BETRIEBSANLEITUNG Vor der Fahrt mit diesem Was- serfahrzeug die Betriebsanlei- F3X-F8199-70-G0 tung aufmerksam lesen.
  • Seite 2 Vor der Fahrt mit diesem Wasserfahrzeug die Betriebsanleitung aufmerksam lesen. Im Fall eines Weiterverkaufs sollte die Betriebsanleitung beim WaveRunner verbleiben.
  • Seite 3 Kennzeichnung wichtiger Hinweise GJU42736 Erklärung zur Konformität des Personen-Wasserfahrzeugs mit den Anforderungen der Richtlinie 2013/53/EU Name des Personen-Wasserfahrzeug-Herstellers: YAMAHA MOTOR CO., LTD. Adresse: 2500 Shingai, Iwata, Shizuoka 438-8501, Japan Name des autorisierten Vertreters: YAMAHA MOTOR EUROPE N.V. Adresse: Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Niederlande Name der anerkannten Prüfstelle für die Bewertung der Abgas- und Geräuschemissionen: SNCH...
  • Seite 4: An Den Eigentümer/Fahrer

    Kennzeichnung wichtiger Hinweise GJU30193 GCJ00092 An den Eigentümer/Fahrer ACHTUNG Vielen Dank, dass Sie sich für ein Yamaha- ACHTUNG verweist auf besondere Vor- Wasserfahrzeug entschieden haben. sichtsmaßnahmen, die ergriffen werden Die vorliegende Betriebsanleitung enthält müssen, um Schäden am Wasserfahrzeug wichtige Informationen für den Betrieb, die bzw.
  • Seite 5 Kennzeichnung wichtiger Hinweise GJU40411 Yamaha ist stets darum bemüht, seine Pro- dukte zu verbessern, daher besteht die Mög- lichkeit, dass Ihr Wasserfahrzeug nicht exakt mit der Betriebsanleitung übereinstimmt. Än- derungen der technischen Daten sind jeder- zeit vorbehalten. Die Anleitung ist ein wichtiger Bestandteil des Wasserfahrzeugs und sollte daher bei einem Weiterverkauf an den neuen Eigentümer wei-...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Bedienung der Ausrüstung .... 55 Steuerungsfunktionen ....27 Ausrüstung........55 Steuerungsfunktionen des Sitze..........55 Wasserfahrzeugs ....... 27 Haltegriff ........... 56 Yamaha Security System ....27 Aufstiegsgriff ........57 Motor-Stoppschalter ....... 28 Aufstiegsstufe........57 Motor-Quickstoppschalter ....28 Bugöse ..........57 Startschalter ........28...
  • Seite 7 Inhalt Klampe ..........58 Starten des Motors auf dem Hochklappbare Klampen (FX Cruiser Wasser .......... 82 SVHO / FX Limited SVHO) .... 58 Ausschalten des Motors....83 Ablagefächer ........59 Verlassen des Wasserfahrzeugs ..83 Feuerlöscher-Halter Bedienen des Wasserfahrzeugs..84 und -Abdeckung ......
  • Seite 8 Inhalt Technische Daten ......105 Technische Daten ....... 105 Fehlerbeseitigung......106 Fehlersuche......... 106 Tabelle für Fehlersuche ....106 Notmaßnahmen......109 Jeteinlass und Flügelrad reinigen... 109 Umkehrklappe anheben ....110 Starthilfebatterie verwenden ..110 Sicherungen wechseln ....111 Wasserfahrzeug abschleppen..113 Untergetauchtes Wasserfahrzeug ......
  • Seite 9: Aufkleber Verschiedener Art

    Schild eingestanzt, das am Motor ange- bracht ist. (Demontage und Montage des Sit- 1 Lage der Haupt-Identifizierungsnummer (PRI-ID) PRI-I.D. MODEL YAMAHA MOTOR CO., LTD. ASSEMBLED IN U.S.A. FROM AMERICAN AND JAPANESE COMPONENTS. ASSEMBLÉ AUX ÉTATS-UNIS DE PIÈCES AMÉRICAINES ET JAPONAISES.
  • Seite 10: Produktionsdatums-Aufkleber

    Aufkleber verschiedener Art zes siehe Seite 55, Demontage und Montage tage und Montage der Motorabdeckung sie- der Motorabdeckung siehe Seite 100.) he Seite 100.) 1 Lage der Motor-Seriennummer 1 Lage des Produktionsdatums-Aufklebers GJU42031 Produktionsdatums-Aufkleber Dieser Aufkleber ist an der Oberseite des Zy- linderkopfes angebracht.
  • Seite 11: Modellangaben

    Die vollständigen Erläuterungen allerdings das Doppelte dieser Höhe. finden sich in den entsprechenden Abschnit- ten der vorliegenden Betriebsanleitung. 1 Lage des Herstellerschilds YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Shizuoka, Japan WATERCRAFT DESIGN CATEGORY : C MAXIMUM CAPACITIES Max.
  • Seite 12: Wichtige Aufkleber

    Aufkleber verschiedener Art GJU30453 Wichtige Aufkleber Lesen Sie die folgenden Aufkleber, bevor Sie dieses Wasserfahrzeug verwenden. Falls Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich an einen Yamaha-Händler.
  • Seite 13: Warnaufkleber

    Aufkleber verschiedener Art GJU35914 Warnaufkleber Sollten Aufkleber fehlen oder beschädigt sein, durch einen Yamaha-Händler ersetzen lassen.
  • Seite 14 Aufkleber verschiedener Art F1B-U41B1-21 F2S-U41B1-20...
  • Seite 15 Aufkleber verschiedener Art (F1S-U41E1-11) (F2S-U41E1-10) (F1S-U41E1-11) (F2S-U41E1-10) F0V-U41DB-12...
  • Seite 16: Andere Aufkleber

    Aufkleber verschiedener Art GJU44221 Andere Aufkleber F1B-U41F5-21 F3J-U419B-10 (F1S-U41E1-11) F3J-U419B-30 (F2S-U41E1-10) B42-F817K-00 6EY-43394-00...
  • Seite 17 Aufkleber verschiedener Art FX SVHO / FX Cruiser SVHO B16-F811S-00...
  • Seite 18: Informationen Zur Sicherheit

    Die Betriebssicherheit des Wasserfahr- Bedienung des zeugs hängt auch von der richtigen Fahr- Wasserfahrzeugs technik, vom gesunden Menschenver- Yamaha empfiehlt ein Mindestalter von 16  stand, dem Einschätzungsvermögen und Jahren. der Erfahrung des Fahrers ab. Vor dem Erwachsene müssen die Benutzung durch Einsatz des Wasserfahrzeugs sollte si- Minderjährige überwachen.
  • Seite 19: Fahrt-Einschränkungen

    Informationen zur Sicherheit schwindigkeits-Manövern wie dem Zuwas- GJU43321 Fahrt-Einschränkungen serlassen, Anlanden und Anlegen. Achten Sie ständig auf andere Personen,  Vermeiden Sie scharfe Wendungen,  Hindernisse und andere Wasserfahrzeuge. schnelles Abbremsen durch starkes Drü- Achten Sie auf Umstände, die Ihre Sicht cken des RiDE-Hebels oder andere Manö- und Ihre Sichtbarkeit durch andere ein- ver, die es anderen erschweren, Ihnen aus-...
  • Seite 20 Informationen zur Sicherheit als Sie schwimmen können, sollten Sie sich Befolgen Sie stets die allgemeinen Schiff-  von einem anderen Boot oder Wasserfahr- fahrtsregeln sowie etwaige örtliche Vor- zeug begleiten lassen; dabei jedoch immer schriften, die für Ihr Wasserfahrzeug gel- einen angemessenen Abstand wahren.
  • Seite 21: Benutzungsbedingungen

