Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Blackmagic Design Cintel Scanner Installations- Und Bedienungsanleitung
Blackmagic Design Cintel Scanner Installations- Und Bedienungsanleitung

Blackmagic Design Cintel Scanner Installations- Und Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Cintel Scanner:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 399
April 2024
Installation and Operation Manual
Cintel
Scanner
Cintel Scanner
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blackmagic Design Cintel Scanner

  • Seite 1 April 2024 Installation and Operation Manual Cintel Scanner Cintel Scanner...
  • Seite 2 Languages To go directly to your preferred language, simply click on the hyperlinks listed in the contents below. English 日本語 Français Deutsch Español 中文 한국어 Русский Italiano 1058 Português 1190 Türkçe 1322...
  • Seite 3 DaVinci Resolve system. Check the support page at www.blackmagicdesign.com for the latest version of this manual and for updates to the internal software of your Cintel Scanner. Grant Petty CEO Blackmagic Design...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Playback Controls Working with Clips in DaVinci Resolve Standby Mode Capturing Using DaVinci Resolve Project Manager The Cintel Scanner Interface Editing with the Cut Page Film Controls Adding Clips to the Timeline Adjusting the Light Source Trimming Clips on the Timeline...
  • Seite 5 Patch Options Specifications Advanced Controls Regulatory Notices Deflicker Safety Information Main Parameters Help Temporal NR How to Get the Latest Updates Speed Optimization Options Creating a Status Report Restore Original Detail After Deflicker USB Recovery Output Dust Buster Warranty Cintel Scanner...
  • Seite 6 Core clamp Roller Particle transfer roller Optional Audio and KeyKode Reader attached via left options interface Tensioner wheel Skid plate Light source Drive wheel Pin registration expansion port Compliance arm Spooler backplate Focus wheel HDMI PCIe Thunderbolt 3 Power supply status Bi-Phase sync / timecode out XLR3 audio input 1 XLR3 audio input 2...
  • Seite 7: Unpacking And Mounting

    Unpacking and Mounting Welcome to your new Cintel scanner! The first thing to do before you can get started using your scanner is to unpack and securely mount your scanner to a stable surface, or against a wall. Mounting holes are located on your scanner’s base, under the feet, for added stability when mounting to a desk.
  • Seite 8: Wall Mounting

    M6 safety bolts into your scanner’s feet NOTE Your safety is important to us and we strongly advise reading the warning information on the following page before mounting your Cintel scanner. Wall Mounting Cintel’s elegant industrial design and narrow profile make it ideal for wall mounting.
  • Seite 9: Warning For Safely Installing Your Scanner

    400mm Warning for Safely Installing your Scanner The Cintel Scanner weighs up to 70kg, or 155 pounds, when loaded with film. This is significantly heavier than a large screen television. If you are unsure of the structural capability of the wall or desk to support the total weight of the scanner and film loaded then you must obtain the advice of a qualified engineer to correctly analyze the mounting to ensure safety.
  • Seite 10: Getting Started

    Now simply run the installer files contained within the setup folder and follow the prompts to install the software on your computer. You can also use the Cintel Scanner SDK to develop your own software to control Cintel Scanner and integrate it with your workflow. For more information, see the ‘Software Development Kit’...
  • Seite 11: Launching Davinci Resolve

    Launching DaVinci Resolve Launch DaVinci Resolve and select the ‘media’ page. Open DaVinci Resolve’s film scanner panel by clicking on the ‘capture’ button at the top right of the screen and selecting ‘film scanner’. The scanner will capture a large amount of image data, so you’ll need to set the folder you want DaVinci Resolve to record the captured files to.
  • Seite 12: Firmware Updates

    Firmware Updates Cintel Scanner and Audio and KeyKode Reader both have internal firmware that may need an update after you install the Cintel Scanner software on your computer. Cintel Scanner After you install the Cintel Scanner software on your computer and connect the Cintel Scanner, it will determine whether your scanner’s firmware needs an update.
  • Seite 13: Software Development Kit

    DaVinci Resolve, but from a command line. You can use the Cintel Scanner SDK to develop software to control your scanner, change settings, initiate scans, and process clips. DaVinci Resolve Studio is included with your scanner, however, you can use the SDK to develop software to run your scanner on computers that may not match recommended specification for DaVinci Resolve.
  • Seite 14: Drive Wheel Types

    The symmetrical arrangement of drive wheels in Cintel Scanner means it can transport film forward or backward with equal care and precision at a wide range of speeds.
  • Seite 15 B/A is your scanner’s default wind type which has the feeding spool traveling in a clockwise direction and the taking spool traveling counter clockwise. Refer to the ‘wind types’ section in this manual for more information. This is a good time to make sure that your settings are appropriate for your film type and size. You can select the appropriate film type and gauge in DaVinci Resolve’s film scanner panel, as well as 8mm, 16mm, 35mm and various perforation layouts.
  • Seite 16 Tensioning Film To secure your film to the taking spool, insert the end of your film into the small notch provided in the spool, then gently hand wind the spool a few times to hold the film in place. If you don’t want to bend the end of the film inside the notch, you can easily use the friction of the film winding onto itself to secure your film to the spool.
  • Seite 17 To examine the condition of the film being scanned on Cintel Scanner G3 HDR+, press and hold the ‘stop’ or ‘play’ button for 2 seconds. This will engage ‘inspect mode’ which will lower the intensity of the light source on the film, allowing you to see any defects, dirt or scratches on the film.
  • Seite 18: Using Your Scanner

    This section of the manual shows you how to load different film wind types for 8mm and 16mm film, provides instructions on installing and adjusting the optional 8mm and 16mm gate kits and describes how to use the local transport controls on your Cintel scanner. Wind Types The ‘wind type’...
  • Seite 19: Switching To 16Mm

    B winds do the same from the bottom Switching to 16mm The optional Cintel Scanner 16mm gate kit contains all the parts you’ll require and making the changes to your scanner’s setup are minimal. 16mm Skid Plate...
  • Seite 20 When removing the skid plate you Removing the 35mm skid plate to will need to push the retention levers install the 16mm skid plate down and then turn them outward To secure a skid plate lift the retention levers all the way up and turn them inward Inserting the 16mm Inner Spacer Insert the rubber 16mm inner spacer at the base of the feeding and taking spools.
  • Seite 21: Switching To 8Mm

    16mm film, make sure that the film is properly threaded over the drive wheels smoothly to avoid damage to the film. Switching to 8mm The optional Cintel Scanner 8mm gate kit contains all the parts you’ll require, making changes to your scanner’s setup minimal. 8mm Gate...
  • Seite 22: Switching Between 8Mm Film Gauges

    Inserting the 8mm Inner Spacer Insert the metal 8mm inner spacer at the base of the feeding and taking spools. The rubber spacer goes on the grooved side inwards prior to a reel. Optional Additional Spacers Additional 1mm rubber spacers are included in the 8mm gate kit for when mounting different style reels.
  • Seite 23 The 8mm gate features adjustable aperture shutters To help make adjustments, there are white reference lines on the top face of the gate indicating the alignment for each film gauge. These reference lines are for guidance as film can have shrinkage or camera aperture variations, final refinement can be performed by loading a film sample and monitoring the local HDMI display or DaVinci Resolve preview.
  • Seite 24: Film Path Tension Screws

    Once the aperture shutters have been adjusted, you can load a film sample and make final refinements to align the aperture shutters with the film’s non active image area. Incorrect setup shows the aperture Incorrect setup shows the aperture shutters are set too wide resulting in light shutters are set too narrow resulting in areas on both sides of the image dark areas on both sides of the image...
  • Seite 25: Playback Controls

    Playback Controls The following playback controls are available in DaVinci Resolve and on your scanner. LOAD Your scanner has built in controls for loading, unloading, and previewing scans Load Pressing ‘load’ will tension the film loaded onto your scanner’s feeding and taking spools as described in the section ‘lacing film.’...
  • Seite 26: Standby Mode

    If you want more room for viewing the Cintel scanner controls, click the full height button that’s all the way to the right of the UI toolbar and turn off the ‘metadata’ panel.
  • Seite 27: In And Out Controls

    Please note that this feature does not remove dust from the film itself. The ‘calibrate’ button can be used to help remove dust or small blemishes from the optics of your Cintel scanner While it’s recommended to “spray dust” the optics before scanning new material, it’s possible over time for some blemishes on the optics to be unremovable, in which case using the calibrate button will eliminate them from the scanned image.
  • Seite 28 8mm, you will need to manually set your scanner for that specific film type. When scanning interpositive and internegative film on Cintel Scanner and Cintel Scanner G2, the increased density of the film requires slightly extended pulse durations from the light source.
  • Seite 29 Film type controls in the media page Enable 2 Pass HDR Scan Enables high dynamic range multi pass capture. It is important to perform an ‘auto black’ or ‘auto white’ on a frame with a wide dynamic range as it determines the high and normal exposure levels from your selected frame.
  • Seite 30: Adjusting The Light Source

    DaVinci Resolve’s film scanner panel, which makes it easy to obtain optimum focus adjustments. Adjusting the Light Source These controls let you adjust your Cintel Scanner’s light source to calibrate the optimal Dmin density minimum. The Dmin density minimum is the minimum scanned value, plus the color temperature of the scanned material.
  • Seite 31: Image Stabilization

    SDR and HDR modes. The last light source calibration will be saved until a new calibration is performed, or until your Cintel Scanner is power cycled. Image Stabilization These controls let you enable and disable as well as control image stabilization to eliminate vertical film hop and horizontal weave.
  • Seite 32 DaVinci Resolve’s software based stabilization tools instead. Horizontal Position Slider Your Cintel scanner attempts to automatically place the stabilization detection overlay at the best location, with reference to the perforation shown on the currently loaded frame, for the best stabilization result.
  • Seite 33 Incorrect 16mm setup. The overlay is not Correct 16mm setup. For the stabilization aligned to the edge of the perforation. With overlay, the default alignment position is for the 16mm HDR skid plate installed, the the left edge of the perforation as this is not stabilizer aligns automatically to the other side affected by image content.
  • Seite 34: Film Protection

    Film Protection These controls are intended to allow delicate film to be handled gently by the Cintel Scanner. Fast acceleration and shuttle speeds can be hard on archival footage, so it’s recommended to lower both of these sliders from their defaults whenever you’re scanning older film.
  • Seite 35 The ‘capture info’ panel lets you specify metadata for your scanned clips Capture Location Before you begin a film scanning session, scroll down to the ‘capture info’ section of DaVinci Resolve’s film scanner panel to make sure the scanned files are being saved to the directory and volume where you want them.
  • Seite 36: Film Scanning Workflows

    Once that’s finished, turn on the Cintel Scanner, open DaVinci Resolve and create the project you’ll be using to scan film, and then click the ‘Cintel scan’ button on the media page. Now click the ‘Film Scanner’...
  • Seite 37 Simply monitor the Ultra HD output of the scanner while you turn the Cintel scanner’s focus wheel. Your image will be in focus when the grain running throughout the image displays peaking outlines.
  • Seite 38 Your Cintel Scanner has built in ‘Options Interface’ ports for adding optional hardware in the future. This offers the ability to add optional features such as reading KeyKode from the camera negative, or optical/magnetic audio.
  • Seite 39 For more information about scanning resolutions for different types of film, see the ‘specifications’ section. The Cintel scanner creates Cintel Raw files with variable bitrate lossless compression by default. This is visually lossless compression and achieves approximately 3:2 reduction in file size depending on image content. However, Cintel Raw 3:1 uses lossy compression with a ratio of approximately 3:1.
  • Seite 40: Adjusting The Color Of The Scanner

    Adjusting the Color of the Scanner DaVinci Resolve’s film scanner panel gives you control over the exposure and color temperature of the light used to illuminate the film for scanning. You can adjust these via the light source master wheel and RGB controls, in order to maximize the amount of information you’re extracting from each frame, while preventing any part of the image from being irretrievably clipped.
  • Seite 41: Scanning One Or More Sections Of Film

    NOTE When you click the ‘log clip’ button, Cintel Scanner applies the same project settings to all clips in the batch, and uses the newest project settings at the time of capture. You are advised to confirm the scanner settings before starting the batch capture.
  • Seite 42: Extracting Audio

    Once scanning, if DaVinci Resolve detects that your storage bandwidth is too low to capture at the selected speed, the scan speed will automatically adjust to ensure the capture is successful. If you are using the optional Audio and KeyKode Reader accessory, the audio sample rate will also be adjusted to maintain your chosen audio quality.
  • Seite 43: Audio Extraction Settings

    Audio Extraction Settings Normally, once you have selected the film type, the automatic features in DaVinci Resolve will extract your optical audio perfectly. However, the condition of the optical track can vary with the condition of the film being loaded and in some instances this can confuse the automation. If this happens, you can bypass the automatic features and make adjustments manually.
  • Seite 44 Inside the box is a thin red line. This line is the mid point detector which detects the separation between stereo audio channels. When mono sound is detected during audio extraction, the mid point detector disappears and the guides will adjust automatically to suit the width of the mono optical track.
  • Seite 45: Color Space And Sizing

    Height Sometimes film frames on older rolls of film may be slightly smaller than normal due to shrinkage over time. When making manual adjustments to the guide box, you can make adjustments for film shrinkage using the ‘height’ slider. Auto Adjust Audio Scan Height This setting is on by default and automatically adjusts the guide box height to align with the audio waveform at the top of each frame.
  • Seite 46 For more information, see the DaVinci Resolve manual section named ‘applying a LUT within a node’ in the ‘using LUTs’ chapter Using three nodes to convert a film scan using LUTs, node 1 converts from negative or print to linear, node 2 converts from linear to Rec.
  • Seite 47: Optional Audio And Keykode Reader

    Optional Audio and KeyKode Reader The optional Audio and KeyKode Reader expands your Cintel scanner’s capabilities by capturing optical and magnetic soundtracks for 35mm and 16mm film. Soundtracks can be captured at a range of speeds, from slow to faster than real time. It can also scan KeyKode information about the frame’s position in the reel and film stock used.
  • Seite 48: Attaching The Audio And Keykode Reader

    The reader is powered by your scanner’s left options interface, which is the 6 pin accessory XLR connector underneath the feeding spool. To attach the Audio and KeyKode Reader to your Cintel Scanner: First make sure power is disconnected from your Cintel scanner.
  • Seite 49 Remove the four M4 screw plugs from your Cintel scanner using a 2mm Allen key. The correct screws are the top left screw, and bottom two screws located beneath the left options interface XLR connector. Mount the reader to your scanner by plugging its male XLR connector into the female XLR left options interface connector on your Cintel scanner.
  • Seite 50: Reading Audio

    Reattach the Audio and KeyKode Reader covers and tighten the cover screws. Reattach the upper adjustment knob and lightly tighten the retention screw to the flat side of the spindle. Reattach the reader’s covers by tightening the six captive M3 screws and reattach the adjustment knob by tightening the screw against the flat edge of the spindle Reading Audio With the Audio and KeyKode Reader attached, your scanner can record optical audio...
  • Seite 51: Setting The Reader For Audio Scanning

    When film is laced through the reader’s audio path, DaVinci Resolve will automatically record audio and add it to your clips. Alternatively, if it is laced through the lower path no audio will be recorded. Setting the Reader for Audio Scanning Once your film is laced, go to DaVinci Resolve’s film scanner panel and set the ‘use film’...
  • Seite 52 You can tell if the audio track is optical by inspecting the film. If you’re scanning 35mm or 16mm film and see a continuous waveform or a long, tightly packed series of stripes down one side, your print has an optical soundtrack. Optical Audio Narrow Track When scanning optical audio, film shrinkage and the variables inherent in printing will occasionally mean that your film’s optical soundtrack is smaller than the area scanned by your...
  • Seite 53 From audio source, click on the pull down menu and select ‘external audio’. When ‘external audio’ is selected, the XLR audio inputs on the side panel of Cintel Scanner can accept analog audio or AES/EBU digital audio. Select an appropriate option from the ‘format’...
  • Seite 54: Sync Output

    Sync Output Use the ‘sync output’ menu to choose a sync standard if the scanner is connected via an XLR port on the side panel to external equipment that requires synchronization. Bi-phase and timecode output options in the ‘sync output’ menu ‘Bi-phase’...
  • Seite 55 Previewing Audio via HDMI and the Headphones Jack Film soundtracks are printed several frames ahead of the images they sync to, therefore, your Cintel scanner automatically delays the audio so it is synced to the picture via the HDMI output and also synced in the scanned clip.
  • Seite 56 Rotating the tracking knob adjusts the position of the audio head so you can improve the quality of the optical audio scan When capturing optical audio, your reader will dim its LED light if the reader’s film roller is not turning. The reader conforms to the status of your scanner, so if the scanner enters sleep mode, the reader will too.
  • Seite 57: Reading Keykode

    Reading KeyKode When scanning KeyKode data, lacing the film is exactly the same as lacing film without the reader attached. The film will naturally pass through the KeyKode reader as it travels between the rollers through to the skid plate. The correct lacing path is shown below. Lace film through your Audio and KeyKode Reader’s lower section to scan KeyKode data NOTE...
  • Seite 58: Transcoding To Dpx Including Keykode Metadata

    The settings for the KeyKode reader include: KeyKode Perforations Select ‘KeyKode Perforations’ to record KeyKode based on the perforation count. KeyKode Frames Select ‘KeyKode Frames’ with any type of film to record KeyKode accurate to the frame count. The reader will now scan any KeyKode information present on the film and save it as metadata in each clip.
  • Seite 59 Set your media destination by browsing to your chosen storage folder and click OK. Enable the ‘transcode all media’ radio button to transcode all the media on your timeline. In the video settings, set the video format to ‘DPX’ and choose your desired codec setting. The resolution will automatically match your timeline resolution, but you can change the setting if you want to transcode to a different resolution.
  • Seite 60: Servicing

    PTR spindle and slide off the roller If you find your particle transfer rollers losing stickiness even after washing, or have become difficult to mount and remove through age, wear and tear, you can purchase new rollers from the Blackmagic Design website at www.blackmagicdesign.com Cleaning the Capstans Clean the capstans as needed, ideally prior to scanning every new roll of film.
  • Seite 61: Dusting

    Dusting Dusting your scanner should be performed daily. This is as easy as using an air duster to remove any particles from your scanner’s gate, drive wheels and any other film contact surface. This is best performed with the gate removed. When dusting, it’s worth paying special attention to the small plastic infill on your scanner’s gate.
  • Seite 62: Cleaning The Audio And Keykode Reader's Magnetic Head

    Spare Parts for your Cintel Scanner Spares of major Cintel scanner components are available through your local Blackmagic Design support office. Servicing your Cintel Scanner is generally quite easy and intuitive, but if required, documentation can be provided from your local sales office to assist.
  • Seite 63: Magnetic Head Replacement

    2 to 3 years, depending on use. NOTE There are two versions of the Cintel Scanner Magnetic Head: Magnetic Head Version 1 This version of the magnetic head is no longer available and is installed in older Audio and KeyKode Readers with a serial number prior to 6943522.
  • Seite 64 NOTE Ensure non magnetic tools are used to avoid needing to de-magnetise the mag head for optimal performance. Before the Update To ensure optimal performance of the audio and keykode reader, we recommend capturing reference audio prior to replacement so you can compare audio quality. The following reference film types are good examples for reference audio: ‚...
  • Seite 65: Replacing The Magnetic Head Pcb

    Replacing the Magnetic Head PCB Before you begin swapping out the magnetic head, refer to the illustration below to familiarise yourself with the parts of the magnetic head sub assembly. Mag Head Arm Sub Assembly Shoulder screw M3. Mag head arm spring. E clip.
  • Seite 66 To access the rear of the main PCB you will need to remove the rear cover. Using a T10 driver, unscrew the six countersunk M3 Torx screws and remove the cover. On the rear of the reader, flip the connector latch to disconnect the sub assembly from the main PCB.
  • Seite 67 Carefully pull the sub assembly off the reader, making sure that the audio arm PCB connector passes through the hole in the main PCB. The mag head arm spring may detach during this step. Keep it safe until the sub assembly is rebuilt. Take the coil spring retainer and the preload spring off of the shoulder screw and the mag head arm spring from the mounting socket.
  • Seite 68 PCB. With the sub assembly completed, you can now reattach the Audio and KeyKode Reader to your Cintel Scanner. Connect the reader to your Cintel’s XLR port and secure it with the three M3 captive screws.
  • Seite 69: Reset Magnetic Head Run Time

    Reset Magnetic Head Run Time After replacing the Audio and KeyKode Reader’s magnetic head, you will need to reset the runtime counter using the Cintel Setup utility. In the ‘device information’ section, click on the button labeled ‘Reset’. This will reset the runtime counter so you can monitor the usage of your new magnetic head and keep track of when you might expect to replace it again.
  • Seite 70 Magnetic Head Magnetic head inside the Audio and KeyKode Reader When you adjust the position and angle of the magnetic head, pay attention to the yaw, zenith, tracking height and azimuth. Use the 1.5 x 60 HEX driver to adjust the azimuth and tracking on the A1 and A2 screws, and if required, the zenith and yaw on the B1 and B2 screws.
  • Seite 71 Correct alignment leads to a balanced wear pattern. Tracking Use the horizontal azimuth A1 and A2 screws to physically align the head to a 16mm SepMag track. As measured before the build, you should aim to have the distance between the mag head face edge and reader base set to approximately 23.5mm.
  • Seite 72 NOTE Once you are satisfied with the setting and performance of the new mag head, re-lock the azimuth and zenith by turning the M.2 x 8 socket patch screws. Use a tone test film with as high a frequency as possible, 10kHz is preferable. Capture and review the .wav waveform and FFT in Resolve, using the ‘Frequency Analyser’...
  • Seite 73 Tracking Height Adjust the tracking height adjustment knob to align the optical audio lenses with the audio tracks on 16mm and 35mm film. Ensure the lenses are covering each discrete audio track without clipping the other. You can gauge the strength of the audio by capturing a Combined Optical film, or ComOpt, and reviewing the waveform and FFT in the DaVinci Resolve Fairlight page using the ‘Frequency Analyser’...
  • Seite 74: Working With Clips In Davinci Resolve

    You can identify HDR clips via the HDR icon in the bottom left corner of the clip thumbnail. Because your Cintel Scanner captures a CRI raw image format with a wide dynamic range, DaVinci Resolve will help you adjust your shots to get any kind of look you are after. DaVinci Resolve is the same tool used on most major blockbuster movies, so it’s much more than a...
  • Seite 75: Editing With The Cut Page

    The project manager shows all projects belonging to the current user For more information about the project manager, refer to the DaVinci Resolve manual which is available to download on the Blackmagic Design website support page. Editing with the Cut Page The ‘cut’...
  • Seite 76 For more information on the ‘cut’ page, see the chapter named ‘The Cut Page’ in the DaVinci Resolve manual. Media Tabs At the top left corner of the user interface you will see five tabs. Click on these tabs to open the media toolsets you will use when creating your edit. For example, the first tab is the media pool and you can see it is already selected.
  • Seite 77 These buttons control which viewer is currently being used, including ‘source clip’, ‘source tape’, and ‘timeline’. These viewer modes give you an enormous amount of control when selecting clips for your edit and it’s worth spending a moment to look at how they work. Source Clip The source clip viewer displays a single clip from the media pool and you can set in and out points along the entire...
  • Seite 78: Adding Clips To The Timeline

    Once you’ve added media to your project, it is a good time to save your changes. DaVinci Resolve features a fast, on the go autosave called ‘live save’. Once you save you project once, ‘live save’ will save further changes as you make them, removing the risk of losing your work. For more information on ‘live save’...
  • Seite 79: Trimming Clips On The Timeline

    Now click the ‘append’ icon underneath the media pool. Your first clip will be placed at the head of the timeline. Repeat steps 1 to 3 to keep adding more clips and they will automatically append, ensuring there are no gaps in the timeline. Appending clips ensures there are no gaps between them on the timeline You can speed up the process further by assigning a keyboard shortcut to the ‘append’...
  • Seite 80: Audio Trim View

    Audio Trim View Audio trim view helps you make accurate audio edits by expanding the audio waveform in the timeline. This is useful if you’re editing a dialogue scene or a music clip and makes it easy to find an edit point between words or beats. To use Audio Trim view: Click the ‘timeline options’...
  • Seite 81: Working With Blackmagic Raw Files

    In the ‘titles’ selection window, hover your mouse pointer over a thumbnail to preview a title in the viewer. If you are previewing an animated or Fusion title move the pointer across the title’s thumbnail from left to right to see the animation. Hover over a title’s thumbnail to preview it in the viewer Once you’ve chosen a title you can add it to your timeline.
  • Seite 82 The speed and small file size of Blackmagic RAW means you don’t need to make proxy files and playback is just like a standard video clip. This section of the manual describes the features of Blackmagic RAW and how to use Blackmagic RAW files in your DaVinci Resolve workflow. It is a good practice to adjust the Blackmagic RAW settings for your clips on the ‘color’...
  • Seite 83 2. Midpoint In Blackmagic Design Film, your middle gray value defaults to 0.38, or 38.4%. Drag the slider to the left to lower your midpoint or to the right to raise it to 100. When contrast is adjusted away from the default setting, you can modify your highlight and shadow rolloff.
  • Seite 84 Select ‘project’ in the ‘decode using’ menu. Select a color science option from the menu. Set the white balance to ‘custom’. Select ‘Blackmagic Design custom’ from the gamma menu. Set the color space to ‘Blackmagic Design’. Working with Clips in DaVinci Resolve...
  • Seite 85: Color Correcting Your Clips With The Color Page

    Choose your resolution from the ‘decode quality’ menu. A lower resolution will give you better playback on limited systems. You also have the flexibility to change to full resolution later on before delivery for the highest quality output. Now you can adjust the camera settings for your clips such as saturation, contrast and midpoint. This will affect all clips in your project that are set to decode using ‘project’.
  • Seite 86 Another way to color grade is to use the built in scopes to help you balance shots. You can open a single video scope by clicking the ‘scope’ button, which is the second from the right on the palette toolbar. You can choose to display a waveform, parade, vectorscope, histogram or CIE chromaticity scope.
  • Seite 87: Secondary Color Correction

    the parade scope. For a brightly lit shot, these are best positioned just below the top line of the waveform scope. If the highlights rise above the top line of the waveform scope, they will clip and you will lose details in the brightest regions of your image. Adjusting the ‘Gamma’...
  • Seite 88: Adding A Power Window

    Using the HSL qualifier to select colors in your image is helpful when you want to make areas of your image ‘pop’, to add contrast, or to help draw the audience’s attention to certain areas of your shot To qualify a color: Add a new serial node.
  • Seite 89: Tracking A Window

    For example, you can track a window on a person in order to make color and contrast changes just to that person without affecting his or her surroundings. By making corrections like this you can influence the audience’s attention on areas you want them to notice. To add a power window to your clip: Add a new serial node.
  • Seite 90: Using Plugins

    Go to the start of your clip and position and size the window to highlight just the object or area you want. Open the ‘tracker’ palette. Select the pan, tilt, zoom, rotate, and perspective 3D settings appropriate for the movement in your clip by checking or unchecking the relevant ‘analyze’ checkboxes.
  • Seite 91: Adjusting Audio Levels In The Timeline

    familiar with the edit page and want to move straight to Fairlight, skip this section and move onto the next. Adding Audio Tracks If you are working in the edit page and want to mix a basic sound edit with lots of sound effects and music, you can easily add more audio tracks when you need them.
  • Seite 92 array of features in front of you, they are all there to help you deliver the best audio quality for your project. This guide provides a basic overview of the features on the Fairlight page, but to learn more about all the details for each feature, refer to the DaVinci Resolve manual. The DaVinci Resolve manual provides details on the purpose of each tool and describes how to use them in easy to follow steps.
  • Seite 93 What is a Bus? A bus is essentially a destination channel made up of audio sources grouped together into a single signal that can be controlled via a single channel strip. Fairlight automatically creates a bus for you and all the audio tracks in your timeline are sent to this bus by default, this means you can adjust the overall level of your audio mix once you have adjusted the level of each individual track.
  • Seite 94 Using the Equalizer to Enhance your Audio After adjusting the audio levels of your audio clips in your project, you may find that the audio needs further finessing. In some cases you may find that the dialogue, music and sound effects are competing for the same frequency on the audio spectrum, making your audio too busy and unclear.
  • Seite 95 Lo-Shelf Low shelf filters boost or cut the target frequency at the low end, and every frequency below it Hi-Shelf High shelf filters boost or cut the target frequency at the high end, and every frequency above it To add EQ to an individual clip: Select the clip in the timeline that you want to add the EQ filter to.
  • Seite 96: Adding Vfx And Compositing With The Fusion Page

    Use the reset button to reset all controls in the EQ window to their defaults. Fairlight has many controls you can use to improve the quality of each audio track. You can add more tracks and arrange buses to organize them, plus add effects like delay or reverb, and generally perfect your audio mix.
  • Seite 97 Clips Clicking the clips tab will reveal or hide thumbnails representing clips on your timeline. The thumbnails are located underneath the nodes editor, letting you instantly navigate to other clips. Create a new version of your composition by right clicking on a thumbnail and selecting ‘create new composition’...
  • Seite 98: Getting Started With Fusion

    Spline When the spline editor is open, it will appear to the right of the nodes window. This editor lets you make precise adjustments to each node, such as smoothing the animation between two keyframes using bezier curves. Keyframes Keyframes for each tool can be added, removed or modified using the keyframes editor. This also appears to the right of the nodes viewer.
  • Seite 99 Understanding Nodes It can be helpful to think of each node as a visual icon representing a single tool or effect. Nodes are connected to other nodes to build the overall composition, much like ingredients in a cake. It’s important to understand the inputs and outputs of each node as this will help you navigate the flow of your composition while building detailed visual effects.
  • Seite 100 Adjusting Nodes Using the Inspector Panel Adjust your node settings using the inspector panel. Simply click on the node you want to modify and the panel will update to display its settings and controls. With Fusion, you don’t have to be viewing the node you’re editing, as you can modify one node while viewing another in your composition.
  • Seite 101 The splines panel gives you further control over keyframe animation. You can select keyframes, such as the first and last, and smooth the animation between them into a bezier curve by typing ‘shift’ + ’s’, or right clicking on a keyframe and selecting ‘smooth’. Using the Motion Tracker and Adding Text To get a better idea of how to use Fusion, we have included the following examples to show how to use the tracker tool to track an element in a clip, plus add text and attach it to the...
  • Seite 102 Click on the ‘text+’ node icon from the toolbar of commonly used nodes and drag it to the node panel near the ‘tracker’ node. Connect the ‘text’ output square to the green foreground input on the ‘tracker’. Click on the ‘tracker’ node and type ‘1’ so you can see the merged results on your left hand viewer.
  • Seite 103 For some shots you might want to remove track points after tracking, such as when the object you are tracking disappears off the screen. The keyframe editor makes this a very simple process. Click on the keyframes tab above the inspector to open the keyframes editor. Any nodes with keyframes applied will have a small arrow next to the node label, and only the parameter with keyframes added will appear in the list below.
  • Seite 104: Mastering Your Edit

    We believe you will have lots of fun with Fusion and exploring Fusion’s visual effects with the power of DaVinci Resolve’s edit, color, and Fairlight pages. With all these tools at your finger tips, DaVinci Resolve is incredibly powerful and there is really no limit to what you can create! Mastering Your Edit Now you’ve edited, graded, added vfx and mixed your audio, you’ll want to share it with others.
  • Seite 105: The Deliver Page

    NOTE When uploading directly to online accounts such as TikTok, you can also sign in using DaVinci Resolve’s Internet account settings. These settings are located in the ‘system’ tab of the DaVinci Resolve preferences. Directly upload to TikTok when exporting your project by clicking the ‘upload directly’...
  • Seite 106: Automatic Dirt Removal

    In DaVinci Resolve Studio, the following ‘ResolveFX Revival’ plugins can help you restore footage you have scanned with your Cintel Scanner. These powerful tools can reduce noise, repair scratches and blemishes, and help remove other visible damage and artifacts from your film clips.
  • Seite 107: Fine Controls

    Repair Strength This slider lets you choose how aggressively to repair dirt and artifacts that are found. Lower settings may let small bits through that may or may not be actual dirt, while higher settings eliminate everything that’s found. Dirt Size Threshold This slider lets you tune how large a detected bit of dirt must be to be removed.
  • Seite 108: General

    Multiple hot pixel removal patches When you place multiple patches, you can click to select whichever patches you want to adjust the controls for. Each patch can have different control settings. General These top level controls let you choose how to draw patches with which to repair blemishes in the frame, whether or not to show their on-screen controls, and how.
  • Seite 109: Patch Type

    Patch Type There are three methods you can use to attempt to fix the contents of a selected patch. When drawing new patches, the currently selected patch type will determine what the next patch will be. When you’ve selected an existing patch, changing the patch type will change how that patch works.
  • Seite 110: Patch Options

    Patch Options These options let you customize the effect of a patch filling over a blemish. Mute Lets you turn a particular patch on or off via keyframing. Useful for blemishes that only show up for a few pixels of a shot. Variability for Spatial Patches Raising the variability parameter lets you make the fill method less uniform.
  • Seite 111: Deflicker

    Patch Locations Shows a key where each placed patch is white against black. Differences Shows the difference of each patch against the original image. Difference Magnitude Shows a more pronounced differences representation. Deflicker The Deflicker plugin handles such diverse issues as flickering exposure in timelapse clips, flickering fluorescent lighting, flickering in archival film sources, and in certain subtle cases even the ‘rolling bars’...
  • Seite 112: Speed Optimization Options

    Mo.Est. Type Picks the method DaVinci Resolve uses to analyze the image to detect motion. Despite the names of the available options, which options will work best is highly scene dependent. ‘Faster’ is less processor intensive, but less accurate, however this can be an advantage and actually do a better job with high detail images that would confuse the ‘better’...
  • Seite 113: Output

    Show Detail Restored Checkbox Turning this checkbox on lets you see the edges that are detected and used by the ‘detail to restore’ slider, to help you tune this operation. Output The Output menu lets you choose what deflicker outputs, with options to help you troubleshoot problem clips.
  • Seite 114: General

    General These top level controls let you choose how to draw patches with which to repair temporally unstable dust and dirt in the frame, whether or not to show their on-screen controls, and how. Navigation Controls Four buttons let you jump to frames on which you’ve drawn patches. There are four buttons: First Modified Frame Jumps the playhead to the first frame of that clip with a patch.
  • Seite 115: Patch Type

    Patch Type There are six methods you can use to attempt to fix the contents of a selected patch. When drawing new patches, the currently selected patch type will determine what the next patch will be. When you’ve selected an existing patch, changing the patch type will change how that patch works.
  • Seite 116: Patch Options

    Vertical Samples the pixels to the top and bottom of the rect, ellipse, or patch, and blurs them inward. Patchy Samples pixels from all around the rect, ellipse, or patch, and expands and blurs them together to create a soft, non-uniform region with which to repair the blemish. Doesn’t have the patterning of the grid methods of fill, but produces an extremely smooth result.
  • Seite 117: Noise Reduction

    Differences Shows the difference of each patch against the original image. Difference Magnitude Shows a more pronounced differences representation. Noise Reduction Based on the noise reduction controls in the ‘color’ page, Resolve FX noise reduction has two types of GPU-accelerated noise reduction designed to subdue noise in problematic clips. Both methods of noise reduction can be used separately or together, in varying amounts depending on the needs of the particular material you’re working on.
  • Seite 118: Spatial Nr Controls

    Chroma Threshold: Determines how much temporal NR os applied to the chroma component of the image. The range is 0–100, where 0 applies no noise reduction at all, and 100 is the maximum amount. Too high a setting may eliminate fine color detail from the image. However, you may find you can raise the chroma threshold higher than the luma threshold with less noticeable artifacting.
  • Seite 119: Spatial Threshold Controls

    depending on the image you are working on. At lower values, the improvement may be more subtle when compared to the ‘better’ mode, which is less processor intensive than the computationally expensive ‘enhanced’ setting. Additionally, ‘enhanced’ lets you decouple the luma and chroma threshold sliders so you can add different noise reduction amounts to each color component, as the image requires.
  • Seite 120: Using Noise Reduction

    Using Noise Reduction The following procedure suggests a method of using the NR noise reduction parameters to achieve a controlled result. Applying noise reduction to an image: Enable temporal NR by choosing 1 to 5 frames from the ‘number of frames’ menu. Keep in mind that more frames dramatically increase the render time of this effect, while it may or may not significantly improve the result, depending on your material.
  • Seite 121 Try Applying Temporal NR First, then Applying Spatial NR Because temporal NR analyzes multiple frames for its noise isolation, it tends to be better at preserving detail accurately in regions of the image where there’s little motion. If you try applying temporal NR first and get a successful result, even if only in part of the image, you may reduce how much spatial NR you have to apply, thus improving the overall quality of your final result.
  • Seite 122: Object Removal

    Object Removal The object removal plugin is best used in the ‘color’ page, and uses the DaVinci Neural Engine to attempt to remove an object in the frame as automatically as possible. This plugin works best when removing a moving object that passes over a temporally stable background, or dirt on the lens of a shot where the camera is in motion.
  • Seite 123 The ‘use OFX alpha’ option will be activated automatically in the node’s contextual menu to enable the object removal plugin to use whatever key has been created within that node to do its work. Click the ‘scene analysis’ button, and wait for the analysis to finish. If the object you’re removing is moving but the camera is locked, you can turn on the ‘assume no motion’...
  • Seite 124: Specifications

    Specifications 1055mm 360mm 880mm 2010mm Weight: 60 kg (132 lb) unloaded. Dimensions wall mounted: Height - 785mm, Depth - 265mm. Scanner Features Film Stocks Effective Resolutions Dirt and Scratch Reduction - Print, Negative, 3840 x 2880 - Super 35 - Diffuse light source Interpositive, Internegative.
  • Seite 125: Power Requirements

    10dBV levels. charging with 15W at 5V. - PCI Express 4 lane generation 2. Resolution of the cropped image only area. Cintel Scanner has a Thunderbolt 2 port only. Cintel Scanner 2 or later. Power Requirements Voltage Range Power...
  • Seite 126 Audio and KeyKode Reader Equalisation Optical Audio 35mm Full Modulation Level Optical audio SMPTE, -18dBFS Bandwidth Magnetic audio IEC 40Hz-16kHz +-2dB Headphones Level SnR Signal to Noise Ratio Supported KeyKode -18dBu at 50Ω load Scan Speeds Transparent film base -65dB All scanner speeds Audio Connection Wow and Flutter XLR6...
  • Seite 127: Regulatory Notices

    Regulatory Notices Disposal of waste of electrical and electronic equipment within the European  union. The symbol on the product indicates that this equipment must not be disposed of with other waste materials. In order to dispose of your waste equipment, it must be handed over to a designated collection point for recycling. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment.
  • Seite 128: Safety Information

    Use only at altitudes not more than 2000m above sea level. WARNING The Cintel Scanner weighs up to 70kg / 155 pounds when loaded with film. This is significantly heavier than a large screen television. If you are unsure of the structural capability of the wall or desk to support the total weight of the scanner and film loaded then you must obtain the advise of a qualified engineer to correctly analyze the mounting to ensure safety.
  • Seite 129 State of California statement This product can expose you to chemicals such as trace amounts of polybrominated biphenyls within plastic parts, which is known to the state of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. Warning for Authorized Service Personnel Disconnect power from both power inlets before servicing! Safety Information...
  • Seite 130: Help

    Help The fastest way to obtain help is to go to the Blackmagic Design online support pages and check the latest support material available for your Cintel scanner. Blackmagic Design Online Support Pages The latest manual, software and support notes can be found at the Blackmagic Design support center at www.blackmagicdesign.com/support.
  • Seite 131: Usb Recovery

    Remove the rear panel of your Blackmagic Cintel Scanner. The USB port for system recovery is in the centre near the top. It is on the side of the circuit board facing the front of the Cintel Scanner and is visible when you look at the top of the Cintel scanner. NOTE If you don’t have immediate access to the rear panel and need to move your...
  • Seite 132 Replace the rear panel and reinstall your Cintel Scanner into position for normal operation. If you need further assistance, you can always visit the Blackmagic Design forum, or reach us via the Blackmagic Design support center.
  • Seite 133: Warranty

    Blackmagic Design parts or supplies, or d) to service a product that has been modified or integrated with other products when the effect of such a modification or integration increases the time or difficulty of servicing the product.
  • Seite 134 2024年4月 インストール/オペレーションマニュアル Cintel Scanner Cintel Scanner 日本語...
  • Seite 135 Thunderbolt 3 PCIe DaVinci Resolve をご理解いただくことが重要です。 では、 取り込んだフィルムを編集でつなぎ合わせ、 カ DaVinci Resolve ラーグレーディング、 リフレーム、 ノイズ除去、 オーディオの抽出などができます。 はハードウェアをはるかに上回るレベルの機能を多数搭載しているため、 DaVinci Resolve DaVinci Resolve を用いる は、 テレシネと比較すると一層クリエイティブなコントロールが可能です。 加え Cintel Scanner て、 は システムとホストコンピューターの または を使用するので、 スキ Cintel DaVinci Resolve eGPU ャナー自体にかさばる高額な電子部品を取り付ける必要はありません。 スキャンのワークフローはシンプルです。 標準またはハイダイナミックレンジでフィルムを中間 ファイル...
  • Seite 136   スタビライズ   ファイルの使用   Blackmagic フィルムの保護   カラーページでクリップのカラー キャプチャー情報およびメタデータの編集   コレクションを行う   フィルムスキャンワークフロー   を追加   Power Window スキャナーのカラー調整   プラグインの使用   単一/複数セクションのフィルムをスキャン   エディットページでオーディオをミックス   オーディオの抽出   ページ   Fairlight オーディオ抽出設定   ページで および合成を追加   Fusion Cintel Scanner...
  • Seite 137 パッチオプション   オブジェクト除去   アドバンスコントロール   仕様   フリッカー除去   規制に関する警告   メインパラメーター   安全情報   時間的ノイズ除去   ヘルプ   速度最適化オプション   最新のアップデートを入手する   フリッカー除去後に元のディテールを復元   ステータスリポートの作成   出力   リカバリー   ダストバスター   保証   一般   Cintel Scanner...
  • Seite 138 コアクランプ  ローラー  パーティクルトランスファー・ローラー  (オプション) 左オプションインターフェースに取り付けた   Audio KeyKode Reader テンショナー・ホイール  スキッドプレート  光源  駆動輪  ピンレジストレーション拡張ポート  コンプライアンスアーム  スプーラーバックプレート  フォーカス ・ホイール       電源供給ステータス  相同期/タイムコード出力  HDMI PCIe Thunderbolt オーディオ入力   オーディオ入力   電源接続 XLR3 XLR3...
  • Seite 139: 開梱と設置

    開梱と設置 スキャナーへようこそ! Cintel スキャナーの使用を開始する前に、 まず梱包から取り出し、 安定した場所か壁にしっかりと取り付けま す。 デスクマウント時の安定性を向上させるために、 取り付け用の穴がスキャナーの底部 (脚の下) にあ ります。 ウォールマウントのための取り付け用の穴がスキャナーのバックパネルにあるので、 壁にしっかり と設置できます。 スキャナーのロードケースを開けると、 スポンジに切り込みが入っているのでスキャナーがしっかり掴める ようになっています。 の重量は なので、 人で開梱するには重すぎます。 スキャナーを持ち上げる際には、 必ず 人で、 Cintel 60kg 膝を曲げ、 背中を真っ直ぐにした正しい姿勢で、 注意深くゆっくりと持ち上げてください。 ロードケースから取り出したら、 重量に持ちこたえられる安定した平面にスキャナーを直立に置きます。 デスクマウント 安定性を高めるために、 スキャナーの脚にある取り付け用の穴を使用して、 作業台に固定することもでき ます。 これは、 デスクなどの設置場所にドリルで穴を つ開け、 スキャナーの脚の下にある取り付け用の穴 に...
  • Seite 140: ウォールマウント

    267mm デスクマウントの場合、 スキャナーの脚の下にある取り付け用の穴に 安全ボルトを差し込み、 スキャナーをねじ留めしてスキャナーを固定 メモ 安全のために、 スキャナーをマウントする前に必ず以下のページの注意事項をお読 Cintel みください。 ウォールマウント の美しい工業デザインと薄さはウォールマウントに最適です。 Cintel これには、 まず脚とスキャナーの底の支柱を取り外します。 スキャナーの重量を支えられる、 しっかりとした、 安定した平面にスキャナーをフロント部分を上向き にして、 脚が端から出るように置きます。 の六角ドライバーを使用して、 それぞれの脚から ネジを外し、 脚をゆっくりと取り外します。 プラスドライバーで脚の間の支柱を取り外します。 支柱と脚は一緒に保管しておくと、 スキャナーの移 動が必要な場合に再び取り付けられます。 デスクマウント用の脚とスキャナーの底の支柱は、 ウォールマウントの際には取り外し可能 開梱と設置...
  • Seite 141: スキャナーを安全に設置するための注意事項

    ネジの場所は、 下記になります。 ウォールマウントには、 必ず ネジを使用してく ださい。 ネジの長さは 以下である必要があります。 25mm 800mm 400mm スキャナーを安全に設置するための注意事項 の重量はフィルムを装填した場合、 最大 ポンドにも及びます。 これは、 大画面テ Cintel Scanner 70kg レビをはるかに上回る重量です。 壁やデスクの構造が、 装填されたフィルムとスキャナー自体の重量に耐 えられるかどうか不明な場合は、 安全のために必ず資格のあるエンジニアに取り付けが可能かどうか診 断してもらってください。 不適切な取り付けは、 スキャナーの落下を引き起こし、 重大な怪我や死亡に至 ることもあります。 デスクマウントする場合、 特にスキャナーの下に回ってデスクマウント用のネジを取り付ける際は、 必ず 平らで安定した場所にスキャナーを置くようにしてください。 取り付け用のブラケットや取り付け具は、 必 ずスキャナーの重量に十分耐えられる強度があるものを使用してください。 設置場所がスキャナーの重 量に耐えられなかったり、 時間の経過により強度が落ちたりする場合、 スキャナーの落下を引き起こし、 重大な怪我に至る可能性があります。...
  • Seite 142: はじめに

    の最新のソフトウェアは、 サポートセンター Cintel Scanner Blackmagic Design でダウンロードできます。 www.blackmagicdesign.com/jp/support ダウンロードが終わったらファイルを解凍し、 ダブルクリックします。 これによりセットアップフォルダーが 開きます。 セットアップフォルダーの中のイントーラーファイルを実行し、 指示に従ってソフトウェアをコン ピューターにインストールします。 また、 を使用すれば、 独自のソフトウェアを開発し、 の操作や既存の Cintel Scanner SDK Cintel Scanner ワークフローへの統合なども行えます。 詳細は 「ソフトウェア開発キット」 セクションを参照してください。 電源の接続 コンピューターに必要なソフトウェアがすべてインストールされたので、 スキャナーを電源に接続すること でフィルムのセットができます。 標準 ケーブルをバックパネルの右下の 電源ソケットにつなげることで電源に接続できます。 電源に 接続されると、 スキャナーの電源インジケーター が緑に点灯します。 コンピューターと接続...
  • Seite 143: Davinci  Resolve の起動

    の起動 DaVinci Resolve を起動し、 メディアページを選択します スクリーンの右上の 「キャプチャー」 ボタンをクリ DaVinci Resolve ックし、 「フィルムスキャナー」 を選択して、 の 「フィルムスキャナー」 パネルを開きます。 DaVinci Resolve スキャナーは膨大な量のイメージデータをキャプチャーするので、 にキャプチャーされた DaVinci Resolve ファイルを記録するためにフォルダーを設定する必要があります。 以下の手順に従います: を起動します。 DaVinci Resolve のメニューバーの 「環境設定」 をクリックします。 DaVinci Resolve 「メディアストレージ」 タブのプラスアイコンをクリックします。 ドライブまたはフォルダパスを選択し ます。 「保存」 をクリックして、 を再起動します。 DaVinci Resolve の...
  • Seite 144: ファームウェアのアップデート

    ファームウェアのアップデート コンピューターに ソフトウェアをインストールした後、 および Cintel Scanner Cintel Scanner Audio and の内部ファームウェアをアップデートする必要がある場合があります。 KeyKode Reader Cintel Scanner コンピューターに ソフトウェアをインストールし、 を接続すると、 スキャナ Cintel Scanner Cintel Scanner ーはファームウェアのアップデートが必要か検証します。 のファームウェアのアップデートを促す の Cintel Scanner DaVinci Resolve メッセージ Audio KeyKode Reader のファームウェアをアップデートする必要がある場合、 上のスクリーンショ Audio and KeyKode Reader ットに似たメッセージが...
  • Seite 145: ソフトウェア開発キット

    、 、 で使用できます。 には、 サンプルのコードコマン Windows Linux ドが含まれているため、 スキャナーを でコントロールするかのように、 コマンドラインで DaVinci Resolve 操作できます。 を使用すれば、 スキャナーの操作、 設定の変更、 スキャンの開始、 クリップの処理を Cintel Scanner SDK 実行できるソフトウェアを開発できます。 スキャナーには が同梱されています DaVinci Resolve Studio が、 では の推奨仕様には満たないコンピューターでも、 スキャナーを使用するソフ DaVinci Resolve トウェアを開発できます。 詳細は、 デベロッパーページ ( ) www.blackmagicdesign.com/jp/developer を参照してください。...
  • Seite 146: 駆動輪

    駆動輪 は、 機種によってキャプスタンまたはスプロケットを搭載しています。 いずれのタイプの Cintel Scanner 駆動輪もフィルムを前後に送るために回転し、 各フレームがイメージセンサーのゲート内に正確に配置さ れたら停止します。 駆動輪はスキャナーに統合されている部品であり、 異なるタイプの駆動輪に変えるこ とはできません。 キャプスタンは、 適度な摩擦でフィルムを絡め取るため、 脆くなったり、 損傷したパーフォレーションのフィルムでも強い負担をかけることはありません スプロケットホイールは、 フィルムのパーフォレーションにホイールの歯が噛み、 イメージの領域には接触しません 先行する駆動輪がフィルムを引っ張り、 後続の駆動輪はテンショナーとして機能し、 スキッドプレート上をフ ィルムがスムーズに移動するようにします。 の駆動輪は左右対称で配置されているため、 Cintel Scanner 様々な速度でフィルムを前後に送る際に、 同一の扱い方かつ精度で実行されます。 フィルムのセット スキャナーと の通信が行われるようになったので、 フィルムをセットします。 DaVinci Resolve スキャナーを開ける スキャナーのスライドドアを開きます。 内部のフロントパネルの左側に供給スプール、 右側に巻取スプールがあります。 供給スプールはスキャン前 のフィルムをセットする場所で、 巻取スプールはスキャン済みのフィルムを回収します。...
  • Seite 147 スキャナーの巻き上げタイプのデフォルト設定は です。 この設定では、 供給スプールが時計回り、 巻 取スプールが反時計回りに回転します。 詳細は、 このマニュアルの 「巻き上げタイプ」 セクションを参照し てください。 フィルムの種類とサイズに適した設定になっていることを確認します。 適切なフィルムの種類やゲージを の 「フィルムスキャナー」 パネルの設定から選択します。 設定は、 、 、 DaVinci Resolve 16mm 35mm から選択でき、 様々なパーフォレーションのレイアウトが搭載されています。 巻取スプールの準備 同梱の のスプールコアとコアクランプをスキャナーの巻取側の軸にスライドして取り付けます。 コア 75mm クランプの取り付けは、 クランプのボタンを押しながら軸に押し込み、 抵抗を感じたらボタンから指を放 し、 カチッという音が聞こえるまでクランプを押し込みます。 フィルムの装填 フィルムのリールやコアをステップ と同様の方法で供給側の軸に装填します。 手順は、 フィルムがコアか リールか、...
  • Seite 148 フィルムのテンション 巻取スプールにフィルムを固定するには、 スプールの小さな溝にフィルムの端を差し込み、 何度かスプール を手動でゆっくりと巻き上げてフィルムを固定します。 溝にフィルムを入れることでフィルムの端が折れ曲がるのを避けるには、 スプールに巻きつけたフィルム が巻き上がることで発生するフィルム同士の摩擦を利用することで溝の使用を避けられます。 また、 極め て弱い接着力のテープを使用することもできます。 「 (ロード) 」 ボタンを押すか、 手動で供給と巻取スプールを同時に回すことでテンションが調整で LOAD きます。 マニュアルでのテンション マニュアルでフィルムのテンションを調整すると、 各スプールの下のコンプライアンスアームが下 記の図のように動きます。 これらが可動域の まで動いた時点で、 その位置で 〜 秒間スプール を動かすのを止めます。 スキャナーが、 巻取スプールにフィルムが固定されたことを感知すると、 テンション機能が自動的に作動し、 残りのタルミが巻き取られます。 マニュアルまたは自動に関わらずロードの際に問題が起きたら、 「 」 ボタンを再度押すか、 Load 供給または巻取スプールをしっかりと抑えることでローディングが止められます。 上記いずれかの動作が行われたことをスキャナーが認知し、 ロードが中止されます。 マニュアルでフィルムのテンションを調整する際は、...
  • Seite 149 HDMI 動作しています。 巻き上げタイプによっては、 イメージが縦方向または横方向に反転する可能性があります。 これは、 適切な フィルムタイプを選択することで修正できます。 例えば、 ネガティブフィルムは 「ネガティブ」 設定が選択さ れていない場合、 左が右に反転することがあります。 フィルムタイプを選択しても修正できない場合は、 異 なる巻き上げタイプでフィルムをリロードする必要がある可能性があります。 +でスキャンするフィルムの状態をチェックするには、 停止または再生ボタンを Cintel Scanner G3 HDR 秒間長押しします。 これにより、 検査モードがオンになり、 フィルムを照らす光源の強度が下がるため、 フ ィルムの欠陥、 ダート、 傷を確認できます。 フィルムをきちんとチェックできるため、 フィルムのクリーニン グやリール修理が必要か判断できます。 フォーカス カメラのレンズのフォーカスと同様に、 スキャナーのセンサーに投影されるフィルムのイメージのフォーカ スも合わせる必要があります。 フォーカスダイヤルは、 スキャナーの中央の支柱にあります。 フォーカスを...
  • Seite 150: スキャナーの使用

    スキャナーのメンテナンスや技術仕様に関する情報は、 このマニュアルの末尾近くの 「メンテナンス」 と 「仕様」 のセクションを参照してください。 スキャナーの使用 このセクションでは、 異なる巻き上げタイプの と フィルムの装填方法、 オプションの と 16mm ゲートキットの取り付け・調整方法、 のトランスポートコントロールの使用方法につ 16mm Cintel Scanner いて紹介します。 巻き上げタイプ 「巻き上げタイプ」 は、 供給と巻取のポジションと、 供給/巻取スプールの回転方向を意味します。 下の図の ように、 「 」 はフィルムの供給/巻取がスプールの上部から行われるのに対し、 「 」 では下部から行われま す。 これは、 供給と巻取スプールの両方に当てはまります。 デフォルトの巻き上げタイプは で、 これは供給スプールが下部からフィルムを供給し、 巻取スプールが上 部からフィルムを巻き取ることを意味します。 スキャンするフィルムが異なる方法で巻かれている場合、...
  • Seite 151: 16Mm フィルムのスキャン

    ‘A’ wind 「 」 巻き上げ ‘B’ wind 「 」 巻き上げ と の巻き上げタイプの違いを一言でいうと、 はフィルムがリールやスプールの上部から供 給/巻取が行われるのに対して、 は下部から行われます。 フィルムのスキャン 16mm オプションの キットには、 のスキャンに必要なすべてのパーツが含まれ Cintel Scanner 16mm Gate 16mm ており、 スキャナーのセットアップも最低限です。 アウター 16mm 16mm スペーサー スキッドプレート インナースペーサー スペーサー キットには、 スキッドプレート 、 インナースペーサー 、 アウタースペ...
  • Seite 152 スキッドプレートを取り外すには、 固定レバーを押し スキッドプレートを取り外し、 スキッ 35mm 16mm 下げてから外側に回します ドプレートを取り付けます スキッドプレートを固定するには、 固定レバーを一番上 まで引き上げ、 内側に回します インナースペーサーの取り付け 16mm ゴム製の インナースペーサーを供給と巻取スプールに差し込みます。 ゴム製のスペーサーは溝が付 16mm いた面を内側にして、 バッキングプレートやスプールやリールを取り付ける前に差し込みます。 オプションの追加スペーサー のゴム製スペーサーが キットには含まれているので、 リールを装填する際に使用できます。 16mm Gate フィルムの位置をスキャナーのローラーの位置と合わせる必要がある場合、 このスペーサーを使います。 フィルムの装填 のコアやリールを供給スプールに装填し、 バッキングプレートやコアを巻取スプールに取り付けた 16mm 後、 スプールを固定するためにアウタースペーサーを差し込みます。 このスペーサーの内側には溝とゴム 製リングが付いているので、 コアやリールが固定されます。 アウタースペーサーの取り付けが終わったら、 スプールを通常通りに固定します。 リールの装填。 外側に向かって、 インナースペ...
  • Seite 153: 8Mm フィルムのスキャン

    フィルムのセット フィルムと同様にフィルムをセットします。 「 」 ボタンを押すか、 手動で フィルムのテンシ 35mm LOAD 16mm ョンを調整する前に、 駆動輪上をフィルムが適切に通っているか確認してください。 フィルムの配置が正し くないと、 フィルムが傷つく可能性があります。 フィルムのスキャン オプションの キットには、 のスキャンに必要なすべてのパーツが含まれて Cintel Scanner 8mm Gate おり、 スキャナーのセットアップも最低限です。 アウター リール ゲート インナースペーサー スペーサー スペーサー アダプター キットには、 ゲート 、 インナースペーサー 、 アウタースペーサー 、 Cintel...
  • Seite 154: 8Mm フィルムゲージ間での切り替え

    インナースペーサーの取り付け 金属製の インナースペーサーを供給と巻取スプールに差し込みます。 ゴム製のスペーサーは溝が付い た面を内側にして、 リールを取り付ける前に差し込みます。 オプションの追加スペーサー キットには のゴム製スペーサーが含まれており、 異なるタイプのリールを装填する際に使 8mm Gate 用できます。 フィルムリールの位置をスキャナーのローラーの位置と合わせる必要がある場合、 必要に応 じて、 リールの両側にこれらのスペーサーを使用します。 フィルムの装填 のリールを供給スプールに装填し、 空のフィルムリールを巻取スプールに取り付けた後、 スプールを 固定するためにアウタースペーサーを差し込みます。 アウタースペーサーの取り付けが終わったら、 リー ルを通常通りに固定します。 外側に向かって、 スペーサー、 スペーサー、 リール、 スペーサー、 アウタースペーサー、 コアクランプ 作業のこつ スーパー を装填している場合、 同梱 のスーパー リールアダプターを各リールに装着し ます。 このアダプターにより、 リールが軸に適切にマウ ントされます。...
  • Seite 155 調整可能なアパーチャーシャッターに対応した ゲート 調整を行いやすいように、 ゲートの上面に、 各フィルムゲージの位置を示す白い参照ラインがあります。 フィルムの収縮やカメラのアパーチャーの差異があることがあるため、 これらのラインは参考程度に使用 してください。 最終的な微調整は、 フィルムサンプルを装填し、 ローカルの ディスプレイや HDMI DaVinci のプレビューでモニタリングすることで実行できます。 Resolve アパーチャーシャッターを調整する: ゲートの後方に向かってホイールを回転させ、 パーフォレ ーション側の上部シャッターを調整します。 これにより、 スタンダード とスーパー を切り替えられます。 の六角ドライバーでゲート前面中央にあるネジを回 して、 パーフォレーションがない底部のシャッターを調整 します。 これにより、 スーパー と を切り替 Max 8mm えられます。 以下の図は、 スタンダード 、 スーパー 、 用にそれぞれ調整したアパーチャーシャッタ...
  • Seite 156: フィルム経路テンションスクリュー

    アパーチャーシャッターの調整が終わったら、 フィルムサンプルを装填し、 アパーチャーシャッターがフィ ルムの画像がない領域と揃うように最終的な微調整を行います。 不適切なセットアップ。 アパーチャーシャッターを広く設 不適切なセットアップ。 アパーチャーシャッターを狭く設 定しすぎたことにより、 イメージの両側に明るい領域が 定しすぎたことにより、 イメージの両側に暗い領域が生 生じています じています 適切なセットアップ。 フィルムの画像がない領域の端に、 アパーチャーシャッターが適切に配置されています フィルム経路テンションスクリュー スキッドプレートの つのローラー・ベアリングは、 フィルムを適切な経路に通し、 フィルムの蛇行を最小限 に抑えます。 スキャン中にフィルムがベアリングに接触していない場合は、 テンションを調整できます。 これ は、 スキッドプレートまたは ゲートのフロント部分にある テンションスクリューを の六角ドラ イバーで軽く締めることで調整できます。 テンションが強すぎると、 イメージの位置がわずかに変わることがあり、 スキャンに影響する可能性があり ます。 この現象が起きた場合は、 スキャンが正常に戻るまでテンションを逆方向に調整します。 フィルム経路テンションスクリューは、 ゲート、 と...
  • Seite 157: 再生コントロール

    再生コントロール とスキャナーで下記の再生コントロールが使用できます。 DaVinci Resolve スキャナーは、 ローディング、 アンローディング、 プレビューのコントローラーを内蔵 ロード 「 」 ボタンは、 「フィルムのセット」 セクションに記載されている通り、 スキャナーに装填さ LOAD れたフィルムの供給/巻取リール間のテンションを調整します。 テンションが調整された状態で 「 」 を 回押すと、 コンプライアンスアームがタルミの位置に LOAD 戻りフィルムがアンロードされます。 巻き戻し 巻き戻しボタンを押すと、 フィルムが供給スプールに巻き戻されます。 このボタンを 回押すと、 フィルムが高速で巻き戻され、 スプールの開始点まで巻き上げられると止まります。 再度 75mm このボタンを押すと、 供給スプールに残りのフィルムがすべて巻き戻され、 スキャナーからアン ロードされます。 スプールでは、 の開始点でまず停止します。 巻き戻しボタンを 回目に押すと、...
  • Seite 158: Cintel  Scanner のインターフェース

