Herunterladen Diese Seite drucken

Points D'entretien - Yamaha WaveRunner SUV SV1200 Wartungshandbuch

Werbung

HULL
HOOD

POINTS D'ENTRETIEN

Inspection du guidon
1. Inspecter:
Guidon
Courbure/Fissures/endommage-
ment → Remplacer.
Inspection du contacteur de guidon
Se reporter à "SYSTEME DE
DEMARRAGE" au chapitre 7.
Installation de l'ensemble de guidon
1. Installer:
Câbles QSTS
Fil du ronfleur
Contacteur de guidon
Câble d'accélérateur
N.B.:
Après avoir inséré les câbles et fils dans
les oeillets, fixer l'extrémité des oeillets
à l'aide des sangles 1.
2. Installer:
Support de guidon supérieur 1
ATTENTION:
Le jeu a doit être inférieur au jeu b.
N.B.:
Aligner le repère c sur le guidon avec
la surface supérieure du support de
guidon.
Le support de guidon supérieur doit
être installé avec le repère d tourné
vers l'avant
GUIDON
LENKER
MANILLAR
WARTUNGSPUNKTE
Inspektion des Lenkers
1. Überprüfen:
Lenker
Verzug/Risse/Beschädi-
gung → Ersetzen.
Inspektion des Lenkerschalters
Siehe "STARTERSYSTEM"
in Kapitel 7.
Einbau des Lenker-Bauteils
1. Einbauen:
QSTS-Seilzüge
Warnsummerkabel
Lenkerschalterkabel
Gasseilzug
HINWEIS:
Nach dem Einführen der Seilzüge
und Kabel durch die Dichtungs-
ringe, die Enden mit den Bändern
1 zusammenbinden.
2. Einbauen:
Obere Lenkerhalterung 1
ACHTUNG:
Abstand a sollte geringer sein als
Abstand b .
HINWEIS:
Die eingestanzte Markierung c
auf dem Lenker auf die Ober-
kante der Lenkerhalterung aus-
richten.
Die obere Lenkerhalterung sollte
mit der eingestanzten Markie-
rung d nach vorne eingebaut
werden.
PUNTOS DE SERVICIO
Inspección del manillar
Inspección del interruptor del
manillar
Instalación del conjunto del manillar
NOTA:
Después de insertar los cables en los
pasamuros, ate el extremo de los
pasamuros a las bandas 1 .
La holgura a debe ser menor que la
holgura b .
NOTA:
8-
7
1. Inspeccione:
Manillar
Combaduras/grietas/daños →
Reemplazar.
Consulte la sección "SISTEMA
DE ARRANQUE" del capítulo
7.
1. Instale:
Cables QSTS
Cable del claxon
Cable del interruptor del
manillar
Cable del acelerador
2. Instale:
Soporte superior del manillar 1
PRECAUCION:
Alinee la marca del punzón c del
manillar con la superficie superior del
soporte del manillar.
El soporte superior del manillar debe
instalarse con la marca de punzón d
hacia adelante.
F
D
ES

Werbung

loading