    Informationen zur Sicherheit verhindern, dass die Brille sinkt, wenn sie GJU43130 Benutzungsbedingungen ins Wasser fällt. Alle Fahrer müssen Schwimmwesten tra-  Das Tragen von Schuhen und Handschu- gen, die von den zuständigen Behörden hen wird empfohlen. genehmigt und für die Verwendung auf Es liegt am Fahrer, zu entscheiden, ob er ...
  • Seite 22 Informationen zur Sicherheit Sie wenn möglich nach einem speziell für fragt werden, ob das Fahren möglicherwei- den Wassersport entwickelten Helm. Bei se ein Risiko darstellt. Wettkämpfen auf abgesteckten Bahnen Keine verändernden Eingriffe am Wasser-  sollten bei der Wahl des Helms die Anga- fahrzeug vornehmen.
  • Seite 23: Empfohlene Ausrüstung

    Seite 20.) wasserdichten Behälter an Bord des Was- serfahrzeuges aufzubewahren. Ein Spiegel kann als Notfallsignal verwendet werden. Wenden Sie sich für nähere Angaben an ei- nen Yamaha-Händler.  Eine Uhr kann zum Erfassen der Anzahl Be- triebsstunden nützlich sein. Schlepptau ...
  • Seite 24: Gefahrenquellen

    Gasgeben rapide ab. treiben. Dieses Modell ist mit dem Motorsteue- Unmittelbar nach dem Ausschalten des  rungssystem YEMS (Yamaha Engine Ma- Motors Schalldämpfer und Motor nicht be- nagement System) ausgestattet, dem ein rühren, um ernsthafte Verbrennungen zu Gleit-Steuersystem einverleibt ist. Dieses vermeiden.
  • Seite 25 Informationen zur Sicherheit zeug in keine Richtung bewegt, eine gerin- könnten ernsthafte Verletzungen oder Tod ge Bewegung ist jedoch trotzdem möglich. erfolgen. x100 13.6V 1 “N” (Neutralstellung) 1 Einlassgitter 2 Jetdüse Um beim Einsatz des Wasserfahrzeugs Zu-  Den Motor ausschalten und dann den Clip sammenstöße am hinteren Ende des Was- ...
  • Seite 26: Wakeboardfahren Und Wasserskifahren

    Informationen zur Sicherheit weste tragen - zur besseren Sichtbarkeit GJU30957 Wakeboardfahren und der gezogenen Person vorzugsweise in Si- Wasserskifahren gnalfarben. Das Wasserfahrzeug kann zum Wakeboard- Der Wakeboardfahrer oder der Wasserski-  fahren und Wasserskifahren eingesetzt wer- fahrer sollte Schutzkleidung tragen. Bei den, vorausgesetzt, es verfügt über genü- Stürzen ins Wasser kann gewaltsames Ein- gend Sitzplätze, um den Fahrer, einen...
  • Seite 27 Informationen zur Sicherheit oder des Wasserskifahrers im Auge zu be- schließend genügend Gas geben, damit halten. die Person sich aufrichten kann. Gleichmäßige und weite Kurven fahren.  Das Wasserfahrzeug ist in der Lage, sehr enge Kurven zu fahren, was die Fähigkei- ten des Wakeboardfahrers oder des Was- serskifahrers übersteigen könnte.
  • Seite 28: Sicherheitsregeln Für Das Bootfahren

    GJU30992 Sicherheitsregeln für das Fahrvergnügen mit Bootfahren Verantwortung Dieses Yamaha-Wasserfahrzeug wird recht- Teilen Sie die Orte, wo Sie das Wasserfahr- lich als Motorboot eingestuft. Die Benutzung zeug zu Ihrem Vergnügen einsetzen, mit an- des Wasserfahrzeugs muss in Übereinstim- deren Menschen und mit der Natur. Verges- mung mit den Gesetzen und Vorschriften ge- sen Sie bei allem Spaß...
  • Seite 29 Informationen zur Sicherheit raum entsprechend den örtlichen Bestim- mungen. Halten Sie die Wasserwege sauber, die Sie mit Mensch und Tier teilen. Hinterlas- sen Sie keine Abfälle. Indem Sie sich verantwortungs-, respekt- und rücksichtsvoll verhalten, sorgen Sie mit dafür, dass unsere Gewässer weiterhin für Freizeitvergnügen zur Verfügung stehen.
  • Seite 30: Beschreibung

    Die linke Seite des Wasserfahrzeugs, wenn es nach vorn weist. Bilgewasser Wasser, das sich im Motorraum angesammelt hat. Motorsteuerungssystem YEMS YEMS (Yamaha Engine Management System) ist ein integriertes, rechnergeführtes Motor- steuerungssystem, welches den Zündzeitpunkt, die Kraftstoffeinspritzung, die Motordiagnose und das Gleit-Steuersystem kontrolliert und regelt. Rückwärtsfahrt mit intuitiver Abbremselektronik (RiDE) RiDE ist ein elektronisches System zur Steuerung der Funktionen des Wasserfahrzeugs bei Rückwärtsfahrt, Neutralstellung und Abbremsung.
  • Seite 31: Lage Der Hauptkomponenten

    Beschreibung GJU31012 Lage der Hauptkomponenten Außen 1 Haube 10 Kühlwasser-Kontrollauslass (Seite 31) 2 Getränkehalter (Seite 61) 11 Bugöse (Seite 57) 3 Hochklappbare Klampe (FX Cruiser SVHO / FX Limited SVHO) (Seite 58) 4 Fußraum 5 Hochklappbare Klampe (FX Limited SVHO) (Seite 58) 6 Optionale Teilehalterung 7 Kraftstofftank-Deckel (Seite 64)
  • Seite 32 Beschreibung 1 Haltegriff (Seite 56) 2 Klampe (Seite 58) 3 Heck-Ablagefach (Seite 60) 4 Aufstiegsgriff (Seite 57) 5 Einstiegsplattform 6 Hecköse (Seite 58) 7 Einlassgitter 8 Heck-Ablassschraube (Seite 68) 9 Gleitplatte 10 Jetdüse 11 Umkehrklappe (Seite 33) 12 Aufstiegsstufe (Seite 57) 13 Spülschlauchanschluss (Seite 95)
  • Seite 33 Beschreibung 1 Lenker 11 Abwärtsschalter “SPEED CONTROL” (Seite 38, 39, 43) 2 Rückspiegel 12 “SET”-Schalter (Seite 43) 3 RiDE-Hebel (Seite 33) 13 “NO-WAKE MODE”-Schalter (Seite 39) 4 Starterschalter (Seite 28) 14 Kipphebel (Seite 30) 5 Motor-Quickstoppschalter (Seite 28) 15 Handschuhfach (Seite 60) 6 Clip (Seite 28) 16 Knopf “ALARM MUTE”...
  • Seite 34 Beschreibung Motorraum 1 Messstab (Seite 66) 2 Motoröl-Einfüllverschluss (Seite 66) 3 Schaltkasten 4 Batterie (Seite 74) 5 Abnehmbares wasserdichtes Ablagefach (Seite 61) 6 Zündkerze/Zündspule 7 Kraftstofftank 8 Wasserabscheider (Seite 31) 9 Luftfiltergehäuse 10 Motorabdeckung...
  • Seite 35: Bedienung Der Steuerungsfunktionen

    Während des Drückens des Motor-Stopp-  Yamaha Security System schalters den Starterschalter drücken. Das Yamaha Security System trägt dazu bei, (2) Die Ver- oder Entriegelungsbetriebsart- unbefugten Betrieb oder Diebstahl des Was- Anzeige am Multifunktionsdisplay antip- serfahrzeugs zu vermeiden. Der Ver- und pen.
  • Seite 36: Motor-Stoppschalter