    DaVinci Resolve の使用方法を説明します。 例えば、 スキャナーのキャリブレーション、 光源の強度と色温度の調整、 イメ ージスタビライズの設定などを説明します。 年月を経て傷みやすくなっているフィルムの スキャナー Cintel での取り扱い方法も設定できます。 作業のこつ  は、 現在のプロジェクトのすべてのスキャナー設定を保存します。 DaVinci Resolve のインターフェース Cintel Scanner の上部に表示されている ツールバーの 「キャプチャー」 ボタンをクリックし、 メディアペ DaVinci Resolve ージで をコントロールするための設定を行います。 の 「フィルムスキャナ Cintel Scanner DaVinci Resolve ー」 パネルを開くと、 設定、 キャリブレーション、 現在スプールに装填されているフィルムロールの選択範囲...
  • Seite 159: フィルムコントロール

    メディアページの スキャナーコントロール Cintel トランスポートコントロール ビューアの下のトランスポートコントロールは、 再生モードで使用するコントロールと似ていますが、 ここ では のコントロールに使用します。 フレームずつ順方向/逆方向に動かすコントロールが Cintel Scanner 追加で表示されます。 イン/アウトコントロール スキャナーモードでは、 トランスポートコントロールの右にある 「イン点」 と 「アウト点」 ボタンを使 Cintel 用して、 キャプチャーするフィルムロールの範囲を指定できます。 スキャナーモードで、 クリップをフィルムからメディアプールにスキャンする際に、 以下の設定がメデ Cintel ィアページのビューアの右側に表示されます。 フィルムコントロール フィルムコントロールには、 スキャナーのオプティクスのキャリブレーション、 フィルムタイプの選択、 フレ ームの位置合わせ、 スキャン速度およびスプールの巻方向の調整、 リールタイプの選択、 フォーカスアシ スト機能のオン/オフの切り替えを実行できるオプションが搭載されています。 キャリブレート このオプションではスキャナーのオプティクスをキャリブレートし、 オプティクスの汚れやシミ、 取り除けな...
  • Seite 160 スーパー 、 から選択します。 スキャナーは、 、 、 のフィルムを自動的に検出し 35mm 16mm ます。 のスキャンでは、 スーパー がデフォルトに設定されています。 通常の をスキャンする 際は、 手動でフィルムの種類を設定する必要があります。 および で、 インターポジやインターネガをスキャンする際には、 フィル Cintel Scanner Cintel Scanner G2 ムの密度が高いので光源のパルス時間を多少延長する必要があります。 通常、 これはスキャンに影響しま せんが、 スキャン速度が を超える場合、 解像度が若干落ちることがあります。 解像度に変化が見られ 12fps た場合は、 スキャンの速度を 以下に落としてください。 12fps DaVinciResolveを使用したキャプチャー...
  • Seite 161 メディアページの 「フィルムの種類」 コントロール の パススキャンを有効にする マルチパスキャプチャーを有効にします。 選択したフレームにおける高い露出と通常の露出を確定するた め、 ダイナミックレンジが広いフレームで 「自動ブラック」 または 「自動ホワイト」 を実行することが重要です。 パー フォナッジ スキャナーのゲートアパーチャーに対するパーフォレーションの位置の微調整に使用します。 「 Command 」 でナッジアップ、 「 + 」 でナッジダウンします。 Command フレーム これらのボタンは長押しして使用します。 ボタンを押し続けるとフィルムのフレームがゆっくりと上下に動 き、 ボタンを放すとフィルムがその位置で止まります。 これは、 フィルムフレームをスキャナーのセンサー の位置に合わせる際に便利な機能です。 「パーフォナッジ」 ボタンと 「フレーム」 ボタンを使用することで、 前のフレームの底部と次のフレームの上部がビューアの上下にわずかに見える状態で、 現在のフレームが縦 方向の中心になるように調整します。 これを行う際は、...
  • Seite 162: 光源の調整

    スキャナーの モニター出力および の 「フィルムスキャナー」 パネル内のビューアの輝 HDMI DaVinci Resolve 度ピーキングを有効にすることで、 最適なフォーカスを得るための調整が行いやすくなります。 光源の調整 これらのコントロールでは、 の光源を最適な (最低濃度) にキャリブレーションで Cintel Scanner Dmin きます。 はスキャン信号の最低値であり、 スキャンした素材の色温度でもあります。 光源を適切に設 Dmin 定することで、 スキャンを可能な限り高い品質にでき、 スキャン中にイメージのデータがクリッピングしな いようにします。 フィルムを変更する際は、 スキャンの品質を維持するために、 光源の設定を確認するこ とをお勧めします。 に内蔵されたスコープは、 光源を最適なレベルに設定するのに役立ちます。 スコープを DaVinci Resolve 開くには、 メディアページで 「ワークスペース」 > 「ビデオスコープ」 > 「オン」 を選択します。...
  • Seite 163: スタビライズ

    、 の値は、 下の つのフィールドに表示されま す。 あるいは、 このコントロールを 「カラーバー」 モードに変更することも可能です。 「光源」 タイトルバー の右にあるモードポップアップを使用して、 コントロールを赤、 緑、 青の縦方向の つのカラーチャンネル スライダーに変更できます。 メモ 光源のキャリブレーションは、 ロールを変えても保存されます。 これにより、 および の両モードで、 一回のキャリブレーションで複数のロールをスキャンできます。 最後に行っ た光源のキャリブレーションは、 新たにキャリブレーションを行うか、 を再起動 Cintel Scanner するまで保存されます。 スタビライズ ここでは、 イメージスタビライズを有効化/無効化、 コントロールして、 縦方向の揺れと横方向の蛇行を除 去します。 メディアページの 「スタビライズ」 コントロール DaVinciResolveを使用したキャプチャー...
  • Seite 164 軸を有効」 と 「 軸を有効」 では、 フィルムの横方向の蛇行と縦方向の上下を、 それぞれハードウェア スタビライズで 修正するかどうか選択できます。 両軸のスタビライズを有効にした結果に満足できない 場合、 問題の原因となっている軸のスタビライズを無効にし、 代わりに のソフトウェアベ DaVinci Resolve ースのスタビライズを使用できます。 横の位置スライダー はスタビライズを最適化するために、 現在ロードされているフレームのパーフォレーション Cintel Scanner 上の最適な位置に自動的にスタビライズ検知オーバーレイを表示します。 オーバーレイは、 水色の透明のラインです。 スタビライズを最適にするには、 このラインがパーフォレーシ ョンのエッジに沿うように配置されている必要があります。 自動配置が適切ではない場合、 マニュアルで オーバーレイを適切な場所に移動させます。 移動は、 ビューアにマウスでドラッグするか、 横の位置スラ イダーを使用して行います。 スタビライズのオーバーレイは、 例のようにパーフォレーションのエッジにラインが沿うように配置されるのが 理想的です。 オーバーレイが正しく配置されると、 ハードウェアスタビライズで 軸の蛇行が修正されます。...
  • Seite 165 不適切にセットアップされた 。 パー フォレーショ 適切にセットアップされた 。 スタビライズオーバ 16mm 16mm ンのエッジにオーバーレイが沿っていません。 ーレイは、 自動的にパーフォレーションの左端に沿う 16mm 用 スキッドプレートを取り付けると、 スタビライ ように配置されます。 これは、 イメージの内容による影 ズオーバーレイは、 自動的にパー フォレーションの反対 響を受けません。 緑色のラインのスタビライズオーバ 側に沿うように配置されるため、 フィルムのイメージに ーレイが、 適切にパーフォレーションのエッジに触れて 影響を与えず、 また横方向のスタビライズも向上しま います。 す。 ではない スキッドプレートを使用してい 16mm る場合、 スキッドプレートと同様に機能します。 35mm 不適切にセットアップされた 。 オーバーレイがパ 適切にセットアップされた...
  • Seite 166: フィルムの保護

    フィルムの保護 デリケートなフィルムの での扱い方を設定します。 高速のスキャンおよびシャトルは、 アー Cintel Scanner カイブフッテージでは負担がかかり過ぎる場合があるので、 古いフィルムを扱う際は、 これらのスライダー をデフォルトより低く設定することを推奨します。 古いフィルムやデリケートなフィルムを扱う際は 「最大スキャン速度」 および 「最大シャトル速度」 スライダーを低く設定 メモ 「フィルムテンション」 スライダーは、 スプロケットを搭載した を使用して Cintel Scanner いる場合に表示されます。 最大加速度 速度の最大変更値を毎秒単位で 〜 に設定できます。 30fps 最大シャトル速度 フィルムの一部分から別の部分に移動する速度を では 〜 、 では 〜 に変更します。 35mm 100fps 16mm 200fps フィルムテンション...
  • Seite 167 「キャプチャー情報」 パネルはスキャンしたクリップの メタデータを管理可能 キャプチャー先 フィルムスキャンを開始する前に、 の 「フィルムスキャナー」 パネルの 「キャプチャー情 DaVinci Resolve 報」 セクションまでスクロールし、 スキャンしたファイルが希望のディレクトリ/ボリュームに保存されるよ うに設定します。 「ブラウズ」 ボタンをクリックして、 「ファイル保存先」 ダイアログから保存先を選択しま す。 この作業は忘れやすいため、 先に行っておくとよいでしょう。 キャプチャー を取り付けている場合、 このメニューにはイメージがキャプチャーされない Audio and KeyKode Reader 「サウンドのみ」 と、 「イメージ&サウンド」 のオプションが表示されます。 オーディオをキャプチャーする 必要がない場合は、 「イメージのみ」 を選択します。 解像度 キャプチャーしたファイルの解像度は、 ソースフィルムのフォーマットにより異なるため、 このフィールドは 編集できません。...
  • Seite 168: フィルムスキャンワークフロー

    クリップのロギングとキャプチャー」 および 「複数クリップのロギングとキャプチャー」 セクションを参照 してください。 バッチキャプ、 指定キャプ、 キャプチャー、 スナップショット これらのボタンで、 クリップをキャプチャーする方法を指定します。 ボタンに関する詳細は 「単一/複数セク ションのフィルムをスキャン」 セクションを参照してください。 フィルムスキャンワークフロー 以下のセクションでは、 を使用したフィルムのスキャン方法と の操作方法 DaVinci Resolve Cintel Scanner を説明します。 前のセクションで説明した機能は、 スキャンの手順に沿って説明されています。 作業を始める前に スキャナーの電源を入れてフィルムをロードする前に、 ゲートの埃を払ってクリーンにスキャンできるよう にします。 圧縮空気で埃を払えますが、 ゲートが非常に汚れている場合は取り外して掃除してください。 ゲートの掃除が終わったら、 の電源を入れ、 を開いてフィルムスキャン用 Cintel Scanner DaVinci Resolve のプロジェクトを作成し、 メディアページの 「...
  • Seite 169 ャプチャー設定の 「フォーカスアシスト」 を有効にします。 これにより、 スキャナーの 出力の HDMI Ultra HD イメージ上にフォーカスピーキングのオーバーレイが表示されます。 また、 のキャプチャー DaVinci Resolve ウィンドウにも同様に表示されます。 ディスプレイを に接続すると、 可能な範囲内 Ultra HD Cintel Scanner で最大の解像度でモニタリングできるので最適なフォーカスが得られます。 フォーカスアシストを有効にした状態で、 フィルム面にフォーカスが完璧に合っていると、 フォーカスピーキ ングがスキャンされたイメージのフィルムグレインを検出します。 これにより、 フィルムイメージのフォーカ スが合っていない場合でもスキャナーのフォーカスを合わせられます。 のフォーカスホイ Cintel Scanner ールを回しながら、 スキャナーの 出力をモニタリングするだけで調整できます。 イメージのグレイ Ultra HD ンの輪郭にピーキングの縁取りが満遍なく表示されていると、 フォーカスが合っていることを意味します。...
  • Seite 170 「現在のフレームのタイムコードを設定」 ダイアログボックス 完了したら 「 」 をクリックします。 タイムコードには負の値は使用できません。 開始フレームをゼロに設定しないでください。 別の一般的な 管理テクニックとしては、 ロールを変える際にフィルムのロール番号と一致するように時間の数値を変更 する方法があります。 この方法は、 スキャン元のロールおよびフレームレンジにスキャンしたクリップを簡 単に一致させることができます。 には 「 (オプションインターフェース) 」 のポートがあるので、 将来的に Cintel Scanner Options Interface ハードウェアを追加する際に使用できます。 これにより、 カメラネガティブの や、 光学/磁気オー KeyKode ディオを読み取るオプション機能を追加できます。 詳細は 「オプションの 」 Audio and KeyKode Reader を参照してください。...
  • Seite 171 コーデックのチェック では 「 」 コーデックがデフォルトで選択されています。 他のオプションとして DaVinci Resolve Cintel Raw 「 」 も選択できます。 Cintel Raw 3 フォーマット Cintel のセンサーでスキャンされた各フィルムフレームの フォーマット・ Cintel Scanner Cintel Raw ベイヤーパターンは、 エンベッドされたスキャナーメタデータと共に、 リニア Cintel Raw ( ) イメージシーケンスとして保存されます。 でグレーディングする Image DaVinci Resolve 際、 は の エンコードイメージデータとして自動的にディベイヤーされます。...
  • Seite 172: スキャナーのカラー調整

    スキャナーのカラー調整 の 「フィルムスキャナー」 パネルで、 スキャン時にフィルムに当てる光の露出や色温度をコ DaVinci Resolve ントロールできます。 これらは 「光源」 マスターホイールおよび 「 」 コントロールで調整でき、 各フレーム から最大限の情報を抽出する一方、 イメージのあらゆる部分が修復不能なほどクリッピングされることを 防ぎます。 が イメージフォーマットであることは事実ですが、 で使用される内部データレ DaVinci ンジ以上のラティチュードが存在しません。 このため、 スキャン中に内蔵ビデオスコープでデータをクリッ ピングする場合、 スキャンメディアで永久的にクリッピングされる可能性があることに注意してください。 スキャンしたショットの色や露出を調整する頻度は、 特定のフィルムロールのシーンにどれほどの多様性 があるかにより異なります。 例えば、 ロールに同一シーンのテイクが多数含まれており、 すべてのテイクで 同一の照明が使用されている場合、 同じ調整を共有できます。 これに対し、 シーンごとに大きく異なる照明が使用されているロールでは、 スキャンしたクリップを個別に 調整してデータ品質を最大限にする必要があります。 「光源」 マスターホイールおよび 「 」...
  • Seite 173: 単一/複数セクションのフィルムをスキャン

    スキャンする際に、 事前に複数のクリップのログが行えます。 事前に各クリップのログを行うには、 スキャン したいフィルムの各セクションをイン点とアウト点で指定し、 「ログ」 ボタンをクリックして、 メディアプール にスキャン前のクリップとしてフレームレンジを保存します。 「バッチキャプ」 をクリックすると、 すべてのス キャン前のクリップが順番にひとつずつスキャンされます。 スキャン前のクリップは、 単一または複数を選 択でき、 選択されたクリップだけがスキャンされます。 加えて、 特定のフィルムロールに対応する を読 み込み、 ログされたクリップをスキャンに使用することもできます。 メモ 「ログ」 ボタンをクリックすると、 はバッチ内の全クリップに同じプロジェ Cintel Scanner クト設定を適用し、 キャプチャー時における最新のプロジェクト設定を使用します。 バッチでの キャプチャーを始める前にスキャナーの設定を確認することをお勧めします。 「 の パススキャンを有効にする」 が選択されている場合の高輝度 スキャンでは、 最初のバッチ でのスキャンと同じイン点とアウト点が使用されます。 バッチでのキャプチャーのワークフローに関しては、 のマニュアルの 「テープからの取り...
  • Seite 174: オーディオの抽出

    スキャン中、 現在選択されている速度に対してストレージの帯域幅が低すぎると が検知 DaVinci Resolve した場合、 キャプチャーを正しく行うためにスキャン速度が自動的に調整されます。 オプションの Audio を使用している場合、 選択したオーディオ品質を保つためにオーディオのサンプ and KeyKode Reader ルレートも調整されます。 オーディオの抽出 スキャンするフィルムに光学式サウンドトラックが含まれている場合、 オーディオを別ステップで抽出でき ます。 イメージフレームに対してオーディオフレームが、 で フレーム、 で フレーム先行して 16mm 35mm いますが、 オーディオの抽出時に が自動的に調整します。 光学式サウンドトラックを含むすべての DaVinci クリップを選択し、 そのうち つを右クリックして 「オーディオの抽出」 を選択します。 は、 各フレー Resolve ムの光学式トラックのオーバーラップする領域を分析し、 マッチするオーディオトラックを自動的に生成し て、...
  • Seite 175: オーディオ抽出設定

    オーディオ抽出設定 通常、 フィルムの種類を選択すると の自動機能が光学オーディオを完璧に抽出します。 し DaVinci Resolve かし、 ロードされたフィルムの状態によって光学トラックの状態が異なることがあり、 場合によっては自動機 能が正常に働かないことがあります。 このような場合、 自動機能を回避してマニュアルで調整できます。 マニュアルでの調整は、 ビューアの右上にあるインスペクタオプションの 「 オーディオ設定を表示」 をクリッ Cintel クして、 「オーディオ抽出」 設定ウィンドウを開きます 「オーディオ抽出」 設定は、 必要に応じてマニュアル 調整が可能 オーディオ抽出設定では、 以下のマニュアル調整が可能です。 オーディオスキャン領域を表示 このチェックボックスでオーディオスキャン領域のガイドをオン/オフにできます。 このガイドは、 フレーム の横、 光学オーディオのスキャン領域上に表示されるボックスで、 抽出時に使用される光学情報を表示し ます。 ガイドは、 選択したフィルムの種類に応じて配置されますが、 必要に合わせてマニュアルで位置を変 更できます。 オーディオスキャン領域のガイドは、 抽出処理中に起きていることを表示するので、 潜在的な 問題を特定してマニュアルで調整を行うための指針としても使用できます。...
  • Seite 176 ボックスの中には細い赤いラインがあります。 このラインは、 ステレオオーディオチャンネルの分離点を検 出する中間点検出ラインです。 オーディオ抽出中にモノサウンドが検出された場合、 中間点検出ラインは消 え、 ガイドは光学モノトラックの幅に合うように自動的に調整されます。 作業のこつ オーディオスキャン領域ガイドは、 ビューアをズームしたり、 ビューアの位置を前後 左右に動かすことで詳細な確認作業が行えます。 ビューアの左上のサイズ調整のオプションか らズームの倍率を指定し、 マウスやトラックパッドなどでビューアをクリック&ドラッグします。 「オーディオスキャン領域の表示」 が有効になっているとオーディオ領域のガイドが表示され、 使用されている情報の確認や抽出状態のモニタリングが可能 オーディオスキャン領域のオーバーライド この設定からオーディオスキャン領域ガイドの縦横の位置調整、 幅および高さの調整ができます。 以下の設定項目があります: 左および幅 オーディオがフレームの右側にあるフィルムの場合、 「左」 スライダーを調整することでオーディオスキャ ン領域ガイドを右に移動できます。 通常、 フィルムの種類が選択されると自動的にガイドの位置が調整 されますが、 必要に応じて、 この設定で更に細かな調整ができます。 同様に 「幅」 設定ではスキャン領域 ガイドの幅が調整できます。 これらの設定は、 フィルムの光学オーディオ領域に不要な要素が含まれている場合にガイドの枠の両端を 微調整するのに便利なツールです。 これは、 パーフォレーションの損傷やプリントの質によって起こり、 オー ディオ抽出の質に影響を与えることもあります。...
  • Seite 177: カラースペースとサイズ調整

    高さ 時間の経過によりフィルムは収縮するので、 古いロールのフレームは通常より若干小さいことがありま す。 マニュアルでガイドを調整する際に、 「高さ」 スライダーを使用するとフィルムの収縮具合に合わせて 調整できます。 オーディオスキャンの高さの自動調整 デフォルトはオンです。 自動的にガイドの高さを調整し、 各フレームの上部のオーディオ波形に合わせま す。 この自動機能はオーディオが正常な場合に効果的です。 しかし、 抽出の際にガイドがランダムに動き、 抽出の品質に影響を与える場合は、 フレーム間でオーバーラップするオーディオトラックに、 類似した要素 があることが原因している可能性があります。 このような現象が起きた場合は、 チェックボックスを外し、 抽出を再度行います。 「オーディオスキャンの高さの自動調整」 チェックボックスが選択されていない場合、 「高さ」 設定でガイ ドがフレームの適切な場所に配置されるようにしてください。 必要に応じてマニュアル調整を行うのは効 果的ですが、 作業後は自動調整機能を有効にするのを忘れないでください。 オーディオ波形が白 オーディオ波形の色は黒か白のどちらかで、 スキャンするフィルムの種類により異なります。 波形が白の場 合は、 必ずこのチェックボックスを有効にします。 これにより、 波形の白色の情報がオーディオ抽出の際に 使用されます。 波形が黒で、 オーディオ領域の周囲の色が白の場合は、 チェックボックスを無効にします。 これにより、...
  • Seite 178 詳細は、 マニュアルの 「 の使用」 の 「 をノードで適用」 セクションを参照してください。 DaVinci Resolve つのノードで を使用してフィルムスキャンを変換。 ノード でネガティブまたはプリント からリニアに変換し、 ノード でリニアから に変換して、 ノード ではカラーを反転 ノード内で を適用すると、 〜 以外のイメージデータ値はクリッピングします。 クリッピングを防ぐに は、 を適用したノードのリフト/ガンマ/ゲインをコントロールして、 変換の前にイメージレベルを 調整します。 スキャンするフィルムのフォーマットだけでなく、 コンテンツが撮影された方法もフレーミングに影響しま す。 スキャンしたクリップの最終的なフレーミングは、 リサイズ、 ズーム、 ストレッチ、 パン、 ティルトなどで 調整できます。 カラーページの 「サイズ調整」 パレットにある入力サイズ調整モードでは、 必要なフレー ミングを作成できます。...
  • Seite 179 オプションの Audio and KeyKode Reader オプションの を使用すると、 で および フィルム Audio and KeyKode Reader Cintel Scanner 35mm 16mm の光学または磁気サウンドトラックをキャプチャーできます。 サウンドトラックは様々な速度でキャプチャ ーでき、 リアルタイムより速いまたは遅い速度から選択できます。 また、 リールやフィルムストックのフレー ムの位置に関する の情報もスキャンできます。 KeyKode リーダーの各部の名称は下記の通りです。 アッパーフィルムトラック Upper film track 下のフィルムトラック Lower film track 光学オーディオトラッキング ノブ  磁気オーディオヘッド  光学オーディオスキャナー  キャプスタンローラー・クリーニング...
  • Seite 180: Reader の取り付け

    の取り付け Audio and KeyKode Reader リーダーは、 スキャナーの供給スプールの下にある左オプションインターフェース ( ピンのアクセサリ コネクター) に取り付けて使用します。 に を取り付ける: Cintel Scanner Audio and KeyKode Reader の電源を必ず抜いてから作業を始めてください。 Cintel Scanner リーダーの上部にある調整ノブには保持ネジが片側についています。 の六角ドライバーでネ ジを緩め、 軸からノブをスライドさせて外します。 これによりリーダーの上部のカバーが外せます。 の六角ドライバーで調整ノブの保持ネジを緩め、 軸からノブを取り外します。 の六角ドライバーで 個の ネジを緩め、 の上部と下部のカバ Audio and KeyKode Reader ーを取り外します。 これらのネジは拘束ネジなので、 リーダーから外れることはありません。 カバーを...
  • Seite 181 の六角ドライバーで スキャナーの 個の ネジプラグを取り外します。 取り付けに使用す Cintel るネジは、 左上の ヶ所と、 左オプションインターフェースの コネクターの下の ヶ所にあります。 コネクター (オス) を スキャナーの左オプションインターフェースの コネクター (メス) Cintel に差し込み、 リーダーをマウントします。 個の 拘束ネジを使用して をスキャナーに固定します。 リーダーがぴ Audio and KeyKode Reader ったりとスキャナーのプレートに接しているのを確認してからネジ留めしてください。 リーダーを左オプションインターフェースの コネクターに差し込み、 個の 拘束ネジを使って スキャナーに固定します。 Cintel オプションのAudioandKeyKodeReader...
  • Seite 182: Keykode  Reader

    のカバーを再度取り付け、 カバーのネジを締めます。 上部の調整ノブを Audio and KeyKode Reader 元の位置に戻し、 軸の平らな面に保持ネジを差し込み、 軽く締めます。 個の 拘束ネジを締め、 カバーを再度取り付けます。 軸の平らな面で保持ネジを締めて調整ノブを再度取り付けます。 オーディオの読み込み の取り付けが終わったので、 と フィルムから光学オーディオ情 Audio and KeyKode Reader 35mm 16mm 報、 フィルムから磁気オーディオ情報をキャプチャーできます。 16mm フィルムのセット リアルタイムでオーディオ情報をキャプチャーするには、 リーダーのオーディオ用の経路にフィルムを通す 必要があります。 フィルムの正しいセット方法は下記になります。 オーディオの読み込みには の上部にフィルムを通します。 Audio KeyKode Reader メモ 光学オーディオのスキャンの際には、 スキャンを行う の位置に注意してください。 16mm と...
  • Seite 183: オーディオのスキャン設定

    オーディオのスキャン設定 フィルムがセットされたら の 「フィルムスキャナー」 パネルに行き、 リーダーアクセサリのウ DaVinci Resolve ィンドウで 「読み込み設定」 と 「オーディオの種類」 を設定します。 「オーディオソース」 メニューで選択する オプションにより、 「読み込み設定」 と 「オーディオの種類」 メニューに表示されるオプションが変わります。 これらの設定で、 いずれの機能をリーダーで使用するか設定します。 例えば、 この設定で 情報の KeyKode スキャン、 異なるオーディオの種類、 また光学オーディオか磁気オーディオの選択を行います。 の 「フィルムスキャナー」 パネルの DaVinci Resolve Audio KeyKode のウィンドウで、 「読み込み設定」 オプションを とオーディ Reader KeyKode オのスキャンで切り替えられます。...
  • Seite 184 光学オーディオ狭トラック 光学オーディオをスキャンする際に、 フィルムの収縮やプリント固有の可変により、 光学サウンドトラック が でスキャンされた領域より小さいことがあります。 これは、 サウンドトラ Audio and KeyKode Reader ックの側面近くにあるパーフォレーションや画像データをオーディオリーダーがスキャンすることにつなが り、 オーディオに悪影響を与えます。 このような場合、 リーダーのトラッキング ノブを調整するとオーディオ が改善されます。 調整しても改善されずオーディオが問題となっている場合、 「読み込み設定」 メニューか ら 「光学オーディオ狭トラック」 を選択します。 これにより、 リーダーがスキャンを行う範囲が約 %縮小さ れ、 光学トラック周囲を除外し、 オーディオのスキャン品質を改善します。 オーディオリーダーのトラッキング機能の詳細は、 後述の 「トラッキング」 を参照してください。 磁気オーディオ フィルムの磁気オーディオトラックをスキャンする場合、 「読み込み設定」 で 「磁気オーディオ」 を 16mm 選択します。...
  • Seite 185 外部オーディオ 「オーディオソース」 をクリックし、 「外部オーディオ」 を選択します。 「外部オーディオ」 を選択すると、 のサイドパネルにある オーディオ入力は、 アナロ Cintel Scanner グオーディオまたは デジタルオーディオに対応できるようになります。 「フォーマット」 メニュー から適切なオプションを選択します: アナログ バランスアナログオーディオを使用する場合は、 この設定を選択します。 オーディオ ( ) を使用する場合は、 このオプションを選択します。 AES3 イメージ反転 ネガフィルムからオーディオをスキャンする際にイメージが反転する場合、 「イメージ反転」 チェックボッ クスを選択します。 「イメージ反転」 を有効にすると、 フレームがミラーになります。 オプションのAudioandKeyKodeReader...
  • Seite 186 同期出力 サイドパネルの ポートを介して、 同期が必要な外部機器にスキャナーを接続している場合、 「同期出 力」 メニューで同期の基準を選択します。 「同期出力」 メニューの 相およびタイムコード出力オプション 「 相」 では、 つのシングルエンド直交信号を標準のオーディオ 差動ペアに出力するため、 方向と XLR3 周波数は、 選択した速度で感知できます。 「タイムコードフレーム同期」 は、 動いたフレームごとに単一の タイムコードを出力します。 「固定タイムコード出力レート」 は、 プロジェクトのフィルムのフレームレート ( ) に応じて、 固定されたレートでタイムコードを出力します。 電圧出力は、 自動的に 相では 、 タ イムコードでは に切り替わります。 メモ  タイムコード出力は、 、 、...
  • Seite 187 フィルムのオーディオを聞いたり、 分析しながら、 トラッキング ノブを時計/反時計回りに回します。 トラ ッキング ノブはリーダーの上部にあります。 トラッキング ノブの調整に従い、 スキャンヘッドがフィルム の端から近づいたり、 離れたりするので光学トラックに合わせてヘッドの位置を細かく調整できます。 また、 トラッキングの調整に従い、 音量やオーディオの変化がはっきりと聞こえます。 オーディオアナ ライザもトラッキング ノブの動きに合わせて同じ原則で機能しますが、 より正確な分析が行えます。 ステレオトラックでは、 両方のチャンネルが同等の強さで、 音の歪みがなくなる位置にヘッドを移動させます。 モノトラックでは、 トラッキングの調整を行う際にはオーディオの種類をステレオに設定すると効果的で す。 これにより、 左右のステレオチャンネルを使ってトラックを中心にするのでモノトラックが最高の品質 でスキャンできます。 トラッキングの調整が終わったら、 オーディオの種類を必ずモノに戻してください。 のヘッドフォンジャックは、 リーダー Audio KeyKode Reader の下部のゴム製ダストカバーの後ろにあります。 /ヘッドフォンジャックでオーディオの確認 HDMI フィルムのサウンドトラックは、 同期させるイメージの数フレーム前にプリントされているので、 ス...
  • Seite 188 トラッキング ノブを回すとオーディオヘッドの位置調整ができ、 光学オーディオのスキャンの品質を改善できます。 光学オーディオのキャプチャー中、 リーダーのフィルムローラーが回転していない場合、 リーダーの は光量を落とします。 リーダーはスキャナーのステータスに従うので、 スキャナーがスリープモードになる とリーダーも同じモードになります。 磁気オーディオのトラッキング の磁気オーディオヘッドは工場出荷時に設定されており、 調整は必要あり Audio and KeyKode Reader ません。 磁気オーディオの特性上、 わずかなオーバーラップは磁気情報を含まないので、 音の歪みの原因 になりません。 また、 磁気サウンドトラックはプリントの過程で位置が変わることが概して少なく、 加えて リーダーの磁気ヘッドは若干大きめなので、 磁気オーディオの位置のずれに対応できます。 詳細なトラッキング ここで記載しているトラッキングの調整に加えて、 リーダーでは下記もサポートしています。 ‚ 磁気オーディオのアジマスおよびトラッキング調整 ‚ 光学オーディオのアジマス調整 ‚ 光学オーディオのフォーカス調整 ほとんどのユーザーは、 これらの変更を行う必要はありません。 これらの詳細な調整に関しては、 Blackmagic サポートセンターにお問い合わせください。...
  • Seite 189: Keykode の読み込み

    の読み込み KeyKode データを読み込む際は、 リーダーを取り付けない場合と全く同じようにフィルムをセットします。 KeyKode フィルムは、 スキッドプレートに向かってローラーの間を移動するので、 自然と リーダーを通過し KeyKode ます。 フィルムの正しいセット方法は下記になります。 データの読み込みには、 の KeyKode Audio KeyKode Reader 下部をフィルムが通るようにセットします。 メモ  の情報をキャプチャーする場合は、 必ずフィルムの 部分がスキャンを行 KeyKode KeyKode う の上を通るようにセットしてください。 のスキャン設定 KeyKode リーダーを通るようにフィルムがセットされ、 テンションの調整が終わったら、 の読み KeyKode KeyKode 取りのために を設定する必要があります。 の 「フィルムスキャナー」 パネルの 「読 Cintel DaVinci Resolve み込み設定」...
  • Seite 190: Keykode メタデータを含む Dpx へのトランスコード

    の読み込みの設定は下記を含みます。 KeyKode パーフォレーション KeyKode パーフォレーション数に基づき、 を収録します。 KeyKode フレーム KeyKode あらゆるタイプのフィルムで、 フレーム数に合わせて を収録します。 KeyKode リーダーは、 フィルム上の 情報のスキャンを始め、 各クリップにメタデータを保存します。 KeyKode DaVinci の 「フィルムスキャナー」 パネルのビューア上部でも のメタデータを確認できます。 Resolve KeyKode 情報を見るには、 ビューアの右上のビューアオプションのアイコンをクリックし、 メニューから 「 」 KeyKode を選択します。 データをビューアに表示するには、 右上のビューアオプションの KeyKode アイコンをクリックし、 メニューから 「 」 を選択します。 KeyKode の情報は、...
  • Seite 191 「メディア管理」 ウィンドウで、 すべてのクリップを個別にトランスコードするには 「クリップ」 アイコン をクリックし、 その後トランスコードを選択します。 保存先のフォルダーを選択し、 をクリックして、 メディア保存先を設定します。 タイムライン上のすべてのメディアをトランスコードするには 「すべてのメディアをトランスコード」 を 有効化します。 ビデオ設定で、 ビデオフォーマットを 「 」 に設定し、 任意のコーデックを選択します。 解像度はタイムラインの解像度と自動的にマッチしますが、 異なる解像度にトランスコードしたい場 合は設定を変更できます。 クリップのソース解像度にマッチさせたい場合は 「ソース解像度でレンダ ー」 を有効化します。 オーディオ設定で、 に含めたいオーディオチャンネルの数を選択します。 ソースクリップのオーディ オとマッチさせたい場合は 「ソースと同じ」 を選択します。 また、 オーディオビット深度も設定します。 ウィンドウの底部にある のアイコンで、 現在のメディアのサイズ、 および にトランスコード DaVinci された際のメディアのサイズが確認できます。...
  • Seite 192: メンテナンス

    いたり、 ローラーが熱で変形する可能性があるので推奨されません。 乾いたら、 元の場所にローラーを差 し込み、 形リングを取り付ければ、 次のスキャンが行えます。 の取り付けや取り外しが難しくなった場合は、 形リングの内側にシリコングリースを薄く塗ります。 これが潤滑剤となり、 掃除する際に取り外しやすくなります。 パーティクルトランスファー・ローラーを掃除するには、 各 スピンドルの 形リングを取り外し、 その後ローラーを外します。 洗浄後もパーティクルトランスファー・ローラーの粘着力がなくなったり、 経年や損傷によって取り外し/取 り付けが難しくなった場合は、 のウェブサイト から www.blackmagicdesign.com/jp Blackmagic Design 新しいローラーを購入できます。 キャプスタンの掃除 キャプスタンは、 必要に応じて掃除します。 しかし、 毎回、 新しいフィルムロールをスキャンする前に掃除 するのを推奨します。 クリーニング後は、 空気乾燥させてから使用します。 メモ キャプスタン周辺の電子部品に液体が触れることで損傷する可能性があるので注意して ください。 糸くずの出ない布に少量の水を含ませて掃除します。 キャプスタンの掃除には、 溶剤 やスプレーを使用しないでください。 メンテナンス...
  • Seite 193: ダスティング

    ダスティング スキャナーのダスティングは毎日行ってください。 エアダスターを使って、 スキャナーのゲート、 駆動輪、 その他フィルムの接触面の埃を払うことで簡単に行えます。 これは、 ゲートを外して行うのが理想的です。 ダスティングの際は、 スキャナーのゲートのプラスチック製の小さな充填パーツの埃を重点的に払うことを推 奨します。 この部分に埃が蓄積されるとスタビライズに悪影響を与えます。 濡らした布で時々拭いてください。 オプションの ゲートのダスティングには、 エアダスターまたは糸くずのでない布を使用して、 ベアリン グ面およびアパーチャーシャッターを掃除してください。 さらに、 埃が溜まることを防ぐために、 ベアリング が取り付けられている場所も時々掃除する必要があります。 充填パーツを重点的にダスティングしてください。 スキャナーの 光源のレンズを掃除する必要がある場合、 少量のイソプロピル・ アルコール含ませた清 潔な布で掃除します。 多くの電器店が、 エアダスターやイソプロピル・ アルコールを取り扱っています。 のローラーの掃除 Audio and KeyKode Reader の上部のフィルムが通過する部分にはゴム製のローラーがついています。 Audio and KeyKode Reader この部分は濡らした布で時々拭く必要があります。...
  • Seite 194: Audio And Keykode Reader

    Audio and KeyKode Reader の磁気ヘッドを掃除する必要がある場合、 の六角ドライバーで 個の Audio and KeyKode Reader ネジを緩め、 リーダー上部のカバーを取り外して、 磁気ヘッドを掃除します。 の上部カバーを外して、 磁気ヘッドにアクセスします。 Audio KeyKode Reader 磁気ヘッドが露出されたので、 綿棒を水で濡らし、 余分な水分を払い、 磁気ヘッドの表面をそっと払い、 埃を取り除きます。 ヘッドが乾くまで数分待ってから、 リーダーの上部のカバーを取り付けます。 磁気ヘッドは工場で消磁されているので、 追加の消磁は必要ありません。 Cintel Scanner のスペアパーツ スキャナーのスペアパーツの大半は、 のサポートオフィスで入手できま Cintel Blackmagic Design す。 のメンテナンスは概して非常に簡単で直感的ですが、 必要に応じて営業オフ Cintel Scanner ィスから必要な書類を取り寄せられます。 メンテナンス...
  • Seite 195: 磁気ヘッドの交換

    磁気ヘッドの交換 磁気フィルムが のテープヘッドを通過する際に、 表面がゆっくりと擦 Cintel Audio and KeyKode Reader れることで、 ヘッドギャップが磨耗し、 オーディオの品質が低下します。 磁気ヘッドは、 使用頻度に応じま すが、 〜 年ごとに交換することをお勧めします。 メモ  の磁気ヘッドには つのバージョンがあります。 Cintel Scanner 磁気ヘッド (バージョン ) このバージョンの磁気ヘッドはシリアル番号が 以前の旧モデルの 6943522 Audio and KeyKode に搭載されており、 取り扱いが終了しています。 Reader 磁気ヘッド (バージョン ) このバージョンの磁気ヘッドはシリアル番号が 以降の に...
  • Seite 196 メモ 最適のパフォーマンスを得るために、 磁気ヘッドを消磁しなくても済むように、 必ず非磁性 のツールを使用してください。 アップデートの前に で最適なパフォーマンスが得られるように、 交換前にリファレンスオーディ Audio and KeyKode Reader オをキャプチャーすることをお勧めします。 これにより、 オーディオの品質を後で比較できます。 リファレンスオーディオには、 以下のタイプのフィルムを推奨します: マルチ周波数磁気テストフィルム。 S16mm Bezugs BF16 10A DIN 15638 25fps ‚ フィルム。 S16mm SepMag ‚ リーダー。 白。 S16mm ‚ マルチ周波数。 S16mm ComOpt SMPTE P16MF ‚ マルチ周波数。 S35mm ComOpt SMPTE P35MF ‚...
  • Seite 197: 磁気ヘッド Pcb の交換

    磁気ヘッド の交換 磁気ヘッドの交換を始める前に、 下の図を確認して、 磁気ヘッドの部分組立品の部品と構造を理解するこ とをお勧めします。 磁気ヘッドのアーム部分組立品 肩付きネジ。 クリップ。 および アジマスネジ、 縦方向の調整用。 字形金具ピン。 および ジーニス、 ティルト角度の調整用。 オーディオアーム コネクター。 コイルばね固定具。 高さ調整マウント。 プレロードばね。 磁気ヘッドアーム。 磁気ヘッドアームばね。 光学ブロック。 の構成部品を理解し、 必要なツールの準備が整ったら、 磁気ヘッドの交換 Audio and KeyKode Reader を始めます。 リーダーからバックプレートを取り外す バックプレートを取り外す  部分組立品の接続を外す 磁気ヘッドの交換...
  • Seite 198 メインの の背面にアクセスするには、 背面のカバーを取り外します。 ドライバーで、 個の 皿 頭トルクスネジを外し、 カバーを取り外します。 リーダーの背面でコネクターラッチを押し上げ、 メインの から部分組立品の接続を外します。 部分組立品を取り外す ソレノイドの クリップと 字形金具ピン  .高さ調整マウントの取り外し  肩付きネジ  部分組立品の取り外し .磁気ヘッドアームの着脱  リーダーの背面を下にして安全な場所に置きます。 六角ドライバー ( ) で、 高さ調整マウント 5 x 60 の両側にある 個の 穴付きネジを外します。 小型のピンセットやペンチで、 クリップを慎重に取り外します。 これにより、 字形金具ピンを引き出 せるようになり、 ソレノイドからアームを取り外せます。 作業のこつ ピンを適切に取り除けるように、 オーディオアームを回転させ、 コレットナットとソレ ノイドの間のスペースをピンが通れるようにします。...
  • Seite 199 リーダーから部分組立品を引き抜きます。 その際は、 オーディオアーム コネクターがメイン の 穴を必ず通るようにしてください。 このステップを行う際に、 磁気ヘッドアームばねが外れることがあ ります。 部分組立品を組み立て直すまで、 無くさないように保管してください。 肩付きネジからコイルばね固定具とプレロードばね、 マウンティングソケットから磁気ヘッドアームばね を外します。 磁気ヘッドを取り外す コネクターラッチ  磁気ヘッドの着脱 オーディオアーム の背面にあるコネクターラッチを押し上げ、 磁気ヘッド をリリースします。 ラッチが外れたら、 を引き抜きます。 ドライバーで 個の なべネジを外して、 磁気アジマスマウントから磁気ヘッド を取り外し PH00 ます。 取り外した磁気ヘッド は廃棄します。 磁気ヘッドの交換...
  • Seite 200 ネジの細くなっている方を下にした状態で、 コイルばね固定具をネジに差し込み、 続いてプレロー ドばねを ネジに差し込みます。 マウンティングソケットに磁気ヘッドアームばねを取り付けます。 オーディオアームには小さな穴が開いており、 磁気ヘッドアームばねの上向きの部分を差し込めるよう になっています。 部分組立品を取り付ける際に、 この穴にばねの上向の部分を差し込みます。 これらのばねを部分組立品とマウンティングソケットに配置したら、 リーダーに部分組立品を取り付 けます。 これを実行するには、 上記のセクションのステップを逆の順番で行います。 作業のこつ リーダーに部分組立品を取り付ける際は、 オーディオアーム コネクターがメイン の小さな穴を通っていることを確認してください。 部分組立品の取り付けが終わったら、 を に取り付け直しま Audio and KeyKode Reader Cintel Scanner す。 リーダーを の ポートに接続し、 個の 拘束ネジで固定します。 Cintel リーダーの前面のカバーはまだ取り付けないでください。 キャリブレーションおよびテストのために部品 にアクセスする必要があるからです。 磁気ヘッドの交換...
  • Seite 201: 磁気ヘッドのランタイムをリセットする

    磁気ヘッドのランタイムをリセットする の磁気ヘッドを交換した後、 でランタイム ・ カウンター Audio and KeyKode Reader Cintel Setup Utility をリセットする必要があります。 「 (デバイス情報) 」 セクションで、 「 ( リセット) 」 ボタンをクリックします。 これ Device Information Reset によりランタイム ・ カウンターがリセットされ、 新しい磁気ヘッドの使用状態をモニタリングするので、 次回 の交換時期を把握しやすくなります。 の 「 (アップグレード) 」 ボタンはハードウェアバージョン と の磁気リーダ Cintel Setup Utility Upgrade ーにのみ使用します。...
  • Seite 202 磁気ヘッド 内の磁気ヘッド Audio KeyKode Reader 磁気ヘッドの位置と角度を調整する際は、 ヨー、 ジーニス、 トラッキングの高さ、 アジマスに注意して作業 を行います。 六角ドライバー ( ) を使用して、 および ネジのアジマスとトラッキングを調整し 5 x 60 ます。 また、 必要に応じて、 および ネジのジーニスとヨーを調整します。 アジマスとジーニスの回転軸の圧力を軽減す るには、 磁気ヘッド 上部と側面の 本の パッチソケットネジをそれぞれ緩めます。 六角ドライバーで、 および ネジを回して磁気 ヘッドのアジマスを調整します。 摩耗のパターンをチェックする: マーカーペンでテープヘッドの表面に印を付けます。 のリーダーを 〜 秒再生します。 16mm ヘッドギャップの両側が均等に磨耗しているかヘッドの摩耗のパターンをチェックし、...
  • Seite 203 適切に配置されていると均等に磨耗します。 トラッキング アジマス調整用の および ネジで、 トラックに合 16mm SepMag うようにヘッドの位置を物理的に調整します。 組み立て前に計測し たように、 磁気ヘッドの接触面の端からリーダーの底部までの長さ が約 になるようにします。 調整用のネジはすべてスプリン グが付いており、 グリースが塗ってあるため、 トルクを使用する必 要はありません。 高さ 磁気ヘッドの高さを調整するには、 B1およびB2ネジを同じだけ回します。 フィルムに対するヘッドの高さに注意しながら調整します。 これにより、 磁気ヘッドのギャップを中心とした摩耗となります。 高さが不適切だと、 偏った摩耗が生じます。 ジーニス ジーニス (ティルト) を調整するには、 B1およびB2ネジをそれぞれ回しま す。 フィルムに対するヘッドの正接の角度に注意しながら調整します。 こ れにより、 ギャップに触れることで生じる摩耗が均等になります。 ジーニスが不適切だと、 偏った摩耗が生じます。 アジマス アジマス調整用のA1およびA2ネジでは、...
  • Seite 204 メモ 新しい磁気ヘッドの設定と動作に問題がなければ、 本の パッチソケットネジでアジマ スとジーニスを再び固定します。 作業のこつ 可能な限り高い周波数の試験信号音のフィルムを使用してください。 のフィ 10kHz ルムを使用することをお勧めします。 でキャプチャーした. ファイルの波形と を Resolve ページの 「 」 を用いてチェックします。 あるいは、 ヘッドフォン出力 Fairlight Frequency Analyser ポートを介して使用できるサードパーティ製のライブ分析ツール、 またはスキャナーが対応して いる オーディオデバイスを使用することも可能です。 Desktop Video ワウフラッターのトラック Frequency Analyser 15kHz 光学ブロックの位置の確認 光学オーディオレンズの位置を確認して、 光学オーディオブロックが適切に動作しているかチェックします。 トラッキング調整用ノブ  アジマス調整用 ネジ  アジマス固定用 ネジ  光学オーディオレンズ 磁気ヘッドの交換...
  • Seite 205: Davinci  Resolve でクリップを扱う

    トラッキングの高さ トラッキング調整用ノブを回転させ、 および フィルムのオーディオトラックに対する光学オー 16mm 35mm ディオレンズの位置を調整します。 各レンズが、 個別のオーディオトラックをカバーするようにし、 両方のト ラックで隠れた部分が無いようにます。 オーディオの強さは、 フィルムをキャプチャーし、 ComOpt DaVinci の ページに搭載されている 「 」 を使用して、 波形と をチェック Resolve Fairlight Frequency Analyser することで正確に測定できます。 あるいは、 ヘッドフォン出力ポートを介して使用できるサードパーティ製 のライブ分析ツール、 またはスキャナーが対応している オーディオデバイスを使用するこ Desktop Video とも可能です。 アジマス 光学ブロックのアジマスは工場であらかじめ調整されています。 以下のステップは、 何らかの理由でアジマ スを調整する必要が生じた場合にのみ実行してください。 の六角ドライバーで、...
  • Seite 206: Davinci Resolve

    メディアをバックアップしたら、 のメディアプールにスキャンしたクリップを追加して、 タイムライン DaVinci 上へのクリップの配置やカラーコレクション、 作品のフィニッシングまで、 すべての作業を DaVinci Resolve で行えます。 作業のこつ  クリップかどうかは、 クリップサムネイルの左下にある アイコンで確認で きます。 は、 高ダイナミックレンジに対応した イメージフォーマットの でキャプチャーする Cintel Scanner ので、 を使用してあらゆる目的に合わせてショットを調整できます。 DaVinci Resolve DaVinci Resolve は、 多くの大ヒット映画で使用されています。 シンプルな ソフトウェアツールとは異なり、 ハイエンド のデジタルフィルム用に極めて高度なテクノロジーを搭載しています。 を使用すれば、 DaVinci Resolve 最先端のテクノロジーを利用してスキャンの編集やカラーコレクションが行えます。 このセクションでは、 でスキャンしたファイルを扱う方法を説明します。 DaVinci Resolve DaVinci Resolve には極めて高度なテクノロジーが採用されており、...
  • Seite 207: カットページを使用した編集

    プロジェクトマネージャーは、 現在のユーザーのすべての プロジェクトを表示。 プロジェクトマネージャーの詳細は、 マニュアルを参照してください。 同マニュアル DaVinci Resolve は、 ウェブサイトのサポートページからダウンロードできます。 Blackmagic Design カットページを使用した編集 カットページでは、 高速でダイナミックな編集ワークフローを実現できます。 クリップの配列、 トリム、 編 集が効率的に実行できます。 アクティブなタイムラインが つ表示されるため、 編集全体を確認しながら、 部分的にクリップの詳細を 編集できます。 つまり、 大きなタイムラインにクリップを編集し、 詳細を表示するタイムラインで編集を微 調整する作業が、 一つのワークスペースで実行できます。 このワークフローでは、 ラップトップで編集を進 めるにあたって、 ズームインやズームアウト、 画面のスクロールをする必要がないため、 時間を大幅に節約 することも可能です。 カットページのレイアウト カットページを開くと、 メディアプール、 ビューア、 タイムラインが表示されます。 この...
  • Seite 208 カットページの詳細は、 マニュアルの 「カットページ」 チャプターを参照してください。 DaVinci Resolve メディアタブ ユーザーインターフェースの左上には つのタブがあります。 これらのタブをクリックすると、 編集を作成する際に使用するメディアツールセットが開きます。 例えば、 最初のタブであるメディアプールはすでに選択されています。 それ以外のタブは、 同期ビン、 トランジショ ン、 タイトル、 エフェクトです。 メディアプール メディアプールは、 メディアページで読み込んだすべてのクリップ、 フォルダー、 ファイルを含んでいます。 また、 カットページから直接ファイルを読み込めるため、 新しいクリップを読み込む際にメディアページに 戻る必要はありません。 同期ビン 全てのクリップをタイムコード、 日付、 時間に基づき自動的に同期するパワフルな機能です。 マルチカムの プロジェクトで全カメラからのアングルを選択する際に威力を発揮します。 トランジション このタブをクリックすると、 編集で使用可能なすべてのビデオおよびオーディオトランジションが表示され ます。 これには、 クロスディゾルブやモーションワイプなどの広く使われているトランジションが含まれます。 タイトル...
  • Seite 209 これらのボタンで、 現在使用しているビューアをコントロールできます。 オプションは、 「ソースクリップ」 、 「ソーステープ」 、 「タイムライン」 の つです。 これらのモードを使い分けることで、 編集でクリップを選択する 上で多大なコントロールが得られるため、 各モードの機能の仕方を以下で確認しておくことをお勧めします。 ソースクリップ ソースクリップビューアは、 メディアプールの単一のクリックを表示 します。 ビューアタイムラインの長さいっぱいを使って、 イン点とアウ ト点を設定できます。 より詳細にわたるコントロールが可能です。 メ ディアプールのクリップをダブルクリックするか、 ビューアにドラッ グして、 表示するソースクリップを選択します。 ソーステー プ ソーステープでは、 メディアプールの全ソースクリップを表示できま す。 特定の箇所を探すために、 すべてのクリップをすばやくチェック したい場合に役立つ機能です。 クリップ上で再生ヘッドをスクラブ すると、 メディアプールで選択されたサムネイルが表示されます。 編集したいクリップを見つけたら、 ソースクリップタブをクリックす ると、...
  • Seite 210: クリップをタイムラインに追加

    プロジェクトにメディアを追加したら、 変更を保存します。 は 「ライブ保存」 と呼ばれる、 DaVinci Resolve 高速の自動保存機能を搭載しています。 プロジェクトを一度保存したら、 その後に適用された変更は 「ライ ブ保存」 により保存されるため、 作業内容が失われるリスクが減ります。 「ライブ保存」 やその他の自動保存機能に関しては、 マニュアルを参照してください。 DaVinci Resolve クリップをタイムラインに追加 メディアタブおよびビューアモードのボタンの使用方法を理解したので、 次はメディアプールを開き、 タイ ムラインにクリップを追加します。 カットページのタイムライン。 (上) タイムラインと (下) ズームインしたタイムラインの つが表示される。 タイムラインは、 編集を形作る場所で、 クリップを配置するトラックが組み込まれたボードのようなもので す。 このボード上でクリップを色々と移動させたり、 編集をトリミングしたりします。 トラックは、 クリップ を積み重ねて表示するため、 異なる編集を試したり、 トランジションやエフェクトを構成する上で、 より高 い柔軟性が得られます。...
  • Seite 211: タイムラインでクリップをトリム

    メディアプールの下の 「末尾に追加」 アイコンをクリックします。 最初のクリップがタイムラインの先頭に配置されます。 クリップをさらに追加するにはステップ から を繰り返します。 追加するクリップは、 タイムライン上に すでに存在するクリップの末尾に自動的に追加され、 ギャップは生じません。 「末尾に追加」 でクリップを追加すると、 タイムラインのクリップ間にギャップが生じない。 作業のこつ 「末尾に追加」 アイコンにキーボードショートカットを割り当てることで、 作業をさら に効率化できます。 例えば、 「 」 キーを割り当てると、 「 」 および 「 」 でイン点とアウト点を設定 し、 「 」 でクリップを追加できます。 ショートカットキーの割り当て方法は、 マ DaVinci Resolve ニュアルを参照してください。 タイムラインでクリップをトリム タイムラインにクリップを追加したので、 クリップを移動し、 編集を開始できるようになりました。 編集をトリミングするには、...
  • Seite 212: オーディオトリムビュー

    オーディオトリムビュー オーディオトリムビューでは、 タイムラインのオーディオ波形が拡大表示されるため、 正確なオーディオ編 集が可能です。 この機能は、 会話シーンやミュージッククリップの編集において、 言葉やビートの間に編集 点を作りたい場合に便利です。 オーディオトリムビューを使用する: 「タイムラインオプション」 アイコンをクリックして、 「オーディオに合わせてトリム」 を選択します。 「オーディオに合わせてトリム」 オプション これで、 トリム中にタイムラインの波形が拡大表示されます。 トリムが終わると、 タイムラインのクリッ プは通常表示に戻ります。 オーディオトリムビュー。 タイムラインのオーディオ波形が拡大表示されます。 カットページでのクリップ編集が完了したら、 タイトルの追加に進みましょう。 その手順は、 次のセクショ ンで紹介します。 タイトルの追加 タイムラインにタイトルを配置するのは簡単で、 その方法は多数あります。 使用可能なタイトルの種類を確認するには、 ユーザーインターフェースの左上にある 「タイトル」 タブをク リックします。 ローワーサードやスクロール、 標準テキストタイトルなど、 使用可能なタイトルジェネレー ターがすべて選択ウィンドウにサムネイルとして表示されます。 また、 タイトルというカスタマイズ...
  • Seite 213 タイトル選択ウィンドウで、 マウスポインターをサムネイルに重ね、 ビューアでタイトルをプレビューし ます。 アニメートタイトルまたは タイトルをプレビューする際は、 ポインターをタイトルサムネイ Fusion ル上で左右に動かすことで、 アニメーションを確認できます。 タイトルサムネイルにポインターを重ねてビューアでプレビュー。 選択するタイトルが決まったら、 タイムラインに追加できます。 標準のタイトルを追加する: 選択したタイトルをクリックし、 タイムラインにドラッグします。 タイムラインはどちらを使用しても良 いですが、 下のタイムラインを使用した方が正確に作業できます。 タイトルの新しいビデオトラックが 自動的に作成され、 再生ヘッドにスナップします。 マウスをリリースすると、 タイトルが新しいトラックに表示されます。 他のビデオクリップと同様、 タイ トルトラックは移動したり長さを変更したりできます。 タイトルを編集するには、 新規タイトルクリップをクリックします。 クリップビューアの下に 「ツール」 アイコンが表示されます。 タイトルクリップの調整に使用するツールが一列で表示されます。 これには、 変形、 クロップ、 ダイナミ ックズームなどが含まれます。 「インスペクタ」 タブをクリックします。 インスペクタウィンドウが開くので、...
  • Seite 214: Blackmagic Raw

    高速で小さなファイルサイズを実現する では、 プロキシファイルを作成する必要がな Blackmagic RAW く、 通常のビデオクリップのように再生できます。 このセクションでは、 の詳細、 および Blackmagic RAW での の使用方法を紹介します。 DaVinci Resolve Blackmagic RAW 作業のこつ カラーグレーディングを始める前に、 カラーページでクリップの Blackmagic RAW 設定を調整することを習慣づけることをお勧めします。 のクリップ設定 Blackmagic ファイルを読み込むと、 はファイルに含まれるカメラデータを、 撮影時 Blackmagic RAW DaVinci Resolve に使用された 、 ホワイトバランス、 ティント設定に基づいてデコードします。 それらの設定に基づいたル ックに問題がなければ、 そのまますぐに編集を開始できます。 しかし、 収録のすばらしい点は、...
  • Seite 215 コントラスト デフォルトは です。 左右にスライダーを動かしてコントラストを調整します。 一番左は最低値の で、 一 番右は最高値の です。 ミッドポイント では、 中間グレーの値はデフォルトで ( %) になっています。 スライダーを Blackmagic Design Film 左にドラッグするとミッドポイントが下がり、 右に動かすと まで上げられます。 コントラストがデフォルト 設定から変更されている場合、 「ハイライト ロールオフ」 および 「シャドウ ロールオフ」 が調整できます。 ハイライト ロールオフ スライダーを左右にドラッグしてハイライトを調整します。 一番左は最低値の で、 一番右は最高値の で す。 デフォルト値は です。...
  • Seite 216 選択するだけで、 それが適用されます。 作業のこつ ガンマのコントロールは、 「 」 ダイナミックレンジで撮影されたフッテージでは Video 無効になっていますが、 データが失われたわけではありません。 「 Blackmagic RAW Blackmagic 」 または 「 」 をガンマ設定のドロップダウンメ Design Film Blackmagic Design Extended Video ニューから選択すると調整できるようになります。 の変更を保存する: Blackmagic RAW のガンマのコントロールを調整します。 Blackmagic RAW 「サイドカーを更新」 ボタンをクリックします。 サイドカー (. ) ファイルが (. ) ファイルと同じフォルダーに作成されます。 別...
  • Seite 217: カラーページでクリップのカラーコレクションを行う

    「デコード品質」 メニューから解像度を選択します。 低い解像度に設定すると、 性能が限られたシス テムでも円滑に再生できます。 解像度は、 後に納品のために高品質の出力を行う前に、 フル解像度に 変更することも可能です。 これで、 彩度、 コントラスト、 ミッドポイントなどのカメラ設定を調整する準備が整いました。 これは、 デコ ードに 「プロジェクト」 を使用するように設定されたプロジェクトのすべてのクリップに影響します。 カラーページでクリップのカラーコレクションを行う タイムラインにクリップを追加し、 タイトルを付けたので、 カラーページでカラーコレクションを実行する準 備が整いました。 カラーページは極めてパワフルな機能を搭載しており、 作品の全体的なルックを決定づけ ます。 ここでは、 クリップに一貫性を持たせるために、 クリップをニュートラルな状態にする作業を行います。 編集に変更を加えたい場合、 いつでもカットページやエディットページに戻って作業することも可能です。 カラーページは編集のルックを調整できます。 色々な意味で、 カラーコレクションは芸術形態のひとつと言 えます。 カラーコレクションを行うことで、 作品に感情を追加できます。 ワークフローの中でクリエイティビ ティが大いに要求される作業であり、 様々なスキルを身に付け、 その結果をスクリーンで目にすることで非 常に高いやりがいを感じられます。...
  • Seite 218 カラーグレーディングのもう一つの方法に、 内蔵スコープを使用してショットのバランスを取る方法があり ます。 ビデオスコープは 「スコープ」 ボタンをクリックして開きます。 「スコープ」 ボタンは、 パレットツールバ ーの右から 番目のボタンです。 スコープの表示は、 波形、 パレード、 ベクトルスコープ、 ヒストグラム、 色度スコープから選択できます。 これらのスコープは、 トーンのバランスのモニタリング、 黒つぶれや白飛 びを防ぐためのビデオレベルの確認、 クリップ内の色かぶりチェックなど、 様々な目的に使用できます。 「カラーホイール」 には、 一般的に最初の調整に使用する 「リフト」 、 「ガンマ」 、 「ゲイン」 のコントロール があります。 カラーコレクションの経験がある場合、 これらは他のアプリケーションでカラーやコントラス トの調整を行う上で使用したコントロールに似ていることに気付くでしょう。 「リフト」 、 「ガンマ」 、 「ゲイン」 、 「オフセット」 のカラーホイールで、 クリップのカラーおよびトーンのバ ランスを完全にコントロールできます。...
  • Seite 219 ョットの場合、 ハイライトの最適な位置は、 波形スコープの一番上のラインのすぐ下です。 ハイライトが波 形スコープの一番上のラインを超えている場合、 ハイライトはクリップされ、 イメージ内の最も明るい領域 のディテールが失われます。 「ガンマ」 の調整 カラーホイールの下の 「ガンマ」 ダイヤルをクリックして、 左右にスライドします。 ガンマの値を上げるとイ メージが明るくなるのが分かります。 ガンマを調整すると、 波形の中間の部分も動きます。 この部分は、 クリップのミッドトーンを示しています。 ミッドトーンの最適な位置は、 通常、 波形スコープの 〜 %の 間ですが、 作成するルックやクリップの照明条件、 目的や好みにより異なります。 また、 カーブパレットを使用してプライマリーカラーコレクションを行えます。 カーブグラフの斜線をクリッ クしてコントロールポイントを作成します。 それらを上下にドラッグして、 イメージ色調の異なるエリアのマ スター コントラストを調整します。 調整に最適なポイントは、 カーブラインの下から 分の 、 中間、 上 から...
  • Seite 220 クオリファイアーでイメージ内のカラーを選択すること は、 イメージを部分的に際立たせたり、 ショットの特定の部分 にオーディエンスの注意を集めたい場合などに役立ちます。 特定のカラーを分離する: 新しいシリアルノードを追加します。 「クオリファイアー」 パレットを開き、 「選択範囲」 ピッカーツールを選択します。 クリップ内の調整したいカラーをクリックします。 通常、 選択した領域のエッジを滑らかにし、 目的のカラーのみに制限するには多少の調整が必要です。 選択した領域を確認するには、 ビューア上部にある 「ハイライト」 ボタンを押します。 「色相」 の 「幅」 コントロールを調整して、 選択する色相の幅を調整します。 「高」 、 「低」 、 「ソフトネス」 コントロールを調整して、 選択領域への影響を確認します。 これで、 カラーホ イールまたはカスタムカーブを使用して、 選択したカラーへのコレクションが開始できます。 時として、 作業の影響を与えたくない領域のカラーもわずかに選択されてしまう場合があります。 その場合 は を使用して、 必要ない領域を簡単にマスクできます。 新しいウィンドウを作成したら、 目 Power Window 的のカラーの部分に合わせて形を整えるだけです。...
  • Seite 221: Power  Window を追加

