Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 146

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klimagel CAPRI 109

  • Seite 2 KLIMAGEL. L’acquirente ha la facoltà di riproduzione di copie ad uso interno proprio. KLIMAGEL si riserva il diritto di apporre modifiche e aggiornamenti ogni qualvolta lo ritenga necessario senza obbligo di comunicazione. MU0000_0717...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Igiene ..........................24 Avviamento macchina a pompa ..................25 4.10. MANTENIMENTO VASCA ....................28 Avviamento della macchina a gravità ................. 25 DISPOSITIVI DI CONTROLLO ....................28 Consistenza prodotto......................26 Modifica parametri di consistenza..................26 PULIZIA SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO ................29 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 4 SCHEDA INSTALLAZIONE ROMA218 ..................35 8.2. SCHEDA INSTALLAZIONE FIRENZE118 ................... 37 8.3. SCHEDA INSTALLAZIONE PORTOFINO214 ( PORTOFINO209) ..........40 8.4. SCHEDA INSTALLAZIONE CAPRI114 (CAPRI109) ..............43 8.5. SCHEDA INSTALLAZIONE AMALFI211 ..................45 8.6. KIT RICAMBI .......................... 47 8.7. FAQ ............................48 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 5 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 6: Prefazione

    Sono stati analizzati i temi riferiti al corretto uso della macchina per mantenere inalterate nel tempo le caratteristiche qualitative che distinguono la produzione KLIMAGEL nel mondo. Parte rilevante del manuale è riferita alle condizioni richieste per l’uso e principalmente il comportamento da tenersi durante gli interventi riguardanti le operazioni di pulizia e manutenzione ordinaria e straordinaria.
  • Seite 7: Avvertenze

    - E ’vietato togliere le lamiere per accedere all’interno della macchina prima di avere tolto tensione alla stessa. - La KLIMAGEL non risponde degli incidenti che possono succedere durante l’uso, la pulizia, e la manutenzione delle proprie macchine per inosservanza delle norme di sicurezza specificate...
  • Seite 8: Generalita

    - Le descrizioni ed illustrazioni contenute nella presente pubblicazione non sono impegnative. - Tutti i diritti di riproduzione del presente manuale sono riservati alla KLIMAGEL MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 9: Informazioni Sulla Macchina

    2,5 A Generalità KLIMAGEL raccomanda di usare sempre nella fabbricazione del gelato miscela di primaria qualità e scelta, per soddisfare la Vostra clientela, anche la più esigente. Ogni risparmio che effettuerete nella miscela impiegata a discapito della qualità si risolverà sicuramente in una perdita ben superiore a ciò...
  • Seite 10 CAPACITA' CAPACITA' LxPXH(mm) VASCA CILINDRO 2x18 litri per mod. gravità 558 x 706 x 1534 2X1,95 litri 2x12 litri per mod. pompa ALIMENTAZIONE PRODUZIONE PESO CILINDRO ORARIA REFRIGERAZIONE GUSTI CONDENSAZIONE VASCA INDIPENDENTE POTENZA CORRENTE TENSIONE Volt ASSORBITA ASSORBITA MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 11: Condizioni Operative

    Il livello di pressione acustica continuo equivalente ponderato nel posto di lavoro risulta inferiore a 70 dB(A), sia per le macchine con condensazione ad acqua, che per quelle con condensazione ad aria. Il livello di vibrazione risulta inferiore a quanto previsto dalla norma. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 12: Ricevimento, Movimentazione, Apertura Imballo

    L'apertura dell'imballo si effettua tagliando le regge con delle cesoie. Si raccomanda di effettuare l'operazione con molta attenzione, in quanto esiste il pericolo di ferirsi al momento del taglio delle regge, se queste non vengono trattenute con energia durante l'operazione. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 13 Per i modelli da banco (CAPRI 109, CAPRI 114, PORTOFINO 209, PORTOFINO 214, AMALFI211) MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 14 Per i modelli da pavimento (ROMA 218, FIRENZE 118) MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 15: Smaltimento Materiali Di Imballaggio

    Per maggiori informazioni sul corretto smaltimento del prodotto, contattare l'autorità locale o il rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 16: Installazione

    (per macchina a gravità) o l’alberino gira in senso orario (per macchina a pompa) invertire tra di loro la posizione del filo grigio con il filo marrone della spina elettrica. Per ulteriori informazioni visitare www.klimagel.it sezione video inversione fasi. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 17: Condensazione Ad Acqua

    Il consumo di acqua aumenta se la temperatura dell’acqua in entrata è superiore a 20° ATTENZIONE Non lasciare la macchina in ambienti con temperature più basse di 0°C senza aver provveduto a svuotare il circuito del condensatore (vedi Sez. 7 del manuale). MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 18: Posizionamento Della Macchina

    _________________________________________________________________________ 3.6. COLLAUDO MACCHINA La macchina subisce un collaudo post produzione all’interno della KLIMAGEL; vengono controllate e verificate le funzionalità operative e produttive richieste. Il collaudo della macchina presso l’utente finale deve essere effettuato da personale tecnico abilitato o da un tecnico KLIMAGEL.
  • Seite 19: Istruzioni D'uso

    La macchina è provvista di un quadro comandi funzioni posto sul fronte operatore configurato a secondo del modello. Configurazione quadro comandi DOPPIO (mod. ROMA 218, PORTOFINO 214, PORTOFINO 209, AMALFI 211). Configurazione quadro comandi SINGOLO (mod. CAPRI 109, CAPRI 114, FIRENZE118) MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 20: Erogatore Gelato

    Una volta erogata una porzione sufficiente di prodotto, chiudere la leva di distribuzione e muovere la coppa o il cono velocemente verso il basso per finire la porzione a punta. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 21: Macchina A Pompa

    Ruotando il regolatore interno e guardando l’indicatore visivo si può regolare la percentuale di aria all’interno del cilindro di mantecazione 5. Il livello della miscela in vasca non deve mai superare l’indicatore visivo. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 22: Emulsionatore In Vasca (Opzionale)

    A seconda della miscela è possibile configurare il funzionamento dell’emulsionatore attraverso la logica di controllo PLC del quadro elettrico all’interno della macchina. Modifica parametro di funzionamento dell’emulsionatore PARAMETRO MODELLO B042 CAPRI114 / CAPRI109 / FIRENZE118 B196 PORTOFINO214 / PORTOFINO209 B182 ROMA218 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 23 9.Premere il pulsante OK per salvare e premere il pulsante ESC 10.Premere il pulsante FRECCIA BASSA fino a selezionare la funzione RUN 11.Premere il pulsante OK e selezionare SI e premere il pulsante OK 12.Premere il pulsante ESC MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 24: Lavaggio Preliminare E Sanitizzazione

    I materiali inossidabili, i materiali plastici e le gomme usati nella costruzione di dette parti e la loro particolare forma agevolano la pulizia, ma non impediscono la formazione di muffe ecc., in caso di pulizia insufficiente. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 25: Avviamento Della Macchina

    Aprire la leva del gruppo erogatore per meno di metà e far fuoriuscire aria mista a miscela tale da ridurre al minimo la formazione di gelato con bolle d’aria all’interno. • Chiudere la leva del gruppo erogatore e selezionare produzione soft o produzione hard a secondo dell’esigenza, dopo alcuni minuti il gelato è pronto. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 26: Produzione

    06,00 Consistenza prodotto B062 Consistenza hard mantecatore destro 06,00 La KLIMAGEL fornisce la macchina impostata su due livelli di consistenza: PRODUZIONE SOFT per miscele a base di creme PRODUZIONE HARD per miscele a base di frutta Entrambi i valori possono essere modificati per ottenere un risultato ottimale.
  • Seite 27 Per modificare i parametri di consistenza si deve accedere all’interno della macchina direttamente sul quadro comandi PLC Per ulteriori chiarimenti consultare il video IMPOSTAZIONE PARAMETRI su www.klimagel.it Per modificare i parametri di consistenza eseguire i seguenti passi sul PLC: 1.Premere il pulsante ESC 2.Premere il pulsante FRECCIA BASSA...
  • Seite 28: Mantenimento Vasca

    Se intervengono, prima di sostituirli, verificare ed eliminare le cause del guasto. SENSORE DI SICUREZZA EROGATORE E’posto a protezione dell’operatore; se l’erogatore è smontato dalla macchina il sensore disabilita i motori. _________________________________________________________________________ NOTA: Per l'identificazione dei valori e delle caratteristiche dei fusibili fare riferimento allo schema elettrico della macchina MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 29: Pulizia

    2.Versare acqua nella vasca lavando accuratamente tutte le superfici. 3.Selezionare ''ciclo lavaggio'', aprire l'erogatore e svuotare la vasca. 4.Chiudere l'erogatore e selezionare ''off'' 5.Eseguire l'operazione di risciacquo con acqua e sanificante per più cicli e terminare il risciacquo quando l'acqua di scarico diventa pulita. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 30: Smontaggio Gruppo Erogazione

    - Estrarre tutti gli OR utilizzando l'apposito estrattore, lavarli accuratamente e ingrassarli con grasso di tipo vegetale; ATTENZIONE Per il montaggio del gruppo erogatore alla macchina serrare contemporaneamente i pomelli diametralmente opposti in modo da avere una perfetta tenuta ________________________________________________________________________ MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 31: Smontaggio Gruppo Pompa ( )

