Herunterladen Diese Seite drucken

Yamaha WaveRunner SUV SV1200 Wartungshandbuch Seite 193

Werbung

POWR
POINTS D'ENTRETIEN
Dépose et installation de
l'accouplement d'entraînement
1. Déposer:
Accouplement d'entraînement
Clé d'accouplement:
YW-06551/90890-06551
Outil de maintien de volant
magnétique:
YW-41528/90890-06545
N.B.:
Installer le boulon avec le même
outillage spécial que celui utilisé pour sa
dépose.
Dépose et installation du volant
magnétique
1. Déposer:
Boulon
Outil de maintien de volant
magnétique:
YW-41528/90890-06545
N.B.:
Installer le boulon avec le même
outillage spécial que celui utilisé pour sa
dépose.
2. Déposer:
Volant magnétique
Extracteur de volant
magnétique:
YB-06117/90890-06521
Boulon:
M8 × 60 mm
Å Pour les E.-U. et le Canada
ı Pour le reste du monde
ATTENTION:
Pour éviter d'endommager le moteur
ou les outils, visser les boulons de
l'outil d'extraction de volant magnéti-
que uniformément et complètement de
manière à ce que la plaque de l'extrac-
teur soit parallèle au volant magnéti-
que.
VOLANT MAGNETIQUE
SCHWUNGRADMAGNET
MAGNETO DEL VOLANTE DEL MOTOR
WARTUNGSPUNKTE
Aus- und Einbau der
Antriebskopplung
1. Ausbauen:
Antriebskopplung
Kopplerschlüssel:
YW-06551/
90890-06551
Schwungradhalter:
YW-41528/
90890-06545
HINWEIS:
Die Schraube mit demselben Spe-
zialwerkzeug einbauen, das für
den Ausbau verwendet wurde.
Ausbau und Einbau des
Schwungradmagneten
1. Ausbauen:
Schraube
Schwungradhalter:
YW-41528/
90890-06545
HINWEIS:
Die Schraube mit demselben spe-
zialwerkzeug einbauen, das für
den Ausbau verwendet wurde.
2. Ausbauen:
Schwungradmagnet
Schwungradzieher:
YB-06117/
90890-06521
Klemmschraube:
M8 × 60 mm
Å Für USA und KANADA
ı Weltweit
ACHTUNG:
Um Schäden am Motor oder an
den Werkzeugen zu vermeiden,
die Schrauben der Abziehvorrich-
tung gleichmäßig und vollständig
einschrauben, so daß die Platte
der
Abziehvorrichtung
zum Schwungrad liegt.
PUNTOS DE SERVICIO
Extracción e instalación del
acoplamiento de la transmisión
NOTA:
Instale el perno con la misma herra-
mienta especial que utilizó para la
extracción.
Extracción e instalación del magneto
del volante del motor
NOTA:
Instale el perno con la misma herra-
mienta especial que utilizó para la
extracción.
Å Para EE.UU. y Canadá
ı Modelo internacional
Para evitar daños en el motor o en las
herramientas, enrosque los pernos de
ajuste del extractor del volante del
motor de forma uniforme y por com-
pleto de modo que la placa del extrac-
tor quede paralela al magneto del
parallel
volante del motor.
5-
22
1. Extraiga:
Acoplamiento de la transmisión
Llave del acoplador:
YW-06551/90890-06551
Soporte del volante del
motor:
YW-41528/90890-06545
1. Extraiga:
Perno
Soporte del volante del
motor:
YW-41528/90890-06545
2. Extraiga:
Magneto del volante del motor
Polea del volante del
motor:
YB-06117/90890-06521
Perno de ajuste:
M8 × 60 mm
PRECAUCION:
F
D
ES

Werbung

loading