    例えば、 人物に合わせたウィンドウをトラッキングして、 周囲に影響を与えず、 その人物のカラーとコント ラストのみを調整できます。 このようなカラーコレクションを行うことで、 オーディエンスの注意を集めた い部分のみを強調できます。 クリップに を追加する: Power Window 新しいシリアルノードを追加します。 「ウィンドウ」 パレットを開き、 シェイプアイコンをクリックしてウィンドウシェイプを選択します。 選 択したウィンドウシェイプがノードに表示されます。 シェイプの周りの青いポイントをクリック&ドラッグして、 シェイプのサイズを調整します。 赤いポイン トでは、 エッジのソフトネスを調整できます。 作成したシェイプは、 中央のポイントをクリック&ドラッ グして位置を変更し、 分離したい領域に合わせられます。 中央のポイントとつながったポイントでは、 シェイプを回転できます。 これで、 必要な領域のみに制限したカラーコレクションが可能です。 を使用して、 イメージ内の特定の部分にセカンダリーコレクションを適用できます。 Power Window ウィンドウのトラッキング 撮影に使用したカメラまたは撮影した被写体には、 動きがある場合があります。 のパワ DaVinci Resolve フルなトラッキング機能を使用すると、...
  • Seite 222: プラグインの使用

    動く被写体のウィンドウをトラッキングする: 新しいシリアルノードを作成し、 を追加します。 Power Window クリップを開始点に合わせ、 ウィンドウの位置やサイズを調整し、 目的の被写体/領域のみに焦点を 合わせます。 「トラッカー」 パレットを開きます。 パン、 ティルト、 ズーム、 回転、 遠近 から、 クリップ内の動きに 最適なものを選択し、 チェックボックスをオンにします。 チェックボックスの左にある順方向への矢印をクリックします。 がトラッキングポイ DaVinci Resolve ントをクリップに適用し、 動きを分析しながら以降のフレームへと進みます。 トラッキングが終わる と、 がクリップ内の動きのパスを追跡します。 Power Window トラッキングはほとんどの場合に成功しますが、 複雑なシーンや、 選択した領域の前を障害物が通るケー スでは、 トラッキングに影響が出る場合があります。 この問題は、 キーフレームエディターを使用して解決 できます。 詳細は、 マニュアルを参照してください。...
  • Seite 223: Fairlight ページ

    クション環境を実現する ページを使用できます。 エディットページの使用方法をすでに理解してお Fairlight り、 に関する項目に進みたい場合は、 このセクションを飛ばして次のセクションに進んでください。 Fairlight オーディオトラックの追加 エディットページで基本的なサウンドをミックスする上で、 サウンドエフェクトや音楽を多数使用する場 合は、 必要に応じてオーディオトラックを簡単に追加できます。 オーディオトラックを追加すると、 サウン ドを構築する過程において会話、 サウンドエフェクト、 音楽などのオーディオ素材を別々のトラックに分け て管理できます。 エディットページにオーディオトラックを追加する タイムラインでオーディオトラックのトラック名の領域を右クリックし、 「トラックを追加」 を選択します。 「モノ」 、 「ステレオ」 、 「 」 などの中から、 任意のオプションを選択します。 トラックリストの一番下にト ラックが追加されます。 あるいは 「トラックを追加」 を選択すると、 つあるいは複数の新しいトラックを 任意の位置に配置できます。 新しいオーディオトラックがタイムラインに表示されます。 作業のこつ トラックを作成した後に種類を変更したい場合、 トラック名の隣を右クリックして 「トラックの種類を変更」...
  • Seite 224 このセクションでは ページの基本的な機能について説明します。 各機能の詳細は Fairlight DaVinci Resolve マニュアルを参照してください。 マニュアルでは各ツールの目的や使用方法が簡単なステ DaVinci Resolve ップで紹介されています。 オーディオタイムライン オーディオタイムラインは、 現在選択されているタイムラインのオーディオチャンネルとトラックをトラック ごとに チャンネルずつ表示します。 これはオーディオミキシングやスイートニングに適したレイアウトです。 トラックヘッダー 各トラックの左にはヘッダーエリアがあります。 ヘッダーにはトラック番号、 トラック名、 トラックカラー、 オーディオチャンネル、 フェーダー値、 オーディオメーターが表示されます。 またトラックヘッダーには、 ト ラックのロック/解除や、 ソロ/ミュートを切り替えるコントロールもあります。 これらのコントロールはト ラックを管理する上で便利なだけでなく、 各トラックを個別にモニタリングする場合にも使用できます。 トラック ページの各トラックは複数のレーンに分かれています。 これらのレーンは各クリップに含まれるオ Fairlight ーディオチャンネルで、 オーディオの編集やミックスのために表示されます。 エディットページでは各オー ディオチャンネルは非表示となり、 タイムラインには単一のクリップのみ表示されます。 多数のトラックを 扱う必要がなくなるので、...
  • Seite 225 バスとは バスとは、 複数のオーディオソースをグループ化して単一の信号にするためのチャンネルです。 バスにまと めた信号は、 つのチャンネルストリップで制御できます。 は自動的にバスを作成し、 タイムライン Fairlight の全オーディオトラックがデフォルトでこのバスに送信されます。 つまり、 各トラックのレベルを調整した 後で、 オーディオミックス全体のレベルを調整できます。 複雑なプロジェクトでは、 さらにバスを追加し、 同じカテゴリーに属する複数のオーディオトラック (会話、 音楽、 エフェクトなど) を同じバスにまとめることで、 各カテゴリー内の全素材を つのオーディオ信号とし て扱い、 ミックスを行えます。 例えば、 つの会話トラックがある場合は、 全 トラックの出力を つのバスに ルーティングすることで、 すべての会話のレベルを つのコントロールセットで調整できます。 の 構造では、 バスの種類および信号のルーティングが完全に柔軟になり、 バスからバス、 Fairlight Flexbus トラックからバス、 バスからトラックのルーティングが可能になりました。 のオーディオバス設定の...
  • Seite 226 でオーディオを引き立てる オーディオクリップのレベルを調整した後、 他の微調整が必要な場合があります。 例えば、 会話、 音楽、 サウ ンドエフェクトのオーディオスペクトルが同じ周波数帯で競合し、 オーディオが混み合って聞き取りにくいこ とがあります。 このような場合は が便利で、 各トラックが占めるオーディオスペクトルを設定できます。 また は、 特定の周波数 (低いざわめき、 騒音、 風や空気のノイズなどが含まれる帯域) のレベルを限定的 に下げ、 オーディオの不要な成分を排除したり、 音響の全体的な品質を向上させるためにも使用できます。 の フィルターは、 各クリップに個別に、 あるいはトラック全体に適用できます。 タイム DaVinci Resolve ラインの各オーディオクリップはインスペクタに バンドのイコライザーがあります。 また、 各トラックはミ キサーパネルに バンドのパラメトリックイコライザーがあります。 グラフィックおよび数値によるコント ロールで異なる周波数帯域を増強/減衰させ、 数種類のフィルターで カーブの形状を指定できます。 タイムラインのクリップには...
  • Seite 227 ローシェルフ 低域の特定の周波数およびそれ未満の全周波数をブースト/カットできます。 ハイシェルフ 高域の特定の周波数およびそれを超える全周波数をブースト/カットできます。 を個別のクリップに追加する: フィルターを追加したいクリップをタイムラインで選択します。 インスペクタをクリックし、 「イコライザー」 ボタンをクリックして有効にします。 をトラックに追加する: ミキサーで任意のトラックの セクションをダブルクリックし、 イコライザーを開きます。 調整を行うバンドのドロップダウンメニューから、 バンドフィルターの種類を選択します。 ミキサーパネルの セクション。 トラック に カーブが 適用されているのが分かります。 バンドのパラメトリックイコライザー。 トラック別に適用できます。 クリップまたはトラックの を追加した後は、 各バンドを個別に調整できます。 調整に使用できるコント ロールは、 選択しているバンドフィルターによって異なります。 バンドフィルターの を調整する: 調整を行うバンドのドロップダウンメニューから、 バンドフィルターの種類を選択します。 「周波数」 の値を調整します。 この値が 調整の中心になります。 「ゲイン」 の値を調整して、 対象周波数を増強/減衰させます。 「...
  • Seite 228: Fusion ページで Vfx および合成を追加

    リセットボタンを押すと、 ウィンドウのすべてのコントロールがデフォルト値に戻ります。 ページには各オーディオトラックの品質を向上させるコントロールが数多く搭載されています。 必 Fairlight 要に応じてトラックを追加し、 それらをバスに割り当てて管理し、 さらにディレイやリバーブなどのエフェク トを追加してオーディオミックスを仕上げることができます。 ページで および合成を追加 Fusion 編集が終わった後は、 ページで の やモーショングラフィックスを 内で Fusion DaVinci Resolve 追加できます。 レイヤーベースの合成ソフトウェアと異なり、 ではノードを使用するため、 イメージデ Fusion ータをあらゆる方向にルーティングしながら、 複雑なエフェクトを柔軟に構築できます。 ノードウィンドウ には、 作業の進行に合わせて、 使用しているツールが表示されます。 カラーページでノードを用いたワーク フローの経験がある方にとっては、 慣れ親しんだ作業だと感じられるでしょう。 ページには、 メディアを表示するための つのビューアがトランスポートコントロールの上に搭載され Fusion ており、 右側の 「インスペクタ」 ウィンドウではツール設定にアクセスできます。 画面下部のノードウィンド ウは、...
  • Seite 229 クリップ 「クリップ」 タブをクリックすると、 タイムラインのクリップと一致するサムネイルの表示/非表示を切り替え られます。 サムネイルはノードエディターの下に表示されるため、 瞬時に他のクリップにナビゲートできます。 新しいバージョンの合成を作成するには、 サムネイルを右クリックして 「新規コンポ ジションを作成」 を選択します。 ビューア ビューアは常に表示されており、 合成の過程における異なる段階を確認できます。 例えば、 ノー Merge 3D ドを介した全体的な 視点や、 カメラ出力、 最終レンダリング出力などを確認できます。 これらのビューア は、 特定の変更が各エレメントに与える影響を確認できます。 表示するノードを選択するには、 ノードをクリックし、 左のビューアに表示する場合は 「 」 、 右のビューア に表示する場合は 「 」 と入力します。 ビューアに割り当てられているノードの下には、 白いボタンのアイコ ンが表示されます。 外部ビデオモニターを使用している場合は、 メディアを外部ビデオモニターにルーテ ィングするための...
  • Seite 230: Fusion を使い始める

    スプライン スプラインエディターを開くと、 ノードウィンドウの右側に表示されます。 このエディターでは、 各ノードに 詳細な調整を加えられます。 例えば、 ベジェカーブを使用して つのキーフレーム間のアニメーションをス ムースにする場合などに使用します。 キー フレーム 各ツールへのキーフレームは、 キーフレームエディターから追加、 除去、 調整できます。 このエディターもノ ードウィンドウの右側に表示されます。 メタデータ メタデータウィンドウは、 現在アクティブなクリップに使用可能なメタデータを表示します。 これには、 コ ーデック、 フレームレート、 タイムコードなどが含まれます。 インスペクタ 右上にあるインスペクタは、 選択された つまたは複数のノードで 使用可能なすべての設定と修飾機能 ( ) を表示します。 ノードに応じて追加のタブが表示され、 そのノードで使用できる他の設定に Modifier カテゴリー別に簡単にアクセスできます。 テキストインスペクタに含まれる、 テキスト、 レイアウト、 変形、 シェーディング、...
  • Seite 231 ノードを理解する を使用するにあたって、 各ノードは単一のツールやエフェクトを意味する視覚的なアイコンである Fusion と考えると作業がしやすくなります。 ノードは、 別のノードに接続することで合成を作り上げます。 例える なら、 ケーキの材料のような存在です。 各ノードの入力と出力を理解することで、 ディテールに富んだ の作成にあたり、 合成の流れを上手く構築できます。 一部のツールには、 他のノードに接続できる入力と出力が複数あります。 例えば、 マージノードは、 前景入 力、 後景入力、 マットやキー用のマスク入力に接続できます。 前景入力 後景入力 エフェクトマスク入力 出力 ノードに複数の出力があることで、 単一のノードを多数の異なるノードに接続できるため、 クリップを複製 する必要がありません。 これが、 レイヤーベースのソフトウェアと異なる点です。 接続したノード間のライン 上に表示される矢印は、 イメージデータの流れの方向を示しています。 ノードエディターにノードを追加 エフェクトの追加は、 「 」 および 「 」...
  • Seite 232 インスペクタパネルを使用してノードを調整 「インスペクタ」 パネルでノード設定を調整します。 変更したいノードをクリックすると、 パネルが更新さ れ、 該当の設定やコントロールが表示されます。 では、 編集しているノードを見る必要はなく、 ノードを変更しながら合成の別のノードを見ること Fusion が可能です。 例えば、 「 」 ノードをビューアに表示した状態で 「 +」 ノードのサイズと中心位置を Merge Text 変更できます。 これにより、 後景に対するテキストの状態を見ながら作業が行えます。 選択したノードの外枠は赤に変わります。 この写真では 「インスペクタ」 パネルに、 テキストノードの 「 」 タブにある Layout コントロールが表示されています。 各ノードで調整できるパラメーターや設定はタスクによって変わります。 例えば、 サイズや中心位置の調整 から 「 」 ノードのパーティクル数の変更などに切り替わります。 キーフレームを設定して、 その後に行 Emitter なった変更は、...
  • Seite 233 「スプライン」 パネルでキーフレームのアニメーションをさらに詳細にコントロールできます。 例えば、 最初 と最後のキーフレームを選択し、 それらの間のアニメーションをベジェカーブでスムースにできます。 これは 「 」 、 またはキーフレームを右クリックして 「 」 を選択して実行できます。 Shift Smooth モーショントラッカーの使用、 テキストの追加 をいかに使用できるかを理解するために、 以下に使用例をいくつか記載しています。 ここでは、 クリ Fusion ップのエレメントをトラッキングするトラッカーツールの使用方法、 テキストを追加した後にトラッキングデ ータを使用してエレメントに接続させる方法を紹介します。 「 」 ツールは、 軸および 軸のピクセルをトラッキングし、 他のエレメントに接続するために使用 Tracker できるデータを生成します。 これは、 動く被写体 (走っている車やフレーム内を飛ぶ鳥など) にテキストの 位置をマッチさせたい場合に便利です。 「エフェクトライブリ」 で 「 」...
  • Seite 234 頻繁に使 用されるノードのツールバーで「 +」 ノードアイコンをクリックして、 ノードパネルの Text 「 」 ノードの近くまでドラッグします。 「 」 の出力を 「 」 の緑の前景入力に接続します。 Tracker Text Tracker 「 」 ノードをクリックして、 キーボードで 「 」 を押します。 マージされた結果が左のビューアに表 Tracker 示されます。 「インスペクタ」 の 「 」 パネルで 「 」 タブをクリックします。 「 」 Tracker Operation Operation メニューの矢印をクリックして...
  • Seite 235 一部のショットでは、 トラッキング後にトラックポイントを取り除きたい場合もあるでしょう。 例えば、 トラッキングしている被写体がスクリーン外に出てしまうケースなどです。 キーフレームエディターを使 用すれば、 これが極めて簡単に行えます。 「インスペクタ」 の上にある 「キーフレーム」 タブをクリックして、 キーフレームエディターを開きます。 キーフレームが適用されたノードには、 ノードラベルの横に小さな矢印が表示されます。 キーフレー ムが追加されているパラメーターのみが下のリストに表示されます。 虫めがねアイコンをクリックし て、 編集したい領域の周囲にボックスを描きます。 これにより、 その領域がズームされ、 キーフレーム が見やすくなります。 最後のキーフレームを配置したい位置に再生ヘッドを移動します。 取り除きたいキーフレームの周囲 に、 マウスを使用してボックスを描きます。 キーフレームは黄色にハイライトされます。 右クリックし て、 メニューから 「 」 を選択します。 Delete 作業のこつ エフェクトによるシステムへの負荷が特に高い場合、 トランスポートコントロールの 領域を右クリックするとビューアのオプション (プロキシ再生など) が表示されるので、 合成の 構築中にシステムを最大限に利用できる方法を選択できます。...
  • Seite 236: 編集のマスタリング

    での作業を楽しんでいただき、 の を の編集、 カラー、 ページ Fusion Fusion DaVinci Resolve Fairlight と組み合わせて使用することで得られるメリットを理解していただければと思います。 このようなツール が多数搭載されている は、 極めてパワフルであり、 クリエイティビティを存分に発揮でき DaVinci Resolve るアプリケーションです。 編集のマスタリング 編集、 カラーグレーディング、 の追加、 オーディオミックスの作業が終わったので、 次は他の人に送信 するファイルの作成方法を説明します。 ボタンを使用するか、 メニューから 「クイックエクスポート」 選択す ると、 タイムラインのコンテンツを様々なフォーマットのファイルで出力できます。 あるいは、 デリバーペー ジの他の機能を使用して出力することも可能です。 「デリバー」 ページで編集を書き出せます。 様々なビデオフォーマットとコーデックが選択可能です。 クイックエクスポート 「ファイル」...
  • Seite 237: デリバーページ

    メモ  などのオンラインアカウントに直接アップロードする場合は、 の 「イ TikTok DaVinci Resolve ンターネットアカウント」 設定を使用してサインインすることも可能です。 これらの設定は、 DaVinci の 「環境設定」 の 「システム」 タブにあります。 Resolve プロジェクトを書き出す際に、 「直接アップロード」 を選択し、 詳細を入力することで TikTok に直接アップロード デリバーページ デリバーページでは、 書き出すクリップを選 択し、 フォーマット、 コーデック、 解 像 度を指定します。 書き出しは 、 非 圧 縮 、 、 、 などのコーデックを...
  • Seite 238: 自動ダート除去

    以上で紹介した、 編集、 カラーコレクション、 オーディオミキシング、 の追加の基礎情報を 活かして、 で色々と試してみることをお勧めします。 に搭載 DaVinci Resolve DaVinci Resolve された、 プロジェクトを最高の状態に導くための多数の機能の詳細は、 を参 DaVinci Resolve 照してください。 では、 以下の リバイバルプラグインを用いることで、 DaVinci Resolve Studio ResolveFX Cintel でスキャンしたフッテージを修復できます。 これらのパワフルなツールは、 ノイズの低 Scanner 減、 傷や汚れの修復など、 フィルムクリップから視覚的な損傷を除去する上で役立ちます。 自動ダート除去 「自動ダート除去」 プラグインは、 オプティカルフロー技術を用いて、 〜 フレームだけに現れて消える、 動 きのある埃、...
  • Seite 239: 微調整

    除去の強度 このスライダーで、 検出されたダートやアーチファクトを修正する強度を指定します。 強度を下げると、 実 際はダートである可能性のある小さな要素は修正されません。 強度を上げると、 検出された要素すべてが 除去されます。 ダートのしきい値 このスライダーで、 検出されたダートの大きさを指定します。 このパラメーターの数値を上げるとフィルムグ レインなどを処理から除外できますが、 小さなダートが残る可能性があります。 除去マスクを表示 このチェックボックスをオンにすると、 検出されたダートやアーチファクトが表示されるため、 フィルターの 微調整効果を確認できます。 微調整 これらのコントロールでは、 元のイメージのディテールを維持しながら、 ダートをうまく除去するための微 調整が行えます。 動きのしきい値 このスライダーで、 ダートやアーチファクトとして認識される、 動きのあるピクセルのしきい値を設定しま す。 低い値では、 修正されるダートの量は減りますが、 モーションアーチファクトの発生率は低くなります。 高い値では、 より多くのダートが除去されますが、 カメラまたは被写体に動きがあるフッテージでモーショ ンアーチファクトがより多く生じる可能性があります。 エッジを無視 このスライダーで、 映像のハードエッジがダートやアーチファクトの除去による影響を受けないようにしま す。...
  • Seite 240 複数のホットピクセル除去パッチ 複数のパッチを配置した場合、 任意のパッチをクリックして選択し、 コントロールを調整できます。 パッチ ごとに異なる設定が可能です。 一般 これらのコントロールでは、 フレームで修正が必要な箇所にパッチを描画する方法やオンスクリーンコント ロールの表示方法などを選択できます。 パッチの種類 フレーム内で修正したい要素に応じて、 種類のパッチを使用できます。 四角形を描画 クリック&ドラッグで、 あらゆるサイズの四角形パッチを描けます。 描画したオーバーレイの端をクリ ックしてドラッグすると、 配置する場所を調整できます。 楕円形を描画 楕円形を描画 クリック&ドラッグで、 あらゆるサイズの楕円形パッチを描けます。 描画したオーバーレイの端をクリ ックしてドラッグすると、 配置する場所を調整できます。 パッチを配置 ホットピクセルなどの極めて小さなディテール用に小さなパッチを配置できます。 このオプションを選 択すると、 「新規パッチのサイズ」 スライダーが表示され、 パッチを配置する前にサイズを調整できま す。 描画したパッチの端をクリックしてドラッグすると、 配置する場所を調整できます。 新規パッチのサイズ 「パッチを配置」 を選択した際にのみ使用でき、 「パッチを配置」 を使用して配置するパッチの大きさを 調整できます。...
  • Seite 241: パッチの種類

    パッチの種類 選択したパッチでコンテンツを修正する方法は 種類あります。 新しいパッチを描画する際に、 現在選択し ているパッチの種類に応じて、 次のパッチの種類が決定します。 既存のパッチを選択した後、 パッチの種類 を変更するとパッチの機能する方法が変わります。 空間的 パッチの周囲から得たピクセルで、 選択したパッチの内部を 「塗りつぶしの方法」 で選択した手法に基づ き、 自動的に埋めます。 これは、 修正したい要素が小さい場合に効果的ですが、 大きなものには模様が生 じる可能性があり、 修正したことがはっきりと分かってしまう映像になる場合があります。 クローン イメージ内でコピーした部分を使用して、 シェイプやパッチを塗りつぶします。 このモードでは、 修正した い場所に四角形または楕円形のパッチをクリック&ドラッグで配置し、 サンプリングするために、 クローン したい領域をクリックします。 クリックしてパッチを配置し、 サンプリングする領域を再度クリックします。 既存のシェイプやパッチを選択し、 「クローン」 を選択して、 シェイプをクリックするとクローンした領域を 配置できます。 サンプリングした領域は点線のシェイプで表示され、 元のシェイプとつながっています。 クローンをブレンド...
  • Seite 242: パッチオプション

    パッチオプション これらのオプションでは、 パッチを塗りつぶす効果をカスタマイズできます。 ミュート キーフレーミングを介して、 特定のパッチをオン/オフできます。 ショット内のいくつかのピクセルのみを修 正する場合に効果的です。 変動性 このパラメーターは 「空間的」 パッチのみに使用でき、 数値を上げると、 より不均一な方法で塗りつぶします。 ソフトエッジ パッチのエッジをソフトにします。 サイズ調整 パッチを作成した後にサイズを変更できます。 アドバンスコントロール このエフェクトの をカスタマイズできます。 クローンがマウスを追跡 有効にすると、 「クローン」 または 「クローンをブレンド」 モードで、 四角形、 楕円形、 パッチを描画または配 置すると、 サンプリングした領域の配置に瞬時に切り替わるため、 作業が高速化します。 新規パッチの自動選択 有効にすると、 パッチを描画した後も選択されている状態となり、 その後のカスタマイズが簡単に行えます。 ユーザーインター フェースのラインの幅 スクリーンに表示される外枠の幅を選択できます。 パッチの追跡対象...
  • Seite 243: フリッカー除去

    パッチの位置 背景となる映像の代わりに黒のバックグラウンドで、 白いパッチが配置された場所にキーを表示します。 差 各パッチとオリジナルのイメージの違いを表示します。 差を強調 違いを強調して表示します。 フリッカー除去 「フリッカー除去」 プラグインでは、 以下のような様々な問題に対処できます。 タイムラプスクリップの露 出のフリッカー、 蛍光灯のフリッカー、 アーカイブフィルムソースのフリッカーに加え、 異なるシャッター スピードのカメラで撮影されたビデオのうねるようなグリッチも場合によっては改善できます。 このフィル ターの つの主要な特徴は、 急速で一時的な安定しない明るさのみをターゲットとしており、 またフリッ カーが生じている領域のみに処理範囲を絞ることができるため、 イメージの他の領域には影響を与えな いことです。 その結果、 かつては修正不可能と思われていたような問題でも、 このプラグインで修正でき る可能性が高くなりました。 (左) オリジナルの映像、 (右) 「フリッカー除去」 を 「蛍光灯」 に設定した結果 メインパラメーター デフォルトでは、 このプラグインの上部には一つのコントロールのみ表示されます。 多くの場合、 これだけ で十分です。...
  • Seite 244: 速度最適化オプション

    動き推定 がイメージを分析して、 動きを検出する方法を選択します。 オプション名は説明的です DaVinci Resolve が、 どの機能が最も適しているかはシーンごとに大いに異なります。 「速度優先」 は、 プロセッサーへの負 荷が低い代わりに正確性に欠けます。 しかし、 ディテールの多いイメージでは逆に効果的に機能し、 「画質 優先」 より良い結果が得られることがあります。 「画質優先」 は、 正確性が高い代わりにプロセッサーへの 負荷が高いのが特徴です。 この設定では、 細かなディテールをマッチさせるようにするため、 それがマイナ スに働くことがあります。 「なし」 は、 動きの分析を全く行いません。 シーンに動きが全くない場合に上手く 機能し、 処理時間も短く済みます。 デフォルトは 「画質優先」 です。 動きの範囲 「小」 「中」 「大」 の つの設定があり、 検出に使用する、 フレーム内の動きの速度を選択できます。 輝度のしきい値...
  • Seite 245: ダストバスター

    復元したディテールを表示 オンにすると 「復元するディテール」 で検出・使用されたエッジを確認できるため、 操作を微調整できます。 出力 「フリッカー除去」 で出力するオプションを選択できます。 これは、 問題が生じているクリップのトラブル シューティングを行う上で役立ちます。 選択できるオプション: 除去結果 修正が適用された最終的な結果です。 これは、 デフォルト設定です。 検出フリッカー フリッカーが生じていると検出されたイメージの箇所をハイライトするマスクを表示します。 これにより、 適 切な部分に処理が適用されているか確認できます。 しかし、 このマスクは非常に微細なことがあります。 拡大フリッカー 「復元するディテール」 のマスクを誇張した形で表示します。 「フリッカー除去」 の効果を確認しやすくな ります。 ダストバスター このプラグインも、 埃、 ダート (汚れ) 、 その他の欠陥やアーチファクトをクリップから除去するように作られ ています。 「自動ダート除去」 で満足のいく結果が得られなかったクリップに対して、 ユーザーがマニュアル で作業することで機能します。...
  • Seite 246 一般 これらのコントロールでは、 フレーム内に一時的に表示される埃やダートを修正するために、 それらの上に パッチを描く方法や、 オンスクリーンコントロールの表示方法などを選択できます。 ナビゲーションコントロール ボタンを使用して、 パッチを描画したフレームにジャンプできます。 以下の つのボタンを使用できます: 最初に修正したフレーム パッチのあるクリップの最初のフレームに再生ヘッドをジャンプします。 前に修正したフレーム パッチのあるクリップの前のフレームに再生ヘッドをジャンプします。 次に修正したフレーム パッチのある次のフレームに再生ヘッドをジャンプします。 最後に修正したフレーム パッチのある最後のフレームに再生ヘッドをジャンプします。 パッチの種類 フレーム内で修正したい要素に応じて、 種類のパッチを使用できます。 四角形を描画 クリック&ドラッグで、 あらゆるサイズの四角形パッチを描けます。 描画したオーバーレイの端をクリ ックしてドラッグすると、 配置する場所を調整できます。 楕円形を描画 クリック&ドラッグで、 あらゆるサイズの楕円形パッチを描けます。 描画したオーバーレイの端をクリ ックしてドラッグすると、 配置する場所を調整できます。 パッチを配置 ホットピクセルなどの極めて小さなディテール用に小さなパッチを配置できます。 このオプションを選 択すると、 「新規パッチのサイズ」 スライダーが表示され、 パッチを配置する前にサイズを調整できま す。...
  • Seite 247: パッチの種類

    パッチの種類 選択したパッチでコンテンツを修正する方法は 種類あります。 新しいパッチを描画する際に、 現在選択し ているパッチの種類に応じて、 次のパッチの種類が決定します。 既存のパッチを選択した後、 パッチの種類 を変更するとパッチの機能する方法が変わります。 自動 デフォルトの方法です。 ボックスを描画したら、 現在のクリップの フレーム前と後が分析され、 現在のイメ ージとの比較に使用されます。 これら フレームのうち最適なイメージが、 現在のフレームの欠陥を除去する ためにサンプリングされます。 固定グレインを避けるために、 現在のフレームから フレーム前と後のイメー ジが優先されますが、 これらのフレームのコンテンツが適している場合にのみ実行されます。 フレーム このモードでは、 ボックスを左から右に描くと、 次のフレームが欠陥を除去するために使用されます。 ボッ クスを右から左に描くと、 前のフレームが使用されます。 フレーム ボックスを左から右に描くと、 フレーム後のイメージが欠陥を除去するために使用されます。 ボックスを 右から左に描くと、 フレーム前のイメージが使用されます。 空間的 パッチの周囲から得たピクセルで、...
  • Seite 248: パッチオプション

    縦 四角形、 楕円形、 パッチの上下のピクセルをサンプリングし、 内側に向かってブラーを適用します。 パッチ 四角形、 楕円形、 パッチの辺り一帯のピクセルをサンプリングし、 それらを拡張しつつブラーを適用 し、 ソフトで不均一な領域を作成して、 修正を行います。 「グリッド」 のような模様が生じることなく、 極めてスムースなイメージを作成できます。 スムース ガウスブラーを修正に使用します。 パッチオプション これらのオプションでは、 パッチを塗りつぶす効果をカスタマイズできます。 ミュート キーフレーミングを介して、 特定のパッチをオン/オフできます。 ショット内のいくつかのピクセルのみを修 正する場合に効果的です。 変動性 ( 「空間的」 パッチのみ) このパラメーターを上げることで、 より不均一な方法で塗りつぶします。 ソフトエッジ パッチのエッジをソフトにします。 サイズ調整 パッチのサイズを変更できます。 アドバンスコントロール このエフェクトの をカスタマイズできます。 クローンがマウスを追跡 有効の場合、...
  • Seite 249: ノイズ除去

    差 各パッチとオリジナルのイメージの違いを表示します。 差を強調 違いを強調して表示します。 ノイズ除去 カラーページのノイズ除去コントロールに基づき、 には 種類の アクセラレート・ ノイズ除 ResolveFX 去が搭載されており、 問題が生じているクリップのノイズを軽減します。 これら 種類のノイズ除去は、 単 一での使用および併用が可能で、 作業を行う素材に応じて様々なレベルで適用できます。 時間的ノイズ除去コントロール 「時間的ノイズ除去」 コントロールは、 イメージを複数フレームにわたって分析し、 ディテールからノイズの みを分離します。 「動き推定」 の設定では、 動く被写体をノイズ除去の対象から除外することで、 モーショ ンアーチファクトの発生を防げます。 前後のフレーム数 ノイズからディテールを分離するために平均の算出に使用する、 現在のフレームの前後にあるフレーム数 を指定します。 から フレームの間で選択できます。 を選択するとフレームの平均化は実行されません。 高い値を選択するとより多くのフレームを使用して平均が算出されますが、 その分コンピューターへの負荷 がはるかに高くなります。 また、 高い値を選択すると分析の質も向上しますが、 分析するフレームに動きの 速いイメージが含まれている場合はアーチファクトが生じる原因となる可能性があります。...
  • Seite 250: 空間的ノイズ除去コントロール

    クロマのしきい値 イメージのクロマ成分に適用する時間的ノイズ除去の量を設定します。 選択範囲は 〜 です。 でノイ ズ除去なし、 で最大になります。 設定値が高過ぎるとイメージのカラーディテールが損なわれる場合 があります。 しかし、 クロマのしきい値を輝度のしきい値よりも高くすることで、 アーチファクトが目立た なくなる場合があります。 輝度とクロマを連動 通常、 輝度とクロマのしきい値のパラメーターは連動しているため、 片方を調整すると両方が変更されま す。 しかし、 これらのパラメーターの連動を解除することで、 イメージの各成分に異なる量のノイズ除去を 適用し、 ノイズの最も多い部分に対応できます。 動き 動きのあるピクセルと動きのないピクセルを区別する上でのしきい値を設定します。 しきい値より上が動き のあるピクセル、 しきい値より下が動きのないピクセルとして判断されます。 「動き推定」 を使用すると、 し きい値より上のイメージ領域には時間的ノイズ除去が適用されません。 動いているイメージ領域にフレーム 平均を適用しないことで、 モーションアーチファクトが避けられます。 値を低くすると、 わずかな動きも対象 となるため、 イメージの多くの領域が時間的ノイズ除去の適用から除外されます。 値を高くすると、 速い動 きのみが対象となるため、...
  • Seite 251: 空間的しきい値コントロール

    “高い”の定義は、 作業しているイメージにより変わります。 低い値では、 「最適」 設定よりもプロセッ サー負荷が軽い 「画質優先」 モードと比較して、 改善度合いは低いことがあります。 さらに、 「最適」 では輝度とクロマのしきい値スライダーを別々に動かせるので、 必要に応じて、 各カラー成分に異な る量のノイズ除去を適用できます。 範囲 「大」 、 「中」 、 「小」 から選択できます。 範囲が小さいほどリアルタイムパフォーマンスが高くなり、 「輝度 のしきい値」 と 「クロマのしきい値」 を低く設定すると画質が向上します。 一方で、 ノイズ除去のしきい値を 低くすると、 ディテールでエイリアスが生じる場合があります。 「範囲」 を徐々に大きくし、 「輝度のしきい値」 と 「クロマのしきい値」 を高くすると、 パフォーマンスは遅く なりますが、 ディテールが多い領域で画質が向上します。 ノイズ除去の 「範囲」 を 「中」 にし、 ノイズ除去の しきい値も...
  • Seite 252: ノイズ除去の使用

    ノイズ除去の使用 以下の手順は、 ノイズ除去を使用してイメージをコントロールする方法の例です。 イメージにノイズ除去を適用する: 「フレーム数」 メニューで 〜 フレームを選択し、 時間的ノイズ除去を有効にします。 フレーム数を増 やすとノイズ除去エフェクトのレンダリング時間が大幅に長くなりますが、 素材によっては大きな画 質向上が見られない場合もあります。 「動き推定の種類」 および 「動きの範囲」 メニューで、 イメージ内の動きの量に応じたオプションを選 択します。 イメージ内に多くの動きがある場合は 「画質優先」 と 「大」 を選択すると良い結果が得られ ます。 イメージ内に動きが少ない場合は他のオプションを選択してください。 輝度とクロマのしきい値をリンクさせた状態で、 動きのない領域でノイズが減り始めるまで徐々に一方 のパラメーターを上げます。 その後、 少しずつ値を上げ、 アーチファクトが生じたり、 ディテールがソフ トになり過ぎない範囲で最大の値を適用します。 イメージのクロマノイズが輝度ノイズよりも明らかに多い場合は、 輝度ノイズの除去に適したレベル で輝度とクロマのリンクを解除し、 「クロマのしきい値」 を上げることで、 イメージ内のカラー斑点に 対処できます。...
  • Seite 253 「時間的ノイズ除去」 を先に適用してから 「空間的ノイズ除去」 を適用する 「時間的ノイズ除去」 は複数のフレームを分析してノイズを分離するため、 動きの少ない領域でディテー ルを正確に維持できます。 はじめに 「時間的ノイズ除去」 を適用して良い結果が得られれば、 それがイメ ージ内の一部のみであったとしても、 「空間的ノイズ除去」 を適用する量が減るため、 最終的なイメージ の全体の画質が向上します。 「時間的ノイズ除去」 はイメージ内の動きのない部分で優れた効果を発揮しますが、 動く被写体に対して は効果が低くなります。 一方 「空間的ノイズ除去」 は、 イメージに動きがある場合でも、 フレーム内でしき い値を下回るノイズすべてを低減します。 種類のノイズ除去を組み合わせて使用することで、 多くの場合 で最善のノイズ除去が可能になります。 「空間的ノイズ除去」 の最適な範囲は? ノイズ除去の範囲を大きくすると、 「空間的ノイズ除去」 を強めに使用した際にショット内のディテールの 多い部分の画質が飛躍的に向上します。 しかし、 精度が最も高い 「大」 を常に選択する必要はありません。 ノイズ除去を適用したイメージを確認する際、...
  • Seite 254: オブジェクト除去

    オブジェクト除去 「オブジェクト除去」 はカラーページでの使用が最も効果的なプラグインであり、 DaVinci Neural Engine でフレーム内のオブジェト除去を可能な限り自動化します。 このプラグインは、 一時的に固定されているバ ックグラウンドを通過する動くオブジェクト、 または動いているカメラで撮影されたショットのレンズのダー ト除去に最も適しています。 小さいオブジェクトの方が大きいオブジェクトより良い結果が得られますが、 結果はフッテージにより大きく異なります。 以下に、 手順を簡単に紹介します。 動くオブジェクトをクリップから除去する: この例では、 同時に収録された長尺ショットで、 台のドローンが飛行しています。 「オブジェクト除去」 プラグインで、 除去対象を識別するウィンドウを用いてドローンを除去します。 除去する必要があるドローンが映った元のショット シンプルなケースの場合、 コレクターノードに 「オブジェクト除去」 エフェクトを適用するのが最も簡 単です。 ウィンドウまたはノード内でクオリファイアーを使用して、 除去対象を分離します。 以下はこ の方法を用いた例です。 「ウィンドウ」 パレットを使用して、 除去するオブジェクトの周りにウィンドウを描きます。 除去対象を ウィンドウやマスクで隙間なく囲むと最も良い結果が得られます。 ウィンドウを除去対象にトラッキングまたはキーフレーミングします。 ここでも、 除去するオブジェク トにウィンドウが密接しているほど良い結果が得られます。...
  • Seite 255 「 アルファを使用」 がノードのコンテクストメニューで自動的に有効になり、 「オブジェクト除去」 プラグインが該当のノードで作成されたキーを使用するようになります。 「シーン分析」 ボタンをクリックし、 分析が完了するまで待ちます。 除去するオブジェクトは動いている が、 カメラは固定されている場合、 「動きなしと想定」 チェックボックスをオンにして結果を改善します。 フッテージがオブジェクトの除去に適している場合、 分析が完了するとオブジェクトは消滅し、 付近の フレームのディテールから得たシームレスなバックグラウンドに置き換わります。 オブジェクト除去分析後の結果 「オブジェクト除去」 プラグインはフッテージにより結果が大きく変わるため、 常にこのような良い結果 が簡単に得られるわけではありません。 分析後の問題点は、 ウィンドウでグレーで表示されます。 これ は、 縁取りまたは塗りつぶされた形で表示されます。 グレー部分は、 現在の設定では除去したパッチを塗 りつぶすバックグラウンドが見つからないことを示します。 この場合、 つの方法を試すことができます。 ‚ 分析結果を再生中に、 オブジェクト除去マスクにグレーの縁が付いたフレームがある場合、 「検索範 囲」 スライダーで調整を試みることが可能です。 検索範囲は、 「オブジェクト除去」 プラグインが置き 換えるイメージのディテールを検索している現在のフレームからの距離...
  • Seite 256 仕様 1055mm 360mm 880mm 2010mm 重量: ポンド (ロードされていない状態) 、 ウォールマウント時のサイズ : 高さ 、 奥行き 60kg 785mm 265mm スキャナーの機能 フィルムストック 有効解像度 ダート/スクラッチ除去 – プリント、 ネガティブ、 インター - スーパー – 光源の拡散 3840 x 2880 ポジ、 インターネガ – クリーニングローラー - 標準 3390 x 2465 –...
  • Seite 257 レートコンバーター搭載。 レベルは ™ 、 充電 Thunderbolt ) 10dBV ( ) 5V15W – レーン PCI Express 4 ジェネレーション クロッ プされたイ メージのみの解像度。 Cintel Scannerには、 Thunderbolt 2のみ搭載。 Cintel Scanner 2以降。 電源条件 電圧範囲 電源 ヒューズ 〜 ’ 240V AC 200W T5AL 20mm 理想的なフィルムの状態 作動温度 相対湿度...
  • Seite 258 Audio and KeyKode Reader イコライゼーション 光学オーディオ フル変調レベル 35mm 光学オーディオ 、 SMPTE 18dBFS 帯域幅 磁気オーディオ 40Hz 16kHz ヘッドフォンレベル 対応 スキャン速度 KeyKode 比: ロードで- 50Ω 18dBu 全スキャン速度 透明フィルムベース - 65dB オーディオ接続 ワウフラッター の種類 XLR6 < 光学オーディオおよび KeyKode Deep RED コンピューターインターフェース 光学オーディオ 16mm 対応オーディオスキャン速度...
  • Seite 259: 規制に関する警告

    規制に関する警告 欧州連合内での電気機器および電子機器の廃棄処分 製品に記載されている記号は、 当該の機器を他の廃棄物と共に処分してはならないことを示して います。 機器を廃棄するには、 必ずリサイクルのために指定の回収場所に引き渡してください。 機器の廃棄において個別回収とリサイクルが行われることで、 天然資源の保護につながり、 健康 と環境を守る方法でリサイクルが確実に行われるようになります。 廃棄する機器のリサイクルの ための回収場所に関しては、 お住いの地方自治体のリサイクル部門、 または製品を購入した販 売業者にご連絡ください。 この機器は、 規定の第 部に準拠し、 クラス デジタル機器の制限に適合していることが確 認されています。 これらの制限は、 商用環境で機器を使用している場合に有害な干渉に対する妥 当な保護を提供するためのものです。 この機器は無線周波エネルギーを生成、 使用、 放出する可 能性があります。 また、 指示に従ってインストールおよび使用しない場合、 無線通信に有害な干渉 を引き起こす恐れがあります。 住宅地域で当製品を使用すると有害な干渉を引き起こす可能性が あり、 その場合はユーザーが自己責任で干渉に対処する必要があります。 動作は次の つを条件とします: 本機は、 有害な干渉を起こさない。 本機は希望しない動作を発生しかねない干渉を含む、...
  • Seite 260: 安全情報

    通気が妨げられないように、 この製品の周囲は通気に十分なスペースを開けるようにしてください。 この製品の内部には、 ユーザーが 保守できる部品はありません。 メンテナンスに関しては、 お近くの のサービスセンターにお問い合わせください。 Blackmagic Design 海抜 以上では使用しないでください。 2000m 警告 の重量はフィルムを装填した場合、 最大 ポンドにも及びます。 Cintel Scanner 70kg これは、 大画面テレビをはるかに上回る重量です。 壁やデスクの構造が、 装填されたフ ィルムとスキャナー自体の重量に耐えられるかどうか不明な場合は、 安全のために必ず 資格のあるエンジニアに取り付けが可能かどうか診断してもらってください。 不適切な取 り付けは、 スキャナーの落下を引き起こし、 重大な怪我や死亡に至ることもあります。 デスクマウント デスクマウントする場合、 特にスキャナーの下に回ってデスクマウント用のネジを取り 付ける際は、 必ず平らで安定した場所にスキャナーを置くようにしてください。 取り付 け用のブラケットや取り付け具は、 必ずスキャナーの重量に十分耐えられる強度があ るものを使用してください。 設置場所がスキャナーの重量に耐えられなかったり、 時間...
  • Seite 261 カリフォルニア州ステートメント この製品のユーザーは、 プラスチック部品内の微量の多臭素化ビフェニルなどの化学物質にさらされる可 能性があります。 カリフォルニア州は、 多臭素化ビフェニルは発がん性があり、 先天異常や生殖機能へ危害 を及ぼす物質であると認識しています。 詳細は、 以下のウェブサイトをご確認ください。 www.P65Warnings.ca.gov 正規サービススタッフへの注意 メンテナンス前に、 電源を電源インレットから外してください。 安全情報...
  • Seite 262: ヘルプ

    には、 を開きます。 「 」 メニューの 「 」 メニュー DaVinci Resolve DaVinci Resolve About DaVinci Resolve をクリックすると、 ソフトウェアのバージョンが表示されます。 コンピューターにインストールされている ソフトウェアのバージョンを確 Windows Linux Cintel Scanner 認するには、 を開きます。 「 」 タブでソフトウェアのバージョン番号を確認します。 Cintel Setup Utility About 最新のアップデートを入手する コンピューターにインストールされている および のバージョンを確認した DaVinci Resolve Cintel Scanner ら、...
  • Seite 263: Usb リカバリー

    ポートに接続して、 リカバリーが行えます。 リカバリーが実行可能な場合、 に電源を入れると、 ポートの近くのステータス Cintel Thunderbolt が緑に光ります。 が赤の場合、 のサポートにご連絡ください。 Blackmagic Design のリアパネルを取り外します。 システム復旧のための ポートが上部の中央付近に Cintel Scanner あります。 サーキットボードの横で、 のフロントに向かって差込口があり、 スキャナー Cintel Scanner の上部の見える位置にあります。 メモ リアパネルに簡単にアクセスできない状態でスキャナーを移動させる必要がある場合、 ス キャナーは重いので移動は必ず 人で行い、 重量を十分に支えられる台を使用してください。 詳 細は、 このマニュアルの 「開梱と設置」 セクションを参照してください。 USB Mini リカバリーのためにリアパネルを取り外して、 ポートにアクセス コンピューターを リカバリーポートに、...
  • Seite 264 最新の ソフトウェアを のウェブサイトからダウンロードし、 コンピ Cintel Scanner Blackmagic Design ューターにインストールして起動します。 の リカバリーポートに接続されているコ Cintel Scanner ンピューターが検出されます。 「 」 をクリックします。 Update Now ソフトウェアは、 リカバリーポートに接続されている Cintel Scanner コンピューターを検出 アップデートの復旧が終わると、 は最新のソフトウェアに更新され、 通常通りに動作 Cintel Scanner するはずです。 これは、 ケーブルを外し、 ケーブルを接続して、 スキャナーを再起動 Thunderbolt することで確認できます。 リアパネルを取り付け、 を普段設置している場所に戻します。 さらなるサポートが必 Cintel Scanner 要な場合は、...
  • Seite 265 は、 特別に、 間接的、 偶発的、 または結果 Blackmagic Design 的に生じる損害に対して、 あるいは販売社がそのような損害の可能性についての事 Blackmagic Design 前通知を得ているか否かに関わらず、 一切の責任を負いません。 はお客様による機 Blackmagic Design 器のあらゆる不法使用に対して責任を負いません。 は本製品の使用により生じるあ Blackmagic Design らゆる損害に対して責任を負いません。 使用者は自己の責任において本製品を使用するものとします。 © Copyright 2024 Blackmagic Design 著作権所有、 無断複写・転載を禁じます。 「Blackmagic Design」 、 「Cintel」 、 「DeckLink」 、 「DaVinci Resolve」 は、 米国ならびにその他諸国での登録商標です。 その他の企業名ならびに製品名全てはそれぞれ関連する 会社の登録商標である可能性があります。 保証...
  • Seite 266 Avril 2024 Manuel d’installation et d’utilisation Cintel Scanner Cintel Scanner Français...
  • Seite 267 De nombreux tutoriels sur DaVinci Resolve et des formations de qualité sont disponibles sur Internet afin d'exploiter le potentiel de DaVinci Resolve. Consultez notre page d’assistance sur www.blackmagicdesign.com/fr pour obtenir la dernière version du manuel et les mises à jour du logiciel interne du scanner Cintel. Grant Petty PDG de Blackmagic Design...
  • Seite 268 Sommaire Accessoiriser et installer Espace de couleurs et redimensionnement Installer le scanner sur un bureau Audio and KeyKode Reader en option Montage mural Installer l’Audio and KeyKode Reader Avertissement d'installation du scanner Lire de l'audio Mise en route Régler le lecteur pour la Installer le logiciel numérisation audio Brancher l'alimentation...
  • Seite 269 Ajouter une Power Window Sortie Utilisation de plug-ins Plug-in Suppression de la poussière Mixer l’audio dans la page Montage Général La page Fairlight Type du patch Ajouter des VFX et des Options du patch compositions avec la page Fusion Commandes avancées Démarrer avec Fusion Réduction de bruit Mastériser votre montage...
  • Seite 270 Pince à noyau Galet Galet PTR Audio and KeyKode Reader en option, installé via l’interface gauche pour matériel en option Galet denté de tension Couloir de film Source de lumière Galet denté d'entraînement Port expansion pour l'alignement par griffe Bras de tension Support arrière pour bobine Molette de mise au point HDMI...
  • Seite 271: Accessoiriser Et Installer

    Accessoiriser et installer Nous sommes heureux de vous présenter le scanner Cintel. Avant de commencer à utiliser le scanner, sortez-le de la boîte et placez-le sur une surface plane ou contre un mur. Les pas de vis sont situés sous les pieds du socle du scanner pour une meilleure stabilité...
  • Seite 272: Montage Mural

    267mm Pour fixer le scanner sur un bureau, il est possible d’attacher fermement le scanner à la surface de travail grâce aux vis de sécurité M6 vissées aux pieds du scanner REMARQUE Votre sécurité est importante, nous vous recommandons donc de lire attentivement les informations suivantes avant d'installer votre scanner Cintel.
  • Seite 273: Avertissement D'installation Du Scanner

    Les quatre pas de vis M8 du panneau arrière sont illustrés ci-dessous. Utilisez les vis M8 pour fixer le scanner au mur. Les vis M8 ne doivent pas dépasser 25mm. 800mm 400mm Avertissement d'installation du scanner Le scanner Cintel peut peser jusqu'à 70kg lorsqu'un film y est installé. Il est donc beaucoup plus lourd qu'un grand écran de télévision standard.
  • Seite 274: Mise En Route

    Connecter le scanner à un ordinateur Il existe plusieurs façons de connecter votre Cintel Scanner à un ordinateur hôte. Vous pouvez utiliser le port Thunderbolt 3 pour les ordinateurs Windows et Mac, ou le port externe PCIe pour les ordinateurs Windows et Linux à...
  • Seite 275: Ouvrir Davinci Resolve

    Ouvrir DaVinci Resolve Ouvrez DaVinci Resolve et allez sur la page Média. Cliquez sur le bouton Capturer situé en haut à droite de l’écran pour ouvrir la fenêtre Scanner. Le scanner capture une grande quantité de données d’image, choisissez donc le dossier dans lequel vous souhaitez que DaVinci Resolve enregistre les fichiers.
  • Seite 276: Mettre À Jour Le Firmware

    Le scanner Cintel et l’Audio and KeyKode Reader disposent d’un firmware interne qu’il faut mettre à jour une fois le logiciel Cintel Scanner installé sur votre ordinateur. Scanner Cintel Une fois le logiciel Cintel Scanner installé, connectez-vous au scanner Cintel pour savoir si celui-ci doit être mis à jour. DaVinci Resolve affiche un message d’avertissement quand le scanner Cintel est verrouillé.
  • Seite 277: Kit De Développement Logiciel

    DaVinci Resolve. Pour plus d’informations, consultez la page Développeurs du site Internet de Blackmagic Design. Qu’est-ce que le HDR ? HDR est le sigle de High Dynamic Range, signifiant plage dynamique élevée. C’est une technique qui consiste à...
  • Seite 278: Types De Galets D'entraînement

    Types de galets d'entraînement En fonction du modèle, le scanner Cintel est équipé de cabestans ou de galets dentés. Ces deux types de galets d’entraînement tournent pour faire avancer ou rembobiner le film, puis, ils interrompent leur mouvement pour aligner précisément les images sur le couloir du capteur d’image. Les galets d'entraînement du scanner Cintel ne peuvent pas être échangés contre des galets tiers.
  • Seite 279 Le réglage B/A est le type d’enroulement par défaut du scanner : la bobine débitrice tourne dans le sens des aiguilles d’une montre, et la bobine réceptrice tourne dans le sens inverse. Pour plus d’informations, consultez la section « Types d’enroulement » de ce manuel. Vous pouvez profiter de cette étape pour régler les autres paramètres en fonction de votre film et de sa taille.
  • Seite 280 Mettre le film en tension Pour sécuriser le film sur la bobine réceptrice, insérez l’amorce de fin du film dans la petite encoche de la bobine et enroulez délicatement la bobine à la main pour que le film soit bien positionné. Si vous ne souhaitez pas plier l’amorce du film pour le placer dans l'encoche, vous pouvez simplement utiliser le frottement provoqué...
  • Seite 281 Si le problème ne peut pas être résolu à l’aide de ces paramètres, il faudra de nouveau enrouler le film en choisissant un type d'enroulement différent. Pour examiner l’état du film en cours de numérisation sur le Cintel Scanner G3 HDR+, maintenez le bouton...
  • Seite 282: Utiliser Le Scanner

    Fermer les portes du scanner Pour une numérisation de qualité, nous recommandons de fermer les portes du scanner. Les portes sont conçues pour se fermer seules, il suffit donc de les faire glisser l'une vers l'autre jusqu'à ce que le mécanisme s'enclenche. Lorsque les portes sont fermées, le couloir du film est protégé de toute source lumineuse.
  • Seite 283: Charger Un Film 16Mm

    à partir du bas de la bobine. Charger un film 16mm Le kit Cintel Scanner 16mm Gate en option inclut tous les éléments dont vous avez besoin pour paramétrer votre scanner. Couloir de film 16mm...
  • Seite 284 Espaceurs supplémentaires optionnels Des espaceurs en caoutchouc de 1mm supplémentaires sont inclus dans le kit Cintel Scanner 16mm Gate pour monter une bobine. Ces espaceurs peuvent servir à aligner le film avec les galets du scanner.
  • Seite 285: Charger Un Film 8Mm

    Cela permet de ne pas endommager le film. Charger un film 8mm Le kit Cintel Scanner 8mm Gate en option inclut tous les éléments dont vous avez besoin pour paramétrer votre scanner. Couloir...
  • Seite 286: Alterner Entre Les Formats De Film 8Mm

    Insérer l’espaceur interne de 8mm Insérez l’espaceur interne en métal de 8mm à la base des bobines réceptrices et débitrices. L’espaceur en caoutchouc se positionne vers l’intérieur du scanner avant la bobine. Espaceurs supplémentaires optionnels Des espaceurs en caoutchouc de 1mm supplémentaires sont inclus dans le kit 8mm Gate pour monter différents styles de bobines.
  • Seite 287 Le couloir de 8mm comprend des obturateurs d’ouverture Ces lignes de référence servent de guide, car les films peuvent avoir rétréci ou avoir des variations d’ouverture caméra. Les retouches finales peuvent être effectuées en chargeant un échantillon de film et en contrôlant un écran HDMI local ou la prévisualisation DaVinci Resolve. Pour ajuster les obturateurs d’ouverture : Tournez la molette vers l’arrière du couloir pour ajuster l’obturateur latéral de la perforation...
  • Seite 288: Vis De Tension De Chemin Du Film

    Une fois les obturateurs d’ouverture ajustés, vous pouvez charger un échantillon de film et effectuer les modifications finales pour aligner les obturateurs avec la zone de l’image non active du film. Installation incorrecte : les obturateurs d’ouverture Installation incorrecte : les obturateurs sont trop larges, ce qui crée des zones d’ouverture sont trop étroits, ce qui crée des lumineuses sur les deux côtés de l’image.
  • Seite 289: Commandes De Lecture

    Commandes de lecture Les commandes de lecture suivantes sont disponibles sur DaVinci Resolve et sur le scanner. Le scanner comprend des commandes intégrées pour charger, désengager et prévisualiser les documents numérisés Load Le bouton Load déclenchera l’enroulement du film sur les bobines débitrice et réceptrice comme indiqué...
  • Seite 290: Avance Rapide

    Avance d'une image Avance le film d'une image Vous pouvez également maintenir ce bouton pour faire défiler lentement la pellicule. Avance rapide Avance le film rapidement sur la bobine réceptrice. L’arrêt en mode avance rapide s'effectue de la même façon que pour le rembobinage des bobines de 50, 75 et 100mm. Lorsque vous maintenez enfoncé...
  • Seite 291: Commandes Du Film

    Commandes du scanner Cintel de la page Média Commandes de transport Les commandes de transport situées sous l’écran, bien qu’identiques aux commandes disponibles en mode Lecture, permettent de contrôler le scanner. Des commandes supplémentaires apparaissent pour avancer ou reculer d’une image à la fois. Commandes Points d’entrée et de sortie Lorsque vous utilisez le scanner, les boutons des points d’entrée et de sortie situés à...
  • Seite 292 Lorsque vous numérisez des films interpositifs et internégatifs sur un Cintel Scanner ou un Cintel Scanner G2, la plus forte densité du film requiert des pulsations lumineuses légèrement plus longues.
  • Seite 293 Options de type de film dans la page Média Enable 2 Pass HDR Scan Active la capture multipasse à plage dynamique élevée. Il est important d’effectuer un Auto Black ou un Auto White sur une image à plage dynamique élevée, car cela détermine les niveaux d’exposition hauts et normaux à...
  • Seite 294: Ajuster La Source De Lumière

    DaVinci Resolve. Cela permet d’obtenir une mise au point optimale. Ajuster la source de lumière Ces commandes permettent d’ajuster la source de lumière de votre Cintel Scanner afin de calibrer la densité minimum Dmin optimale. La densité minimum Dmin est la valeur numérisée minimum plus la température de couleur du matériel numérisé.
  • Seite 295: Stabilisation Image

    Indicateurs d’état de la source de lumière Ces indicateurs situés sous le bouton Auto vous indiquent si le calibrage de la source de lumière Auto black ou Auto white s’est bien déroulé ou s’il y a des éléments à régler. Ils fournissent également un rappel pratique pour recalibrer la source de lumière LED afin d’obtenir des numérisations de qualité...
  • Seite 296 Activation/désactivation des commandes de stabilisation d’image : Le point situé à gauche de la barre de titre Stabilisation de l’image vous permet d’activer et de désactiver la stabilisation matérielle du scanner. Bien que celle-ci soit en général recommandée lorsque vous utilisez des films dont les perforations sont en bon état, vous pouvez désactiver cette option pour les perforations abîmées et si vous utilisez DaVinci.
  • Seite 297 Installation incorrecte du 16mm. La bande n’est Installation correcte du 16mm. L’alignement pas alignée avec le bord de la perforation. par défaut de la bande de stabilisation est Lorsque le couloir de film 16mm HDR est installé, le bord gauche de la perforation car cela la bande de stabilisation s’aligne automatiquement n’affecte par le contenu de l’image.
  • Seite 298: Protection Du Film

    Si le scanner Cintel est équipé de cabestans, les perforations ne pourront pas être arrachées, ce paramètre est donc désactivé ou manquant. Modifier le panneau Capture Info et les métadonnées Lorsque vous utilisez le Cintel Scanner avec DaVinci Resolve, des champs de métadonnées de numérisation apparaissent sous la fenêtre Scanner. Le panneau Capture Info affiche les champs de métadonnées modifiables, tels que l’emplacement de sauvegarde, le type de codec, la fréquence...
  • Seite 299: Emplacement Des Fichiers

    Le panneau Informations de capture permet de saisir les métadonnées de vos clips numérisés. Emplacement des fichiers Avant de commencer la numérisation d'un film, allez dans la section Informations de capture de la fenêtre Scanner pour vérifier que les fichiers numérisés sont bien sauvegardés dans le répertoire et Parcourir le volume que vous voulez utiliser.
  • Seite 300: Workflows De Numérisation De Film