    ‘’click’’ di bloccaggio del tubo e verificare manualmente la tenuta del tubo. Ingrassare la filettatura del raccordo vasca pos.2 con grasso alimentare e procedere lentamente ad avvitare il raccordo sul fondo vasca. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 32: Controllo Premistoppa

    Se ciò non si verificasse, dopo avere lavato il premistoppa e averlo adeguatamente ingrassato può essere riutilizzato. Se invece alla fine della distribuzione si dovessero trovare tracce di gelato all'interno del cassetto raccogliresidui, è consigliabile sostituire il premistoppa perché molto probabilmente è usurato e perde. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 33: Smontaggio Emulsionatore

    Nota: si consiglia di effettuare un risciacquo con acqua corrente prima di mettere in funzione definitivamente la macchina. _________________________________________________________________________ ATTENZIONE Prima di riutilizzare la macchina per produrre il gelato sciacquare a fondo, con sola acqua, per asportare ogni residuo di sanitizzante. _________________________________________________________________________ MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 34: Manutenzione

    RAFFREDDAMENTO AD ACQUA Per le macchine dotate di raffreddamento ad acqua, a fine stagione, onde evitare inconvenienti nel caso di immagazzinaggio in ambienti dove la temperatura possa scendere sotto agli 0° è necessario togliere l'acqua dal circuito di condensazione. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 35: Allegati

    ALLEGATI 8.1. SCHEDA INSTALLAZIONE ROMA218 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 36 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 37: Scheda Installazione Firenze118

    8.2. SCHEDA INSTALLAZIONE FIRENZE118 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 38 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 39 Valido anche per PORTOFINO209 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 40: Scheda Installazione Portofino214 ( Portofino209)

    8.3. SCHEDA INSTALLAZIONE PORTOFINO214 ( PORTOFINO209) Valido anche per PORTOFINO209 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 41 Valido anche per PORTOFINO209 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 42 Valido anche per CAPRI109 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 43: Scheda Installazione Capri114 (Capri109)

    8.4. SCHEDA INSTALLAZIONE CAPRI114 (CAPRI109) MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 44 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 45: Scheda Installazione Amalfi211

    8.5. SCHEDA INSTALLAZIONE AMALFI211 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 46 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 47: Kit Ricambi

    8.6. KIT RICAMBI DESCRIZIONE 1.KIT GUARNIZIONI IN BUSTA (varia per modello di macchina) 2.GRASSO ALIMENTARE 3.LAVAPROVETTE Ø 2 4.ESTRATTORE 5.LAVAPROVETTE Ø 1 6.TUBO DI MANDATA (varia per modello di macchina) MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 48: Faq

    ACQUA E VERIFICARE SE IL TUBO E’ L’ACQUA NON CIRCOLA SCHIACCIATO O PIEGATO IL COMPRESSORE PARTE E SI ARRESTA DOPO QUALCHE SECONDO VERIFICARE CHE LE ZONE DI SE LA MACCHINA E’ RAFFREDDATA AD ARIA ASPIRAZIONE ARIA INTORNO ALLA CONDENSAZIONE TROPPO ALTA MACCHINA SIANO LIBERE MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 49 ------ENGLISH----- MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 50 KLIMAGEL. The buyer has the right to produce copies for his internal use. KLIMAGEL reserves the right to make changes and updates whenever it deems necessary without any obligation to communicate. MU0000_0717...
  • Seite 51 Sanitization ..........................72 4.9. PRODUCTION ........................74 4.7.3.Hygiene ............................72 4.8.1 Starting the machine with pump version ................73 4.8.2 Starting the machine with gravity ....................73 4.9.1. Product Consistency ......................74 4.9.2. Changing consistency parameters ..................74 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 52 INSTALLATION SHEET ROMA218................... 83 8.2. INSTALLATION SHEET FIRENZE118 ..................85 8.3. INSTALLATION SHEET PORTOFINO214 ( PORTOFINO209) ............ 88 8.4. INSTALLATION SHEET CAPRI114 (CAPRI109)................. 91 8.5. INSTALLATION SHEET AMALFI211 ..................93 8.6. SPARE PARTS KIT ........................95 8.7. FAQ ............................96 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 53 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 54: Preface

    The themes related to the correct use of the machine have been analyzed to keep unaltered the quality characteristics that distinguish the production of KLIMAGEL in the world over time. A relevant part of the manual is referred to the conditions required for use and mainly the behavior to be taken during the operations concerning the ordinary and extraordinary cleaning and maintenance.
  • Seite 55: Conventional Simbology

    - It is forbidden to remove the panels to access inside the machine before removing the electric supply. -- KLIMAGEL does not respond to any accidents that may occur during use, cleaning, and maintenance of the machines for failure to comply with specified safety standards.
  • Seite 56: Generality

    - The descriptions and illustrations in this publication are not binding. - All reproduction rights of this manual are reserved for KLIMAGE MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 57: Information Of Machine

    - Taste yourself the ice cream and put it on sale only in case you are fully satisfied. - Insist from your staff that the machine is always kept clean. - For any repairs that may be necessary, always contact a KLIMAGEL service center in your WATER area.
  • Seite 58 TANK CYLINDER LxPXH(mm) CAPACITY CAPACITY 2x18 litres for gravity mod. 558 x 706 x 1534 2X1,95 litres 2x12 litres for pump mod. CYLINDER HOURLY WEIGHT FEED PRODUCTION INDEPENDENT FLAVOURS CONDENSATION TANK COOLING RATED ABSORBED VOLTAGE Volt OUTPUT POWER MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 59: Loudness

    - The machine is not intended for use purposes that does not conform to the original construction. 1.4. LOUDNESS The level of continues acoustic pressure equivalent measured A in the workplace results inferior to 70 dB(A), both for the machine with water condensation, that also of air condensation. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 60: Reception, Movement, Unpacking

    The opening of the package is done by cutting the bands with shears. It is recommended to carry out the operation very carefully, as there is a risk of injury during cutting, if these are not retained with energy during the operation. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 61 For countertop models (CAPRI109 CAPRI114 PORTOFINO209 PORTOFINO214 AMALFI211) MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 62 For standing models (ROMA218, FIRENZE118) MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 63: Disposal Of Packing Material

    For more information on proper disposal of the product, contact your local authority or retailer where you purchased the product. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 64: Installation

    (for gravity machine) or the spindle rotates clockwise (for a pump machine) Switch the position of the gray wire with the brown wire of the plug. For more information visit www.klimagel.it video section phase reversal MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 65: Condensation By Air

    Water consumption increases if the inlet water temperature in the machine is greater than 20° CAUTION Do not leave the machine in areas with temperatures lower than 0 ° C without draining the condenser circuit (see Section 7 of this manual). MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 66: Machine Positioning

    _________________________________________________________________________ 3.6. MACHINE TESTING The machine undergoes post production testing within KLIMAGEL; The required operational and production features are checked and verified. Machine testing at the end user must be carried out by qualified technical personnel or a KLIMAGEL technician.
  • Seite 67: Instructions For Use

    COMMANDS The machine is equipped with a function command panel in front operator configured according to the machine model. DUAL control panel configuration (mod.ROMA 218, PORTOFINO 214, PORTOFINO 209, AMALFI 211) SINGLE control panel configuration (mod.CAPRI109, CAPRI114, FIRENZE118) MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 68: Ice Cream Dispenser

    As soon as the product begins to come out, move the cup or cone in a circular way to give the ice cream a conical shape. After supplying a sufficient portion of product, close the dispensing lever and move the cup or cone quickly down to finish the tip portion. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 69: Machine With Pump

    By turning the internal regulator and by looking at the visual indicator, you can adjust the percentage of air inside the cylinder. 5. The mix level in the tank must never exceed the visual indicator. AIR ENTRANCE VISUAL INDICATOR MIX LEVEL MIX ENTRANCE MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 70: Emulsifier In Tank (Optional)

    Depending on the mixture, it is possible to configure the operation of the emulsifier through the PLC control logic of the electrical cabinet inside the machine. 4.6.1. Modify the emulsifier operation parameter PARAMETER MODEL B042 CAPRI114 / CAPRI109 / FIRENZE118 B196 PORTOFINO214 / PORTOFINO209 B182 ROMA218 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 71 9.Press the button OK to save and Press the button ESC 10.Press the button ARROW DOWN Until you select the function RUN. 11.Press the button OK and select YES and Press the button OK 12.Press the button ESC MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 72: Preliminary Washing And Sanitization

    Stainless materials, plastic materials and rubber used in the construction of these parts and their particular shape make it easy to clean, but do not prevent the formation of molds, etc., in case of insufficient cleaning. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 73: Starting The Machine

    Open the dispenser lever for less than half and let the air mixed with product out to • minimize ice cream formation with air bubbles inside. Close the dispenser lever and select soft or production hard as • needed, after a few minutes the ice cream is ready. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 74: Production