    Bedienung der Steuerungsfunktionen (5) Der Piepton ertönt einmal, wenn die Ver- Vor dem erneuten Starten des Motors muss riegelungsbetriebsart des Yamaha Secu- der Clip wieder unter den Motor-Quickstopp- rity Systems gewählt wird, und zweimal, schalter eingesetzt werden. wenn die Entriegelungsbetriebsart ge- wählt wird, und das Multifunktionsdis-...
  • Seite 37: Gashebel

    Wasserfahrzeug sich rückwärts zu bewe- Der Motor lässt sich unter folgenden Bedin- gen. gungen nicht starten: Das Yamaha Security System wurde ver-  riegelt. (Verfahren zur Einstellung des Yamaha Security Systems siehe Seite 27.) Der Clip ist nicht am Motor-Quickstopp- ...
  • Seite 38: Lenkungssystem

    Wasserfahrzeug wendet, muss außer im Langsamstlauf beim Wenden immer Gas gegeben werden. Dieses Modell ist mit dem Motorsteuerungs- system YEMS (Yamaha Engine Management 1 Kipphebel System) ausgestattet, das ein Gleit-Steuer- system beinhaltet. Dieses System greift bei...
  • Seite 39: Kühlwasser-Kontrollauslässe

    Bedienung der Steuerungsfunktionen (2) Darauf achten, dass sich der Neigungs- HINWEIS: hebel wieder in der Ausgangsposition Es dauert nach dem Anlassen des Motors  befindet und die Lenkerneigung sicher ca. 60 Sekunden, bis das Wasser die Kon- und fest verriegelt ist. trollauslässe erreicht.
  • Seite 40 Bedienung der Steuerungsfunktionen das Wasserfahrzeug gelangen, dieses mit einem trockenen Lappen aufwi- schen. (3) Die Ablassschraube bis zum Anschlag sicher zudrehen.
  • Seite 41: Betrieb Des Wasserfahrzeugs

    Betrieb des Wasserfahrzeugs Auf Rückwärtsfahrt schalten: GJU40014 Betriebsfunktionen des (1) Den Gashebel loslassen. Wasserfahrzeugs (2) Den RiDE-Hebel betätigen. Die Umkehr- klappe wird abgesenkt, die Motordreh- GJU43154 zahl erhöht sich, das Wasserfahrzeug Schaltsystem beginnt sich rückwärts zu bewegen, und GWJ01773 WARNUNG Vor dem Umschalten auf Rückwärts- ...
  • Seite 42 Betrieb des Wasserfahrzeugs die Schaltanzeige “R” (Rückwärtsfahrt) zurück und die Schaltanzeige “N” (Neutral- wird angezeigt. stellung) wird angezeigt. 1 RiDE-Hebel 1 RiDE-Hebel 1 Umkehrklappe 1 Umkehrklappe 2 Rückwärtsstellung 2 Neutralstellung x100 x100 13.6V 13.6V 1 “R” (Rückwärtsstellung) 1 “N” (Neutralstellung) Von Rückwärtsfahrt auf Neutralstellung HINWEIS: schalten:...
  • Seite 43 Betrieb des Wasserfahrzeugs Auf Vorwärtsfahrt schalten: gen und die Schaltanzeige “F” (Vor- (1) Den RiDE-Hebel loslassen. wärtsfahrt) wird angezeigt. (2) Den Gashebel betätigen. Die Umkehr- klappe wird komplett angehoben, die Motordrehzahl erhöht sich, das Wasser- fahrzeug beginnt sich vorwärts zu bewe- 1 Gashebel 1 Umkehrklappe 2 Vorwärtsstellung...
  • Seite 44: Elektrisches Trimmsystem

    Betrieb des Wasserfahrzeugs Von Vorwärtsfahrt auf Neutralstellung schal- HINWEIS: ten: Wenn sich das Wasserfahrzeug rückwärts  (1) Den Gashebel loslassen. oder im Leerlauf bewegt, wechselt die Jet- (2) Den RiDE-Hebel leicht betätigen und los- düse automatisch in die neutrale Trimmein- lassen.
  • Seite 45 Betrieb des Wasserfahrzeugs gern und den Bug abzusenken. Der Die vertikale Bewegung des Bugs wird ver- Trimmwinkel kann im Bereich der mindert, und das Wasserfahrzeug kommt Trimmeinstellungen –2 bis +2 verändert beim Beschleunigen schneller ins Gleiten. werden. 1 Aufwärtsschalter “TRIM/T.D.E.” 2 Abwärtsschalter “TRIM/T.D.E.”...
  • Seite 46: Betriebsarten Des Wasserfahrzeugs

    Betrieb des Wasserfahrzeugs nimmt die Motordrehzahl zu. Die Motor- GJU40002 Betriebsarten des drehzahl kann auf zwei Niveaus einge- Wasserfahrzeugs stellt werden: +1 und +2. GJU45061 Rückfahrhilfe Die Rückfahrhilfe ist eine Funktion zur vorü- bergehenden Erhöhung der Motordrehzahl bei Rückwärtsfahrt, z. B. um beim Starten des Wasserfahrzeugs von einem Anhänger aus sanft ins Wasser zu gelangen.
  • Seite 47: Strudellose Betriebsart

    Betrieb des Wasserfahrzeugs im Leerlauf mit sehr geringer Geschwindig- cken, um mit sehr geringer Geschwin- keit zu betreiben. digkeit rückwärts zu fahren. Diese Funktion kann nur genutzt werden, wenn sich das Wasserfahrzeug im Leerlauf befindet. HINWEIS: Wenn das Wasserfahrzeug in die Vorwärts- fahrt geschaltet wird, regeln die Schalter “TRIM/T.D.E.”...
  • Seite 48: Antriebsregelungsbetriebsart

    Betrieb des Wasserfahrzeugs der strudellosen Betriebsart betrieben wird, Betriebsart erscheint, ist die strudellose kann die Motordrehzahl auf jeweils eine Mo- Betriebsart aktiviert. tordrehzahl über und unter der Ausgangs- drehzahl eingestellt werden. Diese Funktion kann nur verwendet werden, wenn sich das Wasserfahrzeug im Leerlauf befindet oder wenn das Wasserfahrzeug in die Vorwärtsfahrt geschaltet wird und der Motor im Leerlauf läuft.
  • Seite 49 Betrieb des Wasserfahrzeugs Die maximale Geschwindigkeit des Wasser- die bei Schritt 4 gezeigte Bildschirmseite fahrzeugs kann aus drei Einstellungen und angezeigt. die Beschleunigung aus zwei Einstellungen gewählt werden. Enter PIN HINWEIS: Die Geschwindigkeitseinstellung des Was- serfahrzeugs ist ein Zielwert. Die tatsächliche Geschwindigkeit des Wasserfahrzeugs kann je nach Betriebsbedingungen variieren.
  • Seite 50 Betrieb des Wasserfahrzeugs gewählten Beschleunigungseinstellung zeugs und unter “Accel.” die Einstellung bis zur eingestellten maximalen Wasser- für die Beschleunigung auswählen. fahrzeuggeschwindigkeit. HINWEIS: Speed Accel. Wird der Gashebel auf einen Wert kleiner als 45 MPH Slow die gewählte Beschleunigungseinstellung 35 MPH Normal bewegt, beschleunigt das Wasserfahrzeug 55 MPH...
  • Seite 51: Tempomat

    Betrieb des Wasserfahrzeugs (6) Den Knopf “Save” antippen, um die Ein- Tempomaten ein- und ausschalten Die Aktivierung des Tempomaten kann durch stellung abzuschließen und zur Bild- die Tempomat-Anzeige am Multifunktions- schirmseite “Drive Control” zurückzu- display bestätigt werden. kehren. Antriebsregelungsbetriebsart-Bildschirmsei- te entsperren: (1) Den Gashebel loslassen, um den Motor auf Leerlaufdrehzahl zu bringen.
  • Seite 52 Betrieb des Wasserfahrzeugs HINWEIS: Das Multifunktionsdisplay kontrollieren, um sicherzustellen, dass der Tempomat aktiviert ist, bevor der Gashebel in die Vollgasstellung bewegt wird. Wenn der Tempomat nicht akti- viert ist, spricht der Motor wie gewöhnlich auf die Betätigung des Gashebels an. (4) Sobald der Tempomat aktiviert ist, den Aufwärtsschalter “SPEED CONTROL”...
  • Seite 53: Bedienung Der Instrumente