    Préfixe du fichier Le préfixe du fichier permet d’identifier le fichier numérisé. Vous pouvez lui donner le nom de votre projet, tel que le titre du film que vous numérisez. Préfixe avec timecode Cochez cette case pour ajouter un timecode au préfixe que vous avez choisi. Vos clips seront enregistrés dans des sous-dossiers indépendants dans le dossier de destination.
  • Seite 301 Charger et aligner le film Chargez le film que vous souhaitez numériser. Dès que le scanner détecte une image, il l’aligne automatiquement. Veuillez noter que l'image peut être incorrectement alignée si vous chargez une amorce de début vide. Choisissez ensuite le type de film. En cas de besoin, utilisez les boutons Décaler la perf.
  • Seite 302 Saisissez une valeur pour le timecode dans la boîte de dialogue. Par exemple, si vous numérisez la première bobine d'un projet, vous pouvez saisir 01:00:00:00. Boîte de dialogue Régler le timecode de l’image sélectionnée Lorsque vous avez fini, cliquez sur OK. Le timecode ne peut pas être négatif, ne réglez donc pas la première image sur zéro.
  • Seite 303 Vérifier le codec DaVinci Resolve sélectionne par défaut le codec Cintel Raw, mais vous pouvez choisir Cintel Raw 3:1. Format Cintel Raw La matrice de Bayer de chaque image numérisée par le capteur Cintel est sauvegardée avec des métadonnées, sous forme de séquence d'images au format Cintel Raw Image (CRI) linéaire 12 bits.
  • Seite 304: Ajuster La Couleur Du Scanner

    Ajuster la couleur du scanner La fenêtre Scanner de DaVinci Resolve vous permet de contrôler l'exposition et la température de couleur de la lumière utilisée pour éclairer le film lors de la numérisation. Vous pouvez modifier ces paramètres à l'aide de la roue maîtresse et des commandes RVB de la section Source lumineuse afin de maximiser la quantité...
  • Seite 305: Numériser Une Ou Plusieurs Sections Du Film

    Numériser une ou plusieurs sections du film Après avoir ajusté la source de lumière, il est judicieux de saisir toutes les métadonnées pertinentes dans l'éditeur de métadonnées au fur et à mesure que vous numérisez les clips. Les champs de métadonnées situés dans la fenêtre Informations de capture contiennent des informations...
  • Seite 306: Extraire L'audio

    Lors de la numérisation, si DaVinci Resolve détecte que la bande passante est trop faible pour capturer des images à la vitesse sélectionnée, la vitesse de numérisation s’ajustera automatiquement pour garantir une capture réussie. Si vous utilisez l’accessoire en option Audio and KeyKode Reader, la fréquence d'échantillonnage audio sera également ajustée pour conserver la qualité...
  • Seite 307: Paramètres De L'extraction Audio

    Paramètres de l'extraction audio En général, une fois le type de film sélectionné, les fonctions automatiques de DaVinci Resolve extraient l'audio optique parfaitement. Toutefois, l'état de la piste optique peut varier selon l'état du film en cours de chargement. Dans certains cas, cela peut causer des problèmes d'automatisation. Le cas échéant, il est possible de désactiver les fonctions automatiques et d'apporter des modifications manuellement.
  • Seite 308 toutefois changer manuellement leur position. Ces repères vous permettent également de voir ce qui se passe durant le processus d’extraction. Vous pourrez ainsi identifier les problèmes et apporter des modifications manuellement. CONSEIL Si vous souhaitez voir les repères indiquant la zone de numérisation audio de plus près, vous pouvez zoomer dans le viewer et le déplacer vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite.
  • Seite 309: Espace De Couleurs Et Redimensionnement

    Hauteur Parfois, les images des galettes plus anciennes sont un peu plus petites que la normale, car le film a rétréci avec le temps. Vous pouvez ajuster manuellement la hauteur du cadre à l'aide du curseur Hauteur pour pallier ce problème. Réglage automatique de la hauteur des repères audio Ce paramètre est activé...
  • Seite 310 de chaque nœud vous permettent de convertir une image d’un espace de couleurs linéaire à un autre espace de couleurs. Pour plus d’informations, consultez la section du manuel DaVinci Resolve « Applying a LUT within a Node », dans le chapitre « Using LUTs ». Utilisation de trois nœuds pour convertir une numérisation de film à...
  • Seite 311: Audio And Keykode Reader En Option

    Audio and KeyKode Reader en option L’accessoire en option Audio and KeyKode Reader augmente les capacités du scanner Cintel, car il permet de capturer les bandes sonores optiques et magnétiques pour le 16mm et le 35mm. Les bandes sonores peuvent être capturées à différentes vitesses, plus lentement ou plus rapidement que le temps réel.
  • Seite 312: Installer L'audio And Keykode Reader

    Installer l’Audio and KeyKode Reader Le Reader est alimenté par l’interface gauche pour matériel en option du scanner, qui est un connecteur XLR à 6 broches situé au-dessous de la bobine débitrice. Installer l’Audio and KeyKode Reader sur le scanner Cintel : Pour commencer, veillez à...
  • Seite 313 Retirez les quatre protections pour vis M4 de votre scanner Cintel à l’aide d’une clé hexagonale de 2mm. Les vis à dévisser sont la vis supérieure gauche, et les deux vis inférieures situées au-dessous de l’interface gauche pour matériel en option. Installez le lecteur sur le scanner en branchant son connecteur XLR mâle au connecteur XLR femelle de l’interface gauche pour matériel en option du scanner.
  • Seite 314: Lire De L'audio

    Remettez le couvercle de l’Audio and KeyKode Reader en place et serrez les vis. Remettez la molette supérieure en place et serrez légèrement la vis sur le côté plat de l’axe. Remettez le couvercle du lecteur en place en serrant les six vis M3 captives, puis remettez la molette en place en serrant la vis contre le côté...
  • Seite 315: Régler Le Lecteur Pour La Numérisation Audio

    CONSEIL Lorsque le film est chargé sur le tracé audio du lecteur, DaVinci Resolve enregistre automatiquement l’audio et l’ajoute à vos clips. En revanche, s’il est chargé sur le tracé inférieur, l’audio ne sera pas enregistré. Régler le lecteur pour la numérisation audio Une fois le film chargé, allez dans la fenêtre Scanner de DaVinci Resolve et réglez les paramètres Utiliser le film Type audio...
  • Seite 316 Audio optique Choisissez ce paramètre si vous souhaitez numériser de l’audio provenant d’une piste audio optique. Il est possible de déterminer si la piste audio est optique en regardant le film. Si vous numérisez un film 35mm ou 16mm et que vous voyez une forme d’onde continue ou une longue série de stries rapprochées sur un côté, votre film possède une bande sonore optique.
  • Seite 317: Retourner L'image

    Audio externe Dans Source audio, cliquez sur le menu déroulant et sélectionnez Audio externe. Lorsque Audio externe est sélectionné, les entrées audio XLR situées sur le panneau latéral du scanner Cintel acceptent de l’audio analogique ou numérique AES/EBU. Sélectionnez une option adéquate depuis le menu Format Analogique...
  • Seite 318 Sortie de synchronisation Utilisez le menu Sortie de synchronisation pour sélectionner une synchronisation standard si votre scanner est connecté via le port XLR du panneau latéral à un équipement externe qui a besoin d’être synchronisé. Options de sortie biphase et timecode dans le menu Sortie de synchronisation L’option...
  • Seite 319 Lorsque vous écoutez ou analysez l’audio du film, faites tourner la molette d’alignement dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens contraire. La molette d’alignement est située dans la partie supérieure du lecteur. Lorsque vous tournez la molette d’alignement, la tête de numérisation se rapproche ou s’éloigne du bord du film, vous pourrez ainsi la positionner avec précision sur la piste optique.
  • Seite 320 ‚ L’ajustement de la lentille pour l’audio optique Pour les plupart des utilisateurs, ces changements ne seront pas nécessaires. Pour plus d’informations sur ces ajustements avancés, veuillez contacter le centre de support technique de Blackmagic Design sur : www.blackmagicdesign.com/fr/support Commencer la numérisation Une fois le type d’audio réglé...
  • Seite 321: Lecture Du Keykode

    Lecture du KeyKode Si vous souhaitez numériser les données du KeyKode, il faut charger le film exactement de la même façon que lorsque le lecteur n’est pas installé. Le film passe naturellement à travers le lecteur de KeyKode quand il passe entre les galets et le couloir de film. Le tracé de chargement approprié est illustré...
  • Seite 322: Transcoder Les Fichiers Au Format Dpx Avec Les Métadonnées Du Keykode

    Les paramètres du lecteur KeyKode comprennent : KeyKode Perforations Sélectionnez KeyKode Perforations pour enregistrer le Keykode en fonction du nombre de perforations. KeyKode Frames Sélectionnez KeyKode Frames avec tout type de film pour enregistrer le Keykode en fonction du nombre d’images. Le lecteur va numériser toutes les informations du KeyKode présentes sur le film et les enregistrer en tant que métadonnées sur chaque clip.
  • Seite 323 Choisissez la destination. Activez le paramètre Transcoder tous les fichiers médias pour transcoder tous les médias sur votre timeline. Dans les paramètres vidéo, réglez le format vidéo sur et choisissez le codec souhaité. La résolution des fichiers correspondra automatiquement à la résolution de la timeline. Vous pouvez toutefois changer ce paramètre si vous souhaitez transcoder les fichiers dans une résolution différente.
  • Seite 324: Entretien

    Si les galets PTR ont perdu de l’adhérence, même après les avoir nettoyés, ou que leur installation est devenue difficile avec le temps, vous pouvez vous procurer de nouveaux galets sur le site Internet de Blackmagic Design : www.blackmagicdesign.com/fr Nettoyer les cabestans Nettoyez les cabestans quand nécessaire, idéalement avant la numérisation d’une nouvelle bobine...
  • Seite 325: Dépoussiérage

    Dépoussiérage Il est important de dépoussiérer le scanner quotidiennement. Il suffit d’utiliser un souffleur d’air sec afin d’enlever toutes les particules présentes sur le couloir de film, les galets dentés d’entraînement et toute autre surface entrant en contact avec le film. Il est préférable de retirer le couloir de film avant de dépoussiérer le scanner.
  • Seite 326: Nettoyer La Tête Magnétique De L'audio And Keykode Reader

    Vous pouvez vous procurer les pièces de rechange les plus courantes pour le scanner Cintel auprès du centre d'assistance technique Blackmagic Design de votre région. L'entretien du scanner Cintel est assez facile et intuitif. Toutefois, en cas de doute, vous trouverez de la documentation à...
  • Seite 327: Remplacement De La Tête Magnétique

    Remplacement de la tête magnétique Lorsque la bande magnétique passe sur la tête de lecture dans le Cintel Audio and KeyKode Reader, elle polit lentement la surface, ce qui use l’entrefer et réduit la qualité audio. Nous recommandons de remplacer la tête magnétique tous les 2 à 3 ans, en fonction de votre utilisation. REMARQUE Il existe deux versions de la tête magnétique du scanner Cintel : Tête magnétique Version 1...
  • Seite 328 Petite pince à épiler ou pince. REMARQUE Veillez à utiliser des outils non magnétiques pour éviter de devoir démagnétiser la tête afin d’obtenir des performances optimales. Avant la mise à niveau Pour garantir une performance optimale de l’Audio and KeyKode Reader, nous vous recommandons de capturer un son de référence avant de remplacer la tête, et ce, afin de pouvoir comparer la qualité...
  • Seite 329: Remplacer Le Pcb De La Tête Magnétique

    Une fois vos vérifications terminées, vous pouvez retirer le Reader du scanner. Pour davantage d’explications, veuillez consulter la section « Installer l’Audio and KeyKode Reader » de ce manuel. Remplacer le PCB de la tête magnétique Avant de commencer à remplacer la tête magnétique, reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour vous familiariser avec les pièces du sous-assemblage de la tête magnétique.
  • Seite 330 Pour accéder à l’arrière du PCB principal, vous devez retirer le cache arrière. À l’aide d’un tournevis T10, dévissez les six vis M3 torx à tête fraisée et retirez le cache. À l’arrière du Reader, faites basculer le loquet du connecteur pour déconnecter le sous- assemblage du PCB principal.
  • Seite 331 Retirez délicatement le sous-assemblage du Reader, en veillant à ce que le connecteur PCB du bras audio passe par le trou du PCB principal. Il se peut que le ressort du bras de la tête magnétique se détache au cours de cette étape. Gardez-le en sécurité jusqu’à ce que le sous-assemblage soit reconstruit.
  • Seite 332 Pour fixer la nouvelle tête magnétique, suivez les consignes de retrait de la tête dans l’ordre inverse. Reconstruire le sous-assemblage Une fois la tête magnétique remplacée, vous pouvez procéder à la reconstruction et fixer le sous- assemblage à l’Audio and KeyKode Reader. Support du ressort hélicoïdal et ressort précontraint Ressort à...
  • Seite 333: Réinitialiser La Durée De Fonctionnement De La Tête Magnétique

    Réinitialiser la durée de fonctionnement de la tête magnétique Après avoir remplacé la tête magnétique de l’Audio and KeyKode Reader, vous allez avoir besoin de réinitialiser le compteur de la durée de fonctionnement à l’aide de l’utilitaire Cintel Setup. Dans la section Device information, cliquez sur le bouton Reset.
  • Seite 334 Tête magnétique Tête magnétique à l’intérieur de l’Audio and KeyKode Reader Lorsque vous ajustez la position et l’angle de la tête magnétique, faites attention au lacet, au zénith, à la hauteur de tracking et à l’azimut. Utilisez le tournevis hexadécimal 1.5 x 60 pour ajuster l’azimut et le tracking sur les vis A1 et A2, et si besoin, le zénith et le lacet sur les vis B1 et B2.
  • Seite 335 Un alignement correct permet un motif d’usure équilibré. Tracking Utilisez les vis A1 et A2 de l’azimut horizontal pour aligner physiquement la tête sur une piste SepMag 16mm. Comme mesurée avant la construction, la distance entre le bord de la face de la tête magnétique et la base du Reader doit être approximativement de 23,5mm.
  • Seite 336 REMARQUE Une fois que vous êtes satisfait avec les réglages et les performances de la nouvelle tête magnétique, rebloquez l’azimut et le zénith en tournant les vis M2 x 8 à pans creux. CONSEIL Utilisez une pellicule d’essai avec la plus haute fréquence possible, 10kHz est recommandé.
  • Seite 337 Hauteur de tracking Ajustez la molette d’ajustement de la hauteur de tracking pour aligner les lentilles audio optique avec les pistes audio sur les films 16mm et 35mm. Assurez-vous que les lentilles couvrent chaque piste audio discrète sans écrêter l’autre. Vous pouvez mesurer la force de l’audio en capturant un film Combined Optical, ou ComOpt, et en revisualisant la forme d’onde et la FFT depuis la page Fairlight de DaVinci Resolve à...
  • Seite 338: Travailler Avec Des Clips Au Sein De Davinci Resolve

    Pour plus d’informations sur l’utilisation de DaVinci Resolve, veuillez consulter le manuel d’utilisation de DaVinci Resolve sur le site internet de Blackmagic Design. Vous y trouverez également plusieurs formations et tutoriels. Gestionnaire de projet Avant d’importer des clips et de commencer le montage, vous devez configurer votre projet à...
  • Seite 339: Monter Avec La Page Cut

    Le Gestionnaire de projet affiche tous les projets de l’utilisateur Pour plus d’informations sur le Gestionnaire de projet, veuillez consulter le manuel DaVinci Resolve téléchargeable depuis la page d’assistance du site internet de Blackmagic Design. Monter avec la page Cut...
  • Seite 340 Pour plus d’informations sur la page Cut, veuillez consulter le chapitre « The Cut Page » du manuel DaVinci Resolve. Onglets des médias En haut à gauche de l’écran, vous trouverez cinq onglets. Cliquez sur ces onglets pour ouvrir les outils destinés au montage. Par exemple, le premier onglet est la bibliothèque de médias.
  • Seite 341 Ces boutons permettent de contrôler le mode de viewer utilisé : Plan source, Bande source Timeline. Ces modes du viewer offrent énormément d’options de contrôle lorsque vous sélectionnez les clips pour votre montage. Plan source Plan source Le viewer affiche un seul clip depuis la bibliothèque de médias et vous pouvez saisir des points d’entrée et de sortie sur toute la longueur de la timeline.
  • Seite 342: Ajouter Des Clips À La Timeline

    Une fois les médias ajoutés à votre projet, pensez à sauvegarder vos changements. DaVinci Resolve comprend une fonctionnalité de sauvegarde automatique très rapide, appelée Enregistrement continu. Après avoir manuellement sauvegardé votre projet une première fois, l’enregistrement continu sauvegardera les prochaines modifications en temps réel. Ainsi, vous ne perdrez jamais votre travail. Pour plus d’informations sur l’enregistrement continu et les autres fonctionnalités de sauvegarde, veuillez consulter le manuel DaVinci Resolve.
  • Seite 343: Raccorder Des Clips Dans La Timeline

    Cliquez sur l’icône Ajouter à la fin située dans la barre au-dessous de la bibliothèque de médias. Votre premier clip sera placé au début de la timeline. Répétez les étapes 1 à 3 pour ajouter des clips les uns après les autres, sans laisser d’espace entre eux.
  • Seite 344: Affichage Des Trims Audio

    Affichage des trims audio L’affichage Audio Trim vous permet de monter l’audio de manière précise, en agrandissant la forme d’onde audio dans la timeline. C’est très utile si vous travaillez sur une scène de dialogue ou un clip musical, car vous pourrez retrouver facilement un point de coupe entre les mots et les temps. Pour utiliser l’affichage Audio Trim : Cliquez sur les options de la timeline et sélectionnez Trim to...
  • Seite 345: Travailler Avec Des Fichiers Blackmagic Raw

    Dans la fenêtre de sélection Titres, passez le curseur sur la vignette pour prévisualiser un titre dans le viewer. Si vous prévisualisez un titre animé ou Fusion, déplacez le curseur de gauche à droite sur la vignette du titre pour voir l’animation. Survolez la vignette d’un titre pour le prévisualiser dans le viewer Une fois le titre sélectionné, vous pouvez l’ajouter à...
  • Seite 346 CONSEIL Nous vous recommandons d’ajuster les réglages Blackmagic RAW pour vos clips sur la page Étalonnage avant de les étalonner. Paramètres des clips pour le Blackmagic RAW Quand vous importez des fichiers Blackmagic RAW, DaVinci Resolve décode les données de la caméra contenues dans les fichiers, notamment l'ISO, la balance des blancs et la teinte.
  • Seite 347 2 pour un contraste maximal. Point central En mode Blackmagic Design Film, la valeur des tons moyens est réglée par défaut sur 0.38 ou 38.4%. Ajustez le curseur vers la gauche pour la réduire ou vers la droite pour l’augmenter jusqu’à...
  • Seite 348 Les commandes Gamma sont désactivées lorsque vous filmez avec une plage dynamique Video, mais vos données Blackmagic RAW ne sont pas perdues. Sélectionnez Blackmagic Design Film ou Blackmagic Design Extended Video depuis le menu déroulant du paramètre Gamma et effectuez vos ajustements.
  • Seite 349: Étalonner Vos Clips Avec La Page Étalonnage

    Choisissez votre résolution dans le menu Qualité de dématriçage. Une basse résolution vous permettra d’améliorer la lecture sur des systèmes aux performances limitées. Pour un rendu optimal, vous pouvez changer la résolution plus tard, avant l’exportation. Vous pouvez désormais ajuster les paramètres de la caméra tels que la saturation, le contraste et les tons moyens.
  • Seite 350 Mais il existe d'autres façons d’étalonner un film, notamment en s’aidant des scopes intégrés à DaVinci Resolve. Vous pouvez ouvrir un seul scope vidéo en cliquant sur le bouton Scope (le deuxième bouton à partir de la droite sur la barre d'outils). Vous pouvez choisir entre les scopes suivants : Forme d’onde, Parade, Vecteurscope, Histogramme ou Coordonnées chromatiques CIE.
  • Seite 351: Correction Colorimétrique Secondaire

    juste en dessous de la ligne supérieure du scope Oscilloscope. Si les tons clairs dépassent la ligne supérieure de ce scope, ils sont écrêtés et les zones les plus claires perdent alors beaucoup de détails. Ajuster le Gamma Cliquez sur la roue Gamma située sous la roue chromatique et faites-la tourner vers la gauche ou vers la droite.
  • Seite 352: Ajouter Une Power Window

    Utiliser les sélecteurs HSL pour sélectionner les couleurs de vos images est très pratique lorsque vous voulez mettre en valeur certaines zones de l'image, ajouter du contraste ou attirer l'attention des spectateurs sur une partie de l'image. Pour sélectionner une couleur : Créez un nouveau nœud Série.
  • Seite 353: Tracking D'une Power Window

    Vous pouvez, par exemple, créer une fenêtre qui suivra les mouvements d’une personne afin de changer le contraste et les couleurs sans affecter les zones alentour. Grâce à ces modifications, vous attirez l'attention du spectateur vers la zone de votre choix. Ajouter une Power Window à...
  • Seite 354: Utilisation De Plug-Ins

    Placez le curseur au début du clip, puis positionnez et dimensionnez la fenêtre pour ne sélectionner que l'objet ou la zone souhaités. Ouvrez la palette Tracker. Cochez ou décochez les cases Pan, Tilt, Zoom et Perspective 3D en fonction des mouvements du clip. Cliquez sur la flèche de lecture située à...
  • Seite 355: La Page Fairlight

    Ajouter des pistes audio Si vous travaillez sur la page Montage et que vous souhaitez ajouter des effets et de la musique à un montage son, vous pouvez facilement ajouter des pistes audio selon vos besoins. C’est très pratique lorsque vous voulez séparer vos éléments audio en plusieurs pistes indépendantes, comme les dialogues, les effets sonores et la musique.
  • Seite 356 Ce guide offre un aperçu général des fonctionnalités de la page Fairlight. Pour plus d’informations, veuillez consulter le manuel d’utilisation DaVinci Resolve. Le manuel DaVinci Resolve apporte des informations détaillées sur la fonction de chaque outil et explique comment les utiliser, étape par étape.
  • Seite 357 Qu’est-ce qu’un bus ? Un bus est un canal de destination comprenant des sources audio regroupées en un seul canal, contrôlable via une seule bande de canal. Fairlight crée automatiquement un bus pour vous, et toutes les pistes audio de votre timeline sont envoyées vers ce bus par défaut. Ainsi, vous pouvez ajuster le niveau global de votre mix audio une fois que vous avez ajusté...
  • Seite 358 Utiliser l’égaliseur pour améliorer l’audio Après avoir réglé les niveaux audio de vos clips, vous pourriez avoir envie d’apporter des ajustements supplémentaires. Par exemple, il arrive que les dialogues, la musique et les effets sonores se retrouvent sur la même fréquence dans le spectre audio, ce qui rend votre audio trop chargé...
  • Seite 359 Low Shelve Les filtres low shelve amplifient ou atténuent une fréquence basse cible, et toutes les fréquences qui se situent en dessous. High Shelve Les filtres high shelve amplifient ou atténuent une fréquence haute cible, et toutes les fréquences qui se situent en dessus. Pour ajouter un égaliseur à...
  • Seite 360: Ajouter Des Vfx Et Des Compositions Avec La Page Fusion

    Ajustez la valeur du paramètre Gain pour amplifier ou atténuer les fréquences concernées par cette bande. Utilisez la valeur du facteur pour ajuster la largeur de la plage des fréquences affectées. Appuyez sur le bouton de réinitialisation pour rétablir toutes les commandes de l’égaliseur par défaut. Fairlight possède de nombreuses fonctionnalités pour améliorer la qualité...
  • Seite 361 Plans En cliquant sur l’onglet Plans, vous pouvez afficher ou masquer les vignettes représentant les clips sur votre timeline. Les vignettes se trouvent sous l’éditeur de nœuds, ce qui vous permet d’aller d’un clip à un autre. Vous pouvez créer une nouvelle version de votre composition en faisant un clic droit sur une vignette, puis en sélectionnant Créer une nouvelle...
  • Seite 362: Démarrer Avec Fusion

    Spline Lorsque vous cliquez sur l’éditeur Spline, ce dernier s’affiche sur la droite de la fenêtre de nœuds. Cet éditeur vous permet d’effectuer des ajustements précis pour chaque nœud. Vous pourrez par exemple adoucir une animation entre deux images clés à l’aide des courbes de Bézier. Images clés À...
  • Seite 363 Comprendre les nœuds Pour mieux comprendre la structure nodale, visualisez chaque nœud comme une icône représentant un outil ou un effet. Les nœuds sont connectés entre eux pour former la composition globale, c’est comme les ingrédients d’un gâteau ! Il est important de comprendre les entrées et les sorties de chaque nœud, car cela vous aidera à...
  • Seite 364 Ajuster les nœuds avec l’inspecteur Vous pouvez paramétrer les nœuds à l’aide de l’inspecteur. Cliquez sur le nœud que vous souhaitez modifier pour afficher ses paramètres dans l’inspecteur. Dans Fusion, vous n’avez pas besoin de visualiser le nœud que vous êtes en train d’éditer. Vous pouvez modifier un nœud alors que vous en visionnez un autre dans votre composition.
  • Seite 365 La fenêtre Spline vous offre des paramètres supplémentaires pour contrôler votre animation d’image clé. Vous pouvez sélectionner des images clés, comme par exemple la première et la dernière, et adoucir l’animation entre elles avec une courbe de Bézier. Pour cela, saisissez les touches Shift + ou faites un clic droit sur une image clé...
  • Seite 366 Cliquez sur l’icône du nœud Text+ depuis la barre d’outils et glissez-le près du nœud Tracker dans la fenêtre des nœuds. Connectez la sortie carrée du nœud Texte à l’entrée verte du nœud Tracker. Cliquez sur le nœud Tracker et saisissez « 1 » sur votre clavier pour afficher la fusion des deux nœuds dans le viewer de gauche.
  • Seite 367 Pour certaines prises, vous pourriez vouloir supprimer les points de tracking, par exemple, quand l’objet que vous trackez disparaît de l’écran. Grâce aux images clés, c’est très simple à réaliser. Cliquez sur la fenêtre Images clés située au dessus de l’inspecteur. Chaque nœud auquel vous appliquez des images clés comportera une petite flèche à...
  • Seite 368: Mastériser Votre Montage

    Nous sommes persuadés que vous adorerez créer de puissants effets visuels avec Fusion et explorer les fonctions de montage, d’étalonnage et de post audio de DaVinci Resolve. Avec tous ces outils à votre disposition, les possibilités de création sont illimitées ! Mastériser votre montage Une fois le montage, l’étalonnage, l’ajout de VFX et le mixage audio effectués, il est temps de partager votre création.
  • Seite 369: Page Exportation

    REMARQUE Quand vous chargez directement du contenu sur des comptes en ligne comme TikTok, vous pouvez aussi vous connecter avec les détails de votre compte Internet DaVinci Resolve. Ces réglages sont situés dans l’onglet Système des préférences DaVinci Resolve. Chargez directement votre contenu sur TikTok quand vous exportez votre projet en cliquant sur Télécharger directement et en remplissant les détails...
  • Seite 370: Plug-In Nettoyage Automatique De La Poussière

    ResolveFX Revival suivants peuvent vous aider à restaurer les images numérisées avec votre Cintel Scanner. Ces trois puissants outils peuvent réduire le bruit, réparer les rayures et les imperfections, et aider à éliminer les autres dommages et artefacts visibles de vos clips.
  • Seite 371: Commandes Fines

    Seuil Taille poussière Ce curseur permet de régler la taille d’une poussière à enlever. Augmenter ce paramètre permet d'omettre des éléments tels que le grain du film, mais peut laisser passer les plus petites poussières. Afficher le masque de correction Permet d’afficher les imperfections détectées.
  • Seite 372: Général

    Plusieurs patchs de suppression des pixels chauds Si vous avez placé plusieurs patchs, vous pouvez sélectionner les patchs que vous souhaitez ajuster en cliquant dessus. Chaque patch possède différents paramètres. Général Ces commandes situées en haut vous permettent de choisir comment dessiner les patchs avec lesquels vous allez réparer des imperfections, si vous souhaitez afficher leurs commandes à...
  • Seite 373: Type Du Patch

    Type du patch Il existe trois méthodes pour essayer de corriger le contenu d’un patch sélectionné. Lorsque vous dessinez de nouveaux patchs, le type de patch actuellement sélectionné déterminera le type du prochain patch. Une fois que vous avez sélectionné un patch existant, modifier le type de patch changera la manière dont celui-ci fonctionne.
  • Seite 374: Options Du Patch

    Options du patch Ces options vous permettent de personnaliser l’effet du remplissage d’un patch sur une imperfection. Mute Permet d’activer ou de désactiver un patch via l’ajout d’images clés. Ce paramètre est très utile pour les imperfections qui n’apparaissent que sur quelques pixels d’une prise. Variation pour les patchs spatiaux Augmenter le paramètre de variation vous permet de rendre la méthode de remplissage moins uniforme.
  • Seite 375: Plug-In Correction Du Flicker

    Patch Locations Affiche un contour contrasté blanc sur noir de chaque patch placé. Différences Affiche la différence entre chaque patch et l’image originale. Différence Amplitude Affiche une représentation des différences plus prononcée. Plug-in Correction du flicker Le plug-in de correction du flicker permet de supprimer les scintillements dus à l’exposition, aux lumières fluorescentes, aux films d’archive et parfois aussi aux problèmes rencontrés par les différences de vitesses d’obturation.
  • Seite 376: Options D'optimisation De La Vitesse

    Méthode d’Est. Type Détermine la méthode d’analyse que DaVinci Resolve utilise pour détecter le mouvement dans l’image. Pour déterminer l’option la mieux adaptée, il ne faut pas s’attacher au nom des options, mais plutôt à la scène. Le traitement Rapide est moins gourmand en temps processeur, cependant, cela peut présenter un avantage et répondre parfaitement à...
  • Seite 377: Sortie

    Afficher les détails restaurés Cette case permet de voir les bordures détectées et utilisées par la commande Détails à restaurer, et ainsi régler précisément ce traitement. Sortie Le menu Sortie permet de choisir les sorties sur lesquelles le scintillement doit être corrigé. Les options disponibles sont : Résultat sans flicker Le résultat final, sans flicker.
  • Seite 378: Général

    Général Ces commandes situées en haut vous permettent de choisir comment dessiner les patchs avec lesquels vous allez réparer des poussières et saletés temporairement instables, si vous souhaitez afficher leurs commandes à l’écran, et comment les afficher. Commandes de navigation Quatre boutons vous permettent d’aller directement sur les images qui contiennent des patchs.
  • Seite 379: Type Du Patch

    Type du patch Il existe six méthodes pour essayer de corriger le contenu d’un patch sélectionné. Lorsque vous dessinez de nouveaux patchs, le type de patch actuellement sélectionné déterminera le type du prochain patch. Une fois que vous avez sélectionné un patch existant, modifier le type de patch changera la manière dont celui-ci fonctionne.
  • Seite 380: Options Du Patch

    Verticale Échantillonne les pixels en haut et en bas du rectangle, de l’ellipse ou du patch, et les copie à l’intérieur en les adoucissant. Patchy Échantillonne les pixels tout autour du rectangle, de l’ellipse ou du patch, puis les étend et les copie à...
  • Seite 381: Réduction De Bruit

    Différences Affiche la différence entre chaque patch et l’image originale. Différence Amplitude Affiche une représentation des différences plus prononcée. Réduction de bruit Basé sur les commandes de réduction de bruit de la page Étalonnage, le plug-in Resolve FX de réduction de bruit possède deux types de réduction accélérée par GPU, afin d’atténuer le bruit dans les clips problématiques.
  • Seite 382: Paramètres De Réduction De Bruit Spatiale

    quantité de réduction de bruit maximale. Une valeur trop élevée est susceptible de supprimer les détails de l'image. Seuil de chroma Détermine la quantité de réduction de bruit temporelle à appliquer à la chrominance de l'image. Les valeurs sont comprises entre 0-100. 0 n'applique aucune réduction de bruit et 100 est la quantité de réduction de bruit maximale.
  • Seite 383: Paramètres Du Seuil Spatial

    Amélioré Préserve la netteté des images et les détails de manière bien plus optimale lorsque vous augmentez les curseurs du seuil spatial pour éliminer le bruit. L’amélioration est particulièrement visible lorsque les curseurs du seuil spatial sont réglés sur des valeurs élevées, sachant que ce qui est considéré...
  • Seite 384: Global Blend

    Global Blend Fondu Permet de faire un fondu entre l’image sans réduction de bruit à 1.0 et l’image avec à la fois la réduction de bruit spatiale et la réduction de bruit temporelle à leurs réglages actuels à 0.0. Utiliser la réduction de bruit La procédure suivante propose une méthode d’utilisation des paramètres de réduction de bruit NR pour arriver à...
  • Seite 385 Cela permet d'obtenir une meilleure qualité visuelle. Cependant, un réglage élevé du rayon requiert un processeur puissant. Si le processeur que vous utilisez n'est pas adapté, ses performances en temps réel peuvent être réduites. Si vous avez trouvé des paramètres de réduction de bruit qui vous conviennent, mais que le résultat est trop agressif et trop prononcé, vous pouvez modifier les paramètres de fondu de la réduction de bruit temporelle et spatiale pour mélanger la réduction de bruit obtenue à...
  • Seite 386: Plug-In Suppression Des Objets

    Plug-in Suppression des objets Le plug-in Suppression des objets est plus performant depuis la page Étalonnage. Il utilise le DaVinci Neural Engine pour essayer de supprimer un objet dans l’image de manière la plus automatique possible. Ce plug-in est plus efficace si vous supprimez un objet en mouvement qui passe devant un arrière-plan temporairement stable, ou s’il y a de la saleté...
  • Seite 387 L’option Utiliser le canal alpha OFX s’activera automatiquement dans le menu contextuel du nœud pour permettre au plug-in d’utiliser les incrustations qui ont été créées dans ce nœud. Cliquez sur le bouton Analyser et attendez que l’analyse soit finalisée. Si l’objet que vous supprimez est en mouvement alors que la caméra est fixe, vous pouvez cocher la case Sans mouvement...
  • Seite 388: Spécifications

    Spécifications 1055mm 360mm 880mm 2010mm Poids : 60 kg (132 lb) vide. Dimensions, montage mural : Hauteur - 785mm, Profondeur - 265mm. Caractéristiques du scanner Films Résolutions effectives Réduction de la poussière et des rayures - Positif, négatif, interpositif, 3840 x 2880 - Super 35 - Source de lumière diffuse internégatif.
  • Seite 389: Alimentation Requise

    USB-C avec 15W à 5V. - PCI Express à 4 lignes de génération 2. Résolution de la zone rognée de l’image. Le Cintel Scanner ne possède qu’un port Thunderbolt 2. Cintel Scanner 2 ou ultérieur. Alimentation requise Plage de tension Alimentation...
  • Seite 390 Audio and KeyKode Reader Égalisation Audio optique 35mm Niveau de modulation SMPTE pour l’audio optique, -18dBFS Bande passante IEC pour l’audio magnétique 40Hz-16kHz +-2dB Niveau du casque Vitesses de numérisation de Rapport signal sur bruit SnR -18dBu pour une charge de 50Ω KeyKode prises en charge Support de film transparent Toutes les vitesses du scanner...
  • Seite 391: Avis Règlementaires

    Avis règlementaires Élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques au sein de l'Union européenne. Le symbole imprimé sur ce produit indique qu'il ne doit pas être jeté avec les autres déchets. Cet appareil doit être déposé dans un point de collecte agréé pour être recyclé.
  • Seite 392: Informations De Sécurité

    Veillez à ce que l'espace autour du produit soit suffisant afin de ne pas compromettre la ventilation. Les pièces de cet appareil ne sont pas réparables par l'opérateur. Toute opération d'entretien doit être effectuée par un centre de service Blackmagic Design. Cet appareil doit être utilisé à une altitude inférieure à 2000 mètres.
  • Seite 393 Déclaration de l’État de Californie Ce produit est susceptible de vous exposer à des produits chimiques, dont des traces de polybromobiphényle dans les parties en plastique, reconnu par l’État de Californie comme étant responsable de cancers, d’anomalies congénitales ou d’autres effets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples informations, veuillez vous rendre sur www.P65Warnings.ca.gov.
  • Seite 394: Aide

    À propos de DaVinci Resolve pour voir le numéro de version du logiciel. Pour vérifier quelle version du logiciel Cintel Scanner est installée sur votre Mac, Window ou Linux, ouvrez l’utilitaire Cintel Setup. Allez sur l’onglet About pour voir le numéro de version du logiciel.
  • Seite 395: Récupération Via Usb

    Thunderbolt s’allume en vert. Si le voyant LED s’allume en rouge, vous devrez contacter le centre d’assistance Blackmagic Design. Retirez le panneau arrière du Blackmagic Cintel Scanner. Le port de récupération USB se situe au centre, près de la partie supérieure du scanner. Il est à côté de la carte circuit, et vous pouvez le voir lorsque vous regardez le haut du Cintel Scanner.
  • Seite 396 Téléchargez la version la plus récente du logiciel Cintel Scanner sur le site Internet de Blackmagic Design et installez-la sur votre ordinateur. L’utilitaire Cintel Setup détectera que votre ordinateur est branché au port de récupération USB du Cintel Scanner. Cliquez sur Update Now.
  • Seite 397: Garantie

    Blackmagic Design, en frais de port prépayé. Il incombe au consommateur de payer tous les frais de transport, d’assurance, droits de douane et taxes et toutes autres charges relatives aux produits qui nous auront été...
  • Seite 398 April 2024 Installations- und Bedienungsanleitung Cintel Scanner Cintel Scanner Deutsch...
  • Seite 399: Willkommen

    üblichen Abtastern, die mit einer kontinuierlichen Start-Stopp- Bewegung arbeiten. Ihr Scanner ist aber kein Telecine und überspielt Film nicht auf Video. Der Cintel Scanner digitalisiert Film und sendet die Daten direkt an DaVinci Resolve. Dort können Sie die Scan-Daten mehrerer Filmrollen zusammenschneiden und Scans farbkorrigieren oder neu ausrichten.
  • Seite 400 Inhalt Auspacken und Montage Einen oder mehrere Filmabschnitte abtasten Tischbefestigung Extrahieren von Audio Wandbefestigung Einstellungen zum Extrahieren Warnhinweis zur sicheren von Audio Installation Ihres Scanners Farbraum und Skalierung Erste Schritte Optionaler Audio and KeyKode Reader Installieren der Software Anbringen des Audio and Anschließen an das Stromnetz KeyKode Readers Anschließen an einen Computer...
  • Seite 401 Farbkorrektur von Clips Output im Color-Arbeitsraum Dust Buster Hinzufügen eines Power Windows Allgemein Arbeiten mit Plug-ins Patch Type Tonmischen im Edit-Arbeitsraum Patch-Optionen Der Fairlight-Arbeitsraum Advanced Controls Hinzufügen von VFX und Noise Reduction (Rauschreduzierung) Compositing im Fusion-Arbeitsraum Steuerelemente für die Erste Schritte mit Fusion temporale Rauschreduzierung Mastern Ihres Schnitts Steuerelemente für Temporal Threshold...
  • Seite 402 1. Spulenkammer 2. Umlenkrolle 3. Reinigungswalze 4. Optionaler Audio and KeyKode Reader über die linke Schnittstellenoption 5. Spannwelle 6. Führungsplatte 7. Lichtquelle 8. Transportwelle 9. Expansionsport für Pinregistrierung 10. Spannarm 11. Filmteller 12. Fokusrad 1. HDMI 2. PCIe 3. Thunderbolt 3 4. Stromstatus 5. Bi-Phase-Sync-/Timecode-Ausgang 6.
  • Seite 403: Auspacken Und Montage

    Auspacken und Montage Glückwunsch zu Ihrem neuen Cintel Scanner! Bevor Sie loslegen können, müssen Sie den Scanner zunächst aus der Verpackung nehmen und auf eine stabile Unterlage stellen bzw. an der Wand montieren. Die Standfüße an der Unterseite Ihres Scanners sind mit Montagebohrungen versehen. Sie gestatten eine stabilere Installation Ihres Scanners auf einem Tisch.
  • Seite 404: Wandbefestigung

    Arbeitsfläche verschrauben HINWEIS Ihre Sicherheit liegt uns am Herzen. Lesen Sie darum unbedingt die Warnhinweise auf der folgenden Seite, bevor Sie Ihren Cintel Scanner montieren. Wandbefestigung Dank seines eleganten Designs und des flachen Profils ist der Cintel ideal für die Wandbefestigung.
  • Seite 405: Warnhinweis Zur Sicheren Installation Ihres Scanners

    400mm Warnhinweis zur sicheren Installation Ihres Scanners Mit eingelegtem Film kann ein Cintel Scanner bis zu 70 kg wiegen. Damit ist er sehr viel schwerer als ein Großbildfernseher. Sollten Sie sich unsicher sein, ob die bauliche Festigkeit einer Wand oder Arbeitsplatte für das Gewicht eines Cintel Scanners ausreicht, holen Sie unbedingt den Rat eines...
  • Seite 406: Erste Schritte

    „Film Scanner“. Laden und installieren Sie daher zunächst DaVinci Resolve, um Ihren Scan zu erfassen. Der im Lieferumfang Ihres Scanners enthaltene Dongle erlaubt Ihnen Zugriff auf die Vollversion von DaVinci Resolve. Laden Sie sich die aktuellste Version der Cintel Scanner Software im Blackmagic Design Support Center unter www.blackmagicdesign.com/de/support herunter.
  • Seite 407: Davinci Resolve Starten

    DaVinci Resolve starten Starten Sie DaVinci Resolve und gehen Sie in den Arbeitsraum „Media“. Öffnen Sie das „Film Scanner“-Fenster in DaVinci Resolve durch Klicken auf den „Capture“-Button oben rechts auf dem Bildschirm. Klicken Sie anschließend auf „Film Scanner“. Der Cintel zeichnet eine große Menge an Bilddaten auf. Legen Sie daher einen Ordner fest, in dem DaVinci Resolve die aufgezeichneten Dateien speichern soll.
  • Seite 408: Firmware-Updates

    Installation der Cintel Scanner Software auf Ihrem Computer ggf. aktualisiert werden. Cintel Scanner Sobald Sie die Cintel Scanner Software auf Ihrem Computer installiert und den Cintel Scanner angeschlossen haben, bekommen Sie eine Meldung, ob ein Firmware-Update für Ihren Scanner zur Verfügung steht.
  • Seite 409: Software-Developer-Kit

    Linux zum Laufen. Das SDK liefert Beispielanwendungen, mit denen Sie Ihren Scanner wie mit DaVinci Resolve, aber über eine Kommandozeile steuern können. Unter Einsatz des Cintel Scanner SDKs können Sie Software entwickeln, die Ihren Scanner steuert, Einstellungen ändert, Scans einleitet und Clips verarbeitet. DaVinci Resolve Studio erhalten Sie zusammen mit Ihrem Scanner.
  • Seite 410: Transportwellenarten

    Transportwellenarten Je nach Scannermodell wird der Cintel Scanner entweder mit Capstanwellen oder Zahnwellen ausgeliefert. Beide Transportwellenarten dienen dazu, Film über das Bildfenster vor und zurück zu bewegen und akkurat auf den darunterliegenden Bildsensor auszurichten. Die Transportwellen sind ein wichtiger Bestandteil des Scanners und können nicht durch andersartige Transportwellen ausgetauscht werden.
  • Seite 411: Vorbereiten Der Aufwickelspule

    B/A ist die Standardlaufrichtung Ihres Scanners. Hierbei dreht sich die Abwickelspule im Uhrzeigersinn, während sich die Aufwickelspule gegen den Uhrzeigersinn dreht. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Laufrichtungen“ in diesem Handbuch. Vergewissern Sie sich jetzt, dass Sie für Filmtyp und -größe die angemessenen Einstellungen gewählt haben.
  • Seite 412: Manuelle Spannung

    Film spannen Damit der Film beim Aufrollen an der Aufwickelspule fixiert bleibt, schieben Sie das Ende des Bands in den kleinen Schlitz an der Spule. Drehen Sie die Spule dann mit der Hand einige Male herum, bis der Film an seinem Platz bleibt. Wenn Sie nicht möchten, dass das Bandende im Schlitz geknickt wird, können Sie sich auch die Reibung des Films zunutze machen und so lange weiter drehen, bis das Ende vom aufgewickelten Band selbst festgehalten wird.
  • Seite 413: Fokussieren

    Problem nicht anhand der Einstellungen beheben, müssen Sie den Film ggf. neu einlegen und von einer anderen Laufrichtung Gebrauch machen. Halten Sie zur Prüfung der Beschaffenheit von auf dem Cintel Scanner G3 HDR+ gescanntem Filmmaterial die Stopp- oder Wiedergabetaste zwei Sekunden lang gedrückt. Dies aktiviert den Filmüberprüfungsmodus, der die Intensität der den Film beleuchtenden Lichtquelle verringert, um...
  • Seite 414: Schließen Der Schiebetüren

    Dieser Abschnitt erklärt das Vorgehen zum Laden von 8mm- und 16mm-Film mit verschiedenen Laufrichtungen sowie die Installation und Justage der optionalen 8mm und 12mm Gate Kits. Überdies wird der Gebrauch der lokalen Transporttasten an Ihrem Cintel Scanner erläutert. Laufrichtungen Die Option „Wind Type“ bezieht sich auf die Ab- bzw. Aufwickelposition sowie die Laufrichtung der Ab- und Aufwickelspulen.
  • Seite 415: Einstellungen Für 16Mm-Film

    Laufrichtung A dreht sich gegen den Uhrzeigersinn, während sich Laufrichtung B im Uhrzeigersinn dreht Einstellungen für 16mm-Film Das optionale, separat erhältliche Cintel Scanner 16 mm Gate Kit beinhaltet alle Teile, die Sie für die minimale Umrüstung Ihres Scanners brauchen. 16mm-Führungsplatte Innerer 16mm- Äußerer...
  • Seite 416: Aufstecken Des Inneren Abstandhalters Für 16Mm-Film

    Filmteller, Filmkern oder die Filmrolle einsetzen. Optionale zusätzliche Abstandhalter Zusätzliche 1mm-Abstandhalter aus Gummi sind im Cintel Scanner 16mm Gate Kit enthalten, sollten Sie eine Filmrolle aufstecken wollen. Verwenden Sie diese Abstandhalter, um den Film auf die Umlenkrollen Ihres Scanners auszurichten.
  • Seite 417: Umrüsten Auf 8Mm-Film

    Film ordnungsgemäß durch die Transportwellen gefädelt wurde, bevor Sie auf LOAD drücken oder den Film manuell spannen, da der Film sonst beschädigt werden kann. Umrüsten auf 8mm-Film Das optionale, separat erhältliche Cintel Scanner 8mm Gate Kit beinhaltet alle nötigen Teile, die Sie für diese minimale Umrüstung Ihres Scanners brauchen. Innerer 8mm- Äußerer...
  • Seite 418: Aufstecken Des Inneren Abstandhalters Für 8Mm-Film

    Aufstecken des inneren Abstandhalters für 8mm-Film Stecken Sie den inneren 8mm-Abstandhalter aus Metall auf die Spindeln der Ab- und Aufwickelspulen. Die eingekerbte Seite des Abstandhalters aus Gummi muss dabei nach innen zeigen. Setzen Sie erst dann die Filmrolle auf. Optionale zusätzliche Abstandhalter Zum Aufstecken anderer Filmrollentypen enthält das 8mm Gate Kit zusätzliche 1mm-Abstandhalter aus Gummi.
  • Seite 419 Das 8mm-Bildfenster hat anpassbare Kadrageverschlüsse Als weitere Hilfe für Anpassungen ist die Stirn des Bildfensters mit weißen Referenzlinien zur Ausrichtung der einzelnen Filmstreifenformate versehen. Diese Referenzlinien sind nur ein Anhaltspunkt, da Filmmaterial geschrumpft oder in der Kamera unterschiedlich belichtet aufgenommen worden sein kann. Zum finalen Feintuning lädt man ein Filmmuster und kontrolliert das Bild auf einem lokalen HDMI-Bildschirm oder in der DaVinci Resolve Vorschau.
  • Seite 420: Filmpfad-Spannschrauben

    Nachdem Sie die Kadrageverschlüsse angepasst haben, können Sie ein Filmmuster laden, um Feinjustagen an der Ausrichtung der Kadrageverschlüsse zu den inaktiven Bildflächen des Films vorzunehmen. Inkorrekt eingestellte Kadrageverschlüsse Inkorrekt eingestellte Kadrageverschlüsse verursachen einen Lichtstreifen an beiden verursachen dunkle Ränder an beiden Seiten des Bilds Seiten des Bilds Die Kadrageverschlüsse sind bis an den Rand des...
  • Seite 421: Transporttasten

    Transporttasten Für die folgenden Transportbefehle verfügt Ihr Scanner über Tasten und DaVinci Resolve über Steuerelemente. Ihr Scanner verfügt über eingebaute Steuerelemente zum Spannen und Entlasten von Film sowie für die Vorschau von Scans Load Durch Drücken der „Load“-Taste wird der in Ihren Scanner eingelegte Film gespannt. Wie Sie Film einfädeln, wird im Abschnitt „Film einfädeln“...
  • Seite 422: Standby-Modus

    Abspielen Startet die Wiedergabe des Films. Die standardmäßige Framerate liegt bei 24 Bildern pro Sekunde (fps). Die Framerate für die Wiedergabe und der Rückwärtsabspielbefehl „Play Reverse“ können in DaVinci Resolve im Fenster „Film Scanner“ eingestellt werden. Schritt vorwärts Spult den Film um einen Frame vor. Sie können diese Taste auch gedrückt halten und den Film so mit langsamer Geschwindigkeit vorspulen.
  • Seite 423: Die Bedienoberfläche Für Cintel Scanner

    Klicken Sie in DaVinci Resolve in der Werkzeugleiste auf den Aufnahme-Button, um den Media- Arbeitsraum so einzustellen, dass Sie Ihren Cintel Scanner darüber steuern können. Öffnen Sie das Fenster „Film Scanner“ in DaVinci Resolve, um den Scanner zu kalibrieren und Einstellungen für das Erfassen oder Scannen eines bestimmten Abschnitts des derzeit eingelegten Films zu wählen.
  • Seite 424 Standardeinstellung Super 8mm. Wenn Sie normalen 8mm-Film abtasten, stellen Sie den spezifischen Filmtyp manuell ein. Beim Abtasten von interpositivem und internegativem Film mit einem Cintel Scanner oder Cintel Scanner G2 wird wegen der erhöhten Filmdichte eine leicht verlängerte Pulsdauer der Lichtquelle benötigt.
  • Seite 425 „Film type“-Einstellungen im Media-Arbeitsraum Enable 2 Pass HDR Scan Aktiviert die Erfassung mit mehreren Passes mit hohem Dynamikumfang. Bei einem Einzelbild mit breitem Dynamikumfang ist es wichtig, mit „Auto Black“ oder „Auto White“ die automatische Erkennung von Weiß- oder Schwarzwerten vorzugeben, um die hohen und normalen Belichtungsstufen im Frame korrekt darzustellen.
  • Seite 426: Anpassen Der Lichtquelle

    Use Film Reel Kleinere Filmrollen haben ein anderes Gewicht und Trägheitsmoment als große Filmrollen. Das kann sich auf das Transportsystem auswirken. Setzen Sie in diesem Kästchen ein Häkchen und wechseln Sie somit zu Einstellungen, die eine bessere Stabilität für kleine Filmrollen bieten. Focus Assist Aktiviert Luminanz-Peaking über den HDMI-Monitorausgang Ihres Scanners und den Viewer im DaVinci Resolve Fenster „Film Scanner“.
  • Seite 427: Statusanzeigen Für Die Lichtquelle

    Lichtquellenkalibrierung sowohl in SDR- als auch HDR-Modi abtasten. Die zuletzt vorgenommene Kalibrierung der Lichtquelle bleibt so lange gespeichert, bis sie erneut kalibriert oder der Cintel Scanner aus- und wieder eingeschaltet wird. Image Stabilization Über diese Einstellungen können Sie die Bildstabilisierung aktivieren, deaktivieren und anpassen, um vertikale Bildsprünge und horizontale Bildkrümmungen zu vermeiden.
  • Seite 428 Bildstabilisierung in DaVinci Resolve nutzen. „Horizontal Position“-Schieberegler Ihr Cintel Scanner versucht, das Stabilisierungs-Overlay an der bestmöglichen Stelle zu platzieren. Dies geschieht anhand der Perforationslöcher des derzeit geladenen Frames. Es erscheint eine dünne transparente Linie im blauen Ausrichtungs-Overlay. Bei optimaler Ausrichtung sollte diese Linie entlang der Perforationskante verlaufen.
  • Seite 429: Audio Und Synchronisation

    Inkorrekte 16mm-Einstellung. Das Overlay ist nicht Korrekte 16mm-Einstellung. Die für das korrekt auf die Perforationskante ausgerichtet. Ist Stabilisierungs-Overlay standardmäßige die 16mm-HDR-Führungsplatte installiert, richtet Ausrichtung ist die linke Perforationskante, da sich der Stabilisator an der gegenüberliegenden diese nicht vom Bildinhalt beeinflusst wird. Die Seite der Lochung aus, um das Bild des Films transparente Linie im Stabilisierungs-Overlay nicht zu stören und die horizontale Stabilität zu...
  • Seite 430: Film Protection

    100 fps für 35mm-Film und zwischen 1 und 200 fps für 16mm-Film einstellen. Film Tension Adjust Verfügt Ihr Cintel Scanner über Zahnwellen, geben Sie mithilfe dieser Einstellung vor, wie stark 35mm-Film gespannt wird. Zum Beispiel wenn Sie empfindliches Filmmaterial einlegen oder Filmschrumpfung ausgleichen müssen. Mit der Einstellung „Film Tension Adjust“ wird der Film auf keinen Fall beschädigt.
  • Seite 431 Unter „Capture Info“ können Sie Metadaten für Ihre abgetasteten Clips vorgeben Capture Location Bevor Sie den Abtastvorgang starten, scrollen Sie im „Film Scanner“-Fenster zum Abschnitt „Capture Info“ (Aufzeichnungsinformationen) herunter, um sicherzustellen, dass die gescannten Dateien am gewünschten Ort gespeichert werden. Klicken Sie auf den „Browse“-Button und wählen Sie im Dialogfenster einen Speicherpfad aus.
  • Seite 432: Workflows Für Die Digitalisierung Von Film

    Sollte das Bildfenster aber extrem verschmutzt sein, können Sie es auch entfernen und gründlicher reinigen. Ist dieser Schritt erledigt, können Sie den Cintel Scanner einschalten, DaVinci Resolve öffnen und das Projekt erstellen, mit dem Sie den Film abtasten werden. Klicken Sie anschließend im Arbeitsraum „Media“...
  • Seite 433: Laden Und Ausrichten Des Films

    Ausgang des Scanners ausgegeben wird, wird dann ein Focus-Peaking-Overlay eingeblendet. Dieses Overlay ist außerdem im Aufzeichnungsfenster von DaVinci Resolve sichtbar. Das beste Ergebnis erzielen Sie, wenn Sie einen Ultra-HD-Monitor an Ihren Cintel Scanner koppeln, da Sie so den Fokus mit der bestmöglichen Auflösung überprüfen können.
  • Seite 434: Auswahl Des Speicherorts Für Gescannte Frames

    Geben Sie in das nun erscheinende Dialogfenster einen Timecode-Wert ein. Wenn Sie bspw. die erste Filmrolle eines Projekts scannen, können Sie 01:00:00:00 eingeben. Das Dialogfenster „Set Current Frame Timecode“ Klicken Sie anschließend auf „OK“. Timecode darf nicht als negativer Wert angegeben werden. Setzen Sie daher den Start-Frame nicht auf Null.
  • Seite 435: Überprüfen Des Codecs

    Weitere Informationen zu Abtastauflösungen für verschiedene Filmarten finden Sie im Abschnitt „Technische Spezifikationen“. Der Cintel Scanner kreiert standardmäßig Cintel-Raw-Dateien mit variabler Bitrate und verlustfreier Kompression. Hierbei handelt es sich um eine visuell verlustfreie Kompression mit einer im Verhältnis von 3:2 reduzierten Dateigröße, je nach Bildinhalt. Cintel Raw 3:1 hingegen komprimiert verlustbehaftet in einem ungefähren Verhältnis von 3:1.
  • Seite 436: Anpassen Der Farbe Ihres Scanners

    Anpassen der Farbe Ihres Scanners Über das „Film Scanner“-Fenster in DaVinci Resolve haben Sie Kontrolle über die Belichtungs- und Farbtemperatureinstellungen der Lichtquelle, mit der Ihr Film während des Abtastvorgangs beleuchtet wird. Sie können diese anhand des Masterrads für die Lichtquelle und die RGB- Steuerelemente anpassen, um die zu erfassenden Bildinformationen eines jeden Frames zu maximieren.
  • Seite 437: Einen Oder Mehrere Filmabschnitte Abtasten

    EDL laden. Die durch diese Liste geloggten Clips können Sie anschließend abtasten. HINWEIS Wenn Sie auf den „Log Clip“-Button klicken, verwendet der Cintel Scanner die gleichen Projekteinstellungen für alle im Batch befindlichen Clips. Er greift auf die zum Zeitpunkt der Erfassung aktuellsten Projekteinstellungen zu. Vor Beginn der Batcherfassung werden Sie aufgefordert, die Scannereinstellungen zu bestätigen.
  • Seite 438: Extrahieren Von Audio

    Snapshot Mit einem Schnappschuss wird ein einzelner Frame bei normaler Belichtung und den aktuellen Scannereinstellungen erfasst. Erkennt DaVinci Resolve während des Abtastvorgangs, dass Ihre Speicherbandbreite für die Erfassung in der gewünschten Geschwindigkeit zu gering ist, passt es die Abtastgeschwindigkeit automatisch an, damit der Scan erfolgreich erfasst werden kann. Bei Verwendung eines optionalen Audio and KeyKode Readers passt sich zudem die Audioabtastfrequenz an, damit auch die gewünschte Tonqualität erhalten bleibt.
  • Seite 439: Einstellungen Zum Extrahieren Von Audio

    Einstellungen zum Extrahieren von Audio In der Regel wird die Lichttonspur mithilfe der automatischen Features in DaVinci Resolve perfekt extrahiert, sobald Sie den Filmtyp festgelegt haben. Die Beschaffenheit der Lichttonspur und des eingelegten Filmmaterials kann jedoch variieren, weshalb dies den automatischen Prozess in manchen Fällen beeinträchtigt.
  • Seite 440 Innerhalb der Box befindet sich eine feine rote Linie. Diese Linie fungiert als Mittelpunktdetektor und erkennt die Trennung zwischen Stereo-Audiokanälen. Wird während der Audioextraktion Mono-Ton erkannt, erscheint der Mittelpunktdetektor und die Hilfslinien passen sich der Breite der optischen Mono-Lichttonspur automatisch an. TIPP Sollten Sie den von Hilfslinien eingerahmten Audio-Abtastbereich genauer unter die Lupe nehmen wollen, können Sie im Viewer einzoomen und die Position der Hilfslinienbox...
  • Seite 441: Farbraum Und Skalierung

    Height Bei Filmrollen älteren Jahrgangs sind die Bilder manchmal etwas kleiner als normal, weil das Material mit der Zeit schrumpft. Wenn Sie die Hilfslinienbox manuell anpassen, können Sie die Justierungen für Filmschrumpfung mithilfe des Höhen-Schiebereglers „Height“ vornehmen. Auto Adjust Audio Scan Height Diese Einstellung ist standardmäßig aktiviert und passt die Höhe der Box automatisch der Audiowellenform am oberen Rand eines jeden Frames an.
  • Seite 442 Generell ist es empfehlenswert, Negativfilm nach Anwendung der zweiten LUT farblich zu invertieren. Zudem ist es normalerweise nötig, die linearen Daten zu graden, um schwarze Offsets aufgrund von Dmin zu entfernen und geeignete Konvertierungen in den Zielfarbraum vornehmen zu können. Im „3D LUT“-Untermenü des Kontextmenüs eines jeden Nodes ist eine Auswahl an VFX IO LUTs verfügbar.
  • Seite 443: Optionaler Audio And Keykode Reader

    Optionaler Audio and KeyKode Reader Der optionale Audio and KeyKode Reader erweitert Ihren Cintel Scanner um die Möglichkeit, optische und magnetische Tonspuren von 35mm- und 16mm-Film zu scannen. Tonspuren können in verschiedenen Geschwindigkeiten von langsamer bis schneller als Echtzeit erfasst werden.
  • Seite 444: Anbringen Des Audio And Keykode Readers

    Der Reader wird über die linke optionale Schnittstelle Ihres Scanners mit Strom versorgt. Bei der Schnittstelle handelt es sich um den 6-poligen XLR-Zubehöranschluss unterhalb der Abwickelspule. So bringen Sie den optionalen Audio and KeyKode Reader an Ihren Cintel Scanner an: Vergewissern Sie sich zunächst, dass der Cintel Scanner vom Stromnetz getrennt ist.
  • Seite 445 Entfernen Sie die vier M4-Verschlussschrauben Ihres Cintel Scanners mithilfe eines 2mm- Inbusschlüssels. Zu entfernen sind die obere linke Schraube sowie die unteren beiden Schrauben unterhalb des XLR-Anschlusses der linken optionalen Schnittstelle. Installieren Sie den Reader an Ihrem Scanner, indem sie den XLR-Stecker des Readers in die XLR-Buchse der optionalen Schnittstelle des Cintel Scanners stecken.
  • Seite 446: Abtasten Von Audio