    06,00 B062 Consistency hard right mixer 06,00 4.9.1. Product Consistency KLIMAGEL supplies the machine set to two levels of consistency: PRODUCTION SOFT for mix base with cream. PRODUCTION HARD for mix base with fruit. Both values are modifiable to get optimal result.
  • Seite 75 To change the consistency parameters, you must access the machine directly on the PLC control panel For more information, see the PARAMETER SETTING video at www.klimagel.it To change the consistency parameters, perform the following steps on the PLC: 1.Press the button ESC 2.Press the button ARROW DOWN...
  • Seite 76: Control Devices

    SECURITY DISPENSER SENSOR It serves as protection TO the operator, if the dispenser is disconnected from the machine, the sensor disables the motors. _________________________________________________________________________ NOTE: Refer to the electrical diagram of the machine for identification of fuses and values MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 77: Cleaning Disassembly And Reassembly

    2. Pour water into the tank carefully washing all surfaces. 3. Select 'wash cycle', open the dispenser and empty the tank. 4. Close the dispenser and select '' off '' 5. Rinse with water, sanitize for several cycles, "and finish rinsing when the drain water becomes clean. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 78: Disassemble Dispenser Unit

    Extract all ORings using the special extractor, wash them thoroughly and grease them with vegetable fat. CAUTION To fit the dispenser unit to the machine, tighten diametrically opposite the knobs at the same time to have a perfect seal ________________________________________________________________________ MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 79: Pump Unit Disassembly ( )

    "clicks" for blocking the tube and check the tube firmness manually. Grease the pipe fitting of pos.2 with food grease and proceed slowly to screw the fitting on the bottom of the tank. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 80: Gravity Piston Disassemble ( Machines With Pump

    If, instead, at the end of the distribution you find traces of ice cream inside the drip tray, it is recommended to replace the stuffing box because it is most likely to be worn out and leaks. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 81: Sanitation

    4. Drain the sanitizing solution completely through the ice cream dispenser unit. Note: It is advisable to rinse with running water before operating the machine. _________________________________________________________________________ WARNING Before reusing the machine to produce the ice cream rinse thoroughly, with just water, to remove any residual sanitizer. _________________________________________________________________________ MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 82: Maintenance

    WATER COLLING For machines with water-cooling, at the end of the season, in order to avoid any inconvenience when storing where the temperature may drop below 0 °, it is necessary to remove the water from the condensation circuit. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 83: Attachments

    ATTACHMENTS 8.1. INSTALLATION SHEET ROMA218 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 84 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 85: Installation Sheet Firenze118

    8.2. INSTALLATION SHEET FIRENZE118 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 86 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 87 Valido anche per PORTOFINO209 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 88: Installation Sheet Portofino214 ( Portofino209)

    8.3. INSTALLATION SHEET PORTOFINO214 ( PORTOFINO209) Valido anche per PORTOFINO209 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 89 Valido anche per PORTOFINO209 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 90 Valido anche per CAPRI109 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 91: Installation Sheet Capri114 (Capri109)

    8.4. INSTALLATION SHEET CAPRI114 (CAPRI109) MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 92 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 93: Installation Sheet Amalfi211

    8.5. INSTALLATION SHEET AMALFI211 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 94 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 95: Spare Parts Kit

    8.6. SPARE PARTS KIT DESCRIPTION 1. KIT GASKET IN BAG (varies with machine model) 2. FOOD GREASE 3. WASH BRUSH Ø 2 4. EXTRACTOR 5. WASH BRUSH Ø 1 6. FLOW TUBE (varies with machine model) MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 96: Faq

    THE WATER DOES NOT CIRCULATE FOLDED THE COMPRESSOR STARTS AND STOPS AFTER A FEW SECONDS VERIFY THAT THE AREA OF ASPIRATION IF THE MACHINE IS AIR COOLED THE CONDENSATION IS AROUND THE MACHINE IS FREE AND TOO HIGH SUFFICIENT. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 97 ----FRANÇAIS---- MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 98 écrit avec KLIMAGEL. L’acheteur a la faculté de reproduction de copies pour son utilisation intérieure. KLIMAGEL se réserve le droit de l’ modifier et l’ajourner chaque fois qu’elle juge nécessaire sans l’obligation de communication. MU0000_0717...
  • Seite 99 NETTOYAGE PRÉLIMINAIRE ET DÉSINFECTION ..............120 B196 ..............................118 PORTOFINO214 / PORTOFINO209...................... 118 B182 ..............................118 ROMA218 ............................118 4.8. MISE EN MARCHE DE LA MACHINE ..................121 Nettoyage préliminaire ..................... 120 Désinfection ........................120 Hygiène ..........................120 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 100 8.2. FICHE INSTALLATION FIRENZE118 ..................133 8.3. FICHE INSTALLATION PORTOFINO214 ( PORTOFINO209) ........... 136 8.4. FICHE INSTALLATION CAPRI114 (CAPRI109) ............... 139 8.5. FICHE INSTALLATION AMALFI211 ..................141 8.6. TABLEAU PIECES DETACHEES FOURNIES ................143 8.7. FAQ ............................. 144 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 101 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 102: Préface

    Il analyse les thèmes qui se réfèrent à la correcte utilisation de la machine pour maintenir dans le temps les caractéristiques qualitatives qui distinguent la production KLIMAGEL dans le monde. Une partie importante du manuel se réfère aux conditions requises pour l’utilisation et principalement le comportement à...
  • Seite 103: Symbolique Conventionelle

    - Il est interdit d’enlever les tôles pour accéder à l’intérieur de la machine avant d’avoir décroché la tension. - KLIMAGEL n’est pas responsable des accidents qui peuvent arriver pendant l’utilisation, le nettoyage et la maintenance de ses machines pour le non-respect des normes de sécurité...
  • Seite 104: Généralités

    éventuelles modifications. - Les descriptions et illustrations contenues dans cette publication ne sont pas exigeantes. - Tous les droits de reproduction de ce manuel sono réservés à la KLIMAGEL MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 105: Informations Sur La Machine

    2,5A Généralités KLIMAGEL recommande d’utiliser toujours dans la production de la glace mélange de première qualité et choisie pour satisfaire vos clients, même les plus exigeants. Toute économie que vous effectuerez dans le mélange utilisé aux dépens de la qualité se résoudra surement dans une perte bien supérieure que ce que vous avez économisé.
  • Seite 106 DIMENSION CAPACITÉ CAPACITÉ LxPXH(mm) CYLINDRE 2x18 litres pour mod. gravité 558 x 706 x 1534 2X1,95 litres 2x12 litres pour mod. pompe ALIMENTATION PRODUCTION POIDS HORAIRE CYLINDRE REFROIDISSEMENT PARFUMS CONDENSATION BAC INDÉPENDANT PUISSANCE COURANT TENSION Volt NOMINALE ABSORBÉ MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 107: Conditions De Fonctionnement

    à celles originaires de construction. 1.4. BRUYANCE Le niveau de pression acoustique continu équivalent pondéré A sur le lieu de travail est inférieure à 70 dB(A), soit pour les machines avec condensation par eau, que pour celles avec condensation par air. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 108: Ouverture De L'emballage

    On recommande d’effectuer l’opération très attentivement, car il y a le danger de se blesser au moment de la coupe des feuillards de cerclage, si ceux-ci ne viennent pas retenus énergiquement pendant l’opération. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 109 Pour les modèles à banc (CAPRI109 CAPRI114 PORTOFINO209 PORTOFINO214 AMALFI211) MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 110 Pour les modèles à pavement (ROMA218, FIRENZE118) MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 111: Deee

    à la santé de l’homme et à impact sur l’environnement. Pour plus d’informations sur l’écoulement correct du produit, contactez l’autorité locale ou le revendeur où vous avez acheté le produit. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 112: Installation

    (pour la machine à gravité) ou le pivot tourne dans le sens des aiguilles d'une montre (pour la machine à pompe) Échangez entre eux la position du fils gris avec le fil marron de la fiche électrique Pour plus d’informations visitez www.klimagel.it section vidéo inversion phases MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 113: Condensation Par Air

    La consommation d’eau augmente si la température de l’eau entrant la machine est supérieure à 20° ATTENTION Ne pas laisser la machine dans des endroits avec température inférieure à 0°C sans avoir vidé le circuit du condensateur (voyez Sec. 7 du manuel). MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 114: Emplacement De La Machine

    3.6. ESSAI MACHINE La machine subit un essai après la production à l’intérieur de la KLIMAGEL. On contrôle et vérifie les fonctionnalités opératives et productives demandées. L’essai de la machine chez l’utilisateur final doit être effectué par personnel technique habilité...
  • Seite 115: Instructions D'utilisation

    La machine est dotée d’un panneau de contrôle des fonctions placé en face de l’opérateur, configuré selon le modèle de machine. Configuration panneau de contrôle DOUBLE (mod. ROMA 218, PORTOFINO 214, PORTOFINO 209, AMALFI 211) Configuration panneau de contrôle SIMPLE (mod.CAPRI109, CAPRI114, FIRENZE118) MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 116: Distributeur Glace

    à sortir, il faut bouger la coupe ou le cornet dans le sens circuler pour conférer à la glace une forme conique. Après avoir distribué une portion suffisante de produit, fermez le levier de distribution et bougez la coupe ou le cornet rapidement vers le bas pour finir la portion à pointe. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 117: Machine À Pompe