    Display wieder des Multifunktionsdisplays das Wasserfahr- einschalten. Falls die Meldung weiter ange- zeug anhalten und die Umgebung kontrollie- zeigt wird, einen Yamaha-Händler zu Rate ren, um sicherzustellen, dass es sicher betä- ziehen. tigt werden kann. Multifunktionsdisplay einschalten Beim Drücken des Starterschalters schaltet...
  • Seite 54: Bedienknöpfe

    Bedienung der Instrumente GJU45121 GJU45131 Bedienknöpfe Touchscreen Dieses Modell ist mit Bedienknöpfen ausge- Die Berührungsbedienungen sind nur für die stattet, die zusätzlich zum Berühren des Mul- Bildschirm-Registerkartenleiste, die Elemen- tifunktionsdisplays verwendet werden kön- te und Schieberegler, die in dem mittleren nen.
  • Seite 55: Statusbereich

    Bedienung der Instrumente Warnungsleiste Spannungsmesser Die Warnungsleiste wird anstelle der Dreh- Der Spannungsmesser zeigt die Batterie- zahlmesser-Wert-Anzeige nur angezeigt, spannung an. Wenn die Batteriespannung wenn ein Fehler oder eine Störung erkannt normal ist, werden ca. 14 V angezeigt. wird. Wenn die Batteriespannung deutlich gesun- Wenn das Warnsymbol angetippt wird, wer- ken oder gestiegen ist, wird die Batteriespan- den die Warnungsbeschreibung, der Fehler-...
  • Seite 56: Informationsbildschirmseite

    Bedienung der Instrumente onen zu den Funktionen der verschiedenen Wenn das Wasserfahrzeug rückwärts ge-  Betriebsarten siehe Seite 38.) fahren oder bei einer sehr geringen Ge- schwindigkeit mit dem T.D.E. vorwärts HINWEIS: oder rückwärts gefahren wird, wird “0” auf Wenn die Motordrehzahl steigt, während die dem Geschwindigkeitsmesser angezeigt.
  • Seite 57: Antriebsregelungsbetriebsart-Bildschirmseite

    Bedienung der Instrumente Bezeichnung Beschreibung Bezeichnung Beschreibung Zeigt die Anzahl der Stun- Zeigt die durchschnittli- den an, die der Motor seit Durchschnittli- che Entfernung an, die das Fahrtdauer* der letzten Zurücksetzung cher Kraftstoff- Wasserfahrzeug seit der dieses Punkts in Betrieb verbrauch pro letzten Zurücksetzung die- war.
  • Seite 58: Background Color

    Bedienung der Instrumente Einstellungen, Fahrtinformationen und Die Farbe der in den Balkendiagrammen an-  Kraftstoffinformationen zurücksetzen gezeigten Segmente und die Farbe der aus- gewählten Punkte können geändert werden. PIN Settings Display Unit Language Background Color Wellness Reset PIN ändern (“PIN Settings”) 1 Schieberegler für die Helligkeitseinstellung Die PIN kann in eine beliebige 4-stellige Num- 2 Schieberegler für die Farbauswahl...
  • Seite 59 Bedienung der Instrumente “Metric”: Entfernungen werden in Kilome- Zeit seit der letzten Wartung anzeigen  (“Wellness”) tern, Geschwindigkeiten in km/h und Kraft- Die Gesamtzahl der Stunden, die der Motor stoffmengen in Litern angezeigt. seit der letzten Wartung des Wasserfahr- zeugs gelaufen ist, kann angezeigt werden. Unit Metric Time Since Last...
  • Seite 60: Motorverriegelungs-Bildschirmseite

    Die Motorverriegelungs-Bildschirmseite zeigt als 10%, wechselt die Prozentanzeige der die Einstellungsbildschirmseite für das Kraftstoffanzeige auf “Low” und der Warn- Yamaha Security System im mittleren Display summer ertönt in Abständen. an. (Nähere Angaben zu Einstellverfahren des Yamaha Security System siehe Seite 27.)
  • Seite 61 Überhitzung nicht ausfindig gemacht Motor-Warnleuchte “ ” und behoben werden kann, einen Wird eine Sensorstörung oder ein Kurz- Yamaha-Händler zu Rate ziehen. Wird der schluss erkannt, wird anstelle der Drehzahl- Motor weiterhin mit hoher Drehzahl be- messer-Wert-Anzeige die Warnungsleiste trieben, könnten schwere Motorschäden angezeigt, es wird “...
  • Seite 62 Motordrehzahl drosseln, das Was- serfahrzeug an Land bringen und den Motor- ölstand kontrollieren. (Informationen zum Kontrollieren des Motorölstands siehe Seite 66.) Falls ausreichend Öl vorhanden ist, das Wasserfahrzeug von einem Yamaha-Händler kontrollieren lassen. HINWEIS: Solange die Öldruck-Warnung aktiviert ist, ...
  • Seite 63: Bedienung Der Ausrüstung

    Bedienung der Ausrüstung Rücksitz montieren: GJU40335 Ausrüstung (1) Die Vorsprünge an der Vorderseite des GJU45210 Sitzes in die Halterungen am Deck ein- Sitze stecken. Die Vorder- und Rücksitze sind demontier- bar. Die Sitze demontieren, um Zugang zum Mo- torraum und zum abnehmbaren wasserdich- ten Ablagefach zu erhalten.
  • Seite 64: Haltegriff

    Bedienung der Ausrüstung (2) Den Vordersitz-Entriegelungshebel (2) Die Rückseite des Sitzes nach unten drü- hochziehen und dann die Rückseite des cken, bis sie sicher einrastet. Sitzes nach oben ziehen. (3) Den Rücksitz sicher an seine ursprüngli- 1 Sitzbank-Entriegelungshebel che Position montieren. (3) Den Sitz nach hinten ziehen und entfer- GJU31364 Haltegriff...
  • Seite 65: Aufstiegsgriff

    Bedienung der Ausrüstung das Wasserfahrzeug fallen und dadurch GJU37382 Aufstiegsgriff schwerer Schaden entstehen. [GWJ01212] Der Aufstiegsgriff wird zum Aufsteigen auf das Wasserfahrzeug aus dem Wasser be- nutzt. 1 Aufstiegsstufe 1 Aufstiegsgriff GJU34865 Aufstiegsstufe Die Aufstiegsstufe dient dazu, das Aufsteigen auf das Wasserfahrzeug aus dem Wasser zu erleichtern.
  • Seite 66: Heckösen

    Bedienung der Ausrüstung zum Abschleppen des Wasserfahrzeugs sie- schwere Verletzungen verursachen. he Seite 113.) [GWJ01511] 1 Bugöse 1 Klampe GJU34882 GJU34894 Heckösen Hochklappbare Klampen (FX Cruiser Die Heckösen dienen zum Befestigen eines SVHO / FX Limited SVHO) Taus am Wasserfahrzeug für Zwecke des Die hochklappbaren Klampen dienen zur Ver- Transportes oder der Vertäuung.
  • Seite 67: Ablagefächer