    Stecken Sie den Reglerknopf auf und ziehen Sie die Schraube an der flachen Seite der Spindel fest Abtasten von Audio Ist ein Audio and KeyKode Reader installiert, kann Ihr Cintel Scanner Lichttoninformationen von 35mm- und 16mm-Film sowie Magnettoninformationen von 16mm-Film erfassen.
  • Seite 447: Einstellen Des Readers Zum Audioabtasten

    Einstellen des Readers zum Audioabtasten Ist der Film eingefädelt, öffnen Sie das „Film Scanner“-Fenster in DaVinci Resolve und geben Sie die Einstellungen zu „Use Film“ und „Audio Type“ im Zubehörfenster des Readers vor. Ihre Auswahl im Menü „Audio Source“ bedingt die verfügbaren Optionen in den Menüs „Use Film“ und „Audio Type“. In den Einstellungen legen Sie fest, welche Funktion Ihr Reader ausführen soll.
  • Seite 448 Optical Audio Narrow Track Beim Abtasten von Lichtton kann es sein, dass die optische Tonspur des Films durch altersbedingte Schrumpfung und Unregelmäßigkeiten bei der Filmentwicklung kleiner ist als der Bereich, der von Ihrem Audio and KeyKode Reader gescannt wird. Dabei kann es passieren, dass der Audio-Reader neben der Tonspur gelegene Perforations- oder Bilddaten scannt, was zu Interferenzen im Ton führen kann.
  • Seite 449 External Audio Wählen Sie aus dem Drop-down-Menü „Audio Source“ die Option „External Audio“. Ist die Option „External Audio“ ausgewählt, dann unterstützen die XLR-Audioeingänge an der Längsseitenabdeckung des Cintel Scanners Analogaudio- oder digitale AES/EBU-Audiosignale. Wählen Sie aus dem Menü „Format“ die passende Option: Analog Wählen Sie diese Einstellung für symmetrisches Analogaudio.
  • Seite 450: Sync Output

    Sync Output Ist Ihr Scanner über einen der seitlichen XLR-Ports mit einem zu synchronisierenden externen Gerät verbunden, geben Sie über das Menü „Sync Output“ die Synchronisationsnorm vor. Ausgabeoptionen für Bi-phase-Audio und Timecode im „Sync Output“-Menü „Bi-phase“ gibt zwei unsymmetrische Quadratursignale auf dem normgemäßen differenziellen Audio-XLR3-Leiterpaar aus, sodass Richtung und Frequenz in dem von Ihnen ausgewählten Takt abgetastet werden können.
  • Seite 451: Audiovorschau Über Hdmi Und Die Kopfhörerbuchse

    Audiovorschau über HDMI und die Kopfhörerbuchse Filmtonspuren werden immer mehrere Frames vor dem dazugehörigen Einzelbild abgedruckt. Aus diesem Grund gibt der Cintel Scanner den Ton verzögert aus, damit er mit dem über HDMI ausgegebenen Bild und dem gescannten Clip synchronisiert wird.
  • Seite 452: Tracking Bei Magnetischem Audio

    Durch Drehen des Tracking-Reglers wird die Positionierung des Tonkopfs angepasst und die Qualität des gescannten Lichttons verbessert Bei der Erfassung von Lichtton dimmt der Reader seine LEDs, wenn sich die Filmrollen des Readers nicht bewegen. Der Reader passt sich dem Status Ihres Scanners an. Versetzt sich der Scanner demnach in den Ruhezustand, tut es ihm der Reader gleich.
  • Seite 453: Auslesen Von Keykode

    KeyKode-Bereich des Films über die Abtast-LED geführt wird. Einstellen des Readers zum Abtasten von KeyKode Sobald Film eingefädelt und durch den KeyKode-Reader geführt wurde, muss der Cintel Scanner so konfiguriert werden, dass er KeyKode liest. Gehen Sie hierfür in DaVinci Resolve zum „Film Scanner“-Fenster und wählen Sie im Drop-down-Menü...
  • Seite 454: Transkodierung Zu Dpx Inklusive Keykode-Metadaten

    Folgende Einstellungen sind für den KeyKode-Reader verfügbar: KeyKode Perforations Wählen Sie „KeyKode Perforations“, um gemäß der Lochung abzutasten. KeyKode Frames Wählen Sie bei Verarbeitung eines beliebigen Filmtyps „KeyKode Frames“, um einzelbildgenauen KeyKode abzutasten. Der Reader tastet nun alle auf dem Film enthaltenen KeyKode-Informationen ab und speichert diese im jeweiligen Clip als Metadaten ab.
  • Seite 455 Legen Sie den Speicherort fest, indem Sie zum gewünschten Ordner navigieren, und klicken Sie auf OK. Aktivieren Sie das Optionsfeld „Transcode All Media“, um alle Medien in Ihrer Timeline zu transkodieren. Stellen Sie das Videoformat in den Videoeinstellungen auf „DPX“ und wählen Sie die gewünschte Codec-Einstellung.
  • Seite 456: Wartung

    Wartung Für eine optimale Abtastqualität ist es wichtig, den Cintel Scanner sauber und staubfrei zu halten. Das ist einfach: Säubern Sie regelmäßig die Reinigungswalzen und verwenden Sie einen Druckluftzerstäuber, um die übrigen Kontaktflächen des Scanners zu reinigen, einschließlich Hartgummirollen, Transportwellen und Führungsplatte.
  • Seite 457: Entfernen Von Staub

    Entfernen von Staub Ihr Scanner sollte täglich von Staub befreit werden. Verwenden Sie einfach einen Druckluftzerstäuber, um Staubpartikel vom Bildfenster, den Transportwellen und allen anderen Kontaktflächen des Scanners zu entfernen. Das beste Ergebnis erzielen Sie, wenn Sie das Bildfenster vorher entfernen. Achten Sie bei der Staubentfernung besonders auf das kleine Kunststofffüllelement des Bildfensters.
  • Seite 458: Säubern Des Magnetischen Tonkopfs Des Audio And Keykode Readers

    Ersatzteile für Ihren Cintel Scanner Ersatzteile für größere Komponenten des Cintel Scanners sind über eine Blackmagic Design Support-Stelle in Ihrer Nähe erhältlich. Die Wartung Ihres Cintel Scanners ist in der Regel ziemlich einfach und intuitiv. Sollten Sie jedoch Unterlagen benötigen, können diese vom Verkaufsbüro in Ihrer Nähe zur Verfügung gestellt werden.
  • Seite 459: Ersetzen Des Magnetkopfs

    Ersetzen des Magnetkopfs Der magnetische Filmstreifen berührt beim Durchlaufen den Magnetkopfspalt im Cintel Audio and KeyKode Reader und poliert allmählich seine Oberfläche. Das nutzt ihn ab und vermindert die Tonqualität. Wir empfehlen, den Magnetkopf je nach Beanspruchung alle zwei bis drei Jahre zu ersetzen. HINWEIS Es gibt den Magnetkopf des Cintel Scanners in zwei Versionen: Magnetkopf Version 1...
  • Seite 460: Vor Dem Upgrade

    HINWEIS Benutzen Sie unbedingt nichtmagnetische Werkzeuge, weil andernfalls für optimale Leistung hinterher der Magnetkopf entmagnetisiert werden muss. Vor dem Upgrade Zur Gewährleistung einer optimalen Leistung des Audio and KeyKode Readers empfehlen wir, vor der Umrüstung Referenzaudio aufzeichnen, damit Sie die Tonqualität vergleichen können. Die folgenden Referenzfilmtypen sind gute Beispiele für Referenzaudio: ‚...
  • Seite 461: Ersetzen Der Magnetkopfplatine

    Ersetzen der Magnetkopfplatine Bevor Sie mit dem Austausch des Magnetkopf beginnen, machen Sie sich anhand der nachstehenden Abbildung mit den Teilen der Magnetkopf-Unterbaugruppe vertraut. Unterbaugruppe des Magnetkopfarms M3-Zapfenschraube E-Klemme A1- und A2-Azimutschrauben zur Bügelstift senkrechten Ausrichtung Tonarm-Platinenverbinder B1- und B2-Zenitschrauben zur Lagerung für die Höhenanpassung Neigungsanpassung Magnetkopfarm...
  • Seite 462: Entfernen Der Unterbaugruppe

    Um auf die Rückseite der Hauptplatine zuzugreifen, müssen Sie die Rückplatte entfernen. Lösen Sie mithilfe des T10-Torxschraubendrehers die sechs M3-Torx-Senkkopfschrauben und nehmen Sie die Platte ab. Um die Unterbaugruppe von der Hauptplatine zu entfernen, legen Sie den Verbinderriegel hinten am Reader um. Entfernen der Unterbaugruppe Entfernen der Höhenanpassungslagerung Solenoid-E-Klemme und Bügelstift...
  • Seite 463 Ziehen Sie die Unterbaugruppe behutsam vom Reader ab. Vergewissern Sie sich, dass der Tonarm-Platinenverbinder durch das Loch in der Hauptplatine geführt wird. Bei diesem Schritt löst sich ggf. Feder des Magnetkopfarms. Bewahren Sie sie sicher auf, bis die Unterbaugruppe wieder zusammengesetzt wird. Entfernen Sie die Schraubenfederhalterung und die Vorspannfeder von der Zapfenschraube sowie die Magnetkopfarmfeder vom Befestigungsansatz.
  • Seite 464: Zusammensetzen Der Unterbaugruppe

    Tonarm-Platinenverbinder durch das kleine Loch in der Hauptplatine geführt ist. Nach Zusammensetzen der Unterbaugruppe können Sie den Audio and KeyKode Reader wieder an Ihren Cintel Scanner anbringen. Schließen Sie den Reader an den XLR-Port Ihres Cintels an und befestigen Sie ihn mit den drei unverlierbaren M3-Schrauben.
  • Seite 465: Zurücksetzen Der Magnetkopf-Laufzeit

    Zurücksetzen der Magnetkopf-Laufzeit Nach Austausch des Magnetkopfs des Audio and KeyKode Readers muss der Laufzeit-Counter anhand des Cintel Setup Dienstprogramms zurückgesetzt werden. Klicken Sie im Feld „Device Information“ auf den „Reset“-Button. Dies setzt den Laufzeitzähler zurück, damit Sie die Nutzungszeiten des neuen Magnetkopfs kontrollieren und im Auge behalten können, wann er wieder ersetzt werden muss.
  • Seite 466 Magnetkopf Der Magnetkopf im Audio and KeyKode Reader Achten Sie beim Anpassen von Position und Winkel des Magnetkopfs auf die Gier-, Zenit- und Azimutwinkel und die Spurhaltungshöhe. Justieren Sie mithilfe eines 1,5-x-60- Sechskantschraubendrehers den Azimut und die Spurhaltungshöhe, und, sofern nötig, die Zenit- und Gierwinkel an den B1- und B2-Schrauben.
  • Seite 467: Spurhaltung

    Eine korrekte Ausrichtung ergibt ein gleichmäßiges Verschleißmuster. Spurhaltung Richten Sie den Kopf anhand der horizontalen A1- und A2- Azimutschrauben auf eine 16mm-SepMag-Spur aus. Streben Sie gemäß der Messung vor dem Einbau eine Entfernung von circa 23,5 mm zwischen dem Rand der Magnetkopffront und dem Reader- Fußteil an.
  • Seite 468: Prüfen Der Ausrichtung Des Optischen Blocks

    HINWEIS Wenn Sie mit der Einstellung und Leistung des Magnetkopfs zufrieden sind, fixieren Sie Azimut und Zenit wieder, indem Sie die M.2-x-8-Steckschlüsselschrauben festdrehen. TIPP Verwenden Sie einen Tontestfilm mit einer möglichst hohen Frequenz, vorzugsweise 10 kHz. Zeichnen Sie die WAV-Waveform und FFT in Resolves Fairlight-Raum anhand der „Frequency Analyzer“-Werkzeuge auf und prüfen Sie sie dort.
  • Seite 469 Spurhaltungshöhe Justieren Sie die Höhe des Spurhaltungs-Reglerknopfs, um die Lichttonlinsen auf die Tonspuren von 16mm- und 35mm-Film auszurichten. Vergewissern Sie sich, dass die Linsen jede einzelne Tonspur abdecken, ohne einander zu überschneiden. Die Stärke des Tons lässt sich beurteilen, indem Sie einen Combined Optical Film, kurz ComOpt, aufzeichnen und die Waveform und FFT in DaVinci Resolves Fairlight-Raum mit dem „Frequency Analyzer“-Tool prüfen.
  • Seite 470: In Davinci Resolve Mit Clips Arbeiten

    TIPP HDR-Clips erkennt man am HDR-Icon in der unteren linken Ecke der Clip-Miniaturansicht. Da Ihr Cintel Scanner im RAW-Bildformat CRI mit einem breiten Dynamikumfang aufzeichnet, hilft Ihnen DaVinci Resolve dabei, Ihre Shots so anzupassen, dass Sie Ihren gewünschten Look bekommen. DaVinci Resolve wird für das Gros der großen Kinohits benutzt. Es bietet also viel mehr als nur ein simples NLE-Softwaretool, weil in dieser für Highend-Digitalfilm konzipierten Anwendung...
  • Seite 471: Schneiden Im Cut-Arbeitsraum

    Der Projektmanager zeigt alle vom aktuellen User verwendeten Projekte an Weitere Informationen zum Projektmanager finden Sie unter „Project Manager“ im englischsprachigen DaVinci Resolve Handbuch, das auf den Support-Seiten der Blackmagic Design Website heruntergeladen werden kann. Schneiden im Cut-Arbeitsraum Der Cut-Arbeitsraum unterstützt einen schnellen, dynamischen Schnitt-Workflow, mit dem Sie Clips zügig und effizient zusammenstellen, trimmen und bearbeiten können.
  • Seite 472 Weitere Informationen zum Cut-Arbeitsraum finden Sie im Kapitel „Using the Cut Page“ des englischsprachigen DaVinci Resolve Handbuchs. Medien-Menü In der oberen linken Ecke der Bedienoberfläche befinden sich fünf Schaltflächen. Klicken Sie auf diese Schaltflächen, um zum Medientoolset für die Bearbeitung Ihres Edits zu gelangen. Die erste Schaltfläche steht für den Media Pool, der bereits ausgewählt ist.
  • Seite 473: Importieren Von Clips In Den Media Pool

    Diese Buttons bestimmen, welcher Viewer gerade aktiv ist. Es gibt die Optionen „Source Clip“, „Source Tape“ und „Timeline“ (Quellclip, Quellband und Timeline). Diese Ansichtsmodi geben Ihnen beträchtliche Kontrolle bei der Clipauswahl für Ihren Edit, weshalb Sie sich Ihre Funktionsweise kurz anschauen sollten.
  • Seite 474: Einfügen Von Clips In Die Timeline

    Wenn Sie Medien zu Ihrem Projekt hinzugefügt haben, empfiehlt es sich, diese Änderungen zu speichern. DaVinci Resolve hat eine automatische Speicherfunktion namens „Live Save“, die Ihr Projekt schnell und fortwährend speichert. Ist Ihr Projekt einmal gespeichert, wird mit der Live-Save- Funktion jede weitere Änderung automatisch neu gespeichert. So geht keine Arbeit verloren. Weitere Informationen zu „Live Save“...
  • Seite 475: Trimmen Von Clips In Der Timeline

    Klicken Sie nun unterhalb des Media Pools auf das „Append“-Icon. Der erste Clip wird am Anfang der Timeline platziert. Wiederholen Sie zum Einfügen weiterer Clips Schritte 1 bis 3. Um in der Timeline Lücken zu vermeiden, werden die Clips automatisch am Ende angehängt. Per „Append“...
  • Seite 476: Audio-Trimm-Ansicht

    Audio-Trimm-Ansicht Die Audio-Trimm-Ansicht hilft Ihnen beim Ausführen präziser Tonschnitte durch Einblenden der Audio-Waveform in der Timeline. Dies ist beim Bearbeiten von Dialog-Szenen oder Musikclips praktisch, da es das Setzen von Schnittmarken zwischen einzelnen Wörtern oder Beats erleichtert. So verwenden Sie die Audio-Trimm-Ansicht: Klicken Sie auf das Icon mit den Timeline-Optionen und aktivieren Sie „Trim to Audio“.
  • Seite 477: Arbeiten Mit Blackmagic-Raw-Dateien

    Bewegen Sie Ihren Mauszeiger im „Titles“-Auswahlfenster über ein Thumbnail, um den Titel als Vorschau im Viewer anzuzeigen. Um die Animation eines animierten oder eines Fusion Titels zu sehen, bewegen Sie den Mauszeiger beim Betrachten von links nach rechts über das Thumbnail dieses Titels.
  • Seite 478: Clip-Einstellungen Für Blackmagic Raw

    Dank der Geschwindigkeit und kleinen Dateien von Blackmagic RAW brauchen Sie keine Proxydateien mehr zu erstellen, da Blackmagic-RAW-Dateien wie reguläre Videoclips wiedergegeben werden. Dieser Abschnitt der Bedienungsanleitung befasst sich mit den Funktionsmerkmalen von Blackmagic RAW und dem Umgang mit Blackmagic-RAW-Dateien in Ihrem DaVinci Resolve Workflow. TIPP Es ist gängige Praxis, die Blackmagic-RAW-Einstellungen für Ihre Clips im Color- Arbeitsraum anzupassen, bevor Sie mit der Farbkorrektur beginnen.
  • Seite 479 Kontrast zu reduzieren bzw. nach rechts, um ihn anzuheben. Midpoint Im Modus „Blackmagic Design Film“ liegt der standardmäßige Graustufenwert bei 0,38 bzw. 38,4 %. Ziehen Sie den Regler nach links, um die Mitteltöne zu reduzieren oder nach rechts, um sie auf max.
  • Seite 480: Projekteinstellungen Für Blackmagic Raw

    Wählen Sie aus dem Menü eine „Color Science“-Option für die Farbverarbeitung aus Geben Sie für „White Balance“ (Weißabgleich) „Custom“ (Benutzerdefiniert) vor. Wählen Sie aus dem Menü für „Gamma“ die Option „Blackmagic Design Custom“ aus. Wählen Sie für „Color Space“ die Farbraum-Option „Blackmagic Design“ aus.
  • Seite 481: Farbkorrektur Von Clips Im Color-Arbeitsraum

    Wählen Sie im „Decode Quality“-Menü Ihre Auflösung aus. Mit einer geringeren Auflösung erzielen Sie auf weniger leistungsstarken Systemen eine bessere Wiedergabe. Sie haben die Flexibilität, dies später auf volle Auflösung zu ändern, um Ihr Material in der höchsten Qualität auszugeben. Jetzt können Sie die Kameraeinstellungen wie Sättigung, Kontrast und Mitteltöne für Ihre Clips anpassen.
  • Seite 482 Ein weiterer Weg der Farbkorrektur, ist der Gebrauch von eingebauten Scopes, um Ihre Aufnahmen abzugleichen. Sie können ein einzelnes Videoskop öffnen, indem Sie auf die „Scope“-Schaltfläche klicken, die sich an zweiter Stelle von rechts im „Palette“-Menü befindet. Zur Auswahl stehen Scopes für Waveform, Parade, Vektorskop, Histogramm oder CIE-Normfarbtafel.
  • Seite 483: Sekundäre Farbkorrektur

    Anpassen von „Gain“ (Weißtöne) Klicken Sie auf das Einstellrad für „Gain“ und schieben Sie es hin und her. Dies justiert die Lichter, womit die hellsten Bereiche in Ihrem Clip gemeint sind. Die Lichter werden im oberen Abschnitt des Kurvenverlaufs im Parade-Scope angezeigt. Für eine gut beleuchtete Aufnahme bringt man diese am besten direkt unter die obere Linie des Waveform-Scopes.
  • Seite 484: Hinzufügen Eines Power Windows

    Das Auswählen von Farben in Ihrem Bild mithilfe des HSL-Qualifizierer-Tools ist besonders dann praktisch, wenn gewisse Bereiche hervorstechen sollen. So können Sie den Kontrast erhöhen oder die Aufmerksamkeit des Publikums auf bestimmte Bereiche Ihres Shots lenken So qualifizieren Sie eine Farbe: Fügen Sie einen neuen „Serial Node“...
  • Seite 485: Tracking Mit Einem Power Window

    Zum Beispiel können Sie mithilfe eines solchen Windows die Bewegungen einer Person verfolgen, um Farb- und Kontraständerungen ausschließlich an dieser Person vorzunehmen, ohne ihre Umgebung zu beeinflussen. Mit solchen Korrekturen können Sie die Aufmerksamkeit des Publikums auf bestimmte Bereiche lenken. So versehen Sie Ihren Clip mit einem Power Window: Fügen Sie einen neuen „Serial Node“...
  • Seite 486: Arbeiten Mit Plug-Ins

    So verfolgen Sie ein sich bewegendes Objekt mit einem Power Window: Erstellen Sie einen neuen „Serial Node“ und fügen Sie diesem ein Power Window hinzu. Gehen Sie zum Anfang Ihres Clips, positionieren Sie ein Window auf dem gewünschten Objekt oder Bereich und passen Sie seine Größe an. Öffnen Sie die „Tracker“-Palette.
  • Seite 487: Tonmischen Im Edit-Arbeitsraum

    Tonmischen im Edit-Arbeitsraum Sobald Sie Ihr Projekt geschnitten und farblich bearbeitet haben, können Sie mit dem Mischen von Ton beginnen. DaVinci Resolve bietet direkt im Edit-Arbeitsraum eine praktische Auswahl an Features zum Schneiden, Mixen und Mastern von Audio. Werden für Ihr Projekt noch ausgeklügeltere Audiotools benötigt, haben Sie im Fairlight-Arbeitsraum Zugriff auf eine komplette Postproduktionsumgebung für Ton.
  • Seite 488: Die Audio-Timeline

    von der riesigen Auswahl an Features nicht abschrecken. Mit ihnen werden Sie die bestmögliche Tonqualität für Ihr Projekt erreichen. Diese Anleitung gibt Ihnen einen grundlegenden Überblick über die Funktionen im Fairlight- Arbeitsraum. Wenn Sie mehr zu den Details einer jeden Funktion erfahren möchten, ziehen Sie das englischsprachige DaVinci Resolve Handbuch zu Rate.
  • Seite 489: Der Mixer

    Was ist ein Bus? Ein Bus ist im Grunde genommen ein Zielkanal, der aus mehreren gruppierten Audioquellen besteht. Die Spuren werden zu einem einzelnen Signal zusammengemischt, das dann auch über einen einzelnen Kanalzug steuerbar ist. Fairlight erstellt automatisch einen Bus für Sie. Alle Audiospuren in der Timeline werden standardmäßig an diesen Bus gesendet.
  • Seite 490: Verfeinern Von Audio Mit Dem Equalizer

    Verfeinern von Audio mit dem Equalizer Sobald die Tonpegel Ihrer Audioclips angepasst sind, stellen Sie vielleicht fest, dass der Ton weiteren Verfeinerungen bedarf. Es kann vorkommen, dass Dialoge, Musik und Soundeffekte um dieselben Frequenzen im Klangspektrum konkurrieren. Das kann dazu führen, dass der Sound aufdringlich oder unklar klingt.
  • Seite 491 Lo-Shelf Low-Shelf-Filter verstärken oder kappen die Zielfrequenz am unteren Ende sowie alle Frequenzen, die darunter liegen. Hi-Shelf High-Shelf-Filter verstärken oder kappen die Zielfrequenz am oberen Ende sowie alle Frequenzen, die darüber liegen. So versehen Sie einen einzelnen Clip mit einem EQ: Wählen Sie den Clip, auf den Sie den EQ-Filter anwenden wollen, in der Timeline aus.
  • Seite 492: Hinzufügen Von Vfx Und Compositing Im Fusion-Arbeitsraum

    Setzen Sie mit dem Zurücksetzen-Button alle Steuerelemente im EQ-Fenster auf ihre Standardwerte zurück. Fairlight bietet eine Vielfalt an Steuerelementen, mit denen Sie das Beste aus jeder Audiospur herausholen können. Fügen Sie Spuren hinzu, verwalten und organisieren Sie Busse und fügen Sie Effekte wie Laufzeitverzögerungen oder Hall hinzu.
  • Seite 493 Clip Per Klick auf den „Clips“-Tab werden die Thumbnails für die Clips in Ihrer Timeline aufgerufen oder verborgen. Die Thumbnails sind unterhalb des Node-Editors verortet, wo Sie unmittelbar zu anderen Clips navigieren können. Erstellen Sie eine neue Version Ihres Compositings, indem Sie ein Thumbnail anklicken und „Create New Composition“...
  • Seite 494: Erste Schritte Mit Fusion

    bspw. der Spline- oder Keyframe-Editor. Die Toolbar direkt über dem Node-Editor bietet schnellen Zugriff auf häufig benutzte Tools. Spline Der geöffnete Spline-Editor wird rechts vom Node-Editor eingeblendet. Mit diesem Editor können Sie präzise Anpassungen an einzelnen Nodes vornehmen, bspw. um die Animation zwischen zwei Keyframes mithilfe von Bézier-Kurven zu glätten.
  • Seite 495: Hinzufügen Von Nodes In Den Node-Editor

    Nodes verstehen Man kann sich einen Node als ein visuelles Icon vorstellen, das ein einzelnes Tool oder einen Effekt darstellt. Nodes werden mit anderen Nodes verknüpft und so wird durch Hinzufügen von Elementen eine Gesamtkomposition gebaut. Es ist wichtig, die Ein- und Ausgänge der einzelnen Nodes zu verstehen.
  • Seite 496: Anpassen Von Nodes Mit Dem Inspector

    Anpassen von Nodes mit dem Inspector Passen Sie Ihre Node-Einstellungen im „Inspector“-Fenster an. Klicken Sie einfach den zu modifizierenden Node an, damit sich das Fenster aktualisiert und es die Einstellungen und Steuerelemente des Nodes anzeigt. Mit Fusion brauchen Sie den aktuell bearbeiteten Node nicht zu sichten, da Sie einen Node modifizieren können, während Ihnen ein anderer in Ihrem Compositing angezeigt wird.
  • Seite 497: Mit Dem Motion Tracker Arbeiten Und Text Hinzufügen

    Die Freiformkurve im „Spline“-Fenster gibt Ihnen noch mehr Kontrolle über Ihre Keyframe-Animation. Wählen Sie damit Keyframes aus, bspw. den ersten und letzten, und glätten Sie die Animation dazwischen anhand einer Bézierkurve. Drücken Sie hierfür Shift und die S-Taste oder rechtsklicken Sie auf einen Keyframe und geben Sie „Smooth“...
  • Seite 498 Klicken Sie in der Toolbar mit den gängigen Nodes auf den „Text+“-Node und ziehen Sie diesen in das „Nodes“-Fenster in die Nähe des Tracker-Nodes. Verbinden Sie das kleine Ausgaberechteck „Text“ mit dem grünen Vordergrundeingang am „Tracker“-Node. Klicken Sie auf den „Tracker“-Node und tippen Sie „1“, um das Merge-Ergebnis im linken Ansichtsfenster zu betrachten.
  • Seite 499 Bei manchen Shots werden Sie nach abgeschlossenem Tracking vermutlich die Tracking-Punkte entfernen wollen. Bspw. wenn Ihr verfolgtes Objekt vom Bildschirm verschwindet. Mit dem Keyframe-Editor ist das ein einfacher Vorgang. Öffnen Sie den Keyframe-Editor, indem Sie über dem Inspector auf den „Keyframes“-Tab klicken. Man erkennt Nodes, die einen Keyframe enthalten, an einem kleinen Pfeil neben dem Node- Label.
  • Seite 500: Mastern Ihres Schnitts

    Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen beim Erkunden von Fusion und seinen VFX zusammen mit der geballten Power von DaVinci Resolves Edit-, Color- und Fairlight-Arbeitsräumen. Mit so vielen mächtigen Tools in greifbarer Nähe, kennt die Umsetzung Ihrer Ideen in DaVinci Resolve keine Grenzen mehr. Mastern Ihres Schnitts Jetzt, da Sie Ihren Edit bearbeitet, visuelle Effekte hinzugefügt und Ihren Ton gemischt haben, möchten Sie ihn bestimmt mit anderen teilen.
  • Seite 501: Der Deliver-Arbeitsraum

    HINWEIS Um direkt auf Online-Konten wie TikTok hochzuladen, können Sie sich alternativ mit Ihren DaVinci Login-Daten anmelden. Diese Einstellungen finden Sie in DaVinci Resolve unter „Preferences“ auf dem „System“-Tab. Laden Sie Ihr Projekt beim Exportieren direkt auf TikTok hoch, indem Sie das Kontrollkästchen „Upload directly“...
  • Seite 502: Automatische Schmutzentfernung

    Weitere Informationen zu Einzelheiten und wie Sie mit Funktionen das Beste aus Ihrem Projekt herausholen, finden Sie im DaVinci Resolve Handbuch. In DaVinci Resolve Studio können Sie mit Ihrem Cintel Scanner gescanntes Filmmaterial mit folgenden „Resolve FX Revival“-Plug-ins restaurieren. Die leistungsstarken Tools dienen zur Rauschreduzierung und zum Reparieren von Kratzern und Makel und helfen dabei, andere sichtbare Schäden und Artefakte aus Ihren Filmclips zu entfernen.
  • Seite 503: Steuerelemente Für Die Feinjustage

    Repair Strength Mit diesem Schieberegler geben Sie das Ausmaß der Reparatur für gefundene Schmutzpartikel und Artefakte vor. Mit niedrigeren Einstellungen wird weniger gründlich repariert und es gehen ggf. Kleinigkeiten durch, die nicht unbedingt Schmutz sind. Bei höheren Einstellungen wird jedoch alles eliminiert, was gefunden wird.
  • Seite 504: Allgemein

    Mehrere Patches zum Entfernen von toten Pixeln Beim Platzieren mehrerer Patches können Sie einzelne Patches anklicken, um Einstellungen anzupassen. Jedes Patch kann seine eigenen Einstellungen haben. Allgemein Mit den Steuerelementen auf der obersten Ebene geben Sie die Form eines Patches zum Entfernen von Makel vor und ob ihre Bildschirmsteuerung angezeigt wird oder nicht und wie.
  • Seite 505: Patch Type

    Patch Type Es gibt drei Methoden, mit denen Sie versuchen können, den Inhalt einer Patch-Auswahl zu reparieren. Beim Zeichnen einer neuen Patch-Auswahl bestimmt die aktuelle Patch-Art die Form der nächsten Patch-Auswahl. Mit dem Verändern der Patch-Art verändert sich auch die Funktionsweise einer bereits vorhandenen Patch-Auswahl.
  • Seite 506: Patch-Optionen

    Patch-Optionen Mit diesen Optionen können Sie die Patch-Art zum Überdecken einer Unreinheit selbst wählen. Mute Ermöglicht Ihnen das Ein- oder Ausschalten eines bestimmten Patches mittels Keyframes. Nützlich für Unreinheiten, die nur in einigen Pixeln einer Aufnahme auftreten. „Variability“ für räumliche Patches Indem Sie die „Variability“-Parameter höher ansetzen, erzielen Sie Füllergebnisse mit mehr Variationen.
  • Seite 507: Deflicker

    Differences Stellt den Unterschied zwischen Patches und dem Originalbild dar. Difference Magnitude Stellt Unterschiede differenzierter dar. Deflicker Das Plug-in „Deflicker“ dient der Flimmerreduzierung in mit Flackerbeleuchtung aufgezeichneten Clips mit Zeitraffer, in Aufnahmen mit Neonlicht, in Filmarchivmaterial sowie von bestimmten Banding-Effekten auf Videobildschirmen, wenn Material auf mehreren Kameras mit uneinheitlichen Verschlusszeiten aufgezeichnet wurde.
  • Seite 508: Speed Optimization Options

    Mo.Est. Type Bestimmt die Methode, mit der DaVinci Resolve im Bild Bewegung erkennt. Die Wirksamkeit der verfügbaren Optionen hängt stark von der jeweiligen Szene ab. Die Einstellung „Faster“ (Schneller) ist weniger rechenintensiv, aber auch weniger präzise. Sie kann bei der Bearbeitung detailreicher Bilder jedoch von Vorteil sein, weil sie für die Einstellung „Better“...
  • Seite 509: Restore Original Detail After Deflicker

    Restore Original Detail After Deflicker Diese Option ist standardmäßig ausgeblendet. Im aktivierten Zustand sind zwei Einstellungen verfügbar: Schieberegler für „Detail to Restore“ Ermöglicht das zügige Freistellen von Körnung, feinen Details und scharfen Kanten, um sie aus der Flimmerreduzierung auszuschließen und präzise zu bewahren. Kontrollkästchen für „Show Detail Restored“...
  • Seite 510: Allgemein

    Allgemein Mit den Steuerelementen auf der obersten Ebene geben Sie die Form eines Patches zum Reparieren von temporal unstabilen Staub- und Schmutzpartikeln vor sowie ob und welche Bildschirmsteuerung angezeigt werden soll oder nicht. Navigation Controls Die Navigationssteuerung besteht aus Schaltflächen, mit denen Sie zu den Frames springen, in denen Sie Patches gezeichnet haben.
  • Seite 511: Patch Type

    Patch Type Es gibt sechs Methoden, mit denen Sie versuchen können, den Inhalt einer Patch-Auswahl zu reparieren. Beim Zeichnen einer neuen Patch-Auswahl bestimmt die aktuelle Patch-Art die nächste Patch-Auswahl. Mit dem Verändern der Patch-Art verändert sich auch die Funktionsweise einer vorhandenen Patch-Auswahl.
  • Seite 512: Patch-Optionen

    Vertical Sampelt Pixel oberhalb und unterhalb des Rechtecks, der Ellipse oder des Patches und verwischt sie nach innen hin. Patchy Sampelt Pixel aus dem gesamten Bereich um das Rechteck, die Ellipse oder das Patch. Der Modus vergrößert und verwischt das Pixelsample, um zum Reparieren einer Unreinheit einen geschmeidigen, uneinheitlichen Bereich zu erzeugen.
  • Seite 513: Noise Reduction (Rauschreduzierung)

    Patch Locations Stellt Patches weiß auf schwarzem Hintergrund dar, um ihre Position anzuzeigen. Differences Stellt den Unterschied zwischen Patches und dem Originalbild dar. Difference Magnitude Stellt Unterschiede differenzierter dar. Noise Reduction (Rauschreduzierung) Das Resolve FX-Tool zur Rauschreduzierung basiert auf den Tools zur Rauschreduzierung im Color-Arbeitsraum.
  • Seite 514: Steuerelemente Für Temporal Threshold

    Steuerelemente für Temporal Threshold Mit den Parametern für den temporalen Schwellenwert können Sie die Intensität der Rauschreduzierung für bestimmte Bildmerkmale bestimmen. Luma Threshold Über die Lumaschwelle können Sie festlegen, wie stark die temporale Rauschreduzierung auf die Lumakomponenten Ihres Bilds angewendet wird. Hier sind Einstellungen zwischen 0 und 100 möglich, wobei 0 für keine Rauschreduzierung steht und 100 für eine maximale Rauschreduzierung.
  • Seite 515: Steuerelemente Für Spatial Threshold

    Mode Das „Mode“-Menü erlaubt das Hin- und Herschalten zwischen drei unterschiedlichen Algorithmen für die räumliche Rauschreduzierung. Alle drei Modi werden über dieselben Einstellungen gesteuert. Wechseln Sie einfach zwischen den Modi hin und her und vergleichen Sie die Ergebnisse. Faster „Faster“ bezieht sich auf eine rechenarme Methode zur Rauschreduzierung, die für niedrigere Werte geeignet ist, bei höheren Werten jedoch Artefakte verursachen kann.
  • Seite 516: Global Blend

    Gang Luma Chroma In der Regel sind die Parameter für Luminanz und Chrominanz miteinander verbunden, sodass beide gleichzeitig angepasst werden. Sie können die Parameter jedoch voneinander lösen, um die Rauschreduzierung für die vom Luma- bzw. vom Chromawert betroffenen Bildpartien individuell anzupassen.
  • Seite 517: Temporale Rauschreduzierung Gefolgt Von Räumlicher Rauschreduzierung

    Aktivieren Sie die räumliche Rauschreduzierung, indem Sie die standardmäßig miteinander verbundenen Luma- oder Chromaparameter anheben, bis Sie eine angemessene Balance zwischen Rauschreduzierung und unerwünschter Weichzeichnung gefunden haben. Es ist empfehlenswert, im Kontextmenü „Spatial NR“ die Option „Enhanced“ zu wählen, da diese die bestmöglichen Ergebnisse erzielt.
  • Seite 518: Entfernen Von Objekten

    Entfernen von Objekten Das Plug-in zum Entfernen von Objekten verwendet man am besten im Color-Arbeitsraum. Es bedient sich der DaVinci Neural Engine, um ein Objekt weitestgehend automatisch aus dem Bild zu entfernen. Am effektivsten arbeitet das Plug-in in diesen Szenarien: Wenn ein bewegtes Objekt vor einem temporal fixen Hintergrund entfernt wird, oder wenn durch Objektivverschmutzung verursachte Flecken aus einer Einstellung mit bewegter Kamera entfernt werden.
  • Seite 519 Die Option „Use OFX Alpha“ im Kontextmenü wird automatisch aktiviert, um dem Objektentfernungs-Plug-in die Verwendung beliebiger Keys zu gestatten, die in diesem Node erstellt wurden. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Scene Analysis“, und warten Sie, bis die Analyse abgeschlossen ist. Wenn sich das zu entfernende Objekt bewegt, die Kamera jedoch fixiert ist, aktivieren Sie in dieser Situation für bessere Resultate das Kontrollkästchen „Assume no motion“.
  • Seite 520: Spezifikationen

    Spezifikationen 1055 mm 360 mm 880 mm 2010 mm Gewicht: 60 kg ohne Film. Abmessungen bei Wandmontage: Höhe – 785 mm, Tiefe – 265 mm Funktionen des Scanners Analogfilm Tatsächliche Auflösungen Schmutz- und Kratzerentfernung Positive, Negative, Interpositive, 3840 x 2880 – Super-35 Diffuse Lichtquelle Internegative 3390 x 2465 –...
  • Seite 521: Anschlüsse

    Geräts mit 15 Watt bei 5 V Buchsen mit einem Bezugspegel PCI Express 4 Lane Generation 2 von 10 dBV Auflösung nur für den Bereich des Bildausschnitts Der Cintel Scanner hat nur einen Thunderbolt-2-Port Cintel Scanner 2 oder höher Strombedarf Spannungsbereich Stromversorgung Sicherung 90–240 V AC...
  • Seite 522 Audio and KeyKode Reader Entzerrung 35mm-Lichttonfilm Vollaussteuerungspegel Lichtton SMPTE, Magnetton IEC -18 dBFS Bandbreite 40 Hz-16 kHz +/-2 dB Unterstützte KeyKode- Kopfhörerpegel Abtastgeschwindigkeiten Signal-/ -18 dBu bei 50 Ω Last Störspannungsverhältnis (SNR) Alle Scanner-Geschwindigkeiten Transparenter Filmträger -65 dB Audioanschluss LED-Typ XLR 6 Gleichlaufschwankung Lichtton und < 0,15 % KeyKode Deep RED Computerschnittstelle USB-C-Anschluss für 16mm-Lichttonfilm...
  • Seite 523: Gesetzliche Vorschriften

    Gesetzliche Vorschriften Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten innerhalb der Europäischen Union Das auf dem Produkt abgebildete Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht zusammen mit anderen Abfallstoffen entsorgt werden darf. Altgeräte müssen daher zur Wiederverwertung an eine dafür vorgesehene Sammelstelle übergeben werden. Mülltrennung und Wiederverwertung von Altgeräten tragen zum nachhaltigen Umgang mit natürlichen Ressourcen bei.
  • Seite 524: Sicherheitshinweise

    Nicht in Höhen von über 2000 m über dem Meeresspiegel einsetzen WARNHINWEIS Der Cintel Scanner wiegt mit eingelegtem Film bis zu 70 kg. Damit ist er sehr viel schwerer als ein Großbildfernseher. Sollten Sie sich unsicher sein, ob eine Wand oder Arbeitsplatte das Gewicht des Scanners tragen kann, holen Sie unbedingt qualifizierten technischen Rat für die Installation und zur Gewährleistung der...
  • Seite 525: Warnhinweis Für Autorisiertes Wartungspersonal

    California Proposition 65 Plastikteile dieses Produkts können Spuren von polybromierten Biphenylen enthalten. Im US- amerikanischen Bundesstaat Kalifornien werden diese Chemikalien mit Krebs, Geburtsfehlern und anderen Schäden der Fortpflanzungsfähigkeit in Verbindung gebracht. Weitere Informationen finden Sie unter www.P65Warnings.ca.gov. Warnhinweis für autorisiertes Wartungspersonal Vergewissern Sie sich, dass die Verbindung zum Stromnetz vor Beginn der Wartung getrennt wurde.
  • Seite 526: Hilfe

    Sie im Blackmagic Support Center unter https://www.blackmagicdesign.com/de/support. Blackmagic Design Forum Das Blackmagic Design Forum auf unserer Website ist eine praktische Ressource, die Sie für mehr Information und kreative Ideen aufsuchen können. Manchmal finden Sie dort schnellere Lösungen, da möglicherweise bereits hilfreiche Antworten auf ähnliche Fragen von anderen erfahrenen Anwendern und Blackmagic Design Mitarbeitern vorliegen.
  • Seite 527: Usb-Wiederherstellung

    Strom versorgen und kontrollieren, ob die Status-LED nahe des Thunderbolt-Ports grün leuchtet. Leuchtet die LED rot, sollten Sie sich mit dem Blackmagic Design Support in Verbindung setzen. Entfernen Sie die Abdeckung an der Rückseite Ihres Blackmagic Cintel Scanners. Den USB-Port zur Systemwiederherstellung finden Sie mittig zum oberen Rand hin.
  • Seite 528 Holen Sie sich die aktuellste Version der Cintel Scanner Software per Download von der Blackmagic Design Website, installieren Sie sie auf Ihrem Computer und starten Sie sie. Das Cintel Setup Dienstprogramm erkennt, dass Ihr Computer mit dem USB-Wiederherstellungsport Ihres Cintel Scanners verbunden ist. Klicken Sie zum Aktualisieren auf „Update now“.
  • Seite 529: Garantie

    Garantie 12 Monate eingeschränkte Garantie Für dieses Produkt gewährt die Firma Blackmagic Design eine Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler von 12 Monaten ab Kaufdatum. Sollte sich ein Produkt innerhalb dieser Garantiezeit als fehlerhaft erweisen, wird die Firma Blackmagic Design nach ihrem Ermessen das defekte Produkt entweder ohne Kostenerhebung für Teile und Arbeitszeit reparieren oder Ihnen das defekte Produkt ersetzen.
  • Seite 530 Abril 2024 Manual de instalación y funcionamiento Escáner Cintel Escáner Cintel Español...
  • Seite 531 En nuestra página de soporte técnico, encontrarás su versión más reciente, así como material de apoyo adicional para estos productos. Grant Petty Director ejecutivo de Blackmagic Design...
  • Seite 532 Índice Desembalaje e instalación Opciones para la extracción de audio del dispositivo Espacio cromático y ajuste del tamaño Instalación en mesas o escritorios Lector de audio y números KeyKode Instalación en paredes Instalación del lector Advertencia sobre la Lectura del audio instalación del escáner Configuración del lector para Primeros pasos...
  • Seite 533 El módulo Fairlight General Tipos de parches Efectos visuales y composiciones en el módulo Fusion Opciones de parche Primeros pasos en Fusion Controles avanzados Masterización Reducción de ruido Exportación rápida Controles para la reducción de ruido temporal Módulo Entrega Controles para la reducción Eliminación automática de suciedad de ruido temporal Controles principales...
  • Seite 534 Sujetador de núcleos Rodillo Rodillo para transferencia de partículas Lector de audio y números KeyKode opcional conectado mediante la interfaz de opciones izquierda Rueda tensora Ventanilla Fuente de luz Rueda motriz Puerto de expansión para alineación de pines Brazo de desplazamiento Placa trasera bobinadora Rueda de enfoque HDMI...
  • Seite 535 Desembalaje e instalación del dispositivo Este es su nuevo escáner de películas Cintel. Antes de comenzar a utilizar el dispositivo, es necesario desembalarlo y colocarlo sobre una superficie estable o en una pared. El escáner cuenta con orificios en la base, que brindan una mayor estabilidad al situarlo sobre una mesa o escritorio, y en la parte posterior, con el objetivo de fijarlo a una pared.
  • Seite 536 267mm El escáner puede sujetarse a la superficie sobre la que se encuentra apoyado insertando dos tornillos M6 en los orificios situados en la base del dispositivo. NOTA: Su seguridad es importante para nosotros. Recomendamos leer la siguiente página antes de instalar el escáner. Instalación en paredes El diseño elegante del escáner Cintel y su escaso espesor permiten colocarlo en cualquier pared.
  • Seite 537 La siguiente ilustración muestra la ubicación de los tornillos M8 en el panel trasero del dispositivo. Asegúrese de utilizar este tipo de tornillos al colocar el escáner en una pared. Los tornillos M8 no deben tener más de 25 mm de longitud. 800mm 400mm Advertencia sobre la instalación del escáner...
  • Seite 538: Primeros Pasos

    Installer y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la instalación. Las herramientas de desarrollo Cintel Scanner pueden emplearse para crear programas que permitan controlar el escáner e integrarlo en la dinámica de trabajo. Consulte el apartado Herramientas de desarrollo para obtener más información al respecto.
  • Seite 539 DaVinci Resolve Ejecute DaVinci Resolve y seleccione el módulo Medios. Haga clic en el botón Captura, situado en la esquina superior derecha de la interfaz, para abrir las opciones, y seleccione Escáner. El escáner digitalizará una gran cantidad de información, de modo que es necesario especificar la carpeta en la que se guardarán los archivos obtenidos.
  • Seite 540 Cintel Scanner en el equipo informático. Escáner Cintel Una vez instalado el programa Cintel Scanner y conectado el escáner, se determinará si este requiere una actualización. DaVinci Resolve muestra un mensaje si el escáner está bloqueado.
  • Seite 541 Herramientas de desarrollo gratuitas Blackmagic Design ofrece herramientas de desarrollo (SDK) gratuitas para el escáner que son compatibles con plataformas Mac, Windows o Linux. Estas incluyen ejemplos de aplicaciones que permiten controlar el dispositivo al igual que con DaVinci Resolve, pero mediante comandos.
  • Seite 542 Tipos de ruedas motrices El escáner Cintel está equipado con cabrestantes o ruedas motrices, dependiendo del modelo. Ambos tipos de rodillos rotan para avanzar o rebobinar la cinta, y se detienen para alinear cada fotograma de manera precisa con la ventanilla del sensor de imagen. No es posible instalar una versión de rodillos distinta a la integrada en el escáner.
  • Seite 543: Colocación De La Cinta

    De forma predeterminada, el modo de bobinado del escáner es B/A. Por lo tanto, la bobina alimentadora girará en sentido horario, mientras que la bobina receptora lo hará en sentido antihorario. Consulte el apartado Modos de bobinado en este manual para obtener más información al respecto.
  • Seite 544 Tensionamiento de la cinta Para sujetar la cinta a la bobina receptora, inserte uno de los extremos en la pestaña situada en la misma y gire la bobina suavemente, a fin de que la película calce en su lugar. Si no desea doblar el extremo de la cinta para insertarla en la pestaña, aproveche la fricción generada por el bobinado para sujetar la cinta a la bobina.
  • Seite 545 Verificación de la cinta Para comprobar que la cinta haya sido colocada de manera adecuada, presione el botón de reproducción en el escáner o haga clic en el botón correspondiente en DaVinci Resolve. Si es posible ver las imágenes en el visor o en la pantalla de un monitor HDMI conectado al dispositivo, el escáner funciona correctamente.
  • Seite 546 Cierre de puertas Para obtener mejores resultados, recomendamos cerrar las puertas del dispositivo. Estas han sido diseñadas para cerrarse con suavidad, de modo que basta con deslizarlas hasta que mecanismo de cierre comience a controlar el movimiento. Al cerrar las puertas del escáner, es posible evitar que la luz exterior afecte a la ventanilla donde se expone la película.
  • Seite 547 Feeding spool Taking spool Bobina receptora Bobina alimentadora ‘A’ wind Bobinado A ‘B’ wind Bobinado B Una forma fácil de recordar la diferencia entre los dos modos de bobinado es que en el caso del modo A, la cinta comienza a desplazarse o se enrolla desde la parte superior de la bobina, mientras que en el modo B lo hace desde la parte inferior de la misma Cintas de 16 mm El kit opcional para cintas de 16 mm incluye todos los accesorios necesarios, y los cambios...
  • Seite 548 Para quitar la ventanilla es necesario Retire la ventanilla de 35 mm presionar las palancas de retención para instalar la de 16 mm. y girarlas hacia afuera. Al colocar la ventanilla, tire de las palancas de retención hacia arriba y gírelas hacia adentro. Colocación del espaciador interno Inserte los espaciadores de 16 mm en la base de cada bobina.
  • Seite 549 Ajuste de la cinta Complete el ajuste de la cinta igual que tuviera instalada una ventanilla de 35 mm. Antes de presionar el botón LOAD o tensionar la cinta manualmente, compruebe que esa se encuentre correctamente posicionada sobre el rodillo principal. De lo contrario, la película podría dañarse. Cintas de 8 mm El kit opcional para cintas de 8 mm incluye todos los accesorios necesarios, y los cambios requeridos en el escáner son mínimos.
  • Seite 550 Colocación del espaciador interno (8 mm) Inserte el espaciador metálico en la base de cada bobina. Este se coloca con la ranura hacia adentro, antes del rollo o la bobina. Espaciadores adicionales Se incluyen espaciadores adicionales de 1 mm, a fin de permitir la colocación de distintos tipos de rollos.
  • Seite 551 La ventanilla de 8 mm incluye cortinillas para ajustar su apertura. Las líneas de referencia blancas en la cara superior de la ventanilla facilitan su ajuste indicando la alineación para cada tipo de cinta. No obstante, deben emplearse solo a modo de guía, ya que es posible que la película se haya encogido o que existan variaciones en la apertura de la cámara.
  • Seite 552 Una vez ajustadas las cortinillas, es posible ver una muestra de la película y realizar ajustes adicionales para cubrir el área sin imágenes de la cinta. Configuración incorrecta: Las cortinillas se Configuración incorrecta: Las cortinillas se encuentran demasiado abiertas, lo cual produce encuentran demasiado cerradas, lo cual produce una franja blanca a ambos lados de las imágenes.
  • Seite 553: Controles De Reproducción

    Controles de reproducción El escáner y la interfaz del programa DaVinci Resolve incluyen diversos controles de reproducción. LOAD El dispositivo cuenta con varios controles de reproducción para tensionar la cinta y visualizar las imágenes escaneadas. Importar Al presionar el botón LOAD, se tensiona la cinta en las bobinas según se describe en el apartado Ajuste de la cinta.
  • Seite 554: Avance Rápido

    Rebobinar hacia adelante Avanza la cinta un fotograma. Mantenga presionado este botón para reproducir la cinta hacia adelante a baja velocidad. Avance rápido Permite avanzar la cinta rápidamente para enrollarla en la bobina receptora. El escáner se detendrá como lo hace al rebobinar bobinas de 50, 75 o 100 mm. Al mantener presionados los botones de avance o retroceso, el escáner reproduce la cinta a una velocidad de 4 fotogramas por segundo.
  • Seite 555 Controles para el escáner en el módulo Medios Controles de reproducción A pesar de ser similares a los que aparecen en el modo Reproducción, estos controles situados debajo del visor permiten manejar el escáner. Asimismo, se incluyen opciones adicionales para adelantar o retroceder la cinta un fotograma.
  • Seite 556 Realice la calibración del sistema óptico con la ventanilla instalada y alineada correctamente, ya que esto facilita la estabilización de la imagen y permite lograr la mejor calidad posible. A fin de brindar compatibilidad con formatos de película más pequeños, el botón Calibrar permite analizar la ventanilla instalada en el dispositivo y ajustar la imagen digitalizada según una referencia de datos.
  • Seite 557 Controles para seleccionar el tipo de cinta en el módulo Medios Activar digitalización HDR multipase Permite realizar la digitalización en dos pasos con un alto rango dinámico. Cabe destacar que se deben activar las opciones Negro automático o Blanco automático en fotogramas con amplio rango dinámico, ya que brindan la posibilidad de determinar los niveles elevados y normales de exposición.
  • Seite 558 Marque las casillas junto a la dirección de bobinado para acceder a ajustes adicionales que mejoran la estabilidad de las bobinas pequeñas. Ajuste de enfoque Esta casilla permite resaltar la luminancia en la imagen que se ve en el monitor HDMI conectado al dispositivo y en el visor de DaVinci Resolve, a fin de ajustar el enfoque con mayor facilidad.
  • Seite 559 Indicadores de la fuente lumínica Estos indicadores situados debajo del botón muestran si la calibración de la fuente de luz se ha realizado correctamente. Asimismo, sirven como un recordatorio útil a la hora de volver a calibrar dicha fuente, a los efectos de garantizar la calidad del material digitalizado. La calibración de la fuente lumínica aún no se ha llevado a cabo.
  • Seite 560 Activar / desactivar El punto situado a la izquierda de la barra de título permite activar o desactivar la función de estabilización en el escáner. A pesar de que se recomienda llevar a cabo este procedimiento cuando las perforaciones son de gran calidad, es posible que sea necesario desactivar esta opción si las perforaciones no se encuentran en buen estado y emplear la función integrada en DaVinci en su lugar.
  • Seite 561 Posición incorrecta (16 mm). Como se puede Posición correcta (16 mm). El borde de la franja apreciar en la imagen, el borde de la franja de estabilización debe coincidir con el borde verde no coincide con el de la perforación. izquierdo de la perforación, a fin de evitar Si se ha instalado una ventanilla para cintas que el contenido de la imagen interfiera en de 16 mm (HDR), el estabilizador se alinea...
  • Seite 562 Audio y sincronización Esta sección incluye ajustes adicionales para el lector de audio y números KeyKode. Consulte el apartado respectivo en este manual para obtener más información al respecto. Protección de cintas Estos controles brindan la posibilidad de procesar cintas delicadas. La aceleración y la velocidad de desplazamiento pueden afectar el material de archivo, de modo que es recomendable disminuir el valor de estos parámetros al digitalizar películas antiguas.
  • Seite 563 El panel Información de captura permite introducir metadatos para los clips digitalizados. Ubicación de la captura Antes de comenzar con el proceso de digitalización, recomendamos verificar el panel Información de captura para comprobar que los archivos se guarden en la carpeta y la unidad deseadas. Haga clic en el botón Buscar y seleccione una ubicación en el cuadro de diálogo correspondiente.
  • Seite 564 Prefijo del archivo Prefijo utilizado para facilitar la identificación de la captura. Puede ser el nombre del proyecto o de la película digitalizada. Prefijo con código de tiempo Marque esta casilla para que el prefijo incluya además una marca de tiempo. Los clips se guardarán en carpetas independientes, dentro de la carpeta de destino.
  • Seite 565 Colocación y alineación de la cinta Coloque la cinta que desea digitalizar. Al detectar una imagen, el escáner alinea un fotograma automáticamente. Es posible que este procedimiento se realice de manera incorrecta si la cinta cuenta con una guía sin contenido al inicio. A continuación, seleccione el tipo de película.
  • Seite 566 Ingrese un valor en el cuadro de diálogo que aparece. Por ejemplo, para digitalizar el primer rollo de un proyecto, ingrese 01:00:00:00. Cuadro de diálogo Código de tiempo para fotogramas Al finalizar, haga clic en Aceptar. Dado que el código de tiempo no puede tener un valor negativo, evite ingresar 0 en dicho campo. Otra técnica habitual es cambiar el número de hora al reemplazar el rollo, de forma que coincida con el número de cinta.
  • Seite 567 Verificación del códec El códec predeterminado es Cintel RAW, aunque también es posible seleccionar la opción Cintel RAW 3:1. El formato RAW de Cintel El patrón de Bayer de cada fotograma digitalizado mediante el escáner se almacena como metadato en una secuencia CRI (Cintel Raw Image) lineal de 12 bits. DaVinci Resolve procesa dichas imágenes automáticamente teniendo en cuenta la información logarítmica.
  • Seite 568 Ajuste cromático del escáner Las opciones de configuración para el dispositivo en DaVinci Resolve brindan control sobre la exposición y la temperatura del color de la fuente de luz empleada en la iluminación de la cinta para su digitalización. De este modo, es posible maximizar la cantidad de información extraída de cada fotograma y a su vez evitar la pérdida de detalles irrecuperables.
  • Seite 569 Digitalización de una o varias partes de la cinta Después de ajustar la opción Fuente de luz, es recomendable mantener una cierta organización al digitalizar cada clip, ingresando todos los metadatos relevantes en el editor de metadatos a medida que sea necesario. Los campos del panel Información de captura permiten definir una amplia variedad de parámetros.
  • Seite 570 Capturar Permite digitalizar un fotograma con exposición normal según los ajustes del escáner. Al digitalizar, si DaVinci Resolve detecta que el ancho de banda de almacenamiento es demasiado bajo para llevar a cabo el proceso a la velocidad seleccionada, se ajustará automáticamente la velocidad del escáner a fin de asegurar que se realiza de manera correcta.
  • Seite 571 Opciones para la extracción de audio En general, una vez seleccionado el tipo de cinta, las funciones automáticas de DaVinci Resolve son capaces de extraer el audio óptico sin problemas. Sin embargo, las condiciones de la pista óptica pueden variar según el estado de la cinta colocada en el escáner, y en algunos casos esto puede ocasionar fallas en el proceso de automatización.
  • Seite 572 Dentro del rectángulo hay una línea roja delgada. Esta detecta la separación entre los canales estereofónicos. Si el sonido es monoaural, la línea desaparece, y las guías se ajustan automáticamente al ancho de la pista. SUGERENCIA: Es posible acercar la imagen en el visor y desplazarla a fin de inspeccionar las guías con mayor precisión.
  • Seite 573 Altura En ocasiones, el tamaño de los fotogramas en cintas de mayor antigüedad puede ser levemente menor a lo normal debido al encogimiento del material que se produce con el correr del tiempo. Este control brinda la posibilidad de realizar ajustes para compensar dicha disminución. Ajustar altura automáticamente Esta casilla se encuentra marcada por defecto y permite modificar la altura del rectángulo para que coincida con la onda en la parte superior de cada fotograma.
  • Seite 574 Para obtener información adicional al respecto, consulte el apartado relativo al uso de tablas de conversión en un nodo en el manual de DaVinci Resolve. Uso de tres nodos para procesar material escaneado mediante tablas de conversión. El nodo 1 realiza la conversión de negativo o copia positiva a lineal, mientras que el nodo 2 permite obtener una imagen en formato Rec.
  • Seite 575 Lector de audio y números KeyKode Este accesorio permite ampliar las prestaciones del escáner para leer bandas sonoras ópticas y magnéticas en cintas de 35 y 16 mm a distintas velocidades. Asimismo, brinda la posibilidad de leer el código identificatorio de la película, a fin de obtener información sobre la posición del fotograma y el tipo de cinta utilizado.
  • Seite 576 Instalación del lector El lector funciona mediante la interfaz de opciones izquierda, que consiste en un conector XLR de seis pines situado debajo de la bobina alimentadora. Para instalar el lector en el escáner: Compruebe que el escáner no esté conectado a una fuente de suministro eléctrico. En el control giratorio superior del lector encontrará...
  • Seite 577 Retire los cuatro tacos para tornillos M4 del escáner mediante una llave Allen de 2 mm. Los tornillos correctos son el superior izquierdo y los dos inferiores situados debajo del conector XLR. Inserte el conector XLR del lector en la conexión correspondiente del escáner. Sujete el lector al escáner mediante los tres tornillos M3 y compruebe que quede bien apoyado antes de apretarlos.
  • Seite 578 Coloque nuevamente las cubiertas del lector y apriete los tornillos correspondientes. Haga lo mismo con el control giratorio superior y apriete ligeramente el tornillo de retención sobre el lado plano del eje. Coloque las cubiertas del lector y apriete los seis tornillos M3 cautivos. A continuación, inserte el control giratorio en el eje correspondiente y ajuste el tornillo de retención.
  • Seite 579 Configuración del lector para digitalizar el audio Una vez colocada la cinta, configure los ajustes para el tamaño de la bobina y el tipo de audio en el panel Escáner de DaVinci Resolve. Las opciones disponibles dependerán del ajuste seleccionado en el menú...
  • Seite 580 Banda óptica estrecha Debido a la contracción de la cinta y a otras variables inherentes a la misma, puede ocurrir que la banda óptica sea más pequeña que el área procesada por el lector. Esto puede ocasionar que se digitalicen perforaciones o datos de la imagen cercanos a la banda de sonido, lo cual provocará interferencias en el audio.
  • Seite 581 Audio externo Haga clic en el menú desplegable de la opción Fuente de audio y seleccione Audio externo. Al seleccionar la opción Audio externo, las entradas XLR en el lateral del escáner admitirán señales analógicas y AES/EBU digitales. Seleccione la opción apropiada en el menú Formato. Analógico Seleccione esta opción si el audio es analógico balanceado.
  • Seite 582 Salida para señales de referencia Este menú permite elegir el modo de sincronización, en caso necesario, si el escáner está conectado a un equipo externo mediante el puerto XLR. Opciones para señales bifásicas y salida del código de tiempo en el menú Sincronizar salida Las opciones de señal bifásica transmiten dos señales individuales en cuadratura en el par diferencial XLR3, de modo que la dirección y la frecuencia puedan determinarse a partir del modo seleccionado.
  • Seite 583 Reproduzca la película y gire el control de ajuste hacia la izquierda o la derecha mientras escucha el audio. Dicho mando se encuentra en la parte superior del lector. Al mover el control, el cabezal de lectura se acercará o se alejará del borde de la cinta, a fin de poder determinar con precisión su posición sobre la banda óptica.
  • Seite 584: Ajustes Avanzados