    En tournant le régulateur à l’intérieur et en regardant l’indicateur visuel on peut régler le pourcentage d’air à l’intérieur du cylindre de malaxage 5. Le niveau de mélange dans le bac ne doit jamais dépasser l’indicateur visuel. Entrée air Indicatoeur visuel Niveau mèlange Entèe mèlange MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 118: Emulseur Dans Le Bac (Optionnel)

    Selon le mélange il est possible de configurer le fonctionnement de l’émulseur par le panneau de contrôle PLC du tableau électrique à l’intérieur de la machine. Modification du fonctinnement de l’émulseur PARAMÈTRE MODÈLE B042 CAPRI114 / CAPRI109 / FIRENZE118 B196 PORTOFINO214 / PORTOFINO209 B182 ROMA218 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 119 ESC 10. Appuyez sur le bouton FLÈCHE BAISSE jusqu’à sélectionner la fonction RUN 11. Appuyez sur le bouton OK et sélectionnez OUI et appuyez sur le bouton OK 12. Appuyez sur le bouton ESC MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 120: Nettoyage Préliminaire Et Désinfection

    Les matériaux inoxydables, les matériaux plastiques et les gommes utilisés dans la construction de ces parties et leur particulière forme facilitent le nettoyage mais ils n’empêchent pas la formation de moisissures, etc., en cas de nettoyage insuffisant MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 121: Mise En Marche De La Machine

    à réduire au minimum la formation de glace avec à l’intérieur bulles d’air. • Fermez le levier du groupe de distribution et sélectionnez production soft • production hard selon la nécessité, après quelque minutes la glace est prête. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 122: Production

    06,00 Consistance produit B062 Consistance hard turbine a glace droite 06,00 La KLIMAGEL fournit la machine réglée sur deux niveaux de consistance : PRODUCTION SOFT pour mélanges à base de crème PRODUCTION HARD pour mélanges à base de fruit Les deux valeurs peuvent être modifiées afin d’obtenir un résultat optimal.
  • Seite 123 Pour modifier les paramètres de consistance vous devez accéder à l’intérieur de la machine directement sur le panneau de contrôle PLC Pour plus d’informations consultez le vidéo REGLAGE PARAMETRES sur www.klimagel.it Pour modifier les paramètres de consistance exécutez les suivantes étapes sur le PLC : 1.
  • Seite 124: Dispositifs De Contrôle

    Elle est mise à protection de l’opérateur, si le distributeur est démonté de la machine, la sonde désactive les moteurs. _________________________________________________________________________ NOTE : Pour l’identification des valeurs et des caractéristiques des fusibles faites référence au schéma électrique de la machine MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 125: Nettoyage

    à gravité par une spatule, fermez le distributeur et sélectionnez sur ''off’’ dévissez le piston à gravité. 2. Versez l’eau dans le bac en nettoyant soigneusement toutes les surfaces. 3. Sélectionnez ''cycle nettoyage'', ouvrez le distributeur et videz le bac. 4. Fermez le distributeur et sélectionnez ''off'' MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 126 - Sortez tous les joints en utilisant l’extracteur approprié, lavez-les soigneusement et graissez par un gras de type végétal. ATTENTION Pour le démontage du groupe de distribution à la machine serrez en même temps les pommeaux diamétralement opposés de façon à être étanches ________________________________________________________________________ MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 127: Désassemblage Groupe Pompe

    ‘’clicks’’ de serrage du tuyau et vérifier manuellement la étanchéité du tuyau. Graissez le filetage du raccord bac pos.2 par graisse alimentaire et procéder lentement à visser le raccord sur le fond du bac. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 128: Contrôle Presse-Étoupe

    S’il n’y en a, après avoir lavé le presse-étoupe et l’avoir correctement graissé, il peut être réutilisé. Si, en revanche, à la fin de la distribution il y a traces de glace à l’intérieur du tiroir d’égouttement, on conseille de remplacer le presse-étoupe parce que probablement il est usé et perd. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 129: Désinfection

    Note : on conseille d’effectuer le rinçage par eau courante avant de mettre en marche la machine définitivement. _________________________________________________________________________ ATTENTION Avant de réutiliser la machine pour produire la glace, ne rincez que par de l’eau soigneusement pour enlever les résidus du désinfectant. _________________________________________________________________________ MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 130: Entretien

    Pour les machines qui ont le refroidissement par eau à fin saison, afin d’éviter inconvénients en cas d’entreposage dans des endroits où la température peut descendre au-dessous de 0°, il est nécessaire d’enlever l’eau du circuit de condensation. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 131: Annexes

    ANNEXES 8.1. FICHE INSTALLATION ROMA218 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 132 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 133: Fiche Installation Firenze118

    8.2. FICHE INSTALLATION FIRENZE118 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 134 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 135 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 136: Fiche Installation Portofino214 ( Portofino209)

    8.3. FICHE INSTALLATION PORTOFINO214 ( PORTOFINO209) MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 137 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 138 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 139: Fiche Installation Capri114 (Capri109)

    8.4. FICHE INSTALLATION CAPRI114 (CAPRI109) MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 140 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 141: Fiche Installation Amalfi211

    8.5. FICHE INSTALLATION AMALFI211 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 142 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 143: Tableau Pieces Detachees Fournies

    DESCRIPTION 1. KIT JOINTS DANS LE SACHET (il varie selon le modèle de machine) 2. GRAISSE ALIMENTAIRE 3. BROSSE Ø 2 4. EXTRACTEUR 5. BROSSE Ø 1 6. TUYAU DE DECHARGEMENT (il varie selon le modèle de machine) MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 144: Faq

    ET VERIFIEZ SI LE TUYAU EST ECRASE OU CIRCULE PAS PLIE LE COMPRESSUR PART ET S’ARRETE APRES QUELQUES SECONDES VERIFIEZ SI LES ZONES D’ASPIRATION SI LA MACHINE EST REFROIDIE PAR AIR LA D’AIR AUTOUR DE LA MACHINES SONT CONDENSATION EST TROP HAUTE LIBRES MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 145 ----DEUTSCH---- MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 146 Gebrauch der Maschine zu erlauben. Wenn man der Bedienungsanleitungen dieses Handbuches aufmerksam folgt, wird es möglich ein Qualität-Softeis in den besten Bedingungen zu produzieren. Die Klimagel Maschinen erfüllen die Anforderungen der folgenden Europäischen Richtlinien: • 2006/42/EG “Maschinenrichtlinie”; • 2014/30/UE “Niederspannungsrichtlinie”;...
  • Seite 147 4.7.3 Hygiene ..........................168 4.8.1 Start der Maschine mit Pumpe ..................... 169 4.10 WANNENHALTUNG ......................172 4.8.2 Start der Maschine mit Schwerkraft Zufuhr ................169 ÜBERWACHUNGSGERÄT ....................... 172 4.9.1 Produktkonsistenz ......................... 170 4.9.2 Einstellung des Produktkonsistenz-Parameters ..............170 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 148 INSTALLIERUNG DATENBLATT ROMA218 ................179 8.2. INSTALLIERUNG DATENBLATT FIRENZE118 ................ 181 8.3. INSTALLIERUNG DATENBLATT PORTOFINO214 ( PORTOFINO209) ........184 8.4. INSTALLIERUNG DATENBLATT CAPRI114 (CAPRI109) ............187 8.5. INSTALLIERUNG DATENBLATT AMALFI211 ................. 189 8.6. ERSATZTEILE AUSSTATTUNGSTAFEL ................... 191 8.7. FAQ ............................. 192 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 149 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 150: Vorwort

    Maschinenbesitzers zu erfüllen. Es wurden die Hauptthemen zum korrekten Gebrauch der Maschine analysiert, um die Qualität-Eigenschaften unverändert beizubehalten, welche die KLIMAGEL –Produkte in der ganzen Welt auszeichnen. Das Handbuch bezieht sich zum großen Teil auf die erforderlichen Bedingungen für den Gebrauch und das Verhalten während der Reinigung und der ordentlichen und...
  • Seite 151: Konventionelle Zeichen

    - Es ist verboten, die Bleche zu entfernen, um in das Innere der Maschine zu gelangen, bevor man die Maschine ausgeschaltet hat. - Die Firma KLIMAGEL haftet nicht für Umfälle, die während des Betriebes, der Reinigung und der Wartung der Maschine geschehen können, wenn die bestimmte Sicherheitsanweisungen nicht berücksichtigt werden.
  • Seite 152: Allgemeines

    - Der Ansprechpartner für evtl. Anfragen ist der Händler des betreffendes Landes, bzw. der Hersteller selbst, im Falls wichtige Änderungen eingebracht werden sollen - Die in diesem Handbuch enthaltenen Beschreibungen und Abbildungen sind nicht verbindlich. - Das Urheberrecht dieses Handbuchs ist ein Eigentum der Firma Klimagel. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 153: Gefäll-Produktspeisung