    Bedienung der Ausrüstung durch schwerer Schaden entstehen. Zum Öffnen des Bug-Ablagefachs: Den Entriegelungshebel der Haube nach hin- [GWJ00822] FX Cruiser SVHO ten ziehen und dann das hintere Ende der Haube anheben. 1 Hochklappbare Klampe FX Limited SVHO 1 Hauben-Entriegelungshebel 1 Hochklappbare Klampe 1 Bug-Ablagefach GJU35148 Ablagefächer...
  • Seite 68 Bedienung der Ausrüstung Zum Schließen des Bug-Ablagefachs: Handschuhfach: Das hintere Ende der Haube nach unten drü- Rauminhalt: cken, bis sie sicher einrastet. 17.0 L (4.5 US gal, 3.7 Imp.gal) Max. Ladekapazität: 1.0 kg (2 lb) Handschuhfach schließen: Den Deckel absenken und dann den Hand- schuhfach-Entriegelungshebel einhaken.
  • Seite 69 Bedienung der Ausrüstung Zum Öffnen des Heck-Ablagefachs: den, während das Seil an der Klampe befes- Den Heck-Ablagefach-Verschluss auf beiden tigt ist. Seiten loshaken und dann den Deckel öffnen. 1 Wasserskiseilfach 1 Entriegelungshebel des Heck-Ablagefachs GJU35175 Getränkehalter Der Getränkehalter befindet sich direkt rechts (steuerbordseitig) neben dem Multifunktions- display.
  • Seite 70: Feuerlöscher-Halter Und -Abdeckung

    Bedienung der Ausrüstung Abnehmbares wasserdichtes Ablagefach öff- GJU42391 Feuerlöscher-Halter und -Abdeckung nen: Die Feuerlöscher-Halterung und -Abdeckung (1) Den Rücksitz demontieren. (Nähere An- befinden sich im Bug-Ablagefach. gaben zum Aus- und Einbau der Sitz- Zur Benutzung der Feuerlöscher-Halterung bank siehe Seite 55.) und -Abdeckung: (2) Den Deckel lösen und abnehmen.
  • Seite 71: Optionale Teilehalterung

    Bedienung der Ausrüstung cherstellen, dass die Haube richtig ver- schlossen ist. GJU45291 Optionale Teilehalterung Die Halterung für den Einbau optionaler Teile befindet sich nahe der Backbordseite (links) neben dem Multifunktionsdisplay. 1 Optionale Teilehalterung Max. Ladekapazität: 1.0 kg (2.2 lb)
  • Seite 72: Erfordernisse Bei Der Bedienung Und Handhabung

    Erfordernisse bei der Bedienung und Handhabung GJU31823 Ihr Yamaha-Motor ist für bleifreies Superben- Kraftstoffanforderungen zin mit einer Pumpen-Oktanzahl [(R+M)/2] GJU45240 von 91 oder höher oder für eine Research- Kraftstoff Oktanzahl von 95 oder höher ausgelegt. GWJ00283 WARNUNG Wenn Klopfen (oder Klingeln) auftritt, verwen- den Sie Benzin einer anderen Marke.
  • Seite 73 Schäden im Kraftstoffsystem verursachen Kraftstofftank-Fassungsvermögen: oder die Motorleistung beeinträchtigen. 70 L (18.5 US gal, 15.4 Imp.gal) Yamaha empfiehlt kein Gasohol, das Metha- nol enthält, da es Schäden im Kraftstoffsys- tem oder eine Beeinträchtigung der Motor- leistung verursachen kann. Befüllen des Kraftstofftanks: (1) Vor dem Tanken den Motor ausschalten.
  • Seite 74: Motoröl-Anforderungen

    Erfordernisse bei der Bedienung und Handhabung fahrzeug nicht mit vollem Tank in direkter GJU40291 Motoröl-Anforderungen Sonne stehen lassen. GJU41513 Motoröl GCJ00282 ACHTUNG Ausschließlich Viertaktmotoröl verwen- den. Die Verwendung von Zweitaktmotor- öl könnte den Motor schwer beschädigen. Empfohlene Motorölsorte: SAE 10W-30, 10W-40, 20W-40, 20W-50 Empfohlene Motorölqualität: 1 Oberseite des Kraftstofftanks...
  • Seite 75 (11) Die Sitze sicher an ihrer ursprünglichen Position einbauen. 1 Maximalstand-Markierung 2 Minimalstand-Markierung (5) Falls sich der Ölstand deutlich oberhalb der Maximalstand-Markierung befindet, einen Yamaha-Händler um Rat fragen. Falls sich der Motorölstand unter der Mi- nimal-Markierung befindet, Motoröl nachfüllen.
  • Seite 76: Lenzen Des Bilgewassers

    Erfordernisse bei der Bedienung und Handhabung GJU40022 gen der Stopfen beseitigen. Andern- Lenzen des Bilgewassers falls könnten die Ablassschrauben be- GCJ01302 schädigt werden und der Motorraum ACHTUNG überfluten. Die O-Ringe der Heck- Den Motor nicht bei Vollgas laufen lassen, Lenzstopfen kontrollieren und sicher- wenn im Motorraum Bilgewasser vorhan- stellen, dass die Stopfen vor dem Zu- den ist.
  • Seite 77: Transport Auf Einem Anhänger

    Erfordernisse bei der Bedienung und Handhabung Zum Lenzen des Bilgewassers auf dem Was- GJU42432 Transport auf einem Anhänger ser: Beim Transport des Wasserfahrzeugs auf ei- Das Wasserfahrzeug mindestens 2 Minuten nem Anhänger die Zurrbänder durch die lang so gerade wie möglich und über der Heck- und Bug-Zurrösen ziehen und auf dem Gleitgeschwindigkeit fahren.
  • Seite 78: Erstmaliger Betrieb

    Erstmaliger Betrieb GJU42690 Motor-Einfahrzeit GCJ00432 ACHTUNG Wird der Motor nicht ordnungsgemäß ein- gefahren, könnte dies die Lebensdauer des Motors verkürzen bzw. ernsthafte Mo- torschäden verursachen. Die Einfahrzeit des Motors ist für die ver- schiedenen Bauteile des Motors von ent- scheidender Bedeutung, weil sie sich wäh- rend dieser Periode aufeinander abstimmen und das richtige Betriebsspiel erreichen.
  • Seite 79: Routinekontrollen Vor Fahrtbeginn

    Wenn das Wasserfahrzeug nicht sachgemäß kontrolliert und gewartet wird, erhöht sich dadurch das Unfall- und Schadensrisiko. Sobald an dem Wasserfahrzeug ein Problem auftritt, sollte es nicht betrieben werden. Wenn sich ein Problem nicht mithilfe der in die- sem Handbuch angegebenen Maßnahmen beheben lässt, sollte ein Yamaha-Händler eine Inspektion durchführen. GJU41235 Liste der Routinekontrollen vor Fahrtbeginn Vor Fahrtbeginn mit diesem Wasserfahrzeug müssen die Routinekontrollen gemäß...
  • Seite 80 Routinekontrollen vor fahrtbeginn BEZEICHNUNG AUSFÜHRUNG SEITE Feuerlöscher-Halterung, Feuerlöscher-Halterung, Abdeckung und Band auf Abdeckung und Band Beschädigung kontrollieren. Feuerlöscher Den Zustand des Feuerlöschers kontrollieren. Kontrollieren, dass die Sicherheitsausrüstung ge- Sicherheitsausrüstung mäß den geltenden Bestimmungen an Bord ist. Rumpf und Deck Rumpf und Deck auf Schäden absuchen. Den Jeteinlass auf Schäden und Verstopfungen un- Jeteinlass tersuchen.
  • Seite 81: Routinekontrollen Vor Fahrtbeginn