    El control giratorio del cabezal permite ajustar su posición y mejorar la calidad del audio digitalizado. Al escanear bandas de sonido ópticas, el escáner disminuirá la intensidad del led si el rodillo del lector no está en funcionamiento. El lector permanece inactivo cuando el escáner entra en modo de espera.
  • Seite 585 Lectura de números KeyKode Para escanear los números KeyKode, la cinta se colocará normalmente como si el lector no estuviera instalado en el dispositivo. Esta pasará a través del cabezal de lectura al desplazarse sobre la ventanilla. A continuación se muestra la forma correcta de colocar la cinta. Pase la cinta a través de la sección inferior del lector para escanear los números KeyKode.
  • Seite 586 A continuación, se explican los ajustes para el lector: Perforaciones KeyKode Esta opción digitaliza la cinta según sus perforaciones. Fotogramas KeyKode Esta opción digitaliza la cinta de manera precisa según los fotogramas. El escáner leerá la información que contiene la cinta y la almacenará como metadatos en cada clip. Asimismo, estos datos pueden visualizarse en la parte de arriba del visor, en el panel Escáner de DaVinci Resolve.
  • Seite 587 En la ventana emergente, haga clic en el ícono correspondiente a los clips para transcodificarlos de forma individual y luego seleccione la opción Transcodificar. Seleccione la ubicación donde desea guardar los archivos y haga clic en OK. Active la opción Transcodificar todo para procesar todo el contenido de la línea de tiempo. En los ajustes de video, seleccione la opción DPX para el formato y elija un códec.
  • Seite 588 Mantenimiento A fin de garantizar una calidad de digitalización óptima, es importante mantener el escáner limpio y sin polvo. Para ello, basta con limpiar con asiduidad los rodillos para la transferencia de partículas y las restantes superficies de contacto del equipo mediante un soplador. Limpieza de los rodillos Los rodillos deben limpiarse cada vez que se digitaliza una cinta.
  • Seite 589 Limpieza del polvo Es preciso quitar el polvo del escáner a diario. Para ello, basta con emplear un soplador a fin de eliminar las partículas que se depositan en la ventanilla, los cabrestantes y cualquier otra superficie de contacto del equipo. Al realizar este procedimiento, es recomendable extraer la ventanilla. Al limpiar el dispositivo, preste especial atención a la pequeña porción plástica de la ventanilla.
  • Seite 590 Recomendamos utilizar únicamente agua para limpiar los rodillos y cabezales del lector, puesto que otros productos tales como alcohol o xileno podrían dañar sus componentes. Limpieza del cabezal magnético del lector En ocasiones, es preciso limpiar los cabezales del lector. Para ello, quite la cubierta superior aflojando los cuatro tornillos M3 con una llave Allen de 2.5 mm.
  • Seite 591: Herramientas Requeridas

    Reemplazo del cabezal magnético A medida que la banda magnética pasa sobre el cabezal, desgasta lentamente la superficie, lo cual disminuye la calidad del audio. Se recomienda reemplazarlo cada dos o tres años, dependiendo del uso que se le dé al dispositivo. NOTA: Existen dos versiones del cabezal magnético.
  • Seite 592: Antes De Comenzar

    NOTA: Utilice herramientas sin magnetismo a fin de evitar la necesidad de desmagnetizar el cabezal para lograr un funcionamiento óptimo del mismo. Antes de comenzar Para garantizar un funcionamiento óptimo del lector, se recomienda tomar una muestra de audio antes del reemplazo a fin de poder comparar la calidad. Los siguientes tipos de cinta proporcionan una buena referencia: ‚...
  • Seite 593 Reemplazo de la placa de circuitos impresos del cabezal magnético Antes de reemplazar el cabezal, consulte la siguiente ilustración para familiarizarse con los distintos componentes. Montaje del cabezal magnético Tornillo M3 con reborde Pasador de horquilla Tornillos de ajuste acimutal (A1 y A2) Conector de la placa de circuitos para el componente de audio Tornillos de ajuste cenital (B1 y B2)
  • Seite 594 Para acceder a la parte posterior de la placa de circuitos impresos principal, es necesario quitar la cubierta trasera. Afloje los seis tornillos avellanados M3 con un destornillador T10 y quite la cubierta. En la parte trasera del lector, tire del pasador para desconectar la placa de circuitos impresos. Desinstalación del ensamblaje interior Desinstalación de la montura de ajuste vertical Pasador de horquilla y arandela en forma de E...
  • Seite 595 Afloje el tornillo M3 con reborde mediante un destornillador con cabeza hexagonal de 2.5 mm. Quite el ensamblaje interior con cuidado asegurándose de que el conector de la placa de circuitos del componente de audio pase por el agujero de la placa principal. Durante este procedimiento, el resorte del brazo del cabezal magnético podría separarse.
  • Seite 596 Afloje los dos tornillos M2 de cabeza plana con un destornillador PH00 para quitar la placa de circuitos impresos original de la montura acimutal y descártela. Para instalar el cabezal magnético nuevo, siga las instrucciones descritas anteriormente en orden inverso. Armado del ensamblaje interior Después de reemplazar el cabezal magnético, arme nuevamente ensamblaje interior e instálelo en el lector.
  • Seite 597 Reinicio del contador Después de reemplazar el cabezal magnético del lector, es preciso reiniciar el contador del tiempo de funcionamiento mediante el programa utilitario del escáner. En la sección Device Information, haga clic en el botón Reset para reiniciar el contador, a fin de controlar el uso del nuevo cabezal y determinar en qué...
  • Seite 598 Cabezal magnético Cabezal magnético instalado en el lector Al ajustar la posición y el ángulo del cabezal magnético, preste atención a la rotación, el cenit, la altura de la alineación y el acimut. Utilice el destornillador de cabeza hexagonal (1.5 x 60) para ajustar el acimut y la alineación mediante los tornillos A1 y A2, así...
  • Seite 599 Una alineación adecuada produce un desgaste parejo. Alineación Utilice los tornillos acimutales A1 y A2 para alinear el cabezal con una banda magnética de 16 mm. La distancia desde la base del lector hasta el borde de la superficie de contacto del cabezal debería ser de aproximadamente 23.5 mm, al igual que antes de reemplazar el componente.
  • Seite 600 NOTA: Una vez que se encuentre satisfecho con el funcionamiento del nuevo cabezal, coloque nuevamente los ocho tornillos M.2. SUGERENCIA: Utilice un tono con una frecuencia tan alta como sea posible, de preferencia 10 kHz. Compruebe el archivo .wav generado y la transformada rápida de Fourier en DaVinci Resolve mediante el analizador de frecuencias del módulo Fairlight.
  • Seite 601 Altura Ajuste el control de alineación a fin de alinear las lentes para el audio óptico con las bandas sonoras en las cintas de 16 y 35 mm. Compruebe que las lentes cubran cada banda sin sobreponerse a las otras. Es posible verificar la intensidad del audio digitalizando una película óptica combinada (ComOpt) para observar la forma de onda y la transformada rápida de Fourier en el módulo Fairlight de DaVinci Resolve, mediante el analizador de frecuencias.
  • Seite 602 Proyectos en DaVinci Resolve La herramienta de clonación que ofrece DaVinci Resolve en el módulo Medios puede emplearse para crear respaldos del material digitalizado. Esto resulta de suma utilidad, ya que los archivos digitales son susceptibles de sufrir daños o presentar fallas. Sin embargo, contar con copias de seguridad previene la pérdida de las imágenes.
  • Seite 603 El Organizador de proyectos permite ver todos los proyectos del usuario. Consulte el manual de DaVinci Resolve, disponible en nuestro sitio web, para obtener más información al respecto. Edición con el módulo Montaje El módulo Montaje ofrece una dinámica de trabajo ágil que ofrece la oportunidad de editar, cortar y montar clips de manera rápida y eficiente.
  • Seite 604 Consulte el apartado correspondiente en el manual de DaVinci Resolve (disponible en idioma inglés) para obtener más información al respecto. Organización de archivos multimedia En la esquina superior izquierda de la interfaz hay cinco pestañas. Haga clic en ellas para acceder a las herramientas que necesitará a fin de editar. Por ejemplo, la primera pestaña es el Panel multimedia.
  • Seite 605 Estos botones permiten seleccionar el modo de vista. Las opciones disponibles son: Clip original, Modo de cinta y Línea de tiempo. Estas ofrecen un control absoluto al elegir clips para editarlos, por lo que recomendamos tomarse un momento para aprender sobre ellas. Clip original Este modo permite ver un solo clip del panel multimedia y marcar puntos de entrada y salida a lo largo de toda la línea de...
  • Seite 606 Seleccione el archivo o la carpeta y haga clic en Abrir. Una vez añadido el material, es un buen momento para guardar los cambios efectuados en el proyecto. En este sentido, DaVinci Resolve ofrece una opción de guardado automático que se activa después de haber guardado los cambios de forma manual por primera vez.
  • Seite 607 A continuación, haga clic en el ícono Agregar clips, situado debajo del panel multimedia. El primer clip se situará al principio de la línea de tiempo. Repita los pasos 1 a 3 para continuar agregando clips automáticamente sin dejar espacios vacíos en la línea de tiempo.
  • Seite 608 Para usar este modo de vista: Haga clic en el ícono correspondiente a las opciones para la línea de tiempo y seleccione la opción Recortar en audio. Opción Recortar en audio Ahora, al recortar el audio, la forma de onda estará expandida en la línea de tiempo. Una vez finalizada la edición, los clips volverán a su tamaño normal.
  • Seite 609 En la ventana de selección de títulos, coloque el puntero sobre una de las miniaturas para que se muestre en el visor. En el caso de títulos animados o de Fusion, mueva el puntero de izquierda a derecha sobre la miniatura para ver la animación. Mueva el puntero sobre la miniatura de un título para que se muestre en el visor.
  • Seite 610 Gracias a la velocidad y el tamaño de los archivos Blackmagic RAW, no es necesario crear otros proxy, y la reproducción se realizará como con un clip de video estándar. Este apartado incluye información acerca de la dinámica de trabajo en DaVinci Resolve con Blackmagic RAW. SUGERENCIA: Es recomendable modificar los ajustes Blackmagic RAW de los clips en el módulo Color antes de comenzar a etalonarlos.
  • Seite 611 Haga clic en este botón para actualizar el archivo .sidecar Blackmagic RAW del clip seleccionado. Cualquier modificación realizada en los clips Blackmagic RAW se reflejará en los ajustes Gamma, cuyo nombre cambiará a Blackmagic Design Custom. Proyectos en DaVinci Resolve...
  • Seite 612 Seleccione una opción para la colorimetría en el menú. Seleccione la opción Personalizado para el ajuste Balance de blancos. Elija la opción Blackmagic Design Custom en el menú Gamma. A continuación, seleccione Blackmagic Design para el espacio cromático. Proyectos en DaVinci Resolve...
  • Seite 613: Representaciones Gráficas

    Seleccione la resolución correspondiente en el menú Decodificación. Una menor resolución facilitará la reproducción en sistemas con recursos limitados. Asimismo, es posible aumentar este valor nuevamente antes de la entrega para obtener una mejor calidad. A continuación, se pueden configurar los ajustes de la cámara para los clips, por ejemplo, la saturación, el contraste y los tonos intermedios.
  • Seite 614 De manera alternativa, es posible recurrir a las representaciones gráficas que ofrece DaVinci Resolve para etalonar el material grabado. Para acceder a las mismas, haga clic en el penúltimo botón de la barra de herramientas del panel. Es posible seleccionar entre cuatro tipos de representaciones: forma de onda, gráfica de componentes cromáticos, vectorscopio, histograma u otros aspectos del espectro cromático.
  • Seite 615: Correcciones Secundarias

    Ajuste de luces Haga clic en el dial situado debajo del segundo círculo cromático y muévalo hacia la derecha o la izquierda. Esto permite ajustar las zonas más claras de la imagen, que se muestran en la parte superior de la gráfica de componentes cromáticos. Para lograr un mayor brillo, las luces deben situarse justo por debajo de la línea superior de la gráfica.
  • Seite 616 La herramienta Colores específicos facilita el realce de ciertas zonas de la imagen y permite intensificar el contraste o dirigir la atención del espectador hacia determinados elementos. Para ajustar un color específico: Añada un nodo en serie. Abra el panel Colores específicos y compruebe que el selector esté activado. Haga clic sobre el color que desea modificar.
  • Seite 617 Por ejemplo, es posible trazar un contorno alrededor de una persona para realizar cambios en el color y el contraste solamente en dicha parte de la imagen, sin afectar las zonas adyacentes. Este tipo de ajustes pueden servir para dirigir la atención del espectador hacia regiones específicas. Para agregar una Power Window: Añada un nodo en serie.
  • Seite 618 Al comienzo del clip, ajuste la posición y el tamaño de la viñeta para destacar únicamente el objeto deseado o una zona particular de la imagen. Abra el panel Seguimiento. Marque las casillas Eje X, Eje Y, Zoom, Rotación o 3D según el patrón de movimiento.
  • Seite 619 Agregar pistas de audio Desde el módulo Edición, es posible agregar fácilmente pistas de audio para crear una mezcla compleja con música y efectos sonoros. Esto puede resultar útil a la hora de separar los elementos del audio en pistas individuales, tales como voz, música y efectos. Para añadir una pista de audio en el módulo Edición Haga clic con el botón derecho junto al nombre de cualquier pista de audio en la línea de tiempo, seleccione Agregar pista y elija una de las opciones disponibles.
  • Seite 620 Este módulo presenta una amplia variedad de funciones que le ayudarán a conseguir una calidad excepcional en materia de sonido. Esta guía solo proporciona un resumen básico de las funciones. Consulte el manual de DaVinci Resolve para obtener más información al respecto, ya que es más específico y proporciona detalles sobre cada una de ellas.
  • Seite 621 ¿Qué es un bus? Básicamente, un bus es un canal compuesto por fuentes de audio agrupadas, con el objetivo de mezclarlas en una sola señal y controlarlas de forma colectiva. Fairlight crea automáticamente un bus con todas las pistas de audio en la línea de tiempo, lo que significa que es posible modificar el nivel general del audio de la mezcla una vez ajustado el de cada pista individualmente.
  • Seite 622 Uso del ecualizador para mejorar el audio Una vez ajustada la intensidad del volumen en los clips del proyecto, es posible que aún sea necesario realizar ajustes más sutiles. Por ejemplo, el diálogo, la música y los efectos podrían tener la misma frecuencia dentro del espectro sonoro, provocando que el audio resulte ruidoso y poco claro.
  • Seite 623 Filtros de realce de graves Estos filtros realzan o atenúan todas las frecuencias inferiores a la frecuencia de corte. Filtros de realce de agudos Estos filtros realzan o atenúan todas las frecuencias superiores a la frecuencia de corte. Para añadir un ecualizador a un clip: Seleccione el clip en la línea de tiempo.
  • Seite 624 El botón para restablecer ajustes permite restaurar los valores predeterminados. El módulo Fairlight cuenta con una gran variedad de controles que brindan la posibilidad de mejorar la calidad de cada pista. Asimismo, permite añadir otras adicionales, organizar buses, agregar efectos y optimizar el audio en general. Efectos visuales y composiciones en el módulo Fusion Una vez finalizada la edición, es posible acceder al módulo Fusion de DaVinci Resolve para añadir efectos visuales y animaciones gráficas.
  • Seite 625 Clips Al hacer clic en esta pestaña, se muestra una serie de miniaturas que corresponden a los clips en la línea de tiempo. Estas se encuentran debajo del editor de nodos y permiten acceder inmediatamente a cualquier secuencia. Para crear una nueva versión de la composición, haga clic con el botón derecho en una miniatura y seleccione la opción Crear composición.
  • Seite 626 Curvas paramétricas El editor de curvas paramétricas se abre a la derecha del editor de nodos y permite realizar ajustes con mayor precisión, por ejemplo, atenuar una animación entre dos fotogramas clave mediante una curva de Bézier. Fotogramas clave Este editor permite añadir, eliminar o modificar fotogramas clave en cada herramienta y se encuentra a la derecha del editor de nodos.
  • Seite 627 ¿Cómo funcionan los nodos? Puede resultar útil pensar en los nodos como íconos que representan una herramienta o efecto determinado. Estos se conectan entre sí para crear la composición general, al igual que los ingredientes de una receta. Asimismo, es importante entender el funcionamiento de la entrada y la salida de cada nodo, a fin de facilitar la dinámica de la composición al generar efectos visuales detallados.
  • Seite 628 Ajustar nodos con el inspector Es posible ajustar nodos mediante el panel Inspector. Para ello, haga clic en el nodo que desea modificar y se mostrarán las opciones y controles correspondientes. Fusion brinda la posibilidad de ver un nodo mientras se modifica otro. Por ejemplo, es posible cambiar el tamaño y la posición del centro de un nodo Text+ mientras se ve el contenido del nodo Merge en el visor, lo cual permite apreciar el texto con relación al fondo.
  • Seite 629 Por su parte, el panel de curvas paramétricas brinda un mayor control sobre la animación. En tal sentido, permite seleccionar fotogramas clave y atenuar la animación entre ellos mediante una curva de Bézier. Para ello, presione Shift+S o haga clic con el botón derecho en uno de los fotogramas y seleccione la opción Smooth.
  • Seite 630 A continuación, es posible utilizar los datos del seguimiento y aplicar la trayectoria a un nodo de texto. Haga clic en el ícono correspondiente al nodo Text1 en la barra de herramientas y arrástrelo al editor, cerca del nodo Tracker1. Conecte la salida del primero a la entrada verde del segundo. Para ver el resultado de esta combinación en el visor izquierdo, haga clic en el nodo de seguimiento o presione 1.
  • Seite 631 En algunas tomas, es necesario eliminar los puntos de seguimiento una vez finalizado este procedimiento, por ejemplo, cuando el objeto desaparece del plano. Sin embargo, el editor de fotogramas clave permite hacerlo de manera sencilla. Haga clic en la pestaña de fotogramas clave sobre el inspector para abrir el editor. Los nodos que incluyen fotogramas clave se indican con una pequeña flecha junto a su nombre, y en la lista solo aparecerán sus parámetros.
  • Seite 632 Esperamos que disfrute explorando los distintos efectos visuales que ofrece Fusion, junto con las extraordinarias prestaciones de los módulos Edición, Color y Fairlight. Gracias a la amplia variedad de herramientas que brinda DaVinci Resolve, su creatividad no tendrá límites. Masterización Ahora que el proyecto ya está...
  • Seite 633 NOTA: Al subir contenidos directamente a plataformas como TikTok, es posible iniciar la sesión con los datos empleados para configurar cuentas de DaVinci Resolve. Estos se encuentran en la pestaña Sistema, dentro de las preferencias del programa. Suba contenidos directamente a TikTok al exportar el proyecto marcando la casilla Subir directamente y completando los datos necesarios.
  • Seite 634 Ahora que ya cuenta con un conocimiento básico sobre cómo editar, etalonar, mezclar el audio y agregar efectos visuales, le recomendamos que pruebe distintas opciones en DaVinci Resolve. Consulte el manual del programa para obtener más información acerca de cada una de sus funciones. En DaVinci Resolve Studio, los complementos «ResolveFX Revival»...
  • Seite 635 Reparación Este control permite determinar la forma en que se reparan los artefactos encontrados. Al elegir valores más bajos, algunos elementos no deseados podrían permanecer en la imagen, mientras que, al seleccionar valores más altos, se elimina todo lo que se detecta. Límite del tamaño Este control permite determinar el tamaño de las partículas de suciedad para que se eliminen.
  • Seite 636 Eliminación de varios pixeles atascados Al colocar múltiples parches, es posible hacer clic sobre los que se deseen ajustar, ya que cada uno puede contar con distintas configuraciones. General Estos controles en la parte superior brindan la posibilidad de trazar parches a fin de corregir imperfecciones en los fotogramas.
  • Seite 637 Tipos de parches Hay tres métodos disponibles para corregir el área que abarca el parche seleccionado. Al dibujar parches, el tipo de parche elegido determinará el del siguiente. Cuando se selecciona un parche ya existente, al cambiar su tipo del mismo, también se modificará su funcionamiento. Espacial Esta opción rellena automáticamente el interior del parche seleccionado con pixeles extraídos de la zona que lo rodea.
  • Seite 638 Opciones de parche Estas opciones permiten personalizar el efecto de un parche que cubre una imperfección. Activar Permite activar o desactivar un parche mediante fotogramas clave. Es de gran utilidad para imperfecciones que solo se ven en unos pocos pixeles de una toma en particular. Variabilidad para parches espaciales Al aumentar este parámetro, el método de relleno será...
  • Seite 639 Diferencias Muestra las diferencias entre cada parche y la imagen original. Diferencias destacadas Muestra las diferencias de forma más pronunciada. Reducción de parpadeo El complemento Reducción de parpadeo facilita el ajuste de distintas exposiciones en clips a cámara rápida, de luces fluorescentes que parpadean, de cintas de archivo y, en algunos casos, de las barras que aparecen en la pantalla al grabar con diferentes velocidades de obturación.
  • Seite 640 cada caso individual. La opción Mayor velocidad necesita menos recursos del procesador, pero es menos precisa. Sin embargo, puede resultar beneficiosa en imágenes muy detalladas en las que la opción Mejor calidad podría no ser tan efectiva. La opción Mejor calidad es más precisa, pero emplea más recursos del procesador.
  • Seite 641 Mostrar detalles restablecidos Al seleccionar esta casilla, se destacarán los bordes que detecta la opción anterior, a fin de facilitar el procedimiento. Salida Este menú brinda la posibilidad de escoger el resultado de la eliminación de parpadeo mediante opciones que permiten solucionar el problema del clip. Las opciones disponibles son las siguientes: Resultado de reducción de parpadeo El resultado final, reparado.
  • Seite 642 General Estos controles en la parte superior brindan la posibilidad de dibujar parches a fin de corregir temporalmente polvo y suciedad inestable en los fotogramas. Controles de desplazamiento Hay cuatro botones para acceder a los fotogramas con parches. Botones: Primer fotograma modificado Coloca el cabezal en el primer fotograma del clip con un parche.
  • Seite 643 Tipos de parches Hay seis métodos disponibles para corregir el área que abarca el parche seleccionado. Al dibujar parches, el tipo de parche elegido determinará el del siguiente. Cuando se selecciona un parche ya existente, al cambiar su, también lo hará su funcionamiento. Automático Este es el método predeterminado.
  • Seite 644 Alrededor Esta opción toma una muestra de los pixeles alrededor del rectángulo, la elipsis o el parche, expandiéndolos y desenfocándolos a fin de crear un área heterogénea para corregir las imperfecciones. A pesar de no contar con la misma técnica que el método de cuadrícula, ofrece un resultado homogéneo.
  • Seite 645: Reducción De Ruido

    Diferencias Muestra las diferencias entre cada parche y la imagen original. Diferencias destacadas Muestra las diferencias de forma más pronunciada. Reducción de ruido Según los controles de reducción de ruido del módulo Color, el complemento Resolve FX ofrece dos tipos de reducción de ruido dinamizados por GPU que han sido diseñados para atenuar el ruido en clips problemáticos.
  • Seite 646 Luminancia Esta opción permite determinar el grado de reducción de ruido temporal que se aplica al componente de luminancia de la imagen. El rango es de 0 a 100, en donde 0 corresponde a una reducción nula y 100 al valor máximo. Cabe destacar que un valor demasiado alto podría provocar la pérdida de algunos detalles en la imagen.
  • Seite 647 Mejorado Esta opción mejora significativamente la preservación de la nitidez y los detalles de las imágenes cuando se aumenta el límite de reducción de ruido espacial. Las optimizaciones son particularmente visibles cuando el límite para la reducción de ruido espacial es un valor alto. Cabe destacar que dicho valor dependerá...
  • Seite 648 Fusión general Combinar Esta opción permite realizar un fundido entre la imagen original (1.0) y la que cuenta con reducción de ruido espacial y temporal (0.0). Uso de la reducción de ruido Se recomienda seguir el procedimiento descrito a continuación para usar los parámetros de reducción de ruido y lograr un resultado controlado.
  • Seite 649 Si fue necesario utilizar valores demasiado altos para los límites de luminancia y crominancia al aplicar una reducción de ruido espacial y hay detalles que lucen demasiado atenuados, seleccione un valor mayor en el menú Intensidad para conseguir un análisis más pormenorizado de la escena.
  • Seite 650 Eliminación de objetos Recomendamos emplear el complemento de eliminación de objetos en el módulo Color, ya que utiliza el motor neuronal de DaVinci a fin de eliminar automáticamente tantos objetos en la toma como sea posible. Dicho complemento funciona mejor cuando se desean eliminar objetos temporales en movimiento sobre un fondo estático o cuando es necesario eliminar suciedad de una toma en la que la cámara está...
  • Seite 651 A continuación, arrastre el complemento de eliminación de objetos y suéltelo en el nodo que se ha utilizado para aislar el objeto. La opción Use OFX Alpha se activará automáticamente en el menú contextual del nodo para permitir que el complemento use la máscara creada en el mismo, a fin de eliminar el objeto. Haga clic en el botón de análisis de la escena para obtener información.
  • Seite 652 Especificaciones 1055 mm 360 mm 880 mm 2010 mm Peso: 60 kg (132 lb). Dimensiones montado en una pared: Altura - 785 mm, profundidad - 265 mm. Características del escáner Tipos de cinta Resoluciones efectivas Reducción de polvo y marcas - Copias positivas, negativos, 3840 x 2880 - Super 35 - Luz de fuente difusa interpositivos, internegativos.
  • Seite 653: Sistemas Operativos

    Conexiones Salida de video HDMI Sincronización Entrada de audio AES/EBU bifásica / código de tiempo 1 x HDMI 1.4 (4:2:2 de 10 bits) 2 canales con conversión de solo para vista previa. la frecuencia de muestreo - CC 4.5 V bifásica con mediante un conector XLR.
  • Seite 654 Lector de audio y números KeyKode Ecualización Banda óptica 35 mm Volumen de modulación completa Grabación óptica SMPTE, Ancho de banda -18 dBFS Grabación magnética IEC 40 Hz - 16 kHz +-2 dB Volumen de los auriculares Velocidades de Relación señal/ruido lectura admitidas -18 dBu a 50 Ω Base transparente -65 dB Todas las velocidades Fluctuación y trémolo...
  • Seite 655 Normativas Desecho de equipos eléctricos y electrónicos en la Unión Europea: Este símbolo en el producto indica que el dispositivo no debe desecharse junto con otros residuos domésticos. A tales efectos, debe ser entregado a un centro de recolección para su posterior reciclaje. Esto ayuda a preservar los recursos naturales y garantiza que el equipo se recicle de una manera que proteja la salud y el medioambiente.
  • Seite 656: Seguridad