    240 Portionen -75g ab 107KG bis 120 KG MIT PUMPE 290 Portionen -75 g 1.2.1 Allgemeines KLIMAGEL empfiehlt Ihnen, für die Herstellung von Softeis, immer erstklassige Mischungen LUFT NEIN zu verwenden, damit auch die anspruchsvollste Kundschaft zufriedengestellt wird. WASSER Jedes Mal wenn eine billige Eismischung verwendet wird, wird die Qualität Ihrer Eisproduktion beschädigt sein, und jede Einsparung in diesem Sinn wird einen Verlust mitbringen.
  • Seite 154 STROMVERBRAUCH ROMA 218 AUSMAβE WANNENINHALT ZYLINDERINHALT BxTxH(mm) 2x18 Liter für die Gefäll-Produktspeisung Maschine 558 x 706 x 1534 2X1,95 Liter 2x12 Liter für die Machine mit Pumpe ZYLINDERSEINSPEISUNG STUNDENLEISTUNG GEWICHT SELBSTSTÄNDIGE EISSORTEN KONDENSATION WANNENKÜHLUNG SPANNUNG Volt LEISTUNGSAUFNAHME STROMVERBRAUCH MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 155: Betriebsbedingungen

    - Die Maschinen müssen nie für Zwecke verwendet werden, die anders deren vom Hersteller vorgesehen sind. 1.4. GERÄUSCH Der von der Maschine im Arbeitsplatz entwickelte ständige Geräuschpegel- gewogen A- liegt unter 70 dB(A). Dies gilt bei den Wasser- ebenso wie bei den luftgekühlten Maschinen. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 156: Einlagerung Der Maschine, Warenumschlag, Verpackungsstoffbeseitigung

    Die Maschine ist außerdem auch mit anderen Bändern innerlich festgestellt. Es ist möglich die Verpackung zu entfernen, nachdem die Bänder mit der Blechschere geschnitten werden. Es ist wichtig, diese Handlung aufmerksam zu entwickeln, um die Schnitt-Gefahr zu vermeiden. Die Bänder muss man fest während des Schnitts aufhalten. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 157 Tisch-Softeismaschinen (CAPRI109 CAPRI114 PORTOFINO209 PORTOFINO214 AMALFI211) MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 158 Selbstständige Softeismaschinen (ROMA218, FIRENZE118) MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 159: Verpackungsstoffbeseitigung

    Die getrennte Müllsammlung ermöglicht eine optimierte Rückgewinnung und Rückführung wiederverwertbarer Werkstoffe und reduziert gleichzeitig dazu die Gesundheitsgefahr für den Menschen und die Umwelteinwirkungen. Für nähere Informationen über die einwandfreie Produktentsorgung wenden Sie sich bitte an die örtlichen Autorität oder an den Großhändler. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 160: Aufstellung

    Richtung des Pfeils –Zeichen auf dem Motor ist (für den Gefällproduktspeisung Maschinen) oder falls die Welle im Uhrzeigersinn dreht (Pumpe-Maschinen) Muss man die Stellung vom grauen Kabel und brauen Kabel im Stecker austauschen. Für weitere Informationen besuchen Sie bitte die Web-Seite www.klimagel.it –VIDEO Phasenumkehrung MU0000_0717...
  • Seite 161: Maschinen Mit Luftkondensator

    Der Wasserverbrauch erhöht sich, wenn die Temperatur des zufließenden Wassers mehr als 20°C beträgt. ACHTUNG Die Maschine nicht in Räumen mit Temperaturen unter 0°C stehen lassen, ohne vorher das Wasser aus dem Kondensator entnommen zu haben (Kapitel 7 dieses Handbuches) . MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 162: Lagerung Der Maschine

    Betrieb und Leistung der Maschine geprüft. Die End-kontrolle der Maschine beim Endabnehmer muss vom Fachpersonal, bzw. von einem KLIMAITALIA Techniker vorgenommen werden. Nach Aufstellung und Anschlüsse die erforderlichen Arbeiten vornehmen, um die Funktions- und Betriebsprüfung der Maschine durchführen zu können MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 163: Gebrauchsanleitungen

    4.2. KONTROLLTAFEL Die Maschine ist mit einer Kontrolltafel versehen, die auf Frontpaneel gestellt ist und nach den Maschinentyp konfiguriert ist. Konfiguration der Kontrolltafel -ZWEIFACH (ROMA 218, PORTOFINO 214, PORTOFINO 209,AMALFI 211) Konfiguration der Kontrolltafel- EINZEL (CAPRI109, CAPRI114, FIRENZE118,) MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 164: Eisversorgungseinheit

    Becher oder die Tüte drehen lassen, sodass das Eis die geeignete Kegelgestalt nimmt. Wenn die Eis-Menge genügend ist, den Hebel schließen und den Becher/oder die Tüte schnell hinunter bewegen, um die Eisportion mit der typischen Spitze zu beenden. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 165: Maschine Mit Pumpe

    Eismischung von den Wannen in den Knet-Zylindern zu erlauben. Um die Luft-Menge innerhalb des Knet-Zylinders zu regeln, den Innenregler drehen lassen und die visuelle Anzeige ansehen. 5. Der Eismischungstand in den Wannen muss nie der visuelle Anweise überstehen MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 166: Mixer In Der Wanne (Extra Ausstattung)

    Es ist möglich, der Betrieb des Mixers je nach dem Eimischungstyp durch die Logik der Programmierbare Steuerung auf dem Schaltbrett in der Maschine zu konfigurieren. Abänderung des Parameters vor Mixerarbeitsweise PARAMETER MASCHINENTYP B042 CAPRI114 / CAPRI109 / FIRENZE118 B196 PORTOFINO214 / PORTOFINO209 B182 ROMA218 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 167 OK um die Daten zu speichern und drücken Sie 10.Drücken Sie die Taste PFEIL RUNTER bis die Funktion RUN ausgewählt wird 11. Drücken Sie die Taste OK , Ja auswählen und drücken Sie die Taste 12.Drücken Sie die Taste MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 168: Vorbereitende Reinigung Und Sterilisation

    Bakterien usw. Um diese zu beseitigen, alle mit der Mischung und mit Eis in Berührung kommende Teile, wie oben geschrieben, gründlich waschen und reinigen. Die zur Konstruktion verwendeten rostfreien Metalle und Kunststoffe und die Form der einzelnen Teile erleichtern die Reinigung, schließlich jedoch, im Falle ungenügender Reinigung, eine Bakterienbildung nicht aus. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 169: Erstinbetriebnahme Der Machine

    • Den “WASH-Reinigung Ablauf” einschalten. • Der Versorgungseinheit-Hebel ein bisschen herablassen, bis Eis-mix mit Luftblasen fertig ist. Man muss der Hebel der Versorgungseinheit schließen und Soft oder Hard • Produktion auswählen. Nach einigen Minuten ist das Speiseeis bereit. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 170: Eisproduktion

    B062 Hard Konsistenz –Rechter Knet- 06,00 Zylinder KLIMAGEL stattet die Maschinen mit zwei Konsistenz-Stufen Einstellungen aus: SOFT PRODUKTION Für cremige Eissorten HARD PRODUKTION Für Frucht- Eissorten Die Werte kann man ändern um das optimale Ergebnis zu erreichen. 4.9.2 Einstellung des Produktkonsistenz-Parameters Es wird empfohlen, solchen Parameter nur mit der Hilfe eines Fachmanns zu ändern.
  • Seite 171 Maschine einzugreifen. Um die Konsistenz-Parameter zu ändern muss man die folgenden Stufen auf dem PLC Beachten Sie bitte für weitere Informationen das Video PARAMETER EINSTELLUNG auf www.klimagel.it. ausführen: 1. Drücken Sie die Taste 2. Drücken Sie die Taste PFEIL RUNTER A bis die Funktion STOP ausgewählt wird.
  • Seite 172: Wannenhaltung

    SICHERHEITSSENSOR DER VERSORGUNGSEINHEIT Er ist einen Schutz für den Bedienperson. Wen die Versorgungseinheit ausgebaut ist, setzt der Sensor die Getriebemotoren auβer Betrieb. _________________________________________________________________________ NOTE: Um Schmelzsicherungen Werten und Merkmale zu identifizieren, bitte nehmen Sie auf die Schaltplan der Maschine Bezug. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 173: Reinigung, Ausbau Und Zusammenbau

    3. Wählen Sie den “Wash-Reinigung Ablauf” aus, die Versorgungseinheit aufmachen und die Wannen ausleeren. 4. Schlieβen Sie die Versorgungseinheit und „off“ auswählen 5. Führen Sie mehrmals das Ausspülen-Zyklus mit Wasser und Sanitisierungsmittel durch. Die Ausspülung Zyklen nur beenden, wenn das Abwasser rein fließt. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 174: Abbauen Der Versorgungseinheit (Maschine Mit 1 Eissort Oder 2+Mix)

    - Ziehen Sie alle die OR Dichtungen mit dem geeigneten Werkzeug heraus. Die Dichtungen muss man sorgfältig sauber machen und mit dem geeigneten Pflanzfett einschmieren. WICHTUNG Um die Versorgungseinheit der Maschine aufzubauen, bitte die diametrisch gegenständigen Handgriffe gleichzeitig anschrauben, so dass man eine Perfekte Dichtigkeit erreicht. .________________________________________________________________________ MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 175: Der Abbau Der Pumpe Gruppe