    Routinekontrollen vor fahrtbeginn Sicherstellen, dass im Innern des Motor- GJU32282 Routinekontrollen vor raums keine Schäden vorhanden sind. Fahrtbeginn GJU42384 Routinekontrollen vor dem Zuwasserlassen Die Routinekontrollen vor dem Zuwasserlas- sen gemäß der Liste der Routinekontrollen vor Fahrtbeginn durchführen, solange das Wasserfahrzeug noch an Land ist. Zur Durchführung der Routinekontrollen vor dem Zuwasserlassen: (1) Die Sitze und das abnehmbare wasser-...
  • Seite 82 Routinekontrollen vor fahrtbeginn Falls nötig, Kraftstoff nachfüllen. (Weitere An- ben zum Kontrollieren des Motorölstands gaben zum Befüllen des Kraftstofftanks siehe siehe Seite 66.) Seite 64.) GJU32424 Wasserabscheider kontrollieren Sicherstellen, dass sich kein Wasser im Was- serabscheider angesammelt hat. Falls sich im Wasserabscheider Wasser angesammelt hat, ablassen.
  • Seite 83 Routinekontrollen vor fahrtbeginn steht Feuer- oder Explosionsgefahr. leichtgängig und über den gesamten Ein- schlagwinkel widerstandsfrei bewegt und [GWJ00452] dass das Spiel nicht übermäßig ist. 1 Batterie-Minuspol (–): schwarzes Kabel 2 Batterie-Pluspol (+): rotes Kabel Den Lenker so weit wie möglich nach rechts 3 Entlüftungsschlauch und links drehen um sicherzustellen, dass Sicherstellen, dass sich der Batteriesäures-...
  • Seite 84 Routinekontrollen vor fahrtbeginn schen den Volleinschlägen der Jetdüse sition sicher verriegelt ist. (Zur Bedienung des rechts und links gibt. einstellbaren Lenkungs-Neigungssystems siehe Seite 30.) GJU43213 RiDE-Hebel kontrollieren Den RiDE-Hebel mehrmals betätigen, um si- cherzustellen, dass er über den gesamten Stellbereich leichtgängig ist. Außerdem si- cherstellen, dass der RiDE-Hebel automa- tisch in die Neutralstellung zurückkehrt, wenn er losgelassen wird.
  • Seite 85 Sturz des Fahrers nicht löst, wo- Schleife) durch das Wasserfahrzeug weiterfahren Zur Funktionskontrolle der Schalter: und unter Umständen einen Unfall verur- (1) Wenn das Yamaha Security System ver- sachen könnte. [GWJ01221] riegelt ist, entriegeln Sie es. (Verfahren zur Einstellung des Yamaha Security Systems siehe Seite 27.)
  • Seite 86 Halterung und mit angebrachter Abdeckung aufbewahren. Immer einen Feuerlöscher an Bord mitführen. Ein Feuerlöscher gehört nicht zur Standard- ausstattung dieses Wasserfahrzeugs. Ist kein Feuerlöscher verfügbar, sollte ein Yamaha- Händler kontaktiert werden, um ein geeigne- tes Modell zu finden. GJU40122 Sicherheitsausrüstung kontrollieren Kontrollieren, dass die Sicherheitsausrüstung...
  • Seite 87: Routinekontrollen Nach Dem Zuwasserlassen

    Routinekontrollen vor fahrtbeginn Die Heck-Lenzstopfen sicher montieren, in- GJU43221 Jetdüse und Umkehrklappe kontrollieren dem Sie sie bis zum Anschlag festdrehen. Die Jetdüse und die Umkehrklappe auf Be- schädigungen oder andere Probleme kont- rollieren. GJU44250 Heck-Lenzstopfen kontrollieren Die Heck-Lenzstopfen lösen und entfernen und dann sicherstellen, dass die Stopfen und die O-Ringe der Stopfen nicht beschädigt sind und keine Fremdstoffe auf den Gewin-...
  • Seite 88 Routinekontrollen vor fahrtbeginn (2) Die Kontrollen durchführen und sicher- ständen und anderen Wasserfahrzeugen. stellen, dass keine Fehlfunktionen oder [GWJ01860] andere Probleme vorliegen. GJU41811 Kühlwasser-Kontrollauslass kontrollieren Sicherstellen, dass Wasser aus dem back- bordseitigen (linken) Kühlwasser-Kontroll- auslass austritt, wenn der Motor läuft. (Weite- re Angaben zu den Kühlwasser- Kontrollauslässen siehe Seite 31.) x100...
  • Seite 89: Betrieb

    Vor dem Betrieb des Wasserfahrzeugs von Führer, Mitfahrer, Gepäck und sollte der Führer sich mit allen Bedienele- Zubehör. menten vertraut machen. Der Yamaha- Händler gibt bei Fragen zu den Eigen- GJU33006 Lernen, das Wasserfahrzeug zu schaften und der Bedienung des Fahr- bedienen zeugs gerne Auskunft.
  • Seite 90: Sitzposition

    Wasser und Verschmutzungen, die aus der Jetdüse ausgestoßen werden, können ernsthafte Verletzungen verursachen. Zum Starten des Motors: (1) Wenn das Yamaha Security System ver- Mitfahrer-Sitzposition riegelt ist, entriegeln Sie es. (Verfahren Der/die Mitfahrer müssen sich gut festhalten, zur Einstellung des Yamaha Security entweder an der Person vor ihnen oder am Systems siehe Seite 27.)
  • Seite 91: Ausschalten Des Motors

    Betrieb beschädigen und zu Motorüberhit- (4) Bei losgelassenem Gashebel den Start- zung führen könnte. schalter drücken (grüner Knopf), um den [GCJ00473] Motor zu starten. (Nähere Angaben zur Benutzung des Startschalters siehe Sei- te 28.) (3) Die Motor-Quickstoppleine (Handge- lenk-Schleife) am linken Handgelenk be- festigen und dann den Clip am Motor- Quickstoppschalter anbringen.
  • Seite 92: Bedienen Des Wasserfahrzeugs

    Betrieb tors oder ein nicht befugtes Bedienen durch steht. (Zur Bedienung des Schaltsystems sie- Kinder oder andere zu verhindern. he Seite 33.) x100 13.6V 1 “F” (Vorwärtsstellung) GJU43411 Bedienen des Wasserfahrzeugs Wenn der Gashebel betätigt wird, wird die Schaltanzeige “F” (Vorwärtsfahrt) angezeigt und das Wasserfahrzeug bewegt sich vor- wärts.
  • Seite 93 Betrieb Handeln Sie rasch, um Zusammenstöße B. Wird weniger Gas gegeben, ist der  zu vermeiden. Das RiDE-System ist kei- Schub schwächer und das Wasserfahr- ne Bremsvorrichtung, um gefährliche zeug wendet sanfter. Situationen zu vermeiden. Die Steuerung wird von der Stellung des Len- kers und des Gashebels beeinflusst.
  • Seite 94: Anhalten Des Wasserfahrzeugs

    Faktoren wie das Gesamtgewicht, die Bedingungen der Wasseroberfläche und 1 Umkehrklappe Dieses Modell ist mit dem Motorsteuerungs- system YEMS (Yamaha Engine Management System) ausgestattet, dem ein Gleit-Steuer- system einverleibt ist. Dieses System springt bei Gleitgeschwindigkeit ein, sobald das Wasserfahrzeug nach Loslassen des Gashe-...
  • Seite 95: Bedienung Des Wasserfahrzeugs Bei Rückwärtsfahrt Oder In Neutralstellung

    Betrieb die Windrichtung diesen Abstand beeinflus- bremsen oder Anhalten des Wasser- sen. fahrzeugs immer den Rückraum kont- rollieren. GJU43445 Bedienung des Wasserfahrzeugs bei Rückwärtsfahrt oder in Neutralstellung Bedienung bei Rückwärtsfahrt Wenn der RiDE-Hebel betätigt wird, wird die Schaltanzeige “R” (Rückwärtsfahrt) ange- zeigt und das Wasserfahrzeug bewegt sich rückwärts.
  • Seite 96: Aufsteigen Auf Das Wasserfahrzeug