    Seguridad Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, este equipo debe enchufarse a una toma de corriente que disponga de un cable a tierra. Ante cualquier duda, póngase en contacto con un electricista capacitado. A fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, evite exponer el equipo a goteras o salpicaduras. Este equipo puede utilizarse en climas tropicales, a una temperatura máxima de 40 °C.
  • Seite 657 Declaración del Estado de California Las partes plásticas de este producto pueden contener trazas de compuestos químicos, tales como polibromobifenilos (PBB), que el Estado de California reconoce como causantes de cáncer, anomalías congénitas o daños reproductivos. Consulte el sitio www.P65Warnings.ca.gov para obtener más información al respecto.
  • Seite 658 Informes de estado El programa Cintel Scanner permite generar informes de estado que se pueden enviar al equipo de asistencia técnica de Blackmagic para facilitar el diagnóstico y la resolución de problemas. Por su parte, si tiene instalado un lector de audio y números KeyKode también puede generar un informe de su estado.
  • Seite 659 Thunderbolt esté encendido de color verde. Si se prende una luz roja, póngase en contacto con el centro de asistencia técnica de Blackmagic Design. Quite el panel trasero del dispositivo. El puerto USB se encuentra en el centro, cerca de la parte superior.
  • Seite 660 Descargue la versión más reciente del software para el dispositivo desde nuestro sitio web, instálela en el equipo informático y ábrala. Este detectará que ambos dispositivos están conectados a través del puerto USB. Haga clic en el botón Update Now. Este detectará...
  • Seite 661 Esta garantía carecerá de validez ante defectos o daños causados por un uso indebido del producto o por falta de cuidado y mantenimiento. Blackmagic Design no tendrá obligación de prestar el servicio estipulado en esta garantía para (a) reparar daños provocados por intentos de personal ajeno a Blackmagic Design de instalar el producto, repararlo o realizar un mantenimiento del mismo;...
  • Seite 662 2024年4月 安装操作手册 Cintel Scanner Cintel Scanner 中文...
  • Seite 663 致用户 Cintel Scanner 感谢您购买新品 扫描仪! 这款全新的扫描仪能以实时扫描并处理胶片影像, 与采用逐格停顿扫描方式的非实时传统扫描仪相比, 它拥有更快的胶片转换速度。 需要指出的是, 这款扫描仪并不是一台将胶片扫描并转换成视频影像的胶 Thunderbolt 3 PCIe DaVinci Resolve 转磁设备这么简单, 它可以通过 或 将扫描后的胶片影像直接导入 当中, 以便您进行剪辑、 调色、 画幅重构、 降噪以及提取音频等处理。 DaVinci Resolve 具有比硬件控制更为强大和丰富的功能, 因此通过 DaVinci Resolve 来操作扫描仪可以 让您获得比普通胶转磁技术更富创意的控制。 此外, Cintel Scanner 扫描仪能充分利用 DaVinci Resolve eGPU 系统和主机...
  • Seite 664 目录 拆箱及安装 选购配件 Audio KeyKode Reader 台式安装 安装 Audio KeyKode Reader 壁挂式安装 读取音频 扫描仪安全安装警示 设置读取装置进行音频扫描 读取 KeyKode 开始使用 设置读取装置用于 KeyKode 扫描 安装软件 转码成包括 KeyKode 元数据的 文件格式 连接电源 设备保养 连接到计算机 运行 DaVinci Resolve 清洁 滚轮 固件更新 清洁滚轮 软件开发工具包 除尘 Audio KeyKode Reader 什么是...
  • Seite 665 自动除尘 高级控制 主要控制 降噪 微调控制 时域降噪控制工具 热像素修复 时域阈值控制 常用设置 空域降噪控制工具 补丁类型 空域阈值控制 补丁选项 全局混合 高级控制 使用降噪处理 去闪烁 物体移除 主要参数 技术参数 时域降噪 监管声明 速度优化选项 安全信息 去闪烁后恢复原始细节 帮助 输出 如何获得更新 除尘 创建状态报告 常用设置 恢复 补丁类型 保修 补丁选项 CintelScanner...
  • Seite 666 片芯弹簧夹 滚轮 滚轮 选购配件 Audio and KeyKode Reader 可通过左侧配件接口安装 张力卷片滚轮 保护板 光源 驱动轮 定位销扩展端口 顺片轮组 片卷背板 对焦轮 HDMI PCIe Thunderbolt 3 电源状态 双相位同步 / 时间码输出 XLR3 音频输入 XLR3 音频输入 电源接口...
  • Seite 667 拆箱及安装 Cintel Scanner 欢迎使用新品 ! 开始使用扫描仪之前, 请先拆去产品外包装, 并小心将扫描仪放置在平稳桌面或靠于墙面。 扫描仪底座 支架下方设有安装孔, 可在使用台式安装方案时提供更好的稳定效果。 扫描仪后面板上也设有安装孔, 可用来将产品牢牢固定于墙面。 打开扫描仪包装箱之后, 您会发现保护产品的泡沫垫上留有一定空间, 这是为了方便您握住扫描仪并稳妥 地将其取出。 请注意, Cintel 重量超过 公斤, 约合 磅, 因此不宜由单人进行拆箱搬运操作。 所有抬起和搬运操作均 需由二人使用正确的屈膝和保持背部挺直等搬抬技巧, 并且按照操作步骤来共同完成。 小心将扫描仪从包装箱中取出后, 请将产品正面朝上放置于平整、 稳定的表面上, 足以承受产品重量。 台式安装 为获得更稳定的安装方案, 您可以使用扫描仪底座支架的安装点, 将扫描仪固定于工作台上。 要选用这一 安装方案, 您需要在桌面或工作台上钻两个固定孔, 插入两枚 保险螺栓, 将其旋入扫描仪底座支架下的...
  • Seite 668 267mm 采用台式安装方案时, 您可以将 保险螺栓旋紧至扫描仪底座支架下的固定孔, 从而将其牢牢固定在工作台上。 Cintel Scanner 备注 为保证您的安全, 我们强烈建议您在安装 扫描仪之前先阅读下一页的信息。 壁挂式安装 Cintel 采用优雅的工业设计, 拥有纤薄的机身, 非常适合壁挂式安装方案。 要选用这一安装方案, 您首先需要移除扫描仪底座的支架及支撑杆。 将扫描仪正面朝上放置于平整稳定的表面, 并将设备的两个底座支架露于桌面边缘外侧, 同时请确 保露出部分的重量平衡。 使用 毫米规格的六角扳手松开扫描仪底座支架上的两枚 螺丝, 然后轻轻卸下底座支架。 使用十字螺丝刀卸下支架之间的支撑杆。 请将支撑杆和支架一同妥善保管, 以便日后想要再次安装 时能便于查找。 如果您想将扫描仪固定于墙面, 只要卸下扫描仪的台式支架和支撑杆即可。 拆箱及安装...
  • Seite 669 规格螺丝固定位置如下图所示。 将扫描仪安装到墙面上时, 请务必使用 规 25mm 格的螺丝进行固定。 螺丝长度不应超过 。 800mm 400mm 扫描仪安全安装警示 安装有胶片时, Cintel Scanner 的重量可达到 磅, 约合 公斤, 因此要比大屏幕电视机重很多。 如果 您不确定墙面或桌面的承重能力是否足以承受安装有胶片的扫描仪总重量, 请务必向具有相关资质的工 程师进行咨询, 以便准确分析安装可行性, 从而保证安全。 错误的安装将会造成扫描仪掉落, 从而造成严 重伤害甚至导致死亡。 如采用台式安装方案, 尤其是当您在扫描仪下方安装台式固定螺丝时, 请确保工作台平整并且稳固。 固定 支架和配件必须具备足够的承重能力, 以充分支撑扫描仪的重量。 如果您的工作台不足以承受扫描仪的重 量, 或因年久而老化, 就可能会导致扫描仪掉落, 继而可能导致严重的人身伤害。 采用壁挂式安装方案时, 请确保扫描仪的安装位置足以经受常年使用。 如墙面因常年安装有壁挂设备而...
  • Seite 670 DaVinci Resolve 。 请前往 Blackmagic Design 的支持中心下载最新版 Cintel Scanner 软件, 网址: www.blackmagicdesign.com/cn/support 。 下载完成后, 请解压缩文件并双击, 打开初始设置文件夹。 接下来, 请运行初始设置文件夹当中的安装文 件, 根据屏幕提示将软件安装到计算机上。 Cintel Scanner SDK Cintel Scanner 您也可以使用 开发自己的软件来控制 扫描仪, 将它集成到您的工 作流程当中。 更多相关信息, 请查阅“软件开发工具包”部分的介绍。 连接电源 将所有需要的软件安装到您的计算机上之后, 请为扫描仪连接电源, 以便您开始穿片步骤。 使用标准 线缆连接扫描仪后面板右下方的 电源接口后, 扫描仪的电源提示...
  • Seite 671 DaVinci Resolve 运行 DaVinci Resolve 运行 并选择“媒体”页面。 点击屏幕右上方的“采集”按钮, 然后选择“胶片扫描仪”, 打开 DaVinci Resolve 的胶片扫描仪面板。 DaVinci Resolve 扫描仪将采集大量图像数据, 因此您需要选择一个文件夹, 以便 保存采集到的文件。 具体步骤如下: DaVinci Resolve 运行 。 DaVinci Resolve 点击 菜单栏的“偏好设置”选项。 点击“媒体存储”选项卡中的加号图标。 浏览并选择一个驱动或文件夹路径。 点击“保存”, 然后重启 DaVinci Resolve 。 DaVinci Resolve 更多关于如何使用 的胶片扫描仪面板中各项控制功能的相关信息, 请阅读本操作手册 DaVinci Resolve 中名为“从...
  • Seite 672 固件更新 Cintel Scanner Audio and KeyKode Reader Cintel Scanner 和 都含有在您计算机上安装 软件之后 可能需要更新的内部固件。 Cintel Scanner 在计算机上安装 Cintel Scanner 软件并连接 Cintel Scanner 之后, 设备会告知您的扫描仪固件是否需 要更新。 当 Cintel Scanner 被锁定时, DaVinci Resolve 会显示一条信息 Audio KeyKode Reader KeyKode Reader DaVinci Resolve 当需要固件更新时, 会锁定, 并且...
  • Seite 673 支持跨平台, 因此您的软件可在 Windows Linux DaVinci Resolve 、 或 上运行。 提供范例应用程序, 让您可以像在 里一样控制扫 描仪, 只不过是通过命令行来实现。 您可以使用 Cintel Scanner SDK 开发软件, 从而控制扫描仪、 修改设置、 启动扫描、 处理片段。 扫描仪附赠 DaVinci Resolve Studio , 您也可以用 自行开发软件, 以便在不符合 DaVinci Resolve 推荐规格的电脑 上运行扫描仪。 请登录开发人员页面了解更多信息, 网址: www.blackmagicdesign.com/cn/developer 什么是 ?...
  • Seite 674 驱动轮类型 Cintel Scanner 出厂自带卷片滚轮或者扣片齿轮, 具体视扫描仪型号而定。 这两类驱动轮都可以旋转带 动胶片前进或后退走带, 停止时可准确地将每一帧对齐图像传感器的片门。 驱动轮和扫描仪集成安装, 因此无法更换成不同种类的驱动轮。 卷片滚轮可以借助适中的摩擦阻力带动胶片, 这样的走带方式相对温和, 比较适用于脆弱的 老胶片或齿孔受损的胶片 扣片齿轮则是通过一组齿轮齿扣住胶片上的齿孔来带动胶片, 不接触胶片中的图像部分 前方的驱动轮负责带动胶片, 后方的驱动轮则负责施加张力平衡, 确保胶片在保护板上流畅顺滑地通过。 两组驱动轮在 Cintel Scanner 上对称分布, 可帮助胶片向前或向后均匀、 精准地以不同速度进行传输。 穿片 DaVinci Resolve 现在, 扫描仪和 已成功建立连接, 接下来请您完成穿片步骤。 如何使用扫描仪 打开扫描仪的两扇移门。 扫描仪内部前面板的左侧设有进片片卷, 右侧则设有出片片卷。 进片片卷上放的是待扫描的胶片, 出片片 卷上放的则是已扫描的胶片。 设置胶片卷片...
  • Seite 675 请借此机会检查并确认胶片类型和片幅是否设置正确。 您可以在 DaVinci Resolve 的胶片扫描仪设置面 板中选择适合的胶片类型和标准规格, 还可以选择 、 16mm 、 35mm 片幅以及各类齿孔排列布局。 安装出片片卷 75mm 将内附的 规格片卷片芯和片芯弹簧夹滑入扫描仪的出片控制轴上。 安装并固定片芯弹簧夹时, 请按 住弹簧夹按钮并同时将其推入控制轴, 感觉到有阻力后, 请松开该按钮, 再继续将片芯弹簧夹往同一方向 顺势推入, 直至听到固定到位的声音。 装载胶片 请按照第三步中介绍的操作步骤, 将胶片卷或片芯安装到进片控制轴上。 请注意, 具体取决于您使用的 是片芯还是片卷类型的胶片, 以及胶片是 35mm 、 16mm 或是 规格, 操作步骤会稍有不同。 例如, 安装使用片芯的胶片时, 您需要插入产品内附的背板; 而安装使用片卷的胶片时, 您只需使用垫片即可。 以上分别是装载...
  • Seite 676 拉紧胶片 为了使胶片固定在出片片卷上, 请将胶片尾端插入片卷上自带的小槽口中, 然后轻轻用手卷动片卷数次, 直至胶片拉紧到位。 如果您不想槽口内的胶片尾端弯折, 只需利用胶片的摩擦力自行卷动来使其固定到片卷上即可。 您也可以 使用粘性较弱的胶带纸加以固定。 开始拉紧胶片时, 请按“ LOAD ”按钮, 或者同时手动转动进片和出片片卷。 手动拉紧 手动拉紧胶片时, 您会注意到每个片卷下方的顺片轮组会开始移动, 如下图所示。 当轮组移动 至三分之一距离处时, 请将双手在当前片卷位置停留一到两秒。 然后, 扫描仪会检测并固定出片 片卷上的胶片, 并自动激活其拉紧功能, 完成接下来的胶片拉紧工作。 LOAD 如果您在手动或自动加载的过程中发现任何问题, 可以再次按下“ ”按钮或紧握进片或出 片片卷不让其移动, 即可取消胶片的加载步骤。 不论您采取上述哪种操作方式, 扫描仪都会识别到操作并终止胶片加载。 手动拉紧胶片时, 您只需使用适当的力度, 让顺片轮组移动至有效点, 也就是略少于一半的距离 即可。 接下来, 扫描仪将自动完成剩余的所有胶片拉紧操作。 开始使用...
  • Seite 677 胶片扫描仪面板中的 “播放”按钮即可。 如果软件的检视器或者所连接的 HDMI 监视器上开始播放胶片影像, 则表示您的扫描 仪运行正常。 根据具体的卷片方式, 您可能会发现图像出现横向或纵向翻转的情况。 只需选择正确的胶片类型即可更 正这一现象。 例如, 负片可能会出现左右反向的画面, 如遇此类情况, 只需选择“负片”设置即可。 要加以 更正, 您需要选择相应的胶片类型, 可能还需使用不同的卷片类型来重新加载胶片。 Cintel Scanner G3 HDR 想检查 +上被扫描胶片的状态, 可长按停止或播放按钮 秒。 这样会开启检查模 式, 可减弱胶片上的光源强度, 从而让您可以看到胶片上的任何瑕疵、 污痕或刮痕。 这样您就可以全面检 查胶片, 并考虑是否需要清洁或修复胶片卷。 对焦 与摄影机镜头的对焦一样, 您需要将投射到扫描仪传感器上的胶片影像进行聚焦。 对焦轮位于扫描仪的 DaVinci Resolve 中间位置。...
  • Seite 678 DaVinci 面板设置功能方面的信息。 参考手册还详细介绍了如何同步光学音轨, 以及如何在扫描时管理 采集文件的内容。 如果您需要了解扫描仪维护和保养方面的信息, 包括扫描仪的详细技术参数, 请参考本手册最后的“设备 保养”和“设备参数”章节的信息。 使用扫描仪 16mm 16mm 本章将为您介绍如何为 和 胶片装载不同的胶片卷片类型, 如何安装和调整选配的 和 Cintel Scanner 片门套件, 以及如何使用 上的本地播放控制等内容。 卷片类型 “卷片类型”是指胶片装载和卸载的位置, 以及胶片的走带方向是朝向扫描仪的进片片卷还是出片片卷。 如下图所示, 类卷片方式是指从片卷上方装载或卸载胶片, 而 类卷片方式是指从片卷下方装载或卸载 胶片。 片卷指的是进片和出片片卷。 扫描仪的默认卷片方式是 式卷片, 也就是从进片片卷底部卸载胶片, 然后从出片片卷的顶部加载胶片。 扫 描仪也支持其他的 类和 类卷片组合, 因此如果您使用的胶片采用的是不同的卷片方式, 只需到...
  • Seite 679 Taking spool 出片片卷 进片片卷 ‘A’ wind 类卷片方式 ‘B’ wind 类卷片方式 区分 类和 类卷片方式很简单, 类卷片方式是从片卷的顶部出片, 而 类卷片方式是从片卷 的底部出片。 16mm 更换为 规格 Cintel Scanner 16mm Gate 选购配件 片门套件中包含全面的零件, 可让您轻松完成更换操作, 并能最 大程度简化扫描仪的设置步骤。 16mm 16mm 保护板 内侧垫片 外侧垫片 垫片 16mm 工具包内含一块 16mm 规格的保护板、 个 16mm 垫片、...
  • Seite 680 取下保护板时, 您需要按住两侧的锁定杆, 并将它们 移除 35mm 保护板, 安装 16mm 保护板 向外侧转动 提起两侧锁定杆并将它们向内侧转动到底后, 即可固定保护板 插入 16mm 内侧垫片 16mm 将 的橡胶内侧垫片插入进片和出片片卷的底座。 将橡胶垫片的凹槽面朝向内侧安装, 然后依次安 装背板、 片卷或盘卷。 选配备用垫片 16mm Gate Kit 片门套件中还包含 规格的橡胶垫片, 可在安装胶卷盘卷时使用。 需要调整并对齐胶片 和扫描仪的滚轮时, 就可以使用这些垫片。 安装胶片 16mm 将 胶片的片芯或片卷安装到进片片卷, 并且将背板和片芯安装到出片片卷之后, 您就需要安装外侧 垫片来固定片卷。 垫片的内侧边缘设有一个槽口和橡胶环, 以便和片芯或片卷固定。 完成该步骤后, 请相 应固定片卷。...
  • Seite 681 穿片 35mm 16mm LOAD 按照 胶片的穿片步骤完成穿片。 请先确保 胶片已和驱动轮贴合到位, 然后再按下“ ”按 钮或手动拉紧胶片, 防止胶片受到损坏。 更换为 规格 选购配件 Cintel Scanner 8mm Gate 片门套件中包含全面的零件, 可让您轻松完成更换操作, 并能最大 程度简化扫描仪的设置步骤。 片门 内侧垫片 外侧垫片 垫片 片卷转接头 套件包括 片门、 个 内侧垫片、 个外侧垫片、 个 垫片和 个 转 Super 8mm 片卷转接头...
  • Seite 682 插入 内侧垫片 将 的金属内侧垫片插入进片和出片片卷的底座。 将橡胶垫片的凹槽面朝向内侧安装, 然后再安装片卷。 选配备用垫片 8mm Gate Kit 片门套件中还包含 规格的橡胶垫片, 可在安装不同类型的片卷时使用。 需要调整并对 齐胶片片卷和扫描仪的滚轮时, 可以根据需要在片卷两侧使用这些垫片。 安装胶片 将 胶片卷安装到进片片卷, 并且将空的胶片卷安装到出片片卷之后, 您就需要安装外侧垫片来固定 片卷。 完成该步骤后, 请照常固定片卷。 片卷安装图示, 从控制轴开始向外依次为: 垫片、 垫片、 片卷、 垫片、 外侧垫片和片芯弹簧夹 Super 8mm 提示 如果您要安装 胶片, 请为每个片 Super 8mm 卷使用所提供的 片卷转接头。...
  • Seite 683 片门可调整光圈快门 为方便调整, 片门的正面设有白色的参考线, 指示了每个胶片标准规格应对齐的位置。 这些参考线只能作 HDMI 为参考, 因为胶片会发生收缩且摄影机光圈也会变化, 您可以通过加载胶片样本并在本地 显示器 DaVinci Resolve 或 预览中进行最终的微调。 调整光圈快门的步骤如下: 通过靠近片门后侧的拇指轮来调整位于齿孔一侧的上方 快门。 该操作可让您在 Standard 8mm 和 Super 8mm 胶片之间切换。 使用 规格的内六角扳手转动片门前面的中心螺丝来 Super 8mm 调整位于下方的快门。 调整该快门可让您在 Max 8mm 和 胶片之间切换。 下面三张图片分别是调整为 Standard 8mm 、 Super 8mm 和...
  • Seite 684 调整好光圈快门后, 您可以加载一个胶片样本并进行最后的细调, 让光圈快门与胶片的非活动图像区域 对齐。 图为不正确的设置方式, 光圈快门设置太宽, 导致图像两 图为不正确的设置方式, 光圈快门设置太窄, 导致图像两侧 侧均出现光区 均出现暗区 图为正确的设置方式, 光圈快门正好调整到胶片非活动图 像区域的边缘 胶片路径的张力螺丝 保护板上的四个滚轮轴承可确保胶片沿指定路径平稳走带, 从而将片门的抖动降到最低。 如果在扫描过程 中, 部分轴承没有接触到胶片, 请调整这些轴承的松紧程度。 要执行这一操作, 请使用 规格的六角螺 丝刀轻轻旋紧位于保护板或 片门前方的 张力螺丝。 请注意, 如果张力施加过度, 就有可能导致画面发生轻微位移, 从而可能会影响扫描效果。 如遇此类情 况, 只需将张力调回少许, 直至扫描画面恢复正常位置即可。 胶片路径张力螺丝位于 片门、 16mm 及 35mm 保护板的前方。...
  • Seite 685 播放控制 DaVinci Resolve 和扫描仪上均设有以下播放控制。 LOAD 您的扫描仪内置装载、 卸载以及预览扫描等控制。 装片 LOAD 按“ ”按钮可拉紧安装在扫描仪进片和出片片卷上的胶片, 详情请参考“穿片”部分。 LOAD 如果胶片已妥善拉紧, 按 按钮则会让顺片轮组回到其原来的松弛位置, 从而卸载胶片。 倒片 按倒片按钮可将胶片卷回到进片片卷上。 按此按钮一次可快速倒片, 当胶片达到 75mm 片卷的 满载阈值时, 倒片将会停止。 再次按下倒片按钮可将剩余胶片缓慢传送到进片片卷上, 从而将胶 片从扫描仪上卸载。 如果您使用的是 50mm 规格的片卷, 扫描仪将会先在 75mm 规格片卷的阈值处停止。 再次按下 倒片按钮则会缓慢倒片, 直至 75mm 片卷倒片完毕。 如果此时您的扫描仪检测到仍有剩余胶片, 设备会很快重新开始倒片操作,...
  • Seite 686 未被启用时, 您的扫描仪将进入待机模式, 以延长光源部件的寿命。 在连接 的情况下, 扫描 仪将于 分钟后进入待机模式; 未连接软件时, 扫描仪将于 分钟后进入待机模式。 进入待机模式时, 扫描仪的光源将闪烁绿色加以提示。 DaVinci Resolve 使用 采集 DaVinci Resolve 本章将为您介绍如何使用 胶片扫描仪面板中的各项设置和功能来控制您的扫描仪。 具 Cintel Scanner 体内容涉及校准扫描仪、 调节光源强度及色温、 设置图像稳定功能等。 您还可以设置 处理 胶片时的小心程度, 以便保护珍贵脆弱的老胶片。 提示 DaVinci Resolve 会保存当前项目的所有扫描仪设置。 Cintel 扫描仪界面 找到位于 DaVinci Resolve 屏幕顶部的用户界面工具栏, 点击其中的“采集”按钮, 以便通过媒体页面来控...
  • Seite 687 媒体页面中的“ Cintel 扫描仪”控制 播放控制 播放控制工具与检视器回放模式下的外观相似, 当前可用于控制 Cintel Scanner 。 逐帧前进和后退时可 显示更多控制项。 入点和出点控制工具 Cintel 在“ 扫描仪”模式下, 播放控制右侧的入点和出点按钮可用于定义要采集的胶片范围。 Cintel 在“ 扫描仪”模式下, 将胶片扫描成片段并添加到媒体池中时, 媒体页面检视器右侧会出现以下几组 设置。 胶片控制 胶片控制提供的选项包括校准扫描仪光学元件、 选择胶片类型、 调整画幅对齐、 扫描速度和出片的卷片方 向、 选择片卷类型, 以及开启或关闭对焦辅助功能。 校准 该选项可用于校准扫描仪的光学元件, 从而消除无法移除的光学瑕疵或灰尘。 请注意, 这一功能并非用于 去除胶片本身的污迹。 使用“校准”按钮可有助于去除 Cintel Scanner 光学元件上的...
  • Seite 688 Super 8mm 35mm 16mm 、 和 。 扫描仪会自动检测胶片为 、 还是 规格。 扫描的默认 Super 8mm 设置为 。 当扫描常规 时, 您需要手动将扫描仪设置为所对应的特定胶片类型。 Cintel Scanner Cintel Scanner G2 当在 和 上扫描翻正片和翻底片时, 由于胶片密度更高, 因此需要略长 的光源照射时间。 一般来说, 扫描不会受到影响。 但是, 如果扫描速度高于每秒 帧, 那么扫描影响的分辨 率可能会略微降低。 如果您发现分辨率有不同, 只需将扫描速度降低到每秒 帧或更低即可。 使用DaVinciResolve采集...
  • Seite 689 媒体页面中的“胶片类型”控制项 启用 通道 扫描 可启用高动态范围多次采集。 请务必对宽动态范围帧画面执行“自动黑平衡”或“自动白平衡”处理, 因为这 将决定所选帧的高曝光级别和正常曝光级别。 齿孔微调 Command Command 可根据扫描仪片门光圈精细调节齿孔位置。 使用 组合键上调, 使用 下调。 帧 长按可激活这些按钮。 使用这些按钮时, 胶片可缓慢上移或下移帧, 放开按钮后胶片会停留在当前位置。 这些按钮有助于将胶片帧和扫描仪传感器进行对齐。 使用“齿孔微调”和“帧”按钮可对齐当前可见胶片帧, 使上一帧的底部和下一帧的顶部仅显示在检视器的顶部和底部, 并且使当前帧处于垂直居中状态。 操作时, 请务必确保检视器中的画面未处于放大状态, 这一点非常重要。 使用“ Command -左箭头”键盘组 合键可将帧上移, 使用“ Command -右箭头”组合键可将帧下移。 扫描速度 30fps 在磁盘性能表现适中的条件下, 设备应可实现 的扫描速度。 如果您使用较慢的硬盘进行扫描, 可将 扫描速度降低到工作站可适应的帧率,...
  • Seite 690 调整光源 Cintel Scanner Dmin Dmin 这些控制可用于调整 的光源, 将其校准到理想的 密度最小值。 密度最小值是 扫描最小值, 以及扫描材料的色温。 正确调整光源设置可确保理想扫描质量, 并确保扫描处理中不出现任 何图像数据裁切。 建议您在更换胶片时检查光源设置, 以确保采集品质。 使用 DaVinci Resolve 自带的示波器软件可有助于将光源设置到理想级别。 从媒体页面中依次进入 “工作 区” > “视频示波器” > “开启”, 可启用示波器功能。 左图: “光源”控制未经校准前的默认光源状态; 右图: “光源”控制成功校准后的光源状态。 光源主滚轮 位于色轮一侧的纵向光源主滚轮, 可调整照射胶片的光源强度, 统一提高或降低 通道。 如果使用典型 的负片, 该功能可用来调整胶片影像的黑点, 也就是图像中最暗的部分。 但是对于负片来说, 它指的是胶片...
  • Seite 691 光源校准已成功平衡色彩, 但尚未达到理想程度。 作为解决方案, 您可以接受平衡后的扫描并在 DaVinci Resolve 调色页面里优化 图像, 或者选择一个具有更宽动态范围的其他参考帧进行校准。 控制 默认情况下, 该色彩平衡控制可通过更改三个色彩通道的数值来调节用于照射胶片的光源色温。 同时, 调整后的 、 、 数值则会显示在相应通道下方。 或者, 您也可以使用光源标题栏右侧的模式弹出菜单, 将这一控制设置为“彩条”模式, 从而将其变为三个纵向的红、 绿、 蓝色彩通道滑块。 备注 更换胶片卷时, 光源校准已保存。 这样就能以单个光源校准的 和 模式扫描多个 Cintel Scanner 胶片卷。 最近一次的光源校准将被保存, 直到您执行新的校准操作或者重启 。 图像稳定功能 这些控制可启用、 禁用以及控制图像稳定功能, 从而消除胶片垂直跳动和水平抖动的现象。 媒体页面中的图像稳定功能控制项 使用DaVinciResolve采集...
  • Seite 692 和 复选框 “启用 ”和“启用 ”两个复选框可用来选择是否使用硬件图像稳定功能来修正横向片门来回抖动和纵向 片门跳动。 如果两个复选框均启用后依然未得到满意的调整结果, 您可以关闭导致图像稳定出现问题的 DaVinci Resolve 那个坐标, 并换而使用 的软件稳定工具。 “水平位置”滑块 Cintel Scanner 将尝试在最合适的位置自动放置稳定探测叠加显示, 为当前胶片帧画面上的齿孔提供参 照, 从而获得理想的稳定效果。 您会注意到蓝色对齐叠加显示上出现一条透明的细线。 要获得理想的稳定效果, 这条细线应紧贴齿孔边 缘。 如果自动放置效果并不理想, 您可以手动将叠加显示移动到更理想的位置。 操作时, 您可以直接用鼠 标在检视器中拖动叠加显示, 或使用水平滑块进行移动。 如图所示, 稳定叠加显示的理想位置是将叠加对齐中的透明细线放于齿孔的边缘处。 叠加显示正确放置 后, 设备会启用硬件稳定功能来改善片门沿 轴的抖动现象。 当您选择“启用 ”复选框时, 图像稳定功能会自动管理纵向片门抖动。 无需进一步调整, 与水平稳定功能...
  • Seite 693 不正确的 16mm 设置。 叠加显示位置没有与齿孔的边 正确的 16mm 设置。 为获得稳定叠加显示, 默认对齐位 缘对齐。 安装了 16mm 规格的 保护板后, 稳定器 置是在齿孔左侧边缘, 因为这里不会受到图像内容的 会自动对齐两侧的齿孔, 以避免阻碍胶片影像, 从而改 影响。 稳定叠加显示中的透明细线应准确地紧贴齿孔 进横向稳定性。 当使用非 的 16mm 保护板时, 稳 边缘。 定器将按照 35mm 保护板的标准来运作。 不正确的 设置。 叠加显示位置没有与齿孔的边 正确的 设置。 为获得稳定叠加显示, 默认对齐位置 缘对齐。 是在齿孔左侧边缘,...
  • Seite 694 胶片保护 Cintel Scanner 这些控制项可让 小心处理珍贵胶片。 较高的加速度和快速运行可能会对存档胶片造成 一定磨损, 因此建议您在扫描老旧的胶片材料时将这两个滑块的速度在默认值的基础上再调低一些。 在扫描老旧且易损的存档胶片时, 请调低“加速度”和“快速运行”滑块。 备注 Cintel Scanner 当使用搭载扣片齿轮的 时, 会出现“胶片松紧度调节”滑块。 最大加速度 可设置最大速度变化, 以每秒 30fps 的速度提升或降低速度。 最大快速运行速度 35mm 16mm 更改从胶片某一段快速运行到另一段的速度, 其中 胶片的速度介于每秒 – 帧, 胶片的 速度介于每秒 – 帧。 胶片松紧度调节 Cintel Scanner 35mm 如果您的 搭载的是扣片齿轮, 可使用该设置来调整对...
  • Seite 695 “采集信息”面板可让您明确所扫描片段的元数据 采集位置 开始胶片扫描过程前, 请先将 DaVinci Resolve 胶片扫描仪面板向下滚动到“采集信息”区域, 以检查并确 保所扫描的文件被保存到您指定的目录和卷下。 点击“浏览”按钮并从“文件目标”对话框中选择一个位置。 请先完成这一步骤, 以免发生遗漏。 采集 当安装有 Cintel Audio and KeyKode Reader 时, 此菜单可为您提供不采集任何图像的“仅声音”选项, 或者“图像和声音”选项。 如果不需要采集音频, 您也可以选择“仅图像”进行采集。 分辨率 采集文件的分辨率取决于原始胶片格式, 因此该栏目不可编辑。 编解码器 DaVinci Resolve 默认选项是“ Cintel Raw ”编解码用于无损压缩, 您也可以选择“ Cintel Raw 3 ”采集 更小的文件尺寸。 胶片帧率...
  • Seite 696 在媒体池中添加一个片段。 为想要扫描的部分标记“入点”和“出点”, 并确认元数据正确无误后, 点击“录 入片段”。 更多信息, 请查阅 DaVinci Resolve 操作手册中“录入和采集独立的片段”以及“录入和采集多个 片段”部分的内容。 批量采集片段、 采集片段、 立即采集以及 快照 这些扫描按钮提供了采集片段的不同方法。 更多关于扫描按钮的信息, 请参阅本手册“扫描一段或多段胶 片内容”的部分。 胶片扫描工作流程 DaVinci Resolve Cintel Scanner 以下部分将介绍如何使用 来控制 进行胶片扫描。 上文中的各项功能介 绍是按照整个扫描过程从头至尾的顺序进行排列的。 准备事项 开启扫描仪并安装胶片之前, 请先为片门除尘, 以尽可能确保纯净的扫描结果。 您可使用空气除尘器完成 除尘, 但是如果片门积尘严重, 您可将其拆下进行更彻底的清洁。 除尘完毕后, 开启 Cintel Scanner , 打开...
  • Seite 697 Ultra HD 用 “胶片扫描仪”采集设置中的对焦辅助复选框。 该操作能在 图像上叠加显 Ultra HD HDMI DaVinci 示峰值对焦信息, 并将 画面通过扫描仪的 输出口输出, 该画面还会同时显示在 Resolve Cintel Scanner Ultra HD 的采集窗口中。 为获得最佳效果, 请为 连接一台 显示器, 以便对焦时 能以最大分辨率监看画面。 开启对焦辅助功能后, 峰值对焦功能可在胶片平面准确对焦时检测扫描影像当中的胶片颗粒。 这样的话, Cintel Scanner 即使胶片影像本身并未对焦, 操作人员也依然能够为扫描仪妥善对焦。 调节 的对焦旋钮 时, 请同时注意观察扫描仪的 Ultra HD 输出画面。...
  • Seite 698 在出现的对话框中键入时间码值。 例如, 如果正在扫描项目的第一卷, 您可以键入 “ ”。 设置当前帧时间码的对话框 完成后, 点击“ ”。 时间码不能为负值, 因此请勿将起始帧设为零。 另外一种常用的组织技巧就是, 在更换卷的时候更改小时 数, 以便和胶片卷的号码一致, 这样能便于通过对应的原卷和帧范围来识别扫描后的片段。 Cintel Scanner 您的 内置“配件接口”端口, 可根据需要添加选配硬件。 这一设计能使扫描仪添加更多选 Keykode 配功能, 例如读取来自摄影机负片的 片边码, 或者光学/磁性音频等信息。 更多相关信息, 请查 阅“选配 Audio and KeyKode Reader ”部分的介绍。 为扫描影像选择保存位置 完成所有操作后, 向下滚动到 DaVinci Resolve 胶片扫描仪面板的“采集信息”控制项,...
  • Seite 699 Cintel 转线性” 1D LUT 功能转换成线性色彩空间, 然后再根据您工作需要转换成其 他色彩空间。 胶片则使用 4096x3072 全传感器范围来保持音频波形可见, 以便用于光学音频, 并获得可见齿 孔用于稳定。 然后, 图像会进行裁切, 采集文件的分辨率取决于原始胶片格式, 外加扫描后移除 齿孔和音频区域之后的大小。 更多关于不同类型胶片的扫描分辨率, 请阅读“参数”部分的介绍。 Cintel Scanner Cintel Raw 默认创建可变比特率无损压缩的 文件。 这是视觉无损压缩, 并且能 Cintel Raw 3 根据画面内容实现约 的文件大小压缩。 然而 采用有损压缩, 压缩比约为 。 35mm 4 Cintel Raw 这种文件质量也非常高,...
  • Seite 700 调整扫描仪色彩 DaVinci Resolve 的胶片扫描仪面板可用来控制被扫描胶片影像的曝光度, 也可以用于控制照射胶片的 灯光的色温。 您可以通过光源主滚轮和 控制来实现这些调整, 从而最大程度地提取每一帧的画面 信息, 并防止画面内容出现不可挽回的裁切。 是原始图像格式, 但超过内部数据范围的宽容度将不被 DaVinci 使用。 因此需要注意的是, 如果您在扫描时使用自带的视频示波器裁切数据, 那么这些数据将 从扫描媒体文件中永久裁切掉。 对扫描镜头的色彩以及曝光度的调整频率取决于某卷胶片中不同场景的数量。 例如, 有些胶片卷中含有 同一场景的多个镜次, 所有镜头均使用相同的照明方案, 因此可使用相同的调整。 但有些胶片卷中含有拍摄自不同场景的画面, 并且都采用不同的照明方案, 因此需要您对每个扫描的片段 进行单独调整, 以便获得最佳数据质量。 这一点非常重要, 因为光源主滚轮和 控制无法在录入和采集工作流程中的扫描片段之间自动更改。 也就是说, 当前的光源设置将被用于所有扫描片段, 甚至包括您从胶卷不同部分录入的片段, 除非您手动 更改这些设置。 换言之, 只有当您录入多个共享相同光源主滚轮和 控制调整的片段时,...
  • Seite 701 扫描一段或多段胶片内容 如果您调整了光源, 请在扫描每个片段时在元数据编辑器中输入所有相关元数据以便管理。 “采集信息”的 元数据栏包含用于定义文件名前缀、 盘、 卷号、 片段编号、 节目名称、 旗标以及某个镜次的好坏等信息。 如 果您在扫描某个片段之前已填写好各栏内容, 那么这些元数据将被写入片段中。 在“采集信息”面板的底部, 设有四个用于胶片扫描的按钮。 全部完成后, 您便能通过以下四种方式之一开始将胶片扫描成片段文件: 立即采集 使用该按钮可立即采集胶卷的较长部分。 点击“立即采集”可在当前帧就近开始扫描, 点击“停止采集”可 终止扫描。 DaVinci Resolve 如果选中“启用 通道 扫描”, 那么只要在采集开始之后点击“采集 ”, 就会将该 点识别为片段采集的终点, 并且开始第二轮的高曝光画面采集。 如果您扫描整卷内容, 不点击“采集 ”, 那么扫描仪就会从之前的起始位置自动开始第二轮的高强度扫描, 直至整卷内容结束。 采集片段 可更好地控制胶卷特定范围的扫描。 如果您使用了播放控制功能以及出点和入点按钮来定义胶片卷中的 某段范围,...
  • Seite 702 提取音频 DaVinci 如果扫描的胶片包含光学音轨, 您还可以通过一个简单步骤将音频提取出来。 提取音频时, 可使 35mm 16mm 用标准的图像帧到音频帧偏移进行自动进行对齐, 为 帧, 为 帧。 选中所有带有光学音 Resolve 轨的片段, 然后右键点击其中一个被选片段, 并选择“提取音频”。 将分析每一帧上的光学音轨覆 盖区域, 然后自动生成一个匹配的音轨, 并与扫描后的图像序列保持同步。 每个片段的音频都将被自动提取并加嵌到片段当中, 和扫描获得的帧画面保存在相同的目录下。 片段缩略 图一角会出现一个小型音频图标, 提示您有对应的音频文件。 为了使提取工作更为便利, 您可以通过名称、 分辨率、 修改日期以及胶片片段对媒体文件存储中的片段进行 筛选过滤。 对片段进行筛选可方便您查找并选择需要的内容。 您也可以选择大量片段, 并一次从多个片段 中提取音频, 只要右键点击选中对象, 并从菜单中选择“提取音频…”即可。 音频提取过程中, 屏幕上的信息 框会显示提取进度。...
  • Seite 703 音频提取设置 DaVinci Resolve 一般来说, 只要您选择了胶片类型, 的自动功能就可以很好地提取光学音轨了 。 但是, 光学音轨的质量可因胶片质量而参差不齐, 因此有些情况下, 自动功能可能会无法顺利运行。 如遇此类情 况, 您可以避免使用自动功能, 手动进行调整。 进行手动调整的方法很简单, 只要找到检视器右上角的检查器选项, 然后点击其中的“显示 Cintel 音频设置”选项, 打开“音频提取”设置窗口即可。 音频提取设置可让您根据需要进行手动调整 音频提取设置可让您执行以下手动调整操作: 显示音频扫描区域 该复选框可开启或关闭音频扫描区域的引导框。 帧画面一侧会显示出一个引导框, 它会覆盖光学音轨扫 描区域, 并显示提取时将用到的光学信息。 引导框的位置会对应您选择的胶片类型。 但是, 您可以根据需 要手动更改位置。 音频扫描区域的引导框还具有很好的提示功能, 它能向您显示提取过程中发生的一切 情况, 以便您及时发现任何可疑问题并手动调整。 引导框内有一条很细的红线。 这条线是中点检测器, 可检测立体声声道的划分。 在提取音频的过程中, 如 果检测到单声道音频,...
  • Seite 704 提示 如果您需要更细致地查看音频扫描区域的引导框, 请放大检视器, 并上下、 左右移动检视 器位置即可。 使用检视器左上角的大小调整选项来选择放大的程度, 然后使用鼠标或触控板点 击并拖动检视器即可进行查看。 开启“显示音频扫描区域”时, 音频区域的引导框将显示出来, 以便您清楚查看到使用的信息, 并监看提取过程。 覆盖音频扫描区域 该设置可提供多个滑块, 分别用于调整音频扫描区域引导框的横向和纵向位置, 及其宽度和高度。 具体设置包括: “左”和“宽度” 如果您使用的是音频位于帧画面右侧的胶片类型, 那么只要调整“左”滑块即可将引导框向右侧移动。 一 般来说, 如果您选择了相应的胶片类型, 那么这一步可自动执行。 该设置可以给您更大的灵活性, 能在您 需要的时候随时进行调整。 同样的, “宽度”设置可用来调整扫描区域的宽度。 如果胶片光学音频区域有不需要的元素, 那么您还可以使用这些工具对引导框的边缘做出细微的调整。 这 些元素可能是因为胶片齿孔的老化所致, 也有可能是因为胶片质量参差不齐所致, 它们或可干扰音频提取 的质量。 只要对侧边缘进行细微的移动, 将这些元素排除在引导框外, 就可以有效避免干扰。 顶部...
  • Seite 705 自动调整音频扫描高度 该设置默认为启用状态, 它可自动调整引导框的高度, 使其对准每一帧顶部的音频波形。 这一自动功能对于 普通音频条件来说可正常运行, 但是, 如果在提取过程中, 您注意到引导框偶尔出现不规则移动的情况, 并且影响了提取质量, 那么这可能是由于帧画面之间相互重叠的音轨具有相似的特征所导致的。 如遇此类 情况, 请取消勾选该复选框, 并尝试重新提取。 如果取消勾选“自动调整音频扫描高度”复选框, 请确保使用“高度”设置将引导框放置在帧画面中的最佳 位置。 您也可以根据需要进行手动调整。 但是请牢记, 之后要重新开启自动功能! 音频波形色彩为白色 根据具体的扫描胶片类型, 音频波形可能是白色或者黑色。 如果波形为白色, 请确保您启用了相应的复选 框。 这样可以保证波形当中的白色信息被用于音频提取。 如果波形为黑色, 而其周围音频区域为白色, 请 DaVinci 禁用该复选框, 以便 明确应使用波形当中的黑色信息。 中点和单声道探测等其他自动功能都需要 建立在这一设置正确的前提下方可获得准确结果。 覆盖固件稳定 较少情况下, 胶片的帧画面可能会由于内部固件的稳定问题而出现大幅移动现象。 这就会导致音频提取引 导框和光学音轨无法对齐。...
  • Seite 706 使用三个节点来转换应用有多个 的胶片扫描文件, 节点 可将负片转换到正片或线性, 节点 可将线性转换到 , 如需色彩反转, 请使用节点 。 在节点内应用 将裁切 以下和 以上的所有图像数据。 为了防止裁切, 您可以使用暗部/中灰/亮部控制 项对任何已应用了某一 的节点进行图像电平调整, 然后再让这一 对该节点进行转换。 您所扫描的胶片格式, 以及影像的拍摄方式, 都会影响到构图。 您可以通过调整大小、 缩放、 拉伸、 平移、 竖移等方式来调整扫描片段的最终构图。 在“调色”页面, 打开“调整大小”面板, 使用“调整输入大小”模式, 根据需要进行构图。 要将您的调整大小偏好保存为预设, 可打开菜单, 选择“另存为新预设”, 并输入预设 名称即可。 当您为某类媒体文件创建出一个合适的大小调整预设后, 您可以到调色页面或媒体池中使用已选片段上下 文菜单中的“更改输入大小调整预设”命令, 一次性对多个胶片扫描应用这一预设。 更多关于调整大小的信 息,...
  • Seite 707 Audio and KeyKode Reader 选购配件 Audio and KeyKode Reader Cintel Scanner 35mm 16mm 选购配件 可以提升 的性能, 为 和 胶片采集 光学和磁性音轨。 音轨能够以从慢到比实时速度还快的一系列速度进行采集。 此外, 它还能扫描胶片片卷 KeyKode 中关于帧位置的 信息以及所使用的胶片。 该配件由以下部件组成: Upper film track 上层胶片轨迹 Lower film track 下层胶片轨迹 光学音频跟踪旋钮 音频磁头 光学音频扫描装置 滚轮清洁旋钮 滚轮...
  • Seite 708 Audio and KeyKode Reader 安装 该读取装置可通过扫描仪左侧配件接口获得电源, 这一接口是位于进片片卷下方的 针 配件接口。 Cintel Scanner Audio and KeyKode Reader 为您的 安装 : Cintel Scanner 首先, 请确保您的 已断开电源。 1.5mm 找到读取装置上方调节旋钮上嵌入一侧的小型定位螺钉。 使用 规格的内六角扳手松开螺丝, 将旋钮从控制轴上取下, 以便移除读取装置上方的盖板。 使用 1.5mm 规格的内六角扳手松开调节旋钮的定位螺钉, 然后将旋钮从控制轴上取下 使用 2.5mm 规格的内六角扳手松开 枚 螺丝, 移除 Audio and KeyKode Reader 的上下两片盖...
  • Seite 709 Cintel Scanner 使用 规格的内六角扳手卸下 上的四枚 螺塞。 需要用到的是左上角的螺丝, 以及位于左侧 配件接口下方的两枚底部螺丝。 将读取装置的 公头连接到 Cintel Scanner 左侧配件接口的 母头, 从而将其固定到扫描仪上。 小心旋紧 枚栓式 螺丝, 将 Audio and KeyKode Reader 固定到扫描仪上, 确保其平整均匀贴 合到扫描仪后, 再旋紧到底。 使用三枚栓式 螺丝, 通过左侧 配件接口将读取装置连接并固定到 Cintel Scanner 上。 选购配件AudioandKeyKodeReader...
  • Seite 710 Audio and KeyKode Reader 重新安装 的盖板并固定盖板螺丝。 再次安装上方的调节旋钮, 轻轻 将定位螺钉旋紧到控制轴的平正面。 通过旋紧 枚栓式 螺丝再次安装读取装置的盖板, 并且通过将螺丝旋紧到控制轴的 平正面来再次安装调节旋钮。 读取音频 安装了 Audio and KeyKode Reader 后, 您的扫描仪就可以记录 35mm 和 16mm 胶片上的光学音频信 息, 以及 16mm 胶片上的磁性音频信息。 穿片 开始实时记录音频信息前, 首先需要将胶片穿过该读取装置的音频路径。 正确的穿片路径如下图所示。 将胶片穿过 Audio and KeyKode Reader 的上方来读取音频 备注...
  • Seite 711 设置读取装置进行音频扫描 DaVinci Resolve 完成穿片后, 请打开 的胶片扫描仪面板, 到读取器配件窗格中设置“使用胶片”以及“音频 类型”。 您在“音频源”菜单中选择的选项将更改“使用胶片”和“音频类型”菜单中的可用选项。 这些设置可用来设定您想要读取装置执行的功能, 比如通过设置让读取装置扫描 KeyKode 信息, 或者不 同的音频类型, 比如光学音频或磁性音频。 DaVinci Resolve 胶片扫描仪面板里的“ Audio and KeyKode Reader ” 窗格可用来更改“使用胶片”选项, 从而让它执行 扫描或音频扫描 KeyKode 提示 安装的胶片类型不同, 提供的选项也会有所不同。 例如, 在 DaVinci Resolve 的胶片扫描 仪面板中选择 16mm 胶片类型设置时, 会提供磁性音频选项。 音频源...
  • Seite 712 光学音频窄轨 Audio and KeyKode 当扫描光学音频时, 胶片在印片时固有的收缩和变化间或表示您的胶片光学音轨比 Reader 所扫描的区域小。 这会导致音频读取装置扫描音轨两侧的齿孔或图像数据, 最终对音频造成干扰。 遇到这类情况时, 调整读取装置的跟踪旋钮可以改善音频。 但如果调整后音轨依然存在问题, 请到“使用胶 片”菜单中选择“光学音频窄轨”。 这将会减少读取装置所扫描的 %的区域, 并限制光学音轨周围不需要 的区域, 从而提高音频扫描的质量。 更多关于音频读取装置的跟踪功能信息, 请参阅本章节稍后“跟踪”部分的内容。 磁性音频 如果要在 16mm 的胶片上扫描磁条音轨, 请将“使用胶片”设置成“磁性音频”。 通过查找帧旁边的黑色条纹, 可以识别 16mm 胶片上的磁条音轨。 该黑色条纹在胶片的乳剂面呈铜色。 备注 扫描磁性条纹音频时, 出于适当均衡考虑, 我们建议将扫描速度设置成每秒 帧。 如果使 用其它的速度进行扫描, 则可能需要在后期制作时调整音高。 音频类型...
  • Seite 713 外部音频 点击音频源下拉菜单, 选择“外部音频”。 Cintel Scanner AES/EBU 选择“外部音频”时, 机身侧面的 音频输入可接收模拟音频或 数字音频。 请 从“格式”菜单中选择合适的选项: 模拟 如果使用平衡模拟音频, 请选择这一设置。 AES/EBU AES3 如果接收的是 音频 (即 ) , 请选择这一设置。 翻转图像 如果从负片胶片类型扫描音频时图像是反的, 请勾选“翻转图像”复选框。 启用“翻转图像”选项可对帧画面进行镜像翻转 选购配件AudioandKeyKodeReader...
  • Seite 714 1.5V 决定的固定速率输出时间码。 电压输出可自动在 双相位和 时间码选项之间切换。 备注 时间码输出支持 、 及 30fps , 自由运行或帧锁定。 其他帧率下, 时间码输出不可用。 采集速度 Audio and KeyKode Reader Cintel Scanner 安装了 , 并将其配置为采集音频后, 的最大扫描速度将 会被限制在胶片目标帧率的 %。 例如, 当扫描播放速度为每秒 帧的胶片时, 扫描仪的最大扫描速度 48kHz 将会是每秒 帧。 这样可保证 的采样率。 跟踪 胶片不同, 其光学音轨的位置也会有所不同, 因此, 请务必确保您的读取装置扫描胶片上正确的音频区域。...
  • Seite 715 对于立体声音轨, 只要进行调整, 直至两个通道具备相同的音频强度和清晰度, 且声音不失真, 即可找到 最佳音频位置。 对于单声道音频, 当调整跟踪旋钮时, 可将音频类型设置成立体声。 这能有助于您使用左右立体声通道 来平衡音轨, 从而确保单声道音轨可扫描获得最佳质量。 不过, 优化音轨后, 请务必记得将音频类型重置 为单声道。 Audio and KeyKode Reader 的耳机接口位于读取装置底部的橡胶防尘盖后侧 HDMI 通过 或耳机接口来预监音频 由于胶片音轨会提前数帧印在与其同步的画面之前, 因此, Cintel Scanner 会自动延迟音频, 从而通过 HDMI 输出与画面进行同步, 并在所扫描的片段中进行同步。 耳机接口直接从音轨中输出实时、 不同步的音频。 这意味着当您进行跟踪调整时, 可以即时听到差异, 没 有延迟。 旋转跟踪旋钮可调整音频头的位置, 从而提高光学音频扫描的质量 选购配件AudioandKeyKodeReader...
  • Seite 716 采集光学音频时, 如果读取装置的胶片滚轮没有转动, 那么它将会暗化 灯。 读取装置与扫描仪的状态 同步, 因此, 如果扫描仪进入待机模式, 读取装置也相应地进入待机模式。 磁性音频跟踪 Audio and KeyKode Reader 的音频磁头在出厂时就已预先配置好, 无需进行调整。 介于磁性音频的性 质, 少量的重叠不会导致失真, 因为这些区域并没有携带磁性信息。 在印片过程中, 通常磁性音轨的位置变 化也较小, 读取装置的磁头会稍大于音轨, 以补偿任何可能的错位。 高级跟踪 除了这里所列出的跟踪调整, 读取装置也支持: ‚ 磁性音频方位和跟踪调整 ‚ 光学音频方位调整 ‚ 光学音频对焦调整 Blackmagic 大多数用户不需要更改这些设置。 有关这些高级调整设置的信息, 请访问 支持中心 www.blackmagicdesign.com/cn/support 。...
  • Seite 717 KeyKode 数据 KeyKode KeyKode 备注 采集 信息时, 请确保胶片的 部分经过扫描 。 KeyKode 设置读取装置用于 扫描 胶片通过 KeyKode 读取装置妥当穿片且拉紧后, 需要将 Cintel Scanner 设置成读取 KeyKode 。 到 DaVinci Resolve 胶片扫描仪面板, 在“使用胶片”菜单中选择“片边码齿孔”或“片边码帧”。 当您导出 文件时, KeyKode 信息将相应以帧或齿孔来表示。 在“使用胶片”菜单中选择“片边码齿孔”或“片边码帧”将 KeyKode 数据扫描到负片影像 使用胶片 KeyKode 使用这些设置可判定读取装置进行 还是音频读取功能。 关于音频读取的详细信息, 请参阅“设...
  • Seite 718 KeyKode 读取装置的设置包括: 片边码齿孔 KeyKode 选择“片边码齿孔”可根据齿孔数值记录 。 片边码帧 KeyKode 为任意类型的胶片选择“片边码帧”可按照确切帧数来记录 。 KeyKode KeyKode 读取装置将会扫描胶片上出现的任何 信息, 并将其保存为每个片段的元数据。 元数据 DaVinci Resolve 还会显示在 胶片扫描仪面板检视器的顶部。 要查看这些信息, 只要点击检视器右上角的检视器选项图标, 并从菜单中选择“片边码”。 点击右上角的检视器选项, 并从菜单中选择“片边码”, 可将检视器设置为显示 KeyKode 数据 KeyKode 信息经常会被采集并添加到 数字中间片中, 具体内容会在下节内容中详述。 但是, 这些元 DaVinci Resolve 数据与任何其它的元数据相同, 也适用于 的“剪辑”和“调色”页面。 KeyKode 转码成包括...
  • Seite 719 启用“将所有媒体转码”单选按钮, 对时间线上的所有媒体文件进行转码。 在视频设置中, 将视频格式设置成“ ”, 并选择所需的编解码器设置。 分辨率会自动匹配时间线分辨率, 但是如果要转码成不同的分辨率, 您也可以更改设置。 通过启用“ 以源分辨率渲染”复选框, 也可以将其设置成匹配片段的源分辨率。 在音频设置中, 选择要包括在 文件中的声道数, 或选择“与源文件相同”以匹配源片段中的音频, 并设置音频位深。 DaVinci 窗口底部的 图标将会显示当前媒体文件的大小, 并在转码成 文件后也会显示媒体文件 的大小。 点击“开始”。 KeyKode Cintel Raw 时间线上的所有片段都会被转码成嵌有 信息的 文件。 有关将 文件转码成其它格 DaVinci Resolve 式的详细内容, 请参阅 《 手册》 中“媒体文件管理”部分的介绍。 进入 DaVinci Resolve 的“交付”页面,...
  • Seite 720 巾擦拭或使用吹风机吹干滚轮, 这样操作会使滚轮再次沾上灰尘, 而且吹风机的热度有可能导致滚轮变 形。 风干后, 只需将滚轮和 形环安装回原处即可开始新的扫描工作。 如果 滚轮由于变硬导致安装或拆卸困难, 请在 形环内侧涂抹少量硅润滑脂, 即可保持润滑, 从而便 于卸下部件进行清洗。 滚轮的清洁步骤很简单, 只需卸下每个 控制轴最内侧的 形环, 然后顺势取下滚轮即可。 如果 滚轮由于老化和磨损等原因, 在清洁之后依然没有粘性, 或者较难安装和移除, 您可以登陆 Blackmagic Design www.blackmagicdesign.com/cn 官网 购买新的滚轮。 清洁滚轮 请根据需要清洁滚轮, 建议您在对每卷胶片进行扫描之前进行清洁。 使用前, 请先让滚轮自然风干。 备注 请小心处理, 防止滚轮附近的电子元件受到液体侵蚀。 用无绒布蘸取少量清水。 清洁滚轮 时, 切勿使用任何溶剂或喷雾。 设备保养...
  • Seite 721 除尘 您需要每日为扫描仪进行除尘。 步骤很简单, 只要使用吹尘器清除扫描仪片门、 驱动轮以及其他接触胶片 的部件表面的灰尘即可。 卸下片门进行清洁, 则效果最为理想。 除尘时, 请特别注意扫描仪片门上的小型塑料填充物。 如果这些地方积聚微尘会影响稳定性能, 所以不 时要用湿布擦试清洁。 为选配的 片门除尘时, 可使用吹尘器或无绒布清洁轴承表面和光圈快门。 此外, 轴承槽内的空隙也 需要时常清洁, 以避免积累灰尘。 除尘时, 请特别注意片门上的小型塑料填充物 同时, 也请定期清洁扫描仪 光源上的镜头。 只需以清洁布蘸取少量异丙醇擦拭即可。 吹尘器和异丙醇均可从电子商店购得。 Audio and KeyKode Reader 清洁 上的滚轮 Audio and KeyKode Reader 包含一个橡胶滚轮, 用于将胶片穿过其上部的轨道, 请定期使用沾湿的清 洁布擦拭此处。...
  • Seite 722 的磁头。 清洁磁头时, 请用 规格的内六角扳手松 开 枚 螺丝, 取下读取装置的顶盖。 取下 Audio and KeyKode Reader 顶盖即可找到磁头 找到磁头, 以棉签沾水, 除去多余水分, 然后轻轻擦拭磁头表面以去除灰尘。 擦试完成后, 待磁头完全风 干, 再重新安装读取装置的顶盖。 磁头在出厂前已消磁, 因此无需再进行额外的消磁操作。 Cintel Scanner 的备件 Cintel Scanner 主要元件的备件均可从您所在地区的 Blackmagic Design 技术支持办事处获 取。 Cintel Scanner 的保养和维护工作一般来说较为简单直观, 但如有任何问题, 请前往您当 地的办事处寻求帮助和相关资料。 设备保养...
  • Seite 723 更换磁头 Cintel Audio and KeyKode Reader 当磁性胶片通过 的磁头时, 会慢慢地抛光其表面, 磨损磁头间隙并 降低音频质量。 我们建议根据使用情况, 每两到三年更换磁头。 备注 Cintel Scanner 磁头有两个版本: 磁头版本 6943522 Audio and KeyKode 该版本的磁头目前已不再供应, 它安装在序列号早于 的旧款 Reader 上。 磁头版本 6943522 Audio and KeyKode Reader 这是当前使用的磁头版本, 它安装在序列号晚于 的 上。 Audio and KeyKode Reader 如果您的...
  • Seite 724 备注 请确保使用非磁性工具, 从而避免需要对磁头进行消磁处理方可获得理想性能。 升级前准备 为确保 Audio and Keykode Reader 的理想性能, 我们建议在替换前采集参考音频, 以便对比音频质量。 以下胶片类型是参考音频的几个好的示例: S16mm Bezugs BF16 10A DIN 15638 25fps 多频磁性测试胶片。 ‚ S16mm SepMag 胶片。 ‚ S16mm 牵引片。 白色。 ‚ S16mm ComOpt SMPTE P16MF ‚ 多频 。 S35mm ComOpt SMPTE P35MF ‚...
  • Seite 725 更换磁头 开始更换磁头前, 请参阅下面的示意图, 方便您熟悉磁头的子部件。 磁头连接臂子部件 带肩螺丝 型卡簧 和 方位角螺丝, 用于垂直调整 定位销 和 天顶角螺丝, 用于倾斜调整 音频连接臂 接口 高度调整卡口 螺旋弹簧垫圈 磁头连接臂 预紧弹簧 光学区块 磁头连接臂扭簧 Audio and KeyKode Reader 当您熟悉了 各个零件并准备好所有必需工具后, 就可以开始更换磁头的 步骤了 。 卸下读取装置背板 卸下背板 断开子部件连接 更换磁头...
  • Seite 726 Torx 想要看到 主件后侧, 您需要拆除后盖。 用 螺丝刀松开六枚 埋头 螺丝, 卸下后盖。 在读取装置后侧, 翻开接口锁扣将子部件与主 断开。 移除子部件 移除高度调整部分 螺线管 型卡簧和定位销 断开磁头连接臂部分 带肩螺丝 卸下子部件 将读取装置正面朝上轻轻放置。 使用 规格六角螺丝刀将高度调整卡口每侧的两枚 六角螺丝卸下。 使用小镊子或钳子, 将 型卡簧小心卸下, 以便取下定位销, 并将连接臂与螺线管分离。 提示 要妥善卸下定位销, 请摆动音频连接臂, 直到定位销可以在筒夹螺母和螺线管之间的空间 移动。 筒夹螺母是 连接器后侧的螺母, 可用来夹紧线缆。 将磁头连接臂从侧面抽出, 让子部件从螺线管处松开。 2.5mm 使用 六角螺丝刀将...
  • Seite 727 移除磁头 连接器锁扣 磁头断开部分 1.PCB 打开位于音频连接臂 部分后侧的连接器锁扣, 松开磁头 。 断开后, 取出 。 使用 PH00 螺丝刀取下两枚 盘头螺丝, 将原来的磁头 从磁头方位卡口上卸下。 旧的磁头 就可以扔掉了 。 要安装新的磁头, 只需按照磁头拆卸说明, 以相反顺序完成即可。 更换磁头...
  • Seite 728 将螺旋弹簧垫圈装在 螺丝上, 凹痕一端朝下。 再将预紧弹簧装在 螺丝上。 将磁头连接臂扭簧放在安装槽。 音频连接臂上有一个小孔, 是针对磁头连接臂扭簧朝上的部分设计的。 安装子部件时, 请将扭簧的 上端插入图示小孔内。 把这些弹簧安装在子部件和安装槽后, 就可以将子部件安装至读取装置。 只需按照之前的步骤说明 反向操作即可。 提示 将子部件安装至读取装置时, 请确保音频连接臂 连接器穿过 主板的小孔。 Audio and KeyKode Reader Cintel Scanner 子部件安装完毕后, 就可以将 安装回 。 将读取装置连接至 Cintel Scanner 的 端口, 并用三枚 栓式螺丝固定。 请先不要安装读取装置的前面板, 因为您需要调整组件进行校准和测试。 更换磁头...
  • Seite 729 重置磁头运行时间 Audio and KeyKode Reader Cintel Setup 更换完 磁头后, 您需要运行 实用程序重置运行时间计数器。 在“ Device Information ” (设备信息) 部分, 点击标有“ Reset ”的重置按钮。 该步骤将重置运行时间计数 器, 以便您掌控新磁头的使用情况, 并明确何时需要再次更换该部件。 Cintel Setup Upgrade 实用程序里的“ ” (升级) 按钮仅适用于硬件版本 到 的磁头读取装置升级。 详情 www.blackmagicdesign.com/cn/support 请访问网址: 。 检查磁头对齐情况 正确对齐磁头十分重要, 这样能有助于确保高质量录音, 并且尽量减少磁头不均匀磨损的情况。 DaVinci Resolve 使用...
  • Seite 730 磁头 Audio and KeyKode Reader 内的磁头 1.5 x 60 调整磁头位置和角度时, 请注意偏航角、 天顶角、 跟踪高度和方位角。 使用 规格六角螺丝刀转动 和 螺丝来调整方位角和跟踪距离, 如需转动 和 螺丝, 可调整天顶角和偏航角。 想要释放方位角和天顶角轴心位置的压力, 可松开 磁头 顶部和侧面相应的 M.2 x 8 内六角尼龙 贴片螺丝 使用 1.5mm SW 规格螺丝刀转动 和 螺丝, 调整磁头 的方位角 检查磨损图案: 用记号笔在磁头表面涂抹标记。 用...
  • Seite 731 正确对齐的磁头会呈现出均匀的磨损图案。 跟踪 16mm SepMag 使用水平方位角 和 螺丝将磁头对准 轨道。 根据 安装之前的测量结果, 您应该将磁头表面边缘和读取装置底部之间 23.5mm 的距离设置为大约 。 需要注意的是, 所有调整螺丝都是弹簧 式的, 并且有润滑阻尼, 不需要施加扭矩。 高度 要调整磁头高度, 请均匀转动垂直方向的 和 螺丝。 检查磁头与 胶片的对齐高度。 这样有助于确保磨损图案位于磁头空隙的中间。 不正确的高度会导致不均匀的磨损图案。 天顶角 要调整天顶角 (也称为倾斜度) , 请依次转动垂直的 和 螺丝。 检查磁头切线相对于胶片对齐的角度。 这样有助于确保与间隙接触 时形成均匀的磨损。 不正确的天顶角会导致不均匀的磨损图案。 方位角 水平方向的...
  • Seite 732 备注 M.2 x 8 当您对新磁头的设置和性能满意后, 转动 内六角尼龙贴片螺丝, 重新锁定方位 角和天顶角。 提示 请使用频率尽可能高的声音测试胶片, 10kHz 为佳。 通过 Fairlight 里设置的“ Frequency Analyser ” (频率分析) 工具, 在 Resolve 里采集和查看. 波形和 。 如果能通过扫描仪的 耳机输出端口或 Desktop Video 音频设备输出, 您也可以使用第三方实时分析工具。 频率分析工具 & 轨道样本 3.15kHz W 检查光学区块对齐情况 检查光学音频镜头的对齐情况, 可确保光学音频块工作正常。 跟踪调整旋钮...
  • Seite 733 跟踪高度 16mm 35mm 转动跟踪高度调节旋钮, 让光学音频镜头与 和 胶片上的音轨对齐。 确保镜头覆盖每个独 立音轨, 互相不裁切。 如果要测量音频强度, 可通过采集 Combined Optical 胶片 ( ComOpt ) , 然后使 用“ Frequency Analyser ” (频率分析) 工具在 DaVinci Resolve 的 Fairlight 页面中查看波形和 。 如 果能通过扫描仪的耳机输出端口或 Desktop Video 音频设备输出, 您也可以使用第三方实时分析工具。 方位角 光学区块的方位角是出厂时预先设定好的。 只有在极少数情况下才需要调整方位角, 调整步骤如下: 使用...
  • Seite 734 存储介质都有可能损坏或出现故障, 因此建议您备份扫描文件以防万一。 使用 备份媒体 DaVinci 文件后, 就可以将扫描片段添加到 的媒体池中, 随后管理时间线上的片段、 调色、 精编制作, 全都 DaVinci Resolve 可以在 中一站式完成。 提示 您可以通过片段缩略图左下角的 图标识别 片段。 Cintel Scanner CRI RAW DaVinci Resolve 由于 采集的是具有宽动态范围的 图像格式, 因此 可以帮您将 DaVinci Resolve 镜头调整为您所追求的任意风格。 拥有高端数字电影制作所需的先进技术, 是大多数影 DaVinci Resolve 院大片所使用的调色工具, 因此比简单的非编软件工具要强大得多。 您可以充分利用...
  • Seite 735 项目管理器中可显示属于当前用户的所有项目 Blackmagic Design DaVinci Resolve 更多关于项目管理器的信息, 请到 官网的支持页面下载 操作手 册进一步查阅。 使用快编页面剪辑 快编页面能提供高效、 活动的剪辑流程, 能让您快速组合、 修剪和编辑片段。 该页面设有两条时间线, 能分别同时提供完整时间线视图和操作部分的细节放大视图。 这样一来, 您就可以 先将片段快速拖放到完整时间线的任何位置, 然后在细节放大时间线上进行剪辑, 无需切换和调整界面。 这 样的工作流程能实现笔记本电脑快捷编辑, 省去了繁琐的时间线缩放和滚动查找操作, 从而节省大量时间。 快编页面布局 打开快编页面后, 将会看到媒体池、 检视器窗口和时间线。 这三个主要窗口能帮助您完成剪辑全过程中的 各项控制。 图为快编页面的默认布局, 其中媒体池为缩略图显示模式 在DaVinciResolve中处理片段...
  • Seite 736 DaVinci Resolve 更多关于快编页面的信息, 请查阅 操作手册在“快编页面”章节的介绍。 媒体选项卡 用户界面的左上角设有五个选项卡。 点击这些选项卡可分别打开不同的媒体工具集, 它们可用来创建不同的编辑操作。 例如, 第一个是“媒体池” 选项卡, 根据图示可判断该选项卡已被选中。 其他选项卡分别为“同步媒体夹”、 “转场”、 “标题”和“特效”。 媒体池 媒体池包含了您使用媒体页面导入的所有片段、 文件夹以及文件。 您也可以直接从快编页面导入文件, 这 样就不必回到媒体页面导入新的片段了 。 同步媒体夹 这个强大的功能可通过时间码、 日期和时间来自动同步所有片段, 让您选择不同机位角度来制作多机位项目。 转场 点击同步媒体夹右侧的转场按钮, 可调出所有视频和音频转场, 素材中使用。 它们包括交叉叠化和动态划 像等普通转场。 标题 标题选项卡位于转场选项卡一侧。 您可以点击它来选择想要使用的标题, 如标准滚动文本或下横栏标 Fusion DaVinci Resolve 题。...
  • Seite 737 这些按钮可控制当前使用的检视器, 包括“源片段”、 “源磁带”以及“时间线”。 这些检视器模式能在您选择 片段进行编辑时提供大量控制, 因此不妨花些时间了解它们的工作原理。 源片段 源片段检视器可显示来自媒体池的单个片段, 您可以沿整条检视器 时间线设置入点和出点, 从而获得更好的控制。 双击媒体池中的某 个源片段将其选中, 或者将它拖到检视器中, 就可以进行查看。 源磁带 源磁带视图可查看媒体池中的所有源片段。 这项强大的功能是您的 得力助手, 它能帮在所有片段当中快速搜索, 找出某个具体片段。 当 您在片段上方搓擦播放头进行查看时, 媒体池中相应片段的缩略图 也会高亮显示。 这意味着, 当您找到想要编辑的片段后, 只要点击源 片段选项卡, 对应的源片段就会自动出现在检视器中。 源磁带检视器模式能让您充分利用非线性编辑的优势, 让您自由 进行剪辑工作, 快速找到镜头, 尝试新的想法, 呈现出精彩画面。 时间线 在时间线检视器模式下, 您可以查看并剪辑时间线, 播放项目并 精修剪辑。...
  • Seite 738 DaVinci Resolve 将媒体添加到项目中之后, 请保存更改。 设有快速简便的自动保存功能, 叫做“实时保 存”。 您保存项目一次之后, “实时保存”功能将在您每次更改后自动保存, 有效防止数据丢失。 DaVinci Resolve 更多关于“实时保存”和其他自动保存功能的信息, 请查阅 操作手册。 将片段添加到时间线 熟悉了媒体选项卡和检视器模式按钮后, 现在就可以打开媒体池并快速开始在时间线上添加片段了 。 图为快编页面的时间线, 上方为完整时间线, 下方为局部放大时间线 时间线是进行剪辑的地方, 它就像是一块工作板, 您可以在轨道上放置片段, 来回移动片段位置, 并且进行 修剪。 轨道可以对片段进行上下分层, 方便您尝试不同的剪辑版本并建立转场和添加特效。 比如, 您可以将 一个片段放置在一个轨道上, 尝试某个剪辑版本的效果, 而下方的轨道均不会受到影响。 将片段添加到时间线有多种不同的方法, 比如智能插入、 附加以及叠加等。 附加片段 选择镜次和组合剪辑时, 您可能想要将这些镜头相继添加到时间线上。 进行这类操作时, 就可以使用附 加工具来快速完成剪辑。...
  • Seite 739 现在, 点击媒体池下方的附加图标按钮。 第一个片段就被放置在了时间线的开头。 重复步骤 到步骤 的操作, 继续添加更多片段, 它们会自动附加到相应位置, 确保时间线上不会出现 空隙。 附加片段的操作方式能确保时间线的片段之间不出现空隙 提示 您可以为“附加”图标指派一个键盘快捷键, 从而进一步加快操作进程。 例如, 您可以将“ ” 键指派为该功能, 然后使用“ ”和“ ”键设置入点和出点, 再按“ ”键附加该片段。 更多关于指派 快捷键的信息, 请查阅 DaVinci Resolve 操作手册。 在时间线上修剪片段 将片段添加大时间线上后, 您就能完全控制片段, 进行移动和修剪编辑了 。 要修剪某个片段, 可将鼠标指针悬停在相应片段的开始或结束处, 然后点击并左右拖动。 例如, 向左或向右 拖动片段尾部, 可分别减少或增加其时长。 您可能注意到, 执行刚才的剪辑操作后, 所有片段在时间线上的 位置都会发生变化,...
  • Seite 740 音频修剪视图 音频修剪视图能放大时间线上的音频波形显示, 从而帮助您确保音频剪辑的准确性。 该功能对对白场景 或音乐片段剪辑很有帮助, 它能帮助您快速找到词和词之间、 节奏和节奏之间的编辑点。 使用音频修剪视图步骤如下: 点击时间线选项图标, 勾选“修剪到音频”。 “修剪到音频”选项 当您修剪某个编辑点时, 时间线会显示放大的波形图。 完成修剪后, 时间线上的片段会回到正常大小。 音频修剪视图会放大时间线上的音频波形 在快编页面上完成片段剪辑之后, 可能还需要添加一个标题。 下节内容将具体介绍如何操作。 添加标题 将标题添加到时间线上十分简单, 并且种类多样。 要查看可供使用的标题类型, 可点击用户界面左上角的“标题”媒体选项卡。 在出现的选项窗口中, 您会看到 所有可供使用的标题生成器以缩略图的形式显示, 包括下横栏标题、 滚动标题、 标准文本标题等。 您还可 以添加各种 Fusion 标题, 也就是可自定义的动画标题。 预览标题 为时间线添加标题前, 请先到“标题”选择窗口中进行预览。 这样能让您快速浏览所有可用选项, 然后做 出选择。...
  • Seite 741 到“标题”选择窗口中, 用鼠标指针在缩略图上方来回搓擦, 就能在检视器中预览这一标题。 如果您预 Fusion 览的是动画或 标题, 请在该标题上方从左至右移动指针来查看动画效果。 将指针悬浮在标题的缩略图上可在检视器中预览效果 选择好标题后, 您就可以把它添加到时间线上了 。 添加标准标题步骤如下: 点住“标题”, 将其拖放到时间线上。 您可以任选一条时间线, 但是为了提高准确度, 建议您使用放大 显示的时间线。 标题会自动创建一个新的视频标题轨道, 并且会吸附到播放头的位置。 松开鼠标后, 标题就会出现在新的轨道上。 您可以想处理视频片段一样, 移动标题的位置或更改其 时长。 如要编辑标题, 可点击新的标题片段, 然后点击片段检视器下方的“工具”图标按钮。 界面中会显示一排工具, 可用来修改标题片段。 这些工具包括变换、 裁切、 动态缩放等。 点击“检查器”选项卡。 检查器窗口打开后, 您可以输入一个标题, 然后编辑文本设置, 比如字距、 行间距、 字体、 颜色等等。 您可以使用多种选项,...
  • Seite 742 提示 Blackmagic RAW 开始调色前, 先为调色页面的片段调整 设置是较好的做法。 Blackmagic 的片段设置 当您首次导入 Blackmagic RAW 文件时, DaVinci Resolve 会根据拍摄时所使用的 、 白平衡以及色调 设置对文件中包含的摄影机数据进行解码。 如果您对这些设置下的画面风格满意, 就可直接开始编辑。 使用 Blackmagic RAW 格式拍摄的一大好处在于, 您完全不会受限于这些设置! 使用 Blackmagic RAW 文件可获得灵活的后期处理选项, 这样您就可以逐渐发展出自己的一套工作流程。 尝试在“ Camera Raw ” Blackmagic RAW 选项卡中对每个片段进行“片段”设置, 您会发现 格式有多么强大和灵活。 在“ Camera Raw ”选项卡中,...
  • Seite 743 曝光 通过此设置可调整画面的整体亮度。 饱和度 饱和度控制默认为 , 范围从最小饱和度 到最大饱和度 。 对比度 默认为 , 将滑块向左拖动可将对比度调至最小为 , 向右拖动可将对比度调至最高为 。 中点 Blackmagic Design Film 0.38 38.4 模式下, 中间灰值默认为 , 也就是 %。 向左拖动滑块可降低中点, 向右 拖动最高可增加到 。 当对比度的调整与默认设置不一致时, 您可以修改高光和阴影过渡。 高光过渡 调整高光时, 向左拖动滑块可将该值降低到 , 向右拖动滑块可将该值增加到 。 默认值是 。...
  • Seite 744 选项, 可以在 Gamma 下拉菜单中选择相应选项 提示 用“ Video ”动态范围拍摄的影像无法使用 Gamma 控制, 但 Blackmagic RAW 数据并没 有丢失。 只需从 Gamma 下拉菜单中选择“ Blackmagic Design Film ”或“ Blackmagic Design Extended Video ”, 然后进行调整。 Blackmagic RAW 保存您对 的修改: Blackmagic RAW Gamma 调整 片段的 控制。 Sidecar 点击“更新...
  • Seite 745 在“解码质量”菜单中选择分辨率。 对于性能有限的系统, 较低的分辨率播放效果会更好。 之后也可以 调整为全分辨率, 然后输出最高质量的文件。 现在, 您可以调整片段的摄影机设置, 比如饱和度、 对比度和中点等。 这将影响项目中设置为使用“项目” 解码的所有片段。 使用调色页面为片段调色 将片段添加到时间线, 并且添加了标题之后, 就可以开始使用调色页面进行调色了 。 调色页面非常强大, 影 片的整体风格将在这里成型。 在这个例子中, 我们将首先平衡片段色彩, 使它们保持一致性。 在此期间, 您 可以随时回到快编或剪辑页面对素材进行调整。 调色页面可用来调整素材的画风。 从很多方面来看, 调色本身就是一门艺术。 您在进行调色的时候, 会将自 己的情感注入到作品当中。 这是工作流程当中极具创意的一个环节, 当您看到自己精心雕琢的作品呈现在荧 幕之上时, 也会收获满满的成就感! 通常来说, 这是调色的第一步, 也就是我们常说的“一级校色”。 完成一级 校色之后,...
  • Seite 746 调色的另一个途径是使用内置的示波器对镜头画面进行色彩平衡处理。 您可以点击“示波器”按钮打开单个 视频示波器显示, 该按钮位于设置面板工具栏右起第二个。 您可以选择显示波形图、 分量图、 矢量图、 直方 图或 色域坐标图。 您可以使用这些示波器来监看色调平衡, 检查视频电平并防止暗部色彩挤压及亮部 裁切限幅, 还能监看片段中出现的任何偏色现象。 “色轮”设置面板中设有“暗部”、 “中灰”和“亮部”控制项, 通常可作为第一轮调整使用。 如果您具备一定的 调色功底, 就应该已经在其他软件中接触过这些色彩和对比度调整控制。 “暗部”、 “中灰”、 “亮部”、 “偏移”色轮用于控制片段的色彩及色调平衡。 拖动并来回滚动色轮下方的滚轮可 对所有色彩的每种色调区域进行统一的调整。 鼠标操作时, 使用一级校色条进行色彩调整会更方便 如果想要使用鼠标来更加准确地控制每类色彩, 您可以将色轮更改为“一级校色条”模式, 具体调整每个 色彩和亮度通道, 分别控制暗部、 中灰以及亮部控制项。 只需选择色轮右上方附近的下拉菜单中的“一级 校色条”即可切换模式。 调整“暗部” 首先请在色彩时间线上选中一个片段, 点击位于第一个色轮下方的“暗部”滚轮。 来回滚动该滚轮来查看该 参数变化对画面的影响。...
  • Seite 747 调整“中灰” 点击位于色轮下方的“中灰”滚轮并来回滑动。 在提升中灰值的同时, 您可以观察到画面的亮度随之增加, 而且波形的中段部分也会随之移动。 该值体现的是片段中的中间调。 通常中间调的波形位置以位于示波器 的 %至 %处最为理想。 但是, 根据您需要的创意风格以及灯光条件, 这一参数或有所不同。 此外, 您还能使用曲线设置面板来实现一级调色。 只需通过点击操作在曲线图中的对角线上创建控制点, 并上下拖拽来调整画面不同区域的主 对比度色调即可。 曲线调整的理想位置位于底部三分之一、 中部 及顶部三分之一处。 DaVinci Resolve 中还有很多方式来完成一级调色。 曲线面板工具也可用来进行一级调色, 或使用 Power Window 来强化片段中的局部区域。 二级调色 如果要对画面中的特定部分进行调整, 那么您就需要使用二级调色。 目前为止, 您使用暗部、 中灰和亮部 等参数所做的调整都会同时影响画面整体效果, 因此这一过程被称为“一级校色”。 但是, 如果需要调整画面中的特定部分, 例如要美化画面中草地的部分, 或要加深天空的蓝色, 那么就要 用到二级调色功能。...
  • Seite 748 如何限定某一色彩: 添加一个新的串行节点。 打开“限定器”设置面板, 确保选中“选择范围”拾色器工具。 点击片段中您想要调整的色彩。 一般情况下, 您需要进行一些调整来柔化所选对象的边缘, 且该操作仅对所选颜色有效。 点击检视器 上方的“突出显示”按钮查看所选内容。 调整“色相”窗口中的“宽度”控制来控制所选内容的宽窄。 尝试调整高区柔化、 低区柔化以及柔化程度控制工具来观察这些参数如何细化您的所选内容。 然后您就 可以使用色轮和自定义曲线对所选色彩进行调整了 。 Power Window 有时, 所选色彩会溢出到镜头中其他不需要调整的部分。 您可以使用 将不需要调整的部 Power Window 分通过遮罩功能隔离出来。 只需创建新的 窗口, 并调整其形状, 让它只包括所选色彩的 Power Window 区域。 如果所选色彩在镜头中处于移动状, 您可以使用跟踪功能来跟踪 。 Power Window 添加 Power Window 是极其高效的二级调色工具,...
  • Seite 749 例如, 您可以跟踪一个位于人物上的窗口来仅对窗口中的对象进行色彩和对比度调整, 却不会影响该人物 周围的画面内容。 此类调色操作可以将观众的注意力转移并集中到您想要强调的画面部分。 Power Window 如何在片段上添加 : 添加一个新的串行节点。 打开“窗口”面板, 点击形状图标来选择一种窗口形状。 选中的窗口形状将显示在节点上。 点击并拖动该形状周围蓝色的点来重新调整它的大小。 红色的点可调节其边缘柔化程度。 点击并移 动中心的点可将该形状移动到想要隔离的位置。 使用与中心点连接的点来旋转窗口。 现在您就可以对画面的特定部分进行调色了 。 Power Window 可以让您对画面中的特定部分进行二级调色。 跟踪窗口 由于拍摄画面中的摄影机、 物体或区域可能会移动, 因此为了确保窗口位于所选物体或区域, 就需要使用 DaVinci Resolve 强大的跟踪功能。 跟踪器可分析摄影机或画面中物体的平移、 竖移以及缩放和旋转, 以便您添加的窗口可始终跟随所选对象。 如果不进行窗口跟踪, 您的调色操作可能会离开所选目标并给 您造成不必要的麻烦。 您可以使用跟踪器功能来跟踪片段中的对象或区域, 以便 Power Window 跟随对象移动。...
  • Seite 750 打开“跟踪器”面板。 根据需要勾选或取消勾选相应的“分析”复选框, 为片段选择平移、 竖移、 缩放以 及旋转等相应的 设置。 DaVinci Resolve 点击复选框左侧的向前箭头。 然后 将会在您的片段上应用一组跟踪点, 并逐帧分 Power Window 析对象的移动。 完成跟踪后, 将跟随片段中的移动路径。 大部分情况下使用自动跟踪便可以成功完成上述操作, 但是有时候场景会比较复杂, 并且有些物体可能 会从您选中的区域前景越过, 这会扰乱并影响跟踪功能。 此时您可以使用关键帧编辑器来手动解决这一 问题。 请参考 DaVinci Resolve 操作手册获得更多信息。 使用插件 进行二级调色时, 您可能还需要添加 Resolve FX 或 Open FX 插件, 从而在“调色”页面快速创建有趣的 风格和效果, 或者在“快编”和“剪辑”页面为片段添加富有创意的转场和特效。 Resolve FX 会随...
  • Seite 751 添加音频轨道 如果您在剪辑页面中操作, 并想要为基本声音剪辑文件混合大量音效和音乐, 只需根据需要添加更多音 频轨道即可。 当您想要构建声效并将音频元素分离到单独的轨道上用于如对白、 音效以及音乐等的混音 时, 这一功能非常实用。 在剪辑页面添加音效轨道: 在时间线上任意一个音频轨道的名称旁边右击并选择“添加轨道”, 然后根据需要选择“单声道”、 “立体声” 和“ 声道”选项, 就可以轨道列表底部添加一个轨道。 或者, 您也可以选择“添加自定义轨道”, 然后选择 将一个或多个新轨道放置在哪个位置。 新的音频轨道将出现在时间线上。 提示 如果您在创建轨道之后想要进行更改, 可以在轨道名称一侧右键点击, 并选择“将轨道类 型更改为”, 然后选择如立体声、 单声道或 声道等音频轨道类型。 在时间线上调整音频电平 时间线上的每个片段音频都包括一个音量叠加显示, 只要用指针上下拖动即可设置片段的电平。 这个叠加 显示与检查器中的音量参数是一致的。 拖动音量叠加显示来调整片段电平 对需要更高级音频工具的项目而言, Fairlight 页面可提供一整套音频后期制作环境。 Fairlight 页面 DaVinci Resolve Fairlight 中的“...
  • Seite 752 本手册只是对 Fairlight 页面功能进行了基本概述, 如果想要了解各个功能详情, 请查阅 DaVinci Resolve 操作手册。 DaVinci Resolve 操作手册详细介绍了每个工具的用途, 并通过简洁明了的步骤描述了如何使 用这些工具。 音频时间线 音频时间线可按照每个轨道一个通道的布局方式来显示当前所选时间线的音频通道和轨道。 这个布局适 合混音和调音。 轨道标头 每个轨道的左侧是轨道标头区域, 显示了轨道编号、 轨道名称、 轨道颜色、 音频通道、 推子值以及音频表等 信息。 轨道标头还包括锁定和解锁轨道, 以及单声道和静音控制等不同控制选项。 这些控制选项可帮助您 管理和组织轨道, 让您挨个预览单个轨道。 轨道 Fairlight 在 页面上, 每条轨道会进行细分, 显示出片段音频的各个声道, 便于剪辑和混音。 剪辑页面则会将 这些单独的音频通道隐藏起来, 只在时间线上显示一个单独的片段, 避免了管理大量轨道的视觉混乱, 从 而为多通道源片段的剪辑工作带来便利。...
  • Seite 753 什么是总线? Fairlight 总线相当于将一组音频源组成一个单独的信号目标通道, 它可以通过单个通道条进行控制。 会为 您自动创建总线, 时间线上的所有音频轨道都会被默认发送到这个总线上。 也就是说, 当您调整好每个单 独轨道的电平后, 就可以调整音频混合的整体电平了 。 如果您的剪辑情况略为复杂, 您可以创建更多总线, 并将多个同类音频轨道合并到一起, 例如对白、 背景 音乐或特效等, 这样一来, 所有同一类别下的音频都可以作为单一音频信号来进行混合。 举例说明, 如果 您有五个对白轨道, 就可以把这五个对白轨道的输出都指派到一个单独的总线上, 这样所有的对白电平 就可以通过一套控制进行混合了 。 Fairlight FlexBus 的 结构能为您提供全面的总线类别和信号指派灵活性, 具体包括总线到总线、 轨道到总线 Fairlight DaVinci Resolve 以及总线到轨道等指派选项。 更多关于 音频总线设置的信息, 请阅读 操作手册。...
  • Seite 754 使用均衡器加强音频 调整完项目中音频片段的音频电平后, 您可能会发现音频还需要进一步微调。 有些情况下, 您可能会发现 对白、 音乐和音效在音频频谱的相同频段上互相干扰, 导致音频太过嘈杂且不清晰。 这时使用均衡器会 有帮助, 因为它能帮助您判断出每个音轨在音频频谱上所处的具体频段位置。 您还可以通过均衡器从音 频中移除不想要的元素, 它可以隔离或降低包括隆隆声、 嗡嗡声、 风声、 嘶嘶声等某些特定频率的电平, 或者能让总体音效变得更优质、 更悦耳。 DaVinci Resolve 提供了均衡器滤波器可应用于每个单独片段的片段电平上, 或应用在整个轨道的轨道 电平上。 时间线上的每个音频片段在检查器面板中具有四个频段的均衡器, 每个轨道在调音台面板中具 有六个频段的参量均衡器。 这些图表和数字控制可增强或衰减频率的不同范围, 不同的滤波器可让您定 义均衡器曲线的形状。 四频段均衡器可应用到时间线上的每个片段 外部频段让您可以通过高架、 低架、 高通和低通滤波器进行频段滤波器调整。 通过式滤波器会影响所有高 于或低于某个特定频率的频率, 将这些频率从信号中彻底移除。 例如, 高通滤波器可以让高频率通过滤波 器, 并同时切除低频。 位于截止频率以外的任何频率则会以向下倾斜曲线的方式逐步剪切。 搁架式滤波器相对显得平和一些,...
  • Seite 755 低架滤波器 低架滤波器会增强或降低下限目标频率, 以及之下的所有频率。 高架滤波器 高架滤波器会增强或降低上限目标频率, 以及之上的所有频率。 为单个片段添加均衡器: 在时间线上选中您想要为其添加 滤波器的片段。 点击检查器再点击“均衡器”启用按钮。 为轨道添加均衡器: 在调音台中双击一个轨道的均衡器区块, 从而将该轨道的均衡器打开。 从下拉菜单中选择您希望调整的频段滤波器类型。 调音台面板中的均衡器区块显示了轨道 已应用均衡器曲线 图为六频段参量均衡器, 它可应用到每个轨道 为片段或轨道添加均衡器后, 就可以为每个频段调整其均衡器了 。 需要注意的是, 选择不同的频段滤波器 可能会有不同的控制。 为频段滤波器调整均衡器: 从下拉菜单中选择您希望调整的频段滤波器类型。 调整“频率”值可为均衡器调整选择中心频率。 调整“增益”值可增强或减弱该频段的频段。 使用“品质因数”可调整作用频率的带宽。 在DaVinciResolve中处理片段...
  • Seite 756 使用重置按钮可将均衡器窗口内的所有控制重设回默认设置。 Fairlight 还设有很多可用来改善音轨质量的控制。 您可以添加更多轨道并通过总线来进行组织管理, 还 可以添加延迟或混响, 逐步完善您的混音。 Fusion 在 页面添加视觉特效和合成效果 Fusion DaVinci Resolve 完成剪辑后, 您可以打开 页面, 在 中添加 或 视觉特效和动态图形。 与基于 Fusion 图层的合成软件不同, 采用节点式操作, 能让您更加自由地创建复杂效果, 同时还可将图像数据指 派到任何方向。 节点窗口清楚显示了流程中使用的所有工具。 如果您使用过调色页面的节点工作流程, 就 并不会对节点窗口感到陌生。 Fusion 页面上方配有两个带播放控制的检视器窗口, 用于查看媒体, 右边的检查器窗口用于访问工具设 置, 下方的节点窗口用于创建合成。 虽然检视器和播放控制始终可见, 您可以点击显示器顶部界面工具栏 中的图标来显示或隐藏节点窗口和检查器窗口, 以及特效库, 样条线和关键帧编辑器等其他窗口。 媒体池...
  • Seite 757 片段 点击片段选项卡会显示或隐藏代表时间线上相应片段的缩略图。 缩略图位于节点编辑器下方, 便于您即 时前往其他片段。 右键点击缩略图, 然后选择“创建新的合成”, 可创建合成的新版本。 检视器 检视器始终可见, 以便您查看不同的合成视图, 比如合并 节点后的总体 投影, 摄影机输出, 或者最终 的渲染输出。 这些检视器还可以用来查看各项修改对特定元素所产生的影响。 您还可以选择查看的节点, 只要点击一个节点, 按数字键“ ”即可在左侧检视器中查看, 按数字键“ ”即可 在右侧检视器中查看。 您可以通过节点下方的白色按钮图标判断出该节点被指派到哪个检视器。 如果您 使用外部视频监看, 则会出现第三个按钮, 可用来将媒体指派到外部视频监视器上。 提示 您也可以通过将节点直接拖入检视器的方式, 将节点指派给相应检视器。 您可以通过检视器下方的播放控制跳过片段的头或尾, 正放、 倒放或停止播放。 时间标尺可显示片段的总 体范围, 黄色标记代表入点和出点。 时间标尺上的黄色标记代表片段在时间线上的入点和出点。 如果您使用 Fusion 片段或复合片段,...
  • Seite 758 样条线 样条线编辑器打开时会出现在节点窗口的右侧。 您可以使用该编辑器对每个节点进行精准调整, 比如用贝 塞尔曲线对两个关键帧之间的动画进行平滑处理。 关键帧 使用关键帧编辑器可以添加、 删除或者修改每个工具的关键帧。 关键帧编辑器也位于节点检视器的右侧。 元数据 元数据窗口显示当前片段可用的元数据, 包括编解码格式、 帧率和时间码。 检查器 位于右上角的检查器可显示一个或多个选中节点的所有设置和修改器。 其他选项卡选项也会出现, 让您快 速访问按种类排序节点的其他设置。 文本检查器包含文本、 布局、 转换、 着色、 画面和设置等其他选项卡 Fusion 使用入门 Fusion Fusion Fusion 开始使用 时, 将播放头放在时间线上的任何片段上, 然后点击“ ”按钮, 即可打开 页面。 Fusion MediaIn MediaIn 在 页面上, 片段在标为“ ”的媒体输入节点中立即可用。...
  • Seite 759 了解节点 为了有助于理解, 您可以把每个节点想象成代表单一工具或特效的视觉图标。 节点之间相互连接, 创建出 总体合成, 就像蛋糕的各种原料。 了解每个节点的输入输出非常重要, 因为这能帮助您在创建精细的视觉 特效时, 把握合成的流程顺序。 有些工具设有多个输入和输出端与其他节点连接。 比如“ Merge ” (合并) , 该节点可以连接前景输入、 背景 输入和遮罩输入用于蒙版或抠像。 前景输入 背景输入 效果遮罩输入 输出 节点上有多个输出意味着单一节点能够连接合成中的许多不同节点, 所以与基于图层的软件不同, 您不需 要复制片段。 节点之间连接线上的箭头可直观提示图像数据的处理方向。 在节点编辑器中添加节点 MediaIn MediaOut 如要添加特效, 只需将节点放在“ ”与“ ”节点之间的线上即可。 SHIFT 这一操作可通过多种方式完成。 您可以按住 按钮, 把节点放在两个节点之间; 或者点击希望添加特 效的节点,...
  • Seite 760 使用检查器面板调整节点 您可以使用检查器面板调整节点设置。 点击希望修改的节点, 面板会更新显示相应的设置和控制。 使用 Fusion 时, 您可以在一个检视器中查看正在修改的节点, 同时在另一个检查器中查看该节点在合成 画面中的整体效果。 例如, 您可以修改“ Text +”文本节点的大小和中心位置, 并同时在检视器中查看该节 点和合并节点, 这样就可以查看文本与背景的匹配情况。 如图所示, 被选中的节点会显示红色边框。 图中的检查器面板显示的是文本节点的布局选项卡控制。 根据节点任务, 您可以调整不同的参数和设置, 从调整大小和中心位置, 到修改发射器节点的粒子数量。 设置关键帧并修改一段时间内的设置就会产生动画效果。 制作关键帧 在检查器窗口中右键点击一项设置, 然后在上下文菜单中选择“动画”即可设置关键帧。 该项设置右侧的 关键帧图标会变红。 这代表关键帧已启用, 您做的任何修改只会应用于当前帧。 当修改另一个帧的设置 参数, 创建两个或多个关键帧时, 帧之间会添加过渡插值。 您可以利用关键帧图标两侧的箭头, 准确地将 播放头移动到时间线上特定的位置。 图中的“大小调整”关键帧动画已经被平滑处理为一条贝塞尔曲线。 您可以点击贝塞尔手柄, 缩短或拉长曲线, 或者点击关键 帧方块图标移动关键帧位置。...
  • Seite 761 样条线面板能为您提供更多控制关键帧动画的选项。 您可以选择关键帧, 比如第一个和最后一个关键 帧, 按下“ SHIFT ”+ “ ”, 或者右键点击关键帧然后选择“平滑度”, 即可将这些帧之间的动画平滑处理为 一条贝塞尔曲线。 使用动态跟踪器和添加文本工具 Fusion 为了更好地演示 的使用方法, 我们将举例说明如何使用跟踪器工具跟踪片段中的元素, 以及如何 使用跟踪数据添加文本, 并将文本附在元素上。 “跟踪器”工具会在一定时间里跟踪 和 轴上的像素, 并且生成数据, 您可以用这些数据附加其他元素。 当您想要把文本的位置与移动中的物体匹配时, 比如在道路上行驶的汽车, 或者飞过画面的鸟等, 这项 功能非常实用。 MediaIn MediaOut 在“特效库”中选择“跟踪器”工具, 然后把它拖到“ ”和“ ”节点之间的线上。 然后, 点击这个跟踪器节点, 在检查器中显示它的属性。 按键盘数字键“ ”,...
  • Seite 762 Text Text 点击常用节点工具栏中的“ +”文本节点图标, 将其拖入跟踪器节点旁边的节点面板。 将“ +”节 点的输出方块与跟踪器上的绿色前景输入端连接起来。 点击跟踪器节点, 按数字键“ ”, 即可在左侧的检视器中看到合并结果。 在跟踪器节点的检查器面板中 点击“操作”选项卡。 点击“操作”旁边的下拉菜单, 然后选择“匹配移动”。 点击“ Text ”文本节点可在检查器中显示属性。 在文本框中输入文本, 按照合成要求修改字体、 颜色 和大小。 来自跟踪器的跟踪位置数据将被应用于您的文本。 如果您希望调整文本的位置偏移, 点击检查器面 板中的“跟踪器”选项卡, 然后用 和 偏移旋钮修改位置。 跟踪器检查器面板底部的旋钮可用于调整文本的偏移位置 现在, 您播放合成画面时, 就能查看到附加在被跟踪物体上的文本了! 绿色方框代表当前跟踪器在绿色路径上的位置, 红色虚线代表对文本进行动画处理 所使用的位置偏移。 在DaVinciResolve中处理片段...
  • Seite 763 对于一些镜头, 您可能需要在跟踪后删除跟踪点, 比如当所跟踪的物体从屏幕上消失的时候。 关键帧 编辑器让这个流程变得非常简单。 点击检查器上方的关键帧选项卡, 打开关键帧编辑器。 应用了关键帧的节点在节点标签旁会有一个 小箭头, 只有添加了关键帧的参数才会在下方列表显示。 点击放大图标, 将方框拖到您希望编辑的区 域。 方框会放大选定的区域, 方便您查看关键帧。 将播放头移动到最后一个关键帧的位置。 用鼠标在需要移除的关键帧周围点拖一个方框, 选中相应 的关键帧。 这些关键帧会以黄色突出显示。 右键点击, 并在菜单中选择“删除”。 提示 如果您的特效对系统要求非常高, 可右键点击播放控制区域调出代理播放等检视器选项, DaVinci 帮助您在创建合成时获得尽可能高的系统性能。 获取完整的播放选项详细信息, 请参阅 Resolve 手册。 现在您就完成了第一套在影像中匹配动态的合成动画文本! 如果您希望跟踪含有平面的画面, 对其进行强化或替换, 可以使用平面跟踪器。 跟踪 平面可用于修改 移动画面中的标签和指示牌, 甚至为镜头中的监视器或电视机添加画面。 获取更多关于平面跟踪器和 DaVinci Resolve Fusion 页面中许多强大工具的信息,...
  • Seite 764 Fusion Fusion DaVinci Resolve Fairlight 我们相信您将从使用 、 探索 的各种视觉特效和强大的 剪辑、 调色及 DaVinci Resolve 页面过程中获得许多快乐。 强大而丰富的工具集定能助您实现无限创意! 制作母版剪辑 完成剪辑、 调色、 视觉特效和混音制作之后, 下一步就是分享您的作品。 您可以使用快速导出按钮或者菜 单选项来输出时间线的制作内容, 具体可以作为一个独立文件输出, 或者作为一组不同格式输出, 您也可 以使用交付页面的其他功能。 “交付”页面可用来导出您的剪辑。 您可以从中选择多种不同的视频格式和编解码器。 快速导出 依次选择“文件”>“快速导出”, 使用其中一种导出预设, 将作品从 DaVinci Resolve 中导出。 您还可以使用快 速导出功能, 将您的作品导出并上传到支持的视频分享平台, 比如 YouTube 、...
  • Seite 765 备注 TikTok DaVinci Resolve 直接上传到 等在线账户时, 您需要通过 的互联网账户设置登录。 DaVinci Resolve 这些设置位于 偏好设置的“系统”选项卡中。 导出项目时要直接上传到 TikTok , 可点击“直接上传”设置并填写信息 交付页面 在这一页面中, 您可以选择想要导出的片段范围, 以及片段格式、 编解码和分辨率。 片段可以多种不 8bit 10bit RGB/YUV ProRes DNxHD H.264 同格式导出, 比如使用 或 无压缩 、 、 、 等编解码格式导出 QuickTime 、 、 和 等文件。...
  • Seite 766: 自动除尘