    Schlauch abzusperren. Man muss die Dichtigkeit des Schlauchs immer manuell feststellen. Danach muss man die Schraubengewinde Wannenanschluss (Pos. alimentärem Fett einschmieren und langsam damit beginnen, den Anschluss auf dem Boden der Wanne anzuschrauben. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 176: Ausbau Der Schnecke (Für Monoblock-System)

    Wenn sie keiner Fehler zeigt, nachdem man die Stopfbuchse sauber gemacht und eingeschmiert hat, darf man sie wieder aufbauen. Wenn man Speiseeisspuren in der Tropfschale am Ende der Arbeit findet, wird es empfohlen, Die Stopfbuchse zu ersetzen, weil sie wahrscheinlich abgenutzt ist und weil es einen Verlust gibt. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 177: Ausbau Des Mixers

    Nota: es wird empfohlen, ein Ausspülen mit fließendem Wasser vor der Nutzung zu machen. _________________________________________________________________________ ACHTUNG Vor der Nutzung und vor der Eisproduktion muss man die Maschine sorgfältig nur mit fließenden Wasser gründlich ausspülen, um die Reste Sanitisierungsmittel zu entfernen. _________________________________________________________________________ MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 178: Instandhaltung

    Sie eine Bürste mit langen Borsten oder Pressluftstrahl verwenden. 7.3 WASSERKÜHLUNG Für die Wassergekühlten Maschinen wird es empfohlen, das Wasser am Ende der Saison vom Verdichtungskreis zu entfernen, wenn die Maschine in einer kälten Umgebung mit Temperatur unter 0°C gelagert werden soll. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 179: Anlagen

    ANLAGEN 8.1. INSTALLIERUNG DATENBLATT ROMA218 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 180 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 181: Installierung Datenblatt Firenze118

    8.2. INSTALLIERUNG DATENBLATT FIRENZE118 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 182 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 183 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 184: Installierung Datenblatt Portofino214 ( Portofino209)

    8.3. INSTALLIERUNG DATENBLATT PORTOFINO214 ( PORTOFINO209) MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 185 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 186 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 187: Installierung Datenblatt Capri114 (Capri109)

    8.4. INSTALLIERUNG DATENBLATT CAPRI114 (CAPRI109) MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 188 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 189: Installierung Datenblatt Amalfi211

    8.5. INSTALLIERUNG DATENBLATT AMALFI211 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 190 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 191: Ersatzteile Ausstattungstafel

    8.6. ERSATZTEILE AUSSTATTUNGSTAFEL BESCHREIBUNG 1.DICHTUNGENKIT IN DER TÜTE (spezifisch für jedes Modell) 2.ALIMENTÄRES FETT 3.RÖHRCHENBÜRSTE Ø 2 4.AUSWERFERSTIFT 5. RÖHRCHENBÜRSTE Ø 1 6.DRUCKLEITUNG (spezifisch für jedes Modell) MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 192: Faq

    AUFDREHEN UND KONTROLLIEREN WENN GEHT NICHT UM. DER SCHLAUCH GEBOGEN ODER DER KOMPRESSOR LÄUFT FLACHGEDRÜCKT IST AN UND NACH WENIGEN SEKUNDEN SCHALTET ER MAN MUSS CHECKEN, DASS IM BEI LUFTGEKÜHLTER MASCHINE: DAS VERDICHTEN IST MASCHINENUMFELD DIE LUFTZUFUHREN ZU HOCH. FREI SIND. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 193 ----ESPAŃOL---- MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 194 KLIMAGEL. El comprador tiene derecho a producir copias con la finalidad de uso interno. KLIMAGEL se reserva el derecho de realizar cambios y actualizaciones cuando lo estime oportuno sin la obligación de avisar previamente. MU0000_0717...
  • Seite 195 PRUEBA DE LA MÁQUINA ....................210 3.3.1. REGULACIÓN DE LA VÁLVULA DE PRESIÓN ..............209 KLIMAGEL; KLIMAGEL. U ........................210 INSTRUCCIONES DE USO ....................... 210 A MÁQUINA SE SOMETE A UNA PRUEBA POST PRODUCCIÓN DENTRO DE LA DONDE SE CONTROLA Y SE 4.1.
  • Seite 196 CAPRI 114 / CAPRI 109 / FIRENZE 118 ....................214 4.7. EL LAVADO PREVIO Y SANEAMIENTO.................. 216 B196..............................214 PORTOFINO 214 / PORTOFINO 209 ....................214 B182..............................214 ROMA 218 ............................214 4.8. ARRANQUE DE LA MÁQUINA ....................217 4.7.1.
  • Seite 197 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 198: Prólogo

    Se han analizado las cuestiones relacionadas con el correcto uso de la máquina para mantener inalterado en el tiempo las características de calidad que distinguen la producción KLIMAGEL en el mundo. Una parte pertinente del manual se refiere a las condiciones requeridas para el uso y sobre todo para el comportamiento a seguir durante las intervenciones relativas a las operaciones de limpieza y mantenimiento ordinario y extraordinario.
  • Seite 199: Simbología Convencional

    - Está prohibido quitar las láminas para acceder al interior de la máquina sin haber eliminado antes la tensión en ellas. - La KLIMAGEL no será responsable de los accidentes que puedan ocurrir durante el uso, la limpieza y el mantenimiento de la propia máquina en caso de incumplimiento de las normas de seguridad establecidas.
  • Seite 200: Carácter General

    - Las descripciones e ilustraciones contenidas en la presente publicación no son complicadas. - Todos los derechos de reproducción del presente manual están reservados a KLIMAGEL. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 201: Informaciones Sobre La Máquina

    2,5A 1.2.1. Información general. KLIMAGEL recomienda utilizar siempre, en la fabricación de helado, mezclas de primera selección y calidad para satisfacer a vuestros clientes, incluso a los más exigentes. Cualquier ahorro que obtendréis con la utilización de una mezcla de baja calidad sin duda se convertirá, con el tiempo, en una pérdida muy superior a lo que habéis ahorrado.
  • Seite 202 CAPACIDAD CAPACIDAD AxPXH(mm) TANQUE CILINDRO 2x18 litros por mod. gravedad 558 x 706 x 1534 2X1,95 litros 2x12 litros por mod. manguera ALIMENTACIÓN PRODUCCIÓN PESO CILINDRO HORARIA REFRIGERACIÓN SABORES CONDENSACIÓN TANQUE INDEPENDIENTE POTENCIA CORRIENTE TENSIÓN Volt ABSORBIDA ABSORBIDA MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 203: Condiciones De Funcionamiento

    1.4. RUIDO El nivel de presión acústica continua en el lugar de trabajo es inferior a 70 dB (A), tanto para las máquinas con condensación de agua como para aquellas con condensación de aire. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 204: Recepción, Manipulación, Apertura Del Embalaje

    La apertura del envase se lleva a cabo cortando los soportes con las tijeras. Se recomienda realizar esta operación con mucho cuidado, ya que existe el riesgo de dañarse al cortar los soportes si los mismos no se agarran con fuerza durante la operación. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 205 Para los modelos de banco (CAPRI109 CAPRI114 PORTOFINO209 PORTOFINO214 AMALFI211) MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 206 Para los modelos de suelo (ROMA218, FIRENZE118) MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 207: Eliminación De Los Materiales De Embalaje

    Para obtener más información sobre la adecuada eliminación del producto, póngase en contacto con la autoridad local o con el distribuidor donde adquirió el producto. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 208: Instalación

    (para las máquinas a bomba) intercambiar entre ellos la posición del cable gris con el cable marrón del enchufe eléctrico. Para más información puede visitar la página web www.klimagel.it donde puede encontrar vídeos con explicaciones detalladas divididas en fases.
  • Seite 209: Condensación Por Aire

    El consumo de agua se incrementa si la temperatura del agua que entra en la máquina es superior a 20°. ATENCIÓN No dejar la máquina en ambientes con temperaturas inferiores a 0°C sin haber procedido a vaciar el circuito del condensador (vé a la sección 7 del manual). MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 210: Posicionamiento De La Máquina

    _________________________________________________________________________ 3.6. PRUEBA DE LA MÁQUINA La máquina se somete a una prueba post producción dentro de la KLIMAGEL; donde se controla y se verifica la funcionalidad operativa y productiva solicitada. La prueba de la máquina del usuario final debe ser realizada por el personal técnico cualificado o por un técnico KLIMAGEL.
  • Seite 211: Comandos

    La máquina está provista de un panel de control de las funciones, configurado de acuerdo con el modelo de la máquina, situado frente al operador. Configuración doble panel control (mod.ROMA218, PORTOFINO214, PORTOFINO209) Configuración panel control INDIVIDUAL (mod.CAPRI109, CAPRI114, FIRENZE118) 4.2.1. FUNCIÓN DE LOS BOTONES MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 212: Dispensador De Helado

    Una vez que hayamos obtenido la forma cónica, iniziamos a cerrar el conducto devolviendo la palanca, lentamente, a su posición inicial, y al mismo tiempo, tiramos del cono hacia abajo, consiguiendo así un acabado en punta. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 213: Máquina A Bomba