    Betrieb Bedienung in Neutralstellung Das Wasserfahrzeug in einem Gewässer be- Wenn der RiDE-Hebel leicht betätigt und steigen, das frei von Algen und Schmutz so- dann losgelassen wird, wird die Schaltanzei- wie unter dem Boden des Wasserfahrzeugs ge “N” (Neutralstellung) angezeigt und das mindestens weitere 60 cm (2 ft) tief ist.
  • Seite 97 Betrieb (2) Einen Fuß auf die Stufe stellen und dann (5) Den Lenker mit beiden Händen festhal- mit der anderen Hand den Aufstiegsgriff ten und beide Füße auf den Boden des greifen. Fußraums stellen. (3) Auf das Aufstiegsdeck hochziehen, den (6) In alle Richtungen umschauen, den Mo- Haltegriff greifen, zur Sitzbank bewegen tor starten und dann langsam losfahren.
  • Seite 98 Betrieb Zum Aufsteigen mit Mitfahrern: Boden des Fußraums und hält sich gut (1) Aufsteigen, wie im vorigen Abschnitt “Al- am Fahrer fest. lein aufsteigen” beschrieben. (5) Danach steigt der zweite Mitfahrer auf (2) Den Lenker mit beiden Händen festhal- die gleiche Weise auf. Versuchen Sie ten und beide Füße auf den Boden des beim Aufsteigen des zweiten Mitfahrers Fußraums stellen.
  • Seite 99: Losfahren

    Betrieb am dafür vorgesehenen Handgriff fest- Handeln Sie rasch, um Zusammenstöße  halten. zu vermeiden. Bedenken Sie jederzeit, dass Wasserfahrzeuge und Boote keine Bremsen haben. Beim Ausweichen von Hindernissen den Gashebel nicht loslas- sen—beim Steuern muss Gas gegeben werden. GCJ01341 ACHTUNG Niemals in Gewässern fahren, in denen zwischen Wasserfahrzeug und Grund...
  • Seite 100: Gekentertes Wasserfahrzeug

    Betrieb Die Hände vom Einlassgitter fern halten.  HINWEIS: Bei Nutzung des RiDE-Hebels zum Losfahren Falls das Wasserfahrzeug kentert, sollte es von einem Anhänger kann die Rückfahrhilfe sofort wieder aufgerichtet werden. eingesetzt werden, um vorübergehend die Zum Aufrichten des Wasserfahrzeugs: Motordrehzahl zu erhöhen.
  • Seite 101: Anlanden Und Anlegen Des Wasserfahrzeugs

    Betrieb der Motor wieder gestartet wurde, (3) Langsam an den Anleger heranfahren, den Motor mindestens 1 Minute lang dabei die Geschwindigkeit des Wasser- nicht mit Vollgas laufen lassen. Bilge- fahrzeugs mit dem Gashebel und dem wasser im Motorraum kann in den RiDE-Hebel kontrollieren.
  • Seite 102: Nach Dem Herausnehmen Des Wasserfahrzeugs Aus Dem Wasser

    Betrieb GJU40242 Nach dem Herausnehmen des Wasserfahrzeugs aus dem Wasser GCJ01311 ACHTUNG Den Motor an Land nicht über 4000 U/min betreiben. Außerdem den Motor nicht län- ger als 15 Sekunden ohne Wasserzufuhr betreiben, andernfalls könnte er überhit- zen. Nach dem Fahren und nachdem das Fahr- zeug aus dem Wasser genommen wurde, so- fort das restliche Wasser aus den Kühlwas- serkanälen ablassen.
  • Seite 103: Pflege Und Lagerung

    Pflege und Lagerung (4) Den Gartenschlauch-Adapter an einen GJU37146 Pflege nach dem Fahren Gartenschlauch anschließen. GWJ00331 WARNUNG Das Wasserfahrzeug stets in waagerech- ter Stellung lagern, anderenfalls könnte Kraftstoff in den Motor oder Motorraum fließen, was ein Brandgefahr darstellt. Nach der Verwendung des Wasserfahrzeugs dieses immer aus dem Wasser nehmen, rei- nigen und lagern.
  • Seite 104: Das Wasserfahrzeug Reinigen

    Pflege und Lagerung so dass kontinuierlich Wasser aus der (2) Motor und Motorraum mit einer kleinen Menge Wasser ausspülen. ACHTUNG: Jetdüse ausläuft. Motor und Motorraum nicht mit Hoch- druck-Wasserstrahl reinigen, dies kann zu ernsthaften Motorschäden führen. [GCJ00572] (3) Das Wasser aus dem Motorraum lenzen. (Weitere Angaben zum Lenzen des Bil- gewassers siehe Seite 68.) (4) Den Motor und den Motorraum mit ei-...
  • Seite 105 2 Minimalstand-Markierung Falls destilliertes Wasser nachgefüllt wurde, die Batteriespannung prüfen. Es wird empfohlen, die Batteriespannung von einem Yamaha-Händler prüfen und die Bat- terie aufladen zu lassen. Zum Laden der Bat- terie die Bedienungsanleitungen des Batte- rie-Testgeräts und -Ladegeräts lesen und 1 Batterie-Minuspol (–): schwarzes Kabel...
  • Seite 106 1 Batteriepol (3) Wasserfestes Fett auf die Batteriepole auftragen. Empfohlenes wasserfestes Fett: YAMALUBE MARINE GREASE/Yamaha Grease A (4) Die Batterie an einem kühlen, trockenen Ort lagern. ACHTUNG: Das Lagern in ungeladenem Zustand kann der Bat- terie bleibende Schäden zufügen. Die...
  • Seite 107: Langfristige Lagerung

    Die Lagerung über einen längeren Zeitraum wie zum Überwintern erfordert vorbeugende Wartung, um das Wasserfahrzeug vor Verwit- terung zu schützen. Eine Wartung des Was- serfahrzeugs durch einen Yamaha-Händler ist vor der Stilllegung empfehlenswert. HINWEIS: Folgende Arbeiten kann der Eigentümer aller- Vor dem Schmieren den Bolzen des elektri- dings leicht selbst durchführen.
  • Seite 108: Wartungsarbeiten

    3 Schlauchkupplung Montage von Teilen oder Zubehör entstehen, 4 10/12-mm-Steckschlüssel deren Qualität nicht den Originalteilen von 5 Zange Yamaha entspricht, nicht von der beschränk- 6 10/12-mm-Gabelschlüssel ten Garantie abgedeckt sind. GJU42023 Ein- und Ausbau der Motorabdeckung Wartung, Austausch und Reparatur des Die Motorabdeckung ist abnehmbar.
  • Seite 109 Wartungsarbeiten (3) Die Motorabdeckung anheben, um sie zu entfernen. 1 Motorabdeckung Zum Einbauen der Motorabdeckung: (1) Die Motorabdeckung in ihre ursprüngli- che Position bringen und dann nach un- ten drücken. (2) Die Schrauben der Motorabdeckung an- bringen. (3) Die Sitze sicher an ihrer ursprünglichen Position einbauen.
  • Seite 110: Tabelle Der Wartungsintervalle

    Lassen Sie die Kontrollen in der folgenden Tabelle von einem Yamaha-Händler durchführen. In Abhängigkeit der Einsatzbedingungen kann es allerdings notwendig werden, die Wartungs- intervalle zu verkürzen. Falls Sie weitere Fragen haben, ziehen Sie einen Yamaha-Händler zu Rate. Diese “√”-Markierung bezeichnet Punkte, die von einem Yamaha-Händler kontrolliert und ge- wartet werden müssen.
  • Seite 111 Wartungsarbeiten Nach den ers- Danach alle 50 Be- 100 Be- 200 Be- Bezeichnung Betrieb Seite triebs- triebs- triebs- 10 Stun- stunden stunden stunden bzw. 12 bzw. 12 bzw. 24 Monate Monate Monate Außenseite und Anschlüs- Elektrische Trimm- √ se kontrollieren, und —...
  • Seite 112: Motoröl Und Ölfilter