    5. El nivel de mezcla en el tanque no debe superar nunca el indicador visual. ENTRADA AIRE INDICADOR VISIVO NIVEL DE MEZCLA ENTRADA DE MEZCLA MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 214: Emulsionante En Tanques (Opcional)

    PLC del panel eléctrico situado en el interior de la máquina. 4.6.1. Modificación del parámetro de funcionamiento del emulsionador. PARÁMETRO MODELO B042 CAPRI 114 / CAPRI 109 / FIRENZE 118 B196 PORTOFINO 214 / PORTOFINO 209 B182 ROMA 218...
  • Seite 215 9.Pulsar el botón OK para guardar y pulsar el botón ESC 10.Pulsar el botón FLECHA BAJA hasta seleccionar la función RUN 11.Pulsar el botón OK y seleccionar SI y pulsar el botón OK 12.Pulsar el botón ESC MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 216: El Lavado Previo Y Saneamiento

    Los materiales de acero inoxidable, materiales plásticos y cauchos utilizados en la construcción de estas piezas y su particular forma, facilitan su limpieza, pero no impiden la formación de moho etc., en el caso de que no se realice una correcta limpieza de la maquina. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 217: Arranque De La Máquina

    • Cerrar la palanca del dispensador y seleccionar una producción blanda (soft) o producción dura (hard) en base a la exigencia. Después de algunos minutos el helado esta listo. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 218: Dispositivos De Control

    06,00 izquierdo 4.9.1. Consistencia del producto B051 Consistencia blanda (soft) mantecador 06,00 La empresa KLIMAGEL proporciona la máquina ajustada con dos niveles de consistencia: derecho PRODUCCIÓN BLANDA (SOFT) para mezclas a base de crema. B062 Consistencia dura (hard) mantecador 06,00 PRODUCCIÓN DURA (HARD)
  • Seite 219 Para modificar los parámetros de consistencia se debe acceder al interior de la máquina directamente a través del panel de control PLC. Para más información, consultar el vídeo IMPOSTACIÓN DE PARAMETRÓS en la página web www.klimagel.it Para modificar los parámetros de consistencia, seguir los siguientes pasos en el PLC. 1.Pulsar el botón ESC 2.
  • Seite 220: Mantenimiento Del Tanque

    Se coloca en el protector del operador, si el dispensador se desconecta de la máquina, el sensor deshabilita los motores. _________________________________________________________________________ NOTA: Para identificar los valores y las características de los fusibles, ver el esquema eléctrico de la máquina. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 221: Limpieza

    Cerrar el dispensador y selecionar “off” , desatornillar el pistón de gravedad. 2.Verter agua en el tanque lavando cuidadosamente todas las superficies 3.Seleccionar el “CICLO DE LAVADO”, abrir el dispensador y vaciar el tanque. 4.Cerrar el dispensador y seleccionar ''off'' MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 222: Desmontaje Del Conjunto Del Dispensador

    - Extraer las palancas dispensadoras pos.4; - Extraer todos los OR utilizando el extractor adecuado, lavarlos cuidadosamente y ingrasarlos con grasa de tipo vegetal; ATENCIÓN Para montar el conjunto del dispensador en la máquina, apriete contemporaneamente los tornillos para conseguir un agarre perfecto MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 223: Desmontaje De La Bomba ( )

    Al inserir el tubo de suministro en la bomba y en el tanque, asegurarse siempre de sentir dos “click” de bloqueo del tubo y comprobar manualmente dicho bloqueo. Engrasar la rosca de conexión del tanque pos.2 con grasa alimentaria y proceder lentamente a atornillar la conexión al fondo del tanque. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 224: Desmontaje De La Rosca (Cóclea) ( Maquina A Gravedad

    Si esto no ocurre, después de haber lavado el premistoppa y haberlo engrasado adecuadamente, puede ser reutilizado. Si en cambio, al final de la distribución se encuentran trazas de helado dentro de la bandeja de goteo, es aconsejable reemplazar el premistoppa porque es muy probable que esté gastado y pierde. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 225: Desmontaje Del Emulsionador

    4.Vaciar completamente la solución desinfectante a través del dispensador de helado. Nota: Se aconseja enjuagar con agua corriente antes de poner en funcionamiento la máquina. _________________________________________________________________________ ATENCIÓN Antes de reutilizar la máquina para producir helado, enjuagar a fondo, sólo con agua, para eliminar cualquier residuo de desinfectante. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 226: Mantenimiento

    Para las máquinas dotadas de enfriamiento por agua al final de la temporada, para evitar inconvenientes en el caso de almacenamiento en ambientes donde la temperatura pueda descender bajo lo 0° es necesario vaciar el agua del circuito de condensación. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 227: Adjuntos

    8. ADJUNTOS 8.1. TARJETA DE INSTALACIÓN ROMA218 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 228 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 229: Tarjeta De Instalacion Firenze118

    8.2. TARJETA DE INSTALACION FIRENZE118 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 230 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 231 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 232: Tarjeta De Instalacion Prtofino214 ( Portofino209)

    8.3. TARJETA DE INSTALACION PRTOFINO214 ( PORTOFINO209) MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 233 Valido anche per PORTOFINO209 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 234 Valido anche per CAPRI109 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 235: Tarjeta De Instalacion Capri114 (Capri109)

    8.4. TARJETA DE INSTALACION CAPRI114 (CAPRI109) MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 236 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 237: Tarjeta De Instalacion Amalfi 211

    8.5. TARJETA DE INSTALACION AMALFI 211 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 238 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 239: Kit De Piezas De Recambio

    8.6. KIT DE PIEZAS DE RECAMBIO DESCRIPCIÓN 1.KIT DE RECAMBIOS EN BOLSA (varía según el modelo de la máquina) 2.GRASA ALIMENTARIA 3.LAVA TUBOS Ø 2 4.EXTRACTOR 5.LAVA TUBOS Ø 1 6.TUBO DE SUMINISTRO (varía según el modelo de la máquina) MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 240: Faq

    ESCACHADO O DOBLADO. EL COMPRESOR INICIA Y SE DETIENE DESPUÉS DE ALGUNOS SEGUNDOS COMPROBAR QUE LAS ZONAS DE ó SI LA MÁQUINA ES ENFRIADA A AIRE, CONDENSACI ó ASPIRACI N DEL AIRE ENTORNO A LA MUY ALTA MÁQUINA SEAN LIBRES. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 241 ----Portuguese---- MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 242 As informações contidas neste manual não podem ser reproduzidas, transmitidas, transcritas, armazenadas em um sistema de recuperação ou traduzidas para outras línguas mediante acordo prévio por escrito com a KLIMAGEL. O comprador tem o direito de reproduzir cópias de sua própria cópia interna.
  • Seite 243 Inicio da máquina de bomba .................... 265 4.10. MANUTENÇÃO DE TANQUE DE RECOLHA ............... 268 Inicio da máquina de gravidade ..................265 DISPOSITIVOS DE CONTROLE ....................268 Consistência do produto ....................266 Alteraçao dos parâmetros de consistência ............... 266 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 244 FICHA DE INSTALAÇÃO FIRENZE118 ..................277 8.3. FICHA DE INSTALAÇÃO PORTOFINO214 ( PORTOFINO209) ..........280 8.4. FICHA DE INSTALAÇÃO CAPRI114 (CAPRI109) ..............283 8.5. FICHA DE INSTALAÇÃO AMALFI211..................285 8.6. KIT RICAMBI ........................287 8.7. FAQ ............................. 288 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 245: Prefácio

    Os tópicos relacionados ao uso correto da máquina foram analisados para manter as características de qualidade que distinguem a produção de KLIMAGEL no mundo inalterável ao longo do tempo. Parte do manual refere-se às condições exigidas para uso e principalmente ao comportamento a ser realizado durante as operações relativas à...
  • Seite 246: Simbologia Convenzionale

    - É proibido remover as placas para acessar o interior da máquina antes de desconectá-la. - O KLIMAGEL não responde aos acidentes que possam ocorrer durante o uso, limpeza e manutenção de suas máquinas por falha na conformidade com os padrões de segurança especificados.
  • Seite 247: Informação Geral

    - O interlocutor interessado por qualquer interpelação será o distribuidor no país do usuário ou no fabricante se não houver qualquer direito de fazer alterações. - As descrições e ilustrações desta publicação não são vinculativas. - Todos os direitos de reprodução deste manual são reservados para KLIMAGEL. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 248: Informação Da Máquina

    2,5 A Generalidade O KLIMAGEL recomenda que você sempre use a mistura de sorvete da mais alta qualidade e escolha satisfazer seus clientes, mesmo os mais exigentes. Qualquer poupança que você faça no mix usado em detrimento da qualidade, certamente resultará em uma perda muito superior do que você...
  • Seite 249 TANQUE CILINDRO 2x18 litros para mod.gravid 558 x 706 x 1534 2X1,95 litros 2x12 litros para mod bomb FONTE DE ALIMENTAÇÃ PRODUÇÃO PESO CILINDRO HORÁRIA REFRIGERAÇÃO GOSTOS CONDENSAÇÃO TANQUE INDIPENDENTE PODER ENERGIA EL TENSÃO ELÉTRICA VOL ABSORVIDO ABSORVIDA MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 250: Condições Operacionais