    Öl betreiben, andernfalls kann der Motor Schaden nehmen. Es wird empfohlen, das Motoröl und den Mo- torölfilter von einem Yamaha-Händler wech- seln zu lassen. Wenn Sie sich jedoch ent- scheiden, Öl und Filter selbst zu wechseln, befragen Sie einen Yamaha-Händler.
  • Seite 113: Technische Daten

    Technische Daten Zündsystem: GJU34543 Technische Daten Elektronische Zündung (T.C.I.) Wasserfahrzeug-Kapazitäten: Zündkerze (NGK): LFR7A Max. Anzahl Sitzplätze: Elektrodenabstand: 3 Person 0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in) Max. Zuladung: Batteriekapazität: 240 kg (530 lb) 12 V, 19 Ah Maße und Gewichte: Ladesystem: Länge: Schwungradmagnet-Zünder 3580 mm (140.9 in) Antriebseinheit: Breite:...
  • Seite 114: Fehlerbeseitigung

    Fehlersuche Bei Problemen mit dem Wasserfahrzeug kann mit Hilfe der Fehlersuchtabelle die mögliche Ur- sache ausfindig gemacht werden. Wenn Sie die Ursache nicht finden, fragen Sie einen Yamaha-Händler um Rat. GJU45330 Tabelle für Fehlersuche Die mögliche Ursache und Abhilfemaßnahme feststellen und dann auf der zugehörigen Seite nachsehen.
  • Seite 115 MÖGLICHE URSACHE ABHILFE SEITE Motor läuft unregel- Kraftstoff Kraftstofftank leer So bald wie möglich mäßig oder würgt tanken Alt, verunreinigt Vom Yamaha-Händ- — ler warten lassen Falsche Oktanzahl Kraftstoff mit korrek- ter Oktanzahl ver- wenden Kraftstofftank Wasser- oder Vom Yamaha-Händ- —...
  • Seite 116 Antriebsregelungsbe- Antriebsregelungsbe- oder Leistungsver- zeug-Be- triebsart aktiviert triebsart deaktivieren lust triebsart oder einstellen Kavitation Jeteinlass verstopft Reinigen Flügelrad beschä- Vom Yamaha-Händ- digt, verschlissen ler warten lassen Motorüber- Drehzahlbegrenzer Jeteinlass reinigen hitzungs- eingeschaltet und Motor abkühlen Warnung lassen Öldruck-War- Drehzahlbegrenzer Öl nachfüllen...
  • Seite 117: Notmaßnahmen

    Fehlerbeseitigung Den Motor stets ausschalten, bevor das GJU34625 Notmaßnahmen Wasserfahrzeug an Land gezogen wird. GJU44590 Jeteinlass und Flügelrad reinigen GWJ00783 WARNUNG Den Motor ausschalten und den Clip vom Motor-Quickstoppschalter abziehen, be- vor Einlassgitter und Flügelrad von Algen und anderem Schmutz befreit werden. Durch Kontakt mit den sich drehenden Teilen der Jetpumpe könnten ernsthafte Verletzungen oder Tod erfolgen.
  • Seite 118: Umkehrklappe Anheben

    (4) Die Umkehrklappe in die Vorwärtsstel- Jeteinlass, Antriebswelle, Flügelrad, lung heben. Pumpengehäuse und Jetdüse herum be- seitigen. Bei schwer zu entfernenden Gegenstän- den den Yamaha-Händler zu Rate zie- hen. GJU43472 Umkehrklappe anheben Wenn die Umkehrklappe bei einer Fehlfunkti- on des RiDE-Systems in abgesenkter Stel- lung bleibt, kann sich das Wasserfahrzeug nicht vorwärts bewegen.
  • Seite 119: Sicherungen Wechseln

    Fehlerbeseitigung Stellen Sie keinen Kontakt zwischen GJU43482  Sicherungen wechseln dem positiven (+) und dem negativen (–) Wenn eine Sicherung durchgebrannt ist, Starthilfekabel her. durch eine vorschriftsmäßige Sicherung er- setzen. (1) Das Starthilfe-Pluskabel (+) vom Pluspol der Starthilfebatterie an den Pluspol (+) der Fahrzeugbatterie anschließen.
  • Seite 120 Fehlerbeseitigung (3) Die Schaltkastenabdeckung entfernen. bauen und dann die Schrauben anzie- hen. 1 Schaltkastenabdeckung 2 Verriegelt 1 Drosselklappensteuerungs-Sicherung 3 Nase 2 Kraftstoffpumpen-Sicherung 3 Hauptrelais-Sicherung (4) Beide Seiten der Sicherungskastenab- 4 Hauptsicherung deckung nach innen gedrückt halten, die 5 Ersatzsicherung Abdeckung dabei in Richtung Bug zie- 6 Sicherungszieher hen und dann abnehmen.
  • Seite 121: Wasserfahrzeug Abschleppen

    Abschleppen aus dem System defekt. Wenn dies auftritt, lassen Sie Wasser ragen, da sonst Wasser den das Wasserfahrzeug von einem Yamaha- Motorraum überfluten könnte oder Händler warten. Wasser in den Motor zurückströmen GJU34716 könnte, was zu ernsthaften Schäden...
  • Seite 122 (2) Das Bilgewasser aus dem Motorraum lenzen. (Weitere Angaben zum Lenzen des Bilgewassers siehe Seite 68.) (3) Das Wasserfahrzeug so bald wie mög- lich von einem Yamaha-Händler warten lassen. ACHTUNG: Das Wasserfahr- zeug sollte unbedingt von einem Yamaha-Händler gewartet werden.
  • Seite 123: Index

    Abschleppen des Wasserfahrzeugs ..113 Einstellbares Anhalten des Wasserfahrzeugs ....86 Lenkungs-Neigungssystem Anlanden und Anlegen des kontrollieren .......... 76 Wasserfahrzeugs ........93 Einstellung des Yamaha Security Antriebsregelungsbetriebsart....40 System..........27 Antriebsregelungsbetriebsart- Einstellungsmenü-Bildschirmseite ... 49 Bildschirmseite ........49 Elektrisches Trimmsystem ....... 36 Aufkleber, andere........
  • Seite 124 Kontrolle des elektrischen Öse, Bug- ..........57 Trimmsystems ........78 Kontrolle des Multifunktionsdisplays ..80 Pflege der Batterie ........96 Kontrolle des Yamaha Security Pflege nach dem Fahren ......95 System..........77 Produktionsdatums-Aufkleber ....2 Kraftstoff ..........64 Kraftstoffanforderungen......64 Reinigen ...........
  • Seite 125 Von einem Anleger aufsteigen und losfahren ..........92 Wakeboardfahren und Wasserskifahren ........18 Warnaufkleber..........5 Warnfunktion..........52 Wartungsarbeiten........100 Wasserabscheider ........31 Wasserabscheider kontrollieren....74 Wasserfahrzeug-Eigenschaften ....16 Wenden des Wasserfahrzeugs ....84 Yamaha Security System......27 Zuwasserlassen des Wasserfahrzeugs..82...
  • Seite 126 Datenschutzrichtlinie https://www.yamaha-motor.eu/de/privacy/privacy-policy.aspx Yamaha teilt diese Daten keinen Dritten mit, außer in den folgenden Fällen. Zudem kann Yamaha die Motordaten einem Auftragnehmer zur Verfügung stellen, um die zur Handha- bung der Motordaten zugehörigen Dienste auszulagern. Selbst in diesem Fall fordert Yamaha vom Auftragnehmer, die ihm von uns zur Verfügung gestellten Daten ordnungsgemäß...
  • Seite 128 Gedruckt in den USA September 2018–1.2 × 1 CR...

Diese Anleitung auch für:

Waverunner fx cruiser svho 2019Waverunner fx limited svho 2019

Inhaltsverzeichnis