    Pressão mínima da água: 100 kPa (1bar) Pressão máx. Água: 800 kPa (8bar) Umidade relativa máxima do ar: 85% - A máquina não se destina a fins de uso que não estejam em conformidade com a construção original. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 251: Emissão Sonora

    1.4. EMISSÃO SONORA’ O nível de pressão acústica equivalente A ponderado A no local de trabalho é inferior a 70 dB (A), tanto para máquinas de condensação de água como para aquelas com condensação de MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 252: Recebimento, Movimento, Abertura Embalagem

    Dentro da máquina é protegido com outros suportes. A abertura da embalagem é feita cortando as roldanas com tesouras. Recomenda-se a realização da operação com muito cuidado, uma vez que existe o risco de lesões no momento da aparagem das aparas, se não forem mantidas com energia durante a operação. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 253 Para modelos de bancada (CAPRI109 ,CAPRI114,PORTOFINO209, PORTOFINO214 ,AMALFI211) MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 254 Para modelos de chão (ROMA 218, FIRENZE 118) MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 255: Raee (Lixos De Equipamentos Elétrico E Eletrônico)

    Per maggiori informazioni sul corretto smaltimento del prodotto, contattare l'autorità locale o il rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 256: Instalação

    (per macchina a gravità) o l’alberino gira in senso orario (per macchina a pompa) invertire tra di loro la posizione del filo grigio con il filo marrone della spina elettrica. Per ulteriori informazioni visitare www.klimagel.it sezione video inversione fasi. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 257: Condensação De Água

    O consumo de água aumenta se a temperatura da água de entrada na máquina for superior a 20 °. CUIDADO Não deixe a máquina em ambientes com temperaturas inferiores a 0 ° C sem drenar o circuito do condensador (consulte a Seção 7 do manual). MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 258: Posizionamento Della Macchina

    A máquina sofre testes de pós-produção no KLIMAGEL; os recursos operacionais e de produção necessáriossão verificados e controlados . O teste da máquina no usuário final deve ser realizado por pessoal técnico qualificado ou por um técnico KLIMAGEL. Ao realizar o posicionamento, conexões de alimentação corretamente conectadas, execute as operações necessárias para verificação funcional e teste de operação da máquina.
  • Seite 259: Instruções De Utilização

    CONTROLES A máquina possui um painel de função na face do operador configurado de acordo com o modelo da máquina. Configuração do painel de controle DUPLEX (mod.ROMA218, PORTOFINO214, PORTOFINO209). Configuração do painel de comando SINGLE (ModCAPRI109, CAPRI114, FIRENZE118). MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 260: Distribuitor De Sorvete

    Depois de fornecer uma porção suficiente de produto, feche a alavanca de distribuição e mova o copo ou cone rapidamente para baixo para terminar a porção a ponta. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 261: Máquina De Bomba

    Ao girar o regulador interno e, observando o indicador visual, você pode ajustar a porcentagem de ar dentro do cilindro da cambota . O nível de mistura no tanque nunca deve exceder o indicador visual MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 262: Emulsionatore In Vasca (Opzionale)

    Dependendo da mistura, é possível configurar a operação do emulsionante através da lógica de controle do PLC do armário elétrico dentro da máquina. Modifique o parâmetro de operação do emulsionante PARAMETRO MODELO B042 CAPRI114 / CAPRI109 / FIRENZE118 B196 PORTOFINO214 / PORTOFINO209 B182 ROMA218 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 263 8. Apertar o botão OK para salvar e apertar o botão ESC 9. Apertar o botão SEITA BAIXA até selecionar a função RUN. 10. Apertar o botão OK e selecione SIM e aperta o botão OK 11. Apertar o botão ESC MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 264: Lavagem Preliminar E Sanitização

    4.8. INICIO DE MÁQUINA Aperte a conexão do tanque na parte inferior do tanque com o interior do tubo de entrega e insira o conjunto da bomba no poste sem conectar o tubo de entrega. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 265: Inicio Da Máquina De Bomba

    • Abra a alavanca do distribuidor por menos de metade e permita a mistura de ar misturado para minimizar a formação de sorvete com bolhas de ar dentro. • Feche a alavanca do dispensador e selecione a produção SOFT ou produção HARD , conforme necessário, depois de alguns minutos o sorvete está pronto. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 266: Produção

    Consistência soft (macia) misturador 06,00 direito Consistência do produto B051 Consistência soft (macia) misturador 06,00 A KLIMAGEL fornece a máquina definida sobre dois níveis de consistência: direito SOFT PRODUÇÃO para misturas à base de cremes B062 Consistência hard(dura) misturador 06,00 HARD PRODUÇÃO...
  • Seite 267 Para alterar os parâmetros de consistência, você deve acessar dentro a máquina diretamente no painel de controle do PLC. 1.Apertar o botão ESC Per ulteriori chiarimenti consultare il video IMPOSTAZIONE PARAMETRI su www.klimagel.it 2.Apertar o botão SEITA BAIXA até selecionar a função STOP 3.Apertar o botão OK...
  • Seite 268: Manutenção De Tanque De Recolha

    Se eles intervêm, verifique e elimine a causa da falha antes de substituí-los SENSOR DE SEGURANÇA EROGADOR Protege o operador, se o distribuidor estiver desconectado da máquina, o sensor desabilita os motores.. _________________________________________________________________________ NOTA: Para identificar os valores e características dos fusíveis, consulte o diagrama elétrico da máquina. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 269: Limpeza Montagem E Desmontagem

    "OFF " , desenrosque o pistão a gravidade . 2. Derrame a água no tanque cuidadosamente lavando todas as superfícies. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 270: Desmontagem Do Grupo De Distribuição (Machine 1 Taste Ou 2 + Mix)

    - Extraia todos os OR usando o extractor especial, lave-os cuidadosamente e engraxar com gordura vegetal. CUIDADO Para a montagem do conjunto do dispensador da máquina, aperte os puxadores postos ao mesmo tempo para ter uma vedação perfeita. ________________________________________________________________________ MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 271: Desconexão Da Bomba (Somente Máquinas Da Bomba)

    Lubrifique a rosca do tanque de montagem pos.2 com graxa e prossiga lentamente para ferrar o encaixe na parte inferior do tanque. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 272: Desmontagem De Pistão De Gravidade (Somente Máquinas De Gravidade)

    Ao desmontar o empanque , verifique se há defeitos.Se isso não ocorrer, após a lavagem doempanque e adequadamente lubrificado, ele pode ser reutilizado. Se, ao invés disso, no final da distribuição, você encontrar vestígios de sorvete dentro da bandeja de gotejamento, recomenda-se a substituição do empanque, porque provavelmente é desgastado e perdido. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 273: Desmontagem Da Bateidera

    4. Descarregar completamente a solução higienizante através da unidade de distribuição de sorvete. Nota: é aconselhável enxaguar com água corrente antes de operar a máquina.. _________________________________________________________________________ CUIDADO Antes de reutilizar a máquina para produzir o sorvete , enxágue completamente, com apenas água, para remover qualquer resíduo do sanitizante. _________________________________________________________________________ MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 274: Manutenção

    Para máquinas equipafas de resfriamento de água, no final da temporada , é necessário para evitar qualquer inconvenientes em caso de armazenamento em em salas onde a temperatura pode cair abaixo de 0 ° C. e necessario remover a água do circuito de condensação .. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 275: Anexos

    ANEXOS 8.1. FICHA DE INSTALAÇÃO ROMA 218 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 276 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 277: Ficha De Instalação Firenze118

    8.2. FICHA DE INSTALAÇÃO FIRENZE118 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 278 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 279 Valido anche per PORTOFINO209 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 280: Ficha De Instalação Portofino214 ( Portofino209)

    8.3. FICHA DE INSTALAÇÃO PORTOFINO214 ( PORTOFINO209) MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 281 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 282 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 283: Ficha De Instalação Capri114 (Capri109)

    8.4. FICHA DE INSTALAÇÃO CAPRI114 (CAPRI109) MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 284 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 285: Ficha De Instalação Amalfi211

    8.5. FICHA DE INSTALAÇÃO AMALFI211 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 286 MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 287: Kit Ricambi

    KIT RICAMBI DESCRIÇÃO 1.KIT JUNTAS EM SACO (varia de acordo com o modelo da máquina) 2. GRAIXA ALIMENTAR 3. LAVAPROVETTE Ø 2 4.EXTRATOR 5.LAVAPROVETTE Ø 1 6. TUBO DE ENTREGA (varia de acordo com o modelo da máquina) MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 288: Faq

    ÁGUA E VERIFIQUE SE O TUBO ESTÁ COMPRESSOR DOBRADO OU ESMAGADO COMEÇA PÁRA DEPOIS ALGUM VERIFIQUE ZONAS SE A MÁQUINA FOR REFRIGERADA PARA O AR, A SEGUNDOS ASPIRAÇÃO DE AR AO REDOR DA CONDENSAÇÃO É MUITO ALTA MÁQUINA ESTÃO LIVRES. MU0000_0717 KLIMAGEL...
  • Seite 289 MU0000_0717 KLIMAGEL...

Inhaltsverzeichnis