    DaVinci Resolve 对剪辑、 调色、 混音和视觉特效有了基本了解之后, 就可以开始体验 了 。 更多关 DaVinci Resolve 于如何充分利用每项功能完成令人满意的项目, 请查阅 操作手册。 DaVinci Resolve Studio ResolveFX Revival Cintel 在 中, 以下这些“ ”插件能帮助您修复使用 Scanner 扫描的影像。 这些强大的工具能对胶片进行降噪、 划痕修复、 污点去除等处理, 并帮助 您移除可见损伤和瑕疵。 自动除尘 自动除尘插件使用光流技术来查找并修复暂时不稳定的污点、 灰尘、 头发、 走带痕迹等多种持续一到两 帧后消失的伪影。 该项处理在进行所有修复工作时都会确保帧画面细节在结构上的一致性, 从而获得高 品质图像修复。 这个插件看似复杂精妙, 但使用起来相对简单。 只需将插件拖放到镜头上, 然后将各个参 数调整到最佳效果即可。...
  • Seite 767 修补强度 这一滑块可用来选择对污迹和伪影进行修补的强度。 较低的设置可能会放过一些细小的地方, 这些地方 有时也可能是污迹, 而较高的设置则会消除一切被检测到的对象。 污迹大小阈值 该滑块可用来调整被检测到并且必须被移除的污迹大小阈值。 提高该参数可在操作过程中忽略胶片颗粒 等因素, 但这样可能会导致一些较小的污点未被检测到。 显示修补遮罩 这一复选框可只查看检测到的污迹和伪影, 方便您进行微调时明确其产生的效果。 微调控制 这些控制可对效果进行微调, 从而在成功移除污迹和保留真正需要的图像细节二者之间起到较好的平衡 作用。 运动阈值 该滑块可用来选择被认定为污迹或伪影的运动像素的阈值。 较低的设置可能会漏掉一些污迹, 但运动伪 影会相对减少。 较高的设置将会消除更多的污迹, 但含有摄影机运动或被摄主体运动的画面中可能会出 现更多的运动伪影。 边缘忽略 该滑块可用来避免画面因移除污迹或伪影所出现的硬边缘。 设置的值越高, 受到影响的边缘就越少。 热像素修复 如果来自扫描仪的片段或导入的图像中, 有一个或多个像素固定在某个特定色彩或亮度, 您可以使用 DaVinci Resolve 的滤镜功能进行补丁修复。 该滤镜可以在每个“热像素” 上放置补丁加以识别, 以便您使 用不同的方法来清理图像的这些区域。...
  • Seite 768 多个热像素移除补丁 放置多个补丁时, 您可以点击选择想要调整控制的补丁 。 每个补丁都有不同的控制设置。 常用设置 这几种最常用的控制项可让您选择如何绘制补丁来修复画面中的瑕疵, 以及是否显示、 如何显示屏幕控 制等。 补丁类型 针对图像中不同类型的瑕疵, 共有三种不同类型的补丁绘制方式。 绘制矩形 点击并拖动, 可从拖动起点到拖动终点放置一个矩形补丁 , 大小不限。 绘制完成后, 点击叠加形状的 任意边缘并拖动, 可调整其位置。 绘制椭圆 点击并拖动, 可从拖动起点到拖动终点放置一个圆形/椭圆形补丁 , 大小不限。 绘制完成后, 点击叠加 形状的任意边缘并拖动, 可调整其位置。 放置补丁 可在热像素等微小细节上放置小补丁 。 选择该选项时, “新补丁大小”滑块会出现, 您可以调整补丁的大 小, 然后放置到画面上。 绘制完成后, 点击补丁的任意边缘并拖动, 可调整其位置。 新补丁大小...
  • Seite 769: 补丁类型

    补丁类型 您可以使用三种方法来修复所选补丁的内容。 绘制新补丁时, 当前所选的补丁类型会决定新补丁的类型。 当您选中一个现有补丁时, 更改补丁类型将会更改该补丁的作用方式。 空间 以填充的方式, 使用补丁邻近区域的像素自动填充所选补丁内部区域。 这一方式对较小的瑕疵来说很有用, 但对于较大的瑕疵来说, 这可能会产生肉眼可见的形状, 留下较为明显的处理痕迹。 克隆 克隆模式可以复制画面的一部分, 用来填充您在想要移除的内容上放置的某个形状或补丁 。 这一模式下, 在 瑕疵区域上方点击并拖动可放置一个矩形或圆形补丁 , 然后再次点击可选择用于克隆的取样区域。 点击一 次可放置补丁 , 再次点击可放置取样区域。 选中现有形状或补丁 , 然后选择“克隆”, 就可以点击该形状来放 置克隆区域。 取样区域显示为虚线边框的形状, 和原始形状相连。 混合克隆 操作原理和克隆模式类似, 区别在于该模式下, 被复制用来填充矩形、 圆形或补丁的画面部分会和画面进 行混合, 达到更柔和的融入效果。 填充方式...
  • Seite 770 补丁选项 这些选项可用来自定义填充瑕疵的补丁效果。 静音 可通过关键帧操作开启或关闭特定补丁 。 适用于一个镜头中只出现少量像素的瑕疵。 可变化性 (空间补丁) 提高可变化性可以降低填充方式的一致性。 柔边 可柔化补丁的边缘。 大小调整 可在创建补丁后更改其大小。 高级控制 以下控制可用来自定义相应效果的 。 克隆跟随鼠标 启用后, 当您在克隆或混合克隆模式下绘制或放置矩形、 圆形或补丁时, 可立即切换到放置取样区域, 让 使用更加快速。 保持新补丁的选中状态 启用后, 补丁在绘制完成后会依然保持选中状态, 准备进一步自定义调整。 用户界面线条粗细 可选择屏幕上所显示轮廓的粗细程度。 补丁跟随于 该参数可用来处理已稳定片段上的热像素或瑕疵。 源 放置的补丁会始终保持在同一个位置, 除非您对该镜头应用运动稳定处理, 在这一情况下这些补丁会 随画面变换位置, 从而始终跟随源片段中需要修补的画面部分。 场景 如果您需要去除一个移动物体上的瑕疵, 可以使用 跟踪器来跟踪需要修补的部分,...
  • Seite 771 补丁位置 可在黑色背景上用白色显示所有放置的补丁 。 差异 可显示原始图像和补丁修复后的差异对比。 差异大小 可突出显示差异。 去闪烁 “去闪烁”插件可处理多种问题, 包括延时摄影片段中的曝光闪烁, 荧光灯照明的闪烁, 存档老胶片中的闪 烁, 甚至因拍摄时摄影机快门速度不匹配而造成视频画面出现滚动条等某些细微问题。 这一滤镜的两大 特点就是, 它可以只针对那些快速、 瞬时的不稳定照明变化, 也可以只针对出现闪烁的画面区域, 并不影 响其他画面部分。 因此, 这一插件常常可以修复一些被认为是“无法挽回”的问题。 左图为原始图像, 右图为将去闪烁设置为“荧光灯”后的效果 主要参数 默认情况下, 该插件顶部会显示单个控制, 对于大部分情况来说足矣。 去闪烁设置菜单 顶部有两个选项, 分别是“延时”和“荧光灯”, 这两个预设可以有效消除两种不同类别的闪烁伪影。 不论选 择哪种预设, 都会获得令人满意的效果。 第三个选项是“高级控制”, 可以在插件中心打开一个“时域降噪” 控制, 供您根据需要做进一步调整。 时域降噪...
  • Seite 772 运动估计类型 DaVinci Resolve 可选择 使用的方法来分析图像中的运动。 不论可用选项的名称为何, 哪些选项有用很 大程度上取决于场景本身。 “更快”选项相对不太消耗处理器, 其准确度会稍有逊色, 但这一选项的优势在 于它可以更好地处理具有大量细节画面的工作, 若此类工作选择“更好”选项的话, 处理起来就会费时费 力。 选择“更好”选项可获得更准确的结果, 但同时也会更加消耗处理器, 并且该选项将会更努力去尝试匹 配微小的细节, 而这有时会造成一些问题。 “无”选项可完全禁用运动分析, 对于那些完全不涉及到运动内 容的画面来说, 这一选项会比较实用, 并且操作速度也会显著提升。 “更好”是默认选项。 运动范围 有“小”、 “中”、 “大”三种设置, 用于选择画面中会被检测到的运动速度。 亮度阈值 判定到达何种阈值以上时, 亮度发生的变化不会被视为闪烁。 范围为 – , 表示不作任何去闪烁处 理, 表示对所有内容应用去闪烁处理。 默认值是 。...
  • Seite 773 “显示恢复的细节”复选框 勾选该复选框可查看检测到的用于“需要恢复的细节”滑块的边缘, 帮助您调整这一操作。 输出 “输出”菜单可以用来选择去闪烁输出的内容, 并提供一系列选项来帮助您对出现问题的片段进行故障排 查。 可用选项如下: 去闪烁效果 最终、 修复后的结果。 该选项是默认设置。 检测到的闪烁 该选项可显示一个遮罩, 高光显示出被检测为出现闪烁的画面部分, 帮助您评估是否作用于正确的画面部 分。 这个遮罩也可以非常精细。 放大的闪烁 该选项可放大显示检测到的闪烁遮罩, 便于您查看去闪烁插件的一举一动。 除尘 该插件还可以用来去除灰尘、 污迹以及片段中的其他缺点和瑕疵, 处理时需要用户自行把控, 可用于那些自 动除尘插件效果不甚理想的片段。 需要用户自行把控的方面包括逐帧移动片段, 以及在想要移除的瑕疵周 围绘制选区。 绘制选区之后, 有瑕疵的部分就会以最不易察觉的方式被自动消除。 除了灰尘和污迹之外, 该功能对于处理较大的污渍和斑点也十分有效。 左图为在原始画面的污迹周围绘制选框, 右图为使用“除尘”插件后的效果 除尘的处理过程和热像素修复十分相似, 但是“除尘”插件主要针对修复那些只在一帧或两帧上短暂出现 的灰尘颗粒, 而热像素修复的设计则更加针对修复那些在片段固定位置上一直存在的瑕疵。 除尘...
  • Seite 774 常用设置 这几种最常用的控制项可让您选择如何绘制补丁来修复画面中暂时出现的不稳定灰尘和污迹, 以及是否 显示、 如何显示屏幕控制等。 导航控制 这四个按钮可用来跳转到您绘制了补丁的帧画面上。 四个按钮选项分别是: 第一个修改的帧 可将播放头跳转到片段中第一个带有补丁的帧上。 上一个修改的帧 可将播放头跳转到片段中上一个带有补丁的帧上。 下一个修改的帧 可将播放头跳转到片段中下一个带有补丁的帧上。 最后一个修改的帧 可将播放头跳转到最后一个带有补丁的帧上。 补丁类型 针对图像中不同类型的瑕疵, 共有三种不同类型的补丁绘制方式。 绘制矩形 点击并拖动, 可从拖动起点到拖动终点放置一个矩形补丁 , 大小不限。 绘制完成后, 点击叠加形状的 任意边缘并拖动, 可调整其位置。 绘制椭圆 点击并拖动, 可从拖动起点到拖动终点放置一个圆形/椭圆形补丁 , 大小不限。 绘制完成后, 点击叠加 形状的任意边缘并拖动, 可调整其位置。 放置补丁 可在热像素等微小细节上放置小补丁 。 选择该选项时, “新补丁大小”滑块会出现, 您可以调整补丁的大 小,...
  • Seite 775 补丁类型 您可以使用六种方法来修复所选补丁的内容。 绘制新补丁时, 当前所选的补丁类型会决定新补丁的类型。 当您选中一个现有补丁时, 更改补丁类型将会更改该补丁的作用方式。 自动 默认处理方式。 选框绘制完毕后, 当前片段的前两帧和后两帧将会被用来和当前画面进行分析比对。 系统 会对这五帧中最好的部分进行采样, 用来移除当前帧中的瑕疵。 附近两帧画面会被优先利用, 因为这样可 以防止出现冻结颗粒的现象, 但前提是它们必须是当前帧内容的适合匹配。 +/- 帧 如果您从左到右绘制选框, 那么下一帧就会被用来移除瑕疵。 如果您从右向左绘制选框, 那么上一帧就 会被用来移除瑕疵。 +/- 帧 如果您从左到右绘制选框, 那么下下帧就会被用来移除瑕疵。 如果您从右到左绘制选框, 那么上上帧就 会被用来移除瑕疵。 空间 以填充的方式, 使用补丁邻近区域的像素自动填充所选补丁内部区域。 这一方式对较小的瑕疵来说很有用, 但对于较大的瑕疵来说, 这可能会产生肉眼可见的形状, 留下较为明显的处理痕迹。 克隆 克隆模式可以复制画面的一部分, 用来填充您在想要移除的内容上放置的某个形状或补丁 。 这一模式下, 在 瑕疵区域上方点击并拖动可放置一个矩形或圆形补丁...
  • Seite 776 竖向 可在矩形、 圆形或补丁的上下位置进行像素取样, 并对它们进行向内模糊。 参差不齐 可在矩形、 圆形或补丁的周围进行像素取样, 然后将它们扩展并模糊到一起, 创建出一个柔和、 不均匀的 区域, 用来修复瑕疵。 该模式不会出现用网格模式填充的形状现象, 可以创建出极其流畅平滑的效果。 平滑度 使用高斯模糊来修复瑕疵。 补丁选项 这些选项可用来自定义填充瑕疵的补丁效果。 静音 可通过关键帧操作开启或关闭特定补丁 。 适用于一个镜头中只出现少量像素的瑕疵。 可变化性 (空间补丁) 提高该参数可以降低填充方式的一致性。 柔边 可柔化补丁的边缘。 大小调整 可在创建补丁后更改其大小。 高级控制 以下控制可用来自定义相应效果的 。 克隆跟随鼠标 启用后, 当您在克隆或混合克隆模式下绘制或放置矩形、 圆形或补丁时, 可立即切换到放置取样区域, 让 使用更加快速。 保持新补丁的选中状态 启用后,...
  • Seite 777 差异 可显示原始图像和补丁修复后的差异对比。 差异大小 可突出显示差异。 降噪 基于“调色”页面中的降噪控制, Resolve FX 的降噪拥有两类 加速降噪处理, 专为减轻问题片段中的 噪点情况所设计。 两种降噪方法可单独或一起使用, 具体的使用搭配取决于特定素材的工作需要。 时域降噪控制工具 时域降噪控制工具可对多个帧画面进行分析, 以便从图像细节中分离出噪点。 运动估计设置可在此操作 中排除移动对象, 该操作可防止出现不想要的运动伪影。 任意一侧的帧数 您想要进行平均化处理以便从噪点中分离出细节的当前帧两侧的帧数。 您可在 和 帧间选择。 选择 表示 不对任何帧应用平均化处理, 选择的数值越高, 则应用平均化处理的帧数也越多, 从而电脑所要进行的计 算也会越密集。 较高的帧数值设置虽然能获得更好的分析结果, 但如果画面中存在快速运动的部分, 该设 置也会产生一些不需要的伪影。 数值为 时可为快速移动的图像生成更好的结果。 如果您需要使用更高的 帧数值, 但是注意到出现伪影, 也可尝试调整“运动阈值”来解决这一问题。 运动估计类型...
  • Seite 778 色度阈值 可决定在图像的色度分量上所应用的时域降噪程度。 调整范围是 , 数值为 时代表不应用降噪处 理, 则是降噪处理的最大量。 设置太高时有可能消除图像上的色彩细节。 您可能会发现, 将色度阈值 提升到高于亮度阈值时可减少伪影。 联动亮度色度 一般情况下, 亮度和色度阈值参数会联动在一起, 因此调整其中的一个可同时改变两个阈值。 但是, 禁用 这一复选框会取消联动这些参数, 从而为画面不同部分调整不同的降噪数值, 具体取决于噪点出现最为 严重的区域。 运动 可定义用来区分处于动态的移动像素和处于静态的移动像素的阈值。 动态的移动像素是高于此阈值的, 而静态的移动像素是低于此阈值的。 使用运动估计功能时, 时域降噪处理不会应用在高于此阈值的图像范 围, 以便通过在运动图像的部分内容上不应用帧平均计算, 来防止出现运动伪影。 较低的数值会在时域降 噪处理中省去更多的图像, 只关注更微妙的移动内容。 较高的数值要求把更快的运动对象排除在外, 因此 会在更多的图像内容上应用时域降噪处理。 您可在 和 间进行选择, 代表没有在像素上应用时域降噪...
  • Seite 779 半径 选项包括“大”、 “中”和“小”。 较小的半径可提供更好的实时性能, 并在使用低的亮度和色度阈值时提供良好 的处理质量。 不过, 当使用低降噪阈值时, 您可能会在图像细节区域看到更多混叠失真现象。 将“半径”设置为逐渐增大, 并采用高的亮度和色度阈值, 就会使图像细节区域获得更高画面质量, 但代价 是实时性能较低。 “中”选项的降噪半径可为使用中等降噪阈值设置的大多数图像提供合适的处理质量。 和许多操作一样, 您可以在质量和速度二者之间权衡调整。 空域阈值控制 空域阈值参数可用来控制哪些画面特征可获得更多或更少的降噪处理。 亮度 用于决定在图像亮度分量上应用的降噪处理的多少。 调整范围是 , 数值为 时代表不应用降噪处 理, 则是降噪处理的最大量。 设置太高时有可能消除图像上的细节内容。 色度 用于决定在图像色度分量上应用的降噪处理的多少。 可在保留图像重要边缘细节部分锐度的同时对频繁 出现噪点的区域进行平滑处理。 调整范围是 , 数值为 时代表不应用降噪处理, 则是降噪处理 的最大量。 设置太高时有可能消除图像上的色彩细节。 您可能会发现, 将色度阈值提升到高于亮度阈值 时可减少伪影。...
  • Seite 780: 使用降噪处理

    使用降噪处理 下面的流程推荐了使用降噪参数获得可控结果的一种方法。 在图像上应用降噪处理: 从“帧数”菜单中选择 到 帧图像来启用“时域降噪”功能。 切记, 帧数越多, 所需要的渲染时间就会越 长, 并且它并不一定会显著提升最后的效果, 具体取决于您使用的材料。 根据图像中运动内容的多少, 从运动估计类型和运动范围菜单中选择相应选项。 如果运动内容很 多, 您可能需要选择“更好”和“大”选项。 如果图像中没有太多运动内容, 较低的设置可能就已够用。 亮度和色度阈值链接后, 缓慢提升其中一个参数, 直到无运动区域的噪点开始降低。 然后, 进行较小 的调整, 在不创建伪影或过度柔化细节的前提下决定可添加的最大数量。 如果图像中的色度噪点明显多于亮度噪点, 您可以在亮度降噪调整到令人满意的水平时禁用“亮度/ 色度”的链接功能, 然后提升“色度阈值”来解决图像中的色彩斑点问题。 如果您对降噪处理使用的最大阈值和防止出现运动伪影之间的妥协设置并不满意, 可以通过调整“ 运动阈值”设置, 把它降低以便在降噪处理中省去更多的运动内容, 或将其提升以包括更多的运动内 容。 若您仍不满意, 也可以尝试使用更好的“运动估计类型”和“运动范围”设置。 请记住, 时域降噪的优势是减少图像非移动区域的噪点。 当您在图像静态区域的降噪处理和在移动 区域避免出现运动伪影两者间实现最佳妥协效果时,...
  • Seite 781 尝试先进行“时域降噪”, 再应用“空域降噪” 由于时域降噪会为隔离出噪点分析多个帧画面, 它更擅长于对图像中含较少运动内容的区域细节进行精确 保留。 如果您尝试先应用时域降噪并获得了满意结果, 即便只是在图像的部分区域, 也可以减少需要的空 域降噪的使用量, 从而改善最终处理结果的整体质量。 请记住, 虽然时域降噪很善于处理图像中的非移动部分, 但在处理运动对象时就不那么有效, 空域降噪 能减少帧画面中任何低于其阈值的噪点, 即便噪点处于运动状态。 归根结底, 结合使用这两种降噪方法 通常是最佳选择。 空域降噪半径, 多大的半径范围才合适? 当您正使用较重的空域降噪处理时, 较大的降噪半径设置可显著改善镜头中细节丰富区域的画面质量, 但您并不总需要使用可提供最高精度的大半径设置。 在许多情况下, 当评估应用了降噪处理的图像时, 您 可能实际上无法察觉出提升的部分质量, 并且可能会把时间浪费在处理那些不需要进行校正的内容上。 考虑到未来观众的观看环境, 确保在足够大的显示设备上对全帧图像进行评估, 以便于发现需要处理的噪 点是种不错的做法。 但在应用降噪处理的同时极度放大图像可能会促使您使用比实际所需更高质量的设 置, 因为过度放大图像上的细节会让您看到在实际画面尺寸中难以察觉的微小变化。 降噪...
  • Seite 782: 物体移除

    物体移除 DaVinci Neural Engine 物体移除插件最好是在“调色”页面中使用, 它能尽量自动利用 神经网络引擎来 移除帧画面中的物体。 对于经过短暂稳定背景的移动物体, 或者摄影机移动拍摄时镜头上的污迹来说, 该插件最为有效。 较小的物体处理结果比较大的物体要好, 但是最后的处理结果取决于具体的素材。 以 下展示的是简单步骤介绍。 如何移除片段上的某个移动物体: 本例中, 拍摄记录的画面里有一架无人机飞过。 我们需要移除无人机, 首先使用物体移除插件用窗口 选中无人机。 需要移除无人机的原始镜头 一般简单情况下, 最方便的往往是对校正节点应用物体移除效果, 以便在该节点中使用窗口或限定器 来分离出需要移除的对象。 我们将在本例中进行这一操作。 使用窗口面板, 在需要被移除的物体周围绘制一个窗口。 为了获得最佳效果, 请在使用窗口或遮罩时 尽可能贴近需要被移除的物体。 对窗口进行跟踪或关键帧处理, 使其随该物体移动。 同样的, 为了获得满意的效果, 请尽可能让窗口 贴近需要被移除的物体, 并且可在窗口边缘酌量添加柔化处理。 用窗口隔离出需要被移除的物体 将物体移除插件拖拽到刚才用来分离需被移除物体的节点上。...
  • Seite 783 OFX Alpha 该节点中的上下文菜单中会自动激活“使用 ”选项, 以便启用物体移除插件, 使用该节点 所创建的键控完成这一操作。 点击“场景分析”按钮, 等待分析结束。 如果需移除的物体在移动, 但摄影机位置不变, 您可以勾选“假 定无运动”复选框, 以改善本例中的处理结果。 如果您的素材获得理想的物体移除效果, 那么分析完成后, 该物体应该会从画面中消失, 取而代之的 是根据物体周围的细节所衍生出来的背景填充。 物体移除分析完成后的画面处理结果 物体移除插件的效果需视素材而定, 并非每次都能轻松获得如此完美的处理结果。 有些处理结果的窗口 中会出现灰色 (灰色边缘或灰色填充) 的问题。 灰色可提示您当前设置中所出现的问题, 也就是无法找到 用于填充移动窗口的背景内容。 出现这类情况时, 您可以尝试两种办法。 ‚ 如果您在播放分析结果时, 注意到有些帧画面上的物体移除遮罩出现灰色边缘, 可尝试调整“搜索范 围”滑块, 以帧为单位, 调整与当前帧物体移除插件搜索替换图像细节的距离。 如果搜索范围是 , 表示它会搜索距离当前位置+/- 帧的范围,...
  • Seite 784 技术参数 1055mm 360mm 880mm 2010mm 785mm 265mm 重量: 公斤 ( 磅) , 未加载胶片时。 采用壁挂式安装时的尺寸: 高度 - , 深度 - 。 扫描仪特性 胶片类型 有效分辨率 污痕及刮痕去除 3840 x 2880 Super 35 - 正片、 负片、 翻正片、 翻底片 - 漫射光源 - 黑白和彩色 3390 x 2465 Standard 35 - 清洁滚轮...
  • Seite 785 带采样率转换器, 通过 接 Thunderbolt ™ , 用于画面 10dBV 口, 电平。 和音频采集以及软件更新, 15W 5V USB 支持 充电。 PCI Express 4 速第二代 仅为裁切画面区域的分辨率。 Cintel Scanner仅具备Thunderbolt 2端口。 Cintel Scanner 2或更新型号。 电源要求 电压范围 电源 保险丝 240V AC 200W T5AL ’ 20mm 理想胶片条件 操作温度 相对湿度 °...
  • Seite 786 Audio and KeyKode Reader 均衡 光学音频 35mm 完整的调制电平 SMPTE 18dBFS 光学音频 、 磁性音频 带宽 40Hz 16kHz KeyKode 支持的 扫描速度 耳机电平 扫描仪的所有速度 在 50Ω 负载下为- 18dBu 信噪比 65dB 透明片基- 类型 音频接口 可选购光学音频和 KeyKode XLR6 抖晃率 Deep RED 0.15 < 计算机接口 所支持的音频扫描速度 ,...
  • Seite 787 监管声明 在欧盟范围内处置电子垃圾和电子设备的注意事项。 根据产品所附的提示标志, 本设备不得与其它废弃材料共同处置。 处置废弃设备时, 必须 交给指定收集点进行回收。 对废弃设备进行单独收集并回收能够节省自然资源, 且回收方 式不会损害环境和人体健康。 获取更多关于废弃设备回收点的信息, 请联系您所在城市的 回收站, 或当时购买设备的经销商。 本设备经过测试, 符合 规则的第 部分对 类数字设备的限制。 这些限制旨在为运 行于商业环境中的设备提供合理保护, 使其免受有害干扰的影响。 本设备可生成、 使用 且辐射射频能量, 如果未按照安装手册来安装和使用本设备, 则可能导致对无线电通信 的有害干扰。 在住宅区运行本产品可能会产生有害干扰, 在这种情况下将由用户自行承 担消除干扰的费用。 必须满足以下条件后方可操作: 设备不会造成有害干扰。 设备必须能够承受任何干扰, 包括可能导致意外操作的干扰。 201805001 加拿大 ISED 认证声明 本设备符合加拿大 类数码产品的相关标准。...
  • Seite 788 确保设备四周留有足够的空间, 不受阻碍。 设备内部没有操作人员可维护的零件。 维修服务请联系当地 Blackmagic Design 服务中心。 请在海拔高度 2000 米以下的地区使用。 加利福尼亚安全声明 该产品可能会让您暴露在塑料部件中所含的微量多溴化联苯等化学物质下, 此类物质已被加州政府认定 为可能导致癌症、 先天畸形或其他遗传危害的物质。 警告 Cintel Scanner 安装有胶片时, 的重量可以达到 磅, 约合 公斤, 因此要比大屏幕 电视机重很多。 如果您不确定墙面或桌面的承重能力是否足以承受安装有胶片的扫描 仪总重量, 请务必向具有相关资质的工程师进行咨询, 以便准确分析安装可行性, 从而 保证安全。 错误的安装将会造成扫描仪掉落, 从而造成严重伤害甚至导致死亡。 台式安装 如采用台式安装方案, 尤其是当您在扫描仪下方安装台式固定螺丝时, 请确保工作台平 整并且稳固。 固定支架和配件必须具备足够的承重能力, 以充分支撑扫描仪的重量。 如...
  • Seite 789 加利福尼亚安全声明 该产品可能会让您暴露在塑料部件中所含的微量多溴化联苯等化学物质下, 此类物质已被加州政府认定 为可能导致癌症、 先天畸形或其他遗传危害的物质。 详情请访问网址: www.P65Warnings.ca.gov 授权维修人员警告 请确保电源从插座拔出后方可进行维护。 安全信息...
  • Seite 790: 如何获得更新

    帮助 Blackmagic Design Cintel Scanner 获得帮助最快捷的途径是登陆 在线支持页面并浏览有关 的最新支 持信息和材料。 Blackmagic Design 在线支持页面 请登陆 Blackmagic Design 支持中心 www.blackmagicdesign.com/cn/support 获得最新版操作手 册、 软件以及技术答疑文章。 Blackmagic Design 论坛 您可以登陆我们的网站访问 Blackmagic Design 论坛, 获得更多信息和有用的创意资源。 访问论坛也是 Blackmagic Design 获取帮助的一个捷径, 因为论坛中不乏经验丰富的用户和 的员工, 他们都能为您答 https forum.blackmagicdesign.com 疑解惑。 请登陆网址 进入论坛。...
  • Seite 791: Usb 恢复

    恢复。 Cintel Thunderbolt 开启您的 并查看 端口附近的状态 灯, 亮起绿色表示 恢复已就绪。 如果 亮 Blackmagic Design 起红色, 则需要联系 技术支持。 Blackmagic Cintel Scanner 移除 的后面板。 用于系统恢复的 端口位于中间考上位置。 它位于 Cintel Scanner Cintel Scanner 电路板一侧, 朝向 正面, 从 顶部可以看到。 备注 考虑到扫描仪的重量, 如果您因无法够到后面板而需要移动扫描仪, 请确保两人一同操 作, 并且平台足够结实。 详情请参阅本手册中“拆箱及安装”部分的内容。...
  • Seite 792 Blackmagic Design Cintel Scanner 请从 网站下载最新版 软件, 安装到您的计算机上并运行该软 Cintel Setup Cintel Scanner 件。 实用程序会检测到您的计算机已连接至 的 恢复端口上。 点 击“ Update Now ” (立即更新) 。 Cintel Scanner 软件会检测到您的计算机已连接至扫描仪的 恢复端口上。 升级恢复完毕后, Cintel Scanner 应该会运行最新版软件且正常运作。 您可以断开 线缆, 连接 Thunderbolt 线缆, 再重启您的扫描仪来检测是否工作。 Cintel Scanner 将后面板安装回原位, 并重新将...
  • Seite 793 BLACKMAGIC 及其供应商对任何有关适销性及就特定用途的适用性等隐含保证不作任何担保。 DESIGN 负责为消费者提供缺陷产品的维修或更换服务是完整和排他性补救措施。 任何间接、 特殊、 偶然 BLACKMAGIC DESIGN BLACKMAGIC DESIGN 或必然损坏等损坏, 不论 或其供应商是否事先获悉, BLACKMAGIC DESIGN 均不予负责。 若消费者对本设备进行非法使用, 概不负责。 对因使用本产品造成 BLACKMAGIC DESIGN 的损失, 概不负责。 本产品的操作风险由用户自行承担。 © 版权所有 2024 Blackmagic Design。 保留一切权利。 “Blackmagic Design”、 “Cintel”、 “DeckLink”、 “DaVinci Resolve”均为美国 及其他国家的注册商标。 所有其他公司名称及产品名称可能是其他所有者的注册商标。 保修...
  • Seite 794 2024년 4월 설치 및 사용 설명서 Cintel Scanner Cintel Scanner 한국어...
  • Seite 795 환영합니다 Cintel Scanner 새로운 를 구입해 주셔서 감사합니다. Cintel Scanner 새로운 는 지속적으로 시작-정지 모션 기능을 사용하는 기존의 스캐너와는 달리 필름을 Cintel Scanner 실시간으로 스캔해 훨씬 빠른 속도로 전송할 수 있습니다. 는 텔레시네 기능을 제공하지 Thunderbolt 3 PCle DaVinci Resolve 않아...
  • Seite 796 타이틀 추가하기 Blackmagic RAW 대기 모드 파일로 작업하기 DaVinci Resolve 를 사용하여 컬러 페이지에서 클립 색보정 하기 스캔 영상 캡처하기 파워 윈도우 추가하기 Cintel Scanner 인터페이스 플러그인 사용하기 필름 컨트롤 편집 페이지에서 오디오 믹싱하기 광원 조절하기 Fairlight 페이지 이미지 안정화...
  • Seite 797 Restore Original Detail After Deflicker 피사체 제거 Output 사양 먼지 제거 기능 규제 사항 General 안전 정보 Patch Type 도움말 Patch Options 최신 버전으로 업데이트하기 Advanced Controls 상황 보고서 작성하기 노이즈 리덕션 Temporal NR Controls 복구 Temporal Threshold Controls 보증 Cintel Scanner...
  • Seite 798 코어 클램프 롤러 먼지 제거 롤러 좌측 옵션 인터페이스에 장착하는 Audio and KeyKode Reader 옵션 텐셔너 휠 스키드 플레이트 광원 드라이브 휠 핀 레지스트레이션 확장 포트 컴플라이언스 암 스풀러 백플레이트 포커스 휠 HDMI PCIe Thunderbolt 3 전원 공급 상태 XLR3 XLR3 바이페이스...
  • Seite 799: 제품 개봉 및 설치

    제품 개봉 및 설치 Cintel Scanner 를 구입해 주셔서 감사합니다! 스캐너 사용을 시작하기 전에 먼저 해야 할 일은 스캐너를 개봉하여 벽 또는 평평한 표면에 스캐너를 설치하는 것입니다. 스캐너 하단의 받침대 아래 나사홈이 있어 책상에 설치 시 안정감을 더해줍니다. 뒷면 패널에도 나사홈이 있어 스캐너를 전용 벽걸이 마운트에 안정적으로 설치할 수 있습니다.
  • Seite 800: 벽에 설치하기

    267mm 스캐너를 책상에 설치할 경우, 안전 볼트를 스캐너 받침대에 조여 스캐너를 작업대에 고정시킬 수 있습니다 Cintel Scanner 참고 저희는 고객 안전을 최우선시합니다. 설치에 앞서 다음 페이지에 소개된 주의 사항을 반드시 읽으시기 바랍니다. 벽에 설치하기 Cintel 의 고급스러운 슬림형 공업 디자인은 벽에 설치하기 이상적입니다.
  • Seite 801: 스캐너 설치 시 안전 경고

    나사를 사용하세요. 나사는 총 길이가 이하여야 합니다. 800mm 400mm 스캐너 설치 시 안전 경고 Cintel Scanner 70kg 155ib 의 무게는 필름 장착 시 )에 달합니다. 대형 스크린 보다 훨씬 더 무겁습니다. 벽이나 책상이 필름을 장착한 스캐너의 무게를 지탱할 수 있는 구조인지 확실하지 않은 경우, 안전을...
  • Seite 802: 시작하기

    에 초록불이 들어옵니다. 컴퓨터에 연결하기 Cintel Windows 을 호스트 컴퓨터에 연결할 수 있는 두 가지 방법이 있습니다. 컴퓨터의 Thunderbolt 3 Blackmagic Design PCIe Cable Kit 포트를 통해 연결하거나, 를 함께 사용하여 Windows Linux PCIe 컴퓨터의 외부 포트를 통해 연결할 수 있습니다. 초점 또는 미리보기 기능을 위해...
  • Seite 803: Davinci Resolve 사용하기

    DaVinci Resolve 사용하기 DaVinci Resolve Capture 를 실행하고 미디어 페이지를 선택하세요. 화면 우측 상단에 있는 ‘ ’ 버튼을 Film Scanner DaVinci Resolve 클릭하고 ‘ ’를 선택하여 의 필름 스캐너 패널을 여세요. DaVinci Resolve 스캐너는 거대한 양의 이미지 데이터를 캡처하기 때문에 에서...
  • Seite 804: 소프트웨어 업데이트

    소프트웨어 업데이트 Cintel Scanner Audio and KeyKode Reader Cintel Scanner 와 에는 내부 펌웨어가 탑재되어 있어 소프트웨어를 컴퓨터에 설치 후 내부 펌웨어를 업데이트해야 할 수도 있습니다. Cintel Scanner Cintel Scanner Cintel Scanner 컴퓨터에 소프트웨어를 설치한 다음 를 연결하면 스캐너의 펌웨어...
  • Seite 805: 소프트웨어 개발 키트( Sdk )

    DaVinci Resolve 에서 제공되는 응용 예제를 통해 에서 명령어 입력 스캐너를 제어할 수 있습니다. Cintel Scanner SDK 를 사용해 스캐너 제어, 설정 변경, 스캔 시작, 클립 처리 등의 작업 수행이 가능한 DaVinci Resolve Studio 프로그램을 개발할 수 있습니다. 스캐너와 함께...
  • Seite 806: 드라이브 휠 유형

    드라이브 휠 유형 Cintel Scanner 에는 모델에 따라 캡스턴 또는 스프로킷 휠이 탑재되어 있습니다. 두 가지 유형의 드라이브 휠 모두 필름을 앞으로 감거나 되감기 위해 회전하며, 그 후 각 프레임을 이미지 센서의 게이트 내에서 각 프레임을 정확하게 정렬하기 위해 멈춥니다. 드라이브 휠은 스캐너와 일체형으로 설계되어 다른...
  • Seite 807 설정은 스캐너의 기본 필름 감기 설정으로 송신 스풀은 시계 방향으로 수신 스풀은 시계 반대 방향으로 감기게 됩니다. 더 자세한 정보는 본 설명서 [필름 감기 방식] 부분을 참고하세요. DaVinci 이 단계에서는 사용하는 필름 유형과 크기에 맞게 설정되어 있는지 확인하는 것이 좋습니다. Resolve Film Scanner 16mm...
  • Seite 808 필름 장력 조절하기 수신 스풀에 필름을 완전히 장착하려면 스풀에 있는 작은 홈에 필름 끝부분을 넣고 스풀을 손으로 천천히 돌려 필름이 제대로 장착되도록 하세요. 필름을 구부려 홈에 끼우고 싶지 않은 경우, 필름의 마찰을 이용하여 필름이 스풀에 장착되도록 할 수도 있습니다. 접착력이 약한 테이프를 사용해도 됩니다. LOAD 스캐너의...
  • Seite 809 ’ 설정을 선택하기 전까지 영상이 좌/우로 뒤집혀 나타날 수 있습니다. 필름 유형 선택으로도 문제가 해결되지 않을 경우, 다른 필름 감기 방식을 사용해 필름을 다시 로딩해야 할 수도 있습니다. Cintel Scanner G3 HDR +에서 스캐닝된 필름의 상태를 검사하려면, 정지 또는 재생 버튼을 초간...
  • Seite 810: 스캐너 사용하기

    이 부분에서는 및 필름을 위한 각기 다른 필름 감기 방식과 및 게이트 키트 Cintel Scanner 옵션을 설치 및 조절하는 방법, 그리고 의 트랜스포트 컨트롤 사용법에 관한 정보를 확인할 수 있습니다. 필름 감기 방식 필름 감기 방식은 필름을 감고 푸는 위치와 관련 되어있을 뿐만 아니라 스캐너의 송신 스풀과 수신...
  • Seite 811: 16Mm 로 전환하기

    방식은 아래서 필름을 풀거나 감는 것을 기억하면 방식과 방식의 차이를 쉽게 구분할 수 있습니다 16mm 로 전환하기 Cintel Scanner 16mm Gate Kit 의 옵션 제품에는 스캐너 설정 변경에 필요한 모든 부품이 들어있어 아주 간단하게 변경할 수 있습니다. 16mm 스키드 16mm 내측...
  • Seite 812 35mm 16mm 스키드 플레이트 분리 시 고정 레버를 아래로 누르고 스키드 플레이트를 제거하여 바깥쪽으로 돌려야 합니다 스키드 플레이트를 끼우세요 스키드 플레이트를 고정시키려면 고정 레버를 끝까지 올린 다음 안쪽 방향으로 돌리세요 16mm 내측 스페이스 장착하기 16mm 고무 재질의 내측 스페이서를 송신 스풀과 수신 스풀 표면에 끼우세요. 고무...
  • Seite 813: 8Mm 로 전환하기

    버튼을 누르거나 필름의 장력을 수동으로 전환하기 전에, 필름이 드라이브 휠에 매끄럽게 잘 끼워져 있는지 반드시 확인하여 필름 손상을 예방하세요. 로 전환하기 Cintel Scanner 8mm Gate Kit 의 옵션 제품에는 스캐너 설정 변경에 필요한 모든 부품이 들어있어 아주 간단하게 변경할 수 있습니다.
  • Seite 814: 8Mm 필름 게이지 전환하기

    8mm 내측 스페이스 장착하기 금속 재질의 내측 스페이서를 송신 스풀과 수신 스풀 표면에 끼우세요. 고무 스페이서의 홈이 있는 부분이 안쪽으로 향하게 장착한 다음 릴을 끼우세요. 추가 스페이서(옵션 사항) 게이트 키트에는 다른 유형의 릴 장착 시 필요한 고무 스페이서가 추가로 들어 있습니다. 스캐너...
  • Seite 815 조절 가능한 조리개 셔터를 탑재한 게이트 조절의 편의를 위해 게이트 상단에 각 필름 게이지 정렬을 위한 흰색의 레퍼런스 라인이 표시되어 있습니다. 필름이 수축되어 있거나 카메라 조리개값이 다를 수 있기 때문에 이 레퍼런스 라인은 가이드 HDMI DaVinci 용도로만 사용하고, 최종 세부 조절은 필름 샘플을 로딩하고 작업 현장의 디스플레이나...
  • Seite 816: 필름 경로 장력 나사

    조리개 셔터를 조절하고 나면 필름 샘플을 로딩해 조리개 셔터와 필름의 비활성화된 이미지 영역을 정렬해 최종 조절 작업을 수행할 수 있습니다. 조리개 셔터가 너무 넓게 설정되어 이미지 양옆에 밝은 조리개 셔터가 너무 좁게 설정되어 이미지 양옆에 어두운 부분이 생겨나는 잘못된 셋업 부분이...
  • Seite 817: 재생 제어 버튼

    재생 제어 버튼 DaVinci Resolve 스캐너와 에서 다음과 같은 재생 제어 버튼들을 사용할 수 있습니다. 스캐너에는 감기, 풀기, 스캔 영상 미리보기를 위한 제어장치가 내장되어 있습니다 LOAD LOAD 버튼을 누르면 [필름 연결하기] 부분에 설명된 것처럼 송신 스풀과 수신 스풀에 감긴 필름에 장력이 더해집니다. LOAD 필름...
  • Seite 818: 대기 모드

    사용법이 설명되어 있습니다. 예를 들어, 스캐너 보정 및 광원 강도 조절, 색온도 조절, 이미지 안정화 설정 Cintel 등이 있습니다. 오래된 필름의 경우, 에서 필름을 부드럽게 다루도록 설정할 수 있습니다. DaVinci Resolve 정보 에서 설정한 모든 스캐너 설정은 사용자의 현재 프로젝트에 저장됩니다. Cintel Scanner 인터페이스 DaVinci Resolve Capture Cintel 화면 상단에 있는 도구바에서 ‘...
  • Seite 819: 필름 컨트롤

    Cintel Scanner 미디어 페이지의 컨트롤 트랜스포트 컨트롤 Cintel Scanner 뷰어 밑에 있는 트랜스포트 컨트롤은 재생 모드에서 사용하는 컨트롤과 유사하며, 이제 를 제어하는 데 사용할 수 있습니다. 추가된 컨트롤은 한번 클릭할 때마다 하나의 프레임을 앞으로 또는 뒤로 이동합니다. 인/아웃 컨트롤 Cintel Scanner...
  • Seite 820 로 기본 설정되어 있습니다. 일반적인 필름을 스캐닝할 경우, 스캐너를 특형 필름 유형으로 수동 설정해야 합니다. Cintel Scanner Cintel Scanner G2 인터포지티브 및 인터네거티브 필름을 및 에서 스캐닝할 경우, 필름의 농도가 높아 광원의 펄스 지속 시간을 약간 증가시켜야 합니다. 보통은 필름 스캔에 영향을 끼치지 않지만...
  • Seite 821 Film Type 미디어 페이지의 컨트롤 화면 모습 Enable 2 Pass HDR Scan 이 옵션은 높은 다이나믹 레인지 멀티 패스 캡처를 활성화합니다. 높은 다이나믹 레인지의 프레임의 경우, Auto Black Auto White ‘ ’ 또는 ‘ ’ 실행이 중요한데, 이는 선택된 프레임의 표준 또는 높은 노출 정도를 결정하기...
  • Seite 822: 광원 조절하기

    모니터 출력과 의 ‘ ’ 패널 안에 있는 뷰어에서 루미넌스를 강조하는 기능으로 최적의 포커스를 쉽게 조절하기 위한 기능입니다. 광원 조절하기 Cintel Scanner Dmin 이곳의 컨트롤로 의 광원을 조절하여 최적의 최소 농도( )를 보정할 수 있습니다. 최소 농도는 스캔 영상의 최소값과 색온도를 말합니다. 광원 설정을 올바르게 조절하면 최고 품질의 스캐닝...
  • Seite 823: 이미지 안정화

    롤을 변경할 때 광원 보정 정보가 저장됩니다. 이를 통해 하나의 광원 보정 정보를 사용하여 여러 개의 롤을 및 모드로 스캐닝할 수 있습니다. 새로운 보정 작업을 Cintel Scanner 진행하기 전까지 혹은 전원을 껐다 켤 때까지 최근 광원 보정 정보가 저장됩니다. 이미지 안정화...
  • Seite 824 Image Stabilization 활성화/비활성화 컨트롤 Image Stabilization ‘ ’ 제목줄 옆에 있는 작은 점은 하드웨어 스캐너 기반의 이미지 안정화 기능을 활성화 또는 비활성화 시킵니다. 하드웨어 이미지 안정화 기능은 일반적으로 퍼포레이션 품질이 좋을 경우에 DaVinci Resolve 사용하기 바람직하므로, 퍼포레이션 상태가 좋지 않을 경우에는 이 기능 끄고 의...
  • Seite 825 16mm 16mm 잘못된 셋업. 오버레이가 퍼포레이션의 올바른 셋업. 안정화 오버레이를 위해 기본 정렬 16mm HDR 가장자리에 정렬되지 않았습니다. 스키드 위치가 이미지 콘텐츠에 영향을 받지 않는 퍼모레이션 플레이트를 설치하면 이미지 안정화 장치가 자동으로 왼쪽 가장자리로 설정됩니다. 이미지 안정화 오버레이의 반대편 퍼포레이션에 맞춰져 필름 이미지에 영향을 투명...
  • Seite 826: 필름 보호 기능

    필름 보호 기능 Film Protection Cintel Scanner 패널의 컨트롤은 에서 약해진 필름을 부드럽게 다루게 하는 기능입니다. 빠른 가속도와 셔터 속도는 아카이브 영상을 거칠게 다룰 수 있으므로 오래된 필름을 스캐닝할 경우에는 항상 가속도와 셔터 속도의 슬라이더를 모두 기본값보다 낮게 설정하는 것을 권장합니다.
  • Seite 827 Capture Info ‘ ’ 패널에는 스캔한 클립의 메타데이터 정보가 구체적으로 명시되어 있습니다. 캡처 위치 DaVinci Resolve Film Scanner Capture Info 필름 스캐닝을 시작하기에 앞서 의 ‘ ’ 패널에 있는 ‘ ’ 섹션으로 Browse 이동한 뒤, 스캔한 파일이 원하는 디렉터리 및 볼륨에 저장되도록 설정되어 있는지 확인하세요. ‘ ’...
  • Seite 828: 필름 스캐닝 워크플로

    Fine Name Prefix 스캔 파일을 더욱 쉽게 구분할 수 있습니다. 스캔하는 영화명 등의 프로젝트명으로 설정할 수 있습니다. Timestamp Prefix 이 확인란을 선택하면 스캔 파일에 명시된 파일명 접두사와 함께 타임스탬프가 저장됩니다. 스캔한 클립은 파일 저장 폴더의 하위 폴더에 따로 저장됩니다. 이 항목은 기본 설정으로 선택되어 있습니다. 파일명에...
  • Seite 829 필름 로딩 및 정렬 스캔하려는 필름을 장착하세요. 영상이 나타나면 스캐너가 자동으로 프레임을 정렬합니다. 필름 맨 앞부분을 장착하면 이미지 프레임이 제대로 정렬되지 않을 수도 있다는 점을 기억하세요. Perf nudge Frame 그 다음 필름 종류를 선택하세요. ‘ ’ 버튼과 ‘ ’ 버튼을 사용하여 수동으로 스캐너 센서에 정확하게...
  • Seite 830 입력 창이 나타나면 타임코드 값을 입력하세요. 예를 들어, 프로젝트 첫 번째 필름 롤을 스캔하는 경우, ‘ ’을 입력합니다. 현재 프레임 타임코드 입력창 모습 입력을 마친 뒤, ‘ ’를 클릭하세요. 타임코드는 음수값으로 입력할 수 없으므로 시작 프레임을 ‘ ’으로 설정하지 않습니다. 또 다른 정리 기술 중...
  • Seite 831 코덱 확인하기 DaVinci Resolve Cintel RAW Cintel RAW 3 는 ' ' 코덱이 기본으로 선택되어 있으며, ' '을 선택할 수도 있습니다. Cintel RAW 포맷 Cintel Cintel RAW Format Bayer 의 센서로 스캔한 각 필름 프레임의 패턴은 임베디드 스캐너 Cintel Raw Image 메타데이터와...
  • Seite 832: 스캐너 색상 조절하기

    스캐너 색상 조절하기 DaVinci Resolve 의 필름 스캐너 패널은 필름 스캐닝에서 필름에 비추는 빛의 색온도와 노출 제어 기능을 제공합니다. 광원 마스터 휠과 컨트롤을 사용하여 각 프레임에서 추출하는 정보의 양을 최대화 시킬 수 있으며, 동시에 부분 이미지가 클리핑되는 현상을 방지하도록 조절할 수 있습니다. 포맷이...
  • Seite 833: 필름의 한 부분 또는 여러 부분 스캐닝하기

    필름의 한 부분 또는 여러 부분 스캐닝하기 광원을 조절한 다음, 스캔 작업을 진행하면서 메타데이터 편집기에 관련 메타데이터를 모두 입력하여 Capture Info 클립을 모두 정리해 놓는 것이 좋습니다. ‘ ’에 있는 메타데이터 입력란으로는 파일명 Good Take 접두사 및 롤, 릴넘버, 클립 넘버, 프로그램명, 플래그, 좋은 테이크인지 표시하는 확인란( )이...
  • Seite 834: 오디오 추출하기

    DaVinci Resolve 스캐닝을 마친 뒤, 저장 대역폭이 낮아 설정된 속도로 캡처할 수 없는 현상이 에서 Audio and KeyKode Reader 감지될 경우, 성공적인 캡처를 위해 스캔 속도를 자동으로 조정합니다. 액세서리를 옵션으로 사용할 경우, 선택한 오디오 품질을 유지하기 위해 오디오 샘플 레이트 역시 조절됩니다.
  • Seite 835: 오디오 추출 설정

    오디오 추출 설정 DaVinci Resolve 일반적으로 필름 유형을 선택하고 나면 의 자동 기능이 광학 오디오를 완벽하게 추출해냅니다. 하지만 광학 오디오의 트랙 상태가 스캐너에 장착된 필름 상태에 따라 달라질 수 있기 때문에 이러한 현상이 자동화 기능에 혼돈을 야기시킬 수 있습니다. 만약 이런 일이 발생할 경우, 자동화 기능을...
  • Seite 836 가이드 박스 안쪽에는 빨간색 얇은 선이 있습니다. 이 선은 스테레오 채널과 오디오 채널의 분리 지점을 감지하는 중심점 탐지기입니다. 오디오 추출 과정에서 모노 사운드가 감지될 경우 중심점 탐지기가 사라지고 오디오 스캔 영역 가이드가 자동으로 모노 광학 트랙 폭에 맞게 조절됩니다. 정보 오디오...
  • Seite 837: 색공간 및 크기 조절

    Height 오래된 필름롤의 필름 프레임 크기가 시간이 지나면서 수축되어 일반 필름롤보다 약간 작을 수도 있습니다. 수동으로 가이드 박스를 조절할 시에는 높이 조절 슬라이더를 사용하여 수축된 필름을 조절할 수 있습니다. Auto Adjust Audio Scan Height 이 설정은 기본 설정으로 가이드 박스의 높이를 각 프레임 위에 있는 오디오 파형과 정렬되도록 자동으로 조절합니다.
  • Seite 838 일반적으로 음화 필름에는 두 번째 를 적용한 뒤, '색상 반전'을 사용하는 것이 가장 좋은 결과를 얻을 Dmin 수 있습니다. 게다가 선형 데이터는 데스티네이션 색공간으로 제대로 변환될 수 있도록 최소 농도( 로 인한 블랙 오프셋을 제거할 수 있는 일부 그레이딩 작업이 요구됩니다. 각 노드 상황별 메뉴의 서브...
  • Seite 839: Audio And Keykode Reader 옵션

    필름롤을 확인할 수 있는 정보 그리고 필름 스톡 유형과 같은 추가 정보가 포함되어 있습니다. 스캔한 Cintel RAW 정보는 각 프레임에 메타데이터로 저장됩니다. Audio and KeyKode Reader Cintel Scanner 정보 를 장착하지 않아도 에서 광학 사운드트랙 DaVinci Resolve 정보를 캡처할 수 있습니다. 필름을 스캔한 다음, 필름...
  • Seite 840: Audio And Keykode Reader 장착하기

    Audio and KeyKode Reader 장착하기 이 리더기는 스캐너 좌측 옵션 인터페이스에 있는 송신 스풀 아래의 핀 액세서리 커넥터를 통해 작동됩니다. Cintel Scanner Audio and KeyKode Reader 에 장착하기 Cintel Scanner 먼저 의 전원이 꺼져있는지 확인하세요. 옵션 리더기 위쪽 노브의 움푹 패인 부분에 작은 고정 나사가 있습니다.
  • Seite 841 Cintel 육각 렌치를 사용하여 에 있는 개의 나사 플러그를 제거하세요. 좌측 상단에 있는 두 개의 나사 플러그와 좌측 옵션 인터페이스 커넥터 아래에 있는 나머지 두 개의 나사를 푸세요. Cintel 해당 (수) 커넥터를 에 있는 좌측 옵션 인터페이스 커넥터 (암)에 연결하여 리더기를 스캐너에...
  • Seite 842: 오디오 읽기

    Audio and KeyKode Reader 커버를 다시 씌우고 커버 나사를 조이세요. 조절 노브를 다시 장착한 뒤, 중심축 평평한 부분에 고정 나사를 조이세요. 개의 캡티브 나사를 조여 리더기의 커버를 다시 장착하고 중심축 평평한 부분에 나사를 조여 조절 노브를 장착하세요 오디오 읽기 Audio and KeyKode Reder 35mm 16mm 가...
  • Seite 843: 오디오 스캐닝을 위한 리더기 설정

    DaVinci Resolve 정보 리더기의 오디오 경로에 필름이 연결된 경우, 는 오디오를 자동으로 녹화하여 클립에 추가합니다. 이 필름이 아랫부분에 연결된 경우 오디오는 녹음되지 않습니다. 오디오 스캐닝을 위한 리더기 설정 DaVinci Resolve 스캐너에 필름 장착이 완료되면 의 필름 스캐너 패널로 이동하여 리더기 기능을 Use Film Audio Type Audio Source...
  • Seite 844 35mm 16mm 필름을 살펴보면 광학 오디오 트랙인지 아닌지를 확인할 수 있습니다. 필름 또는 필름을 스캔할 경우 필름 한쪽 면에 지속적인 파형이 보이거나, 필름 한쪽면에 빽빽하게 긴 줄무니가 있는 경우 광학 사운드트랙이 복사된 것을 알 수 있습니다. Optical Audio Narrow Track Audio and KeyKode Reader 사용하는...
  • Seite 845 External Audio Audio Source External Audio ‘ ’의 풀다운 메뉴를 클릭한 다음 ‘ ’를 선택하세요. External Audio Cintel Scanner ‘ ’를 선택하면, 의 측면 패널에 있는 오디오 입력에 아날로그 오디오 Format 또는 디지털 오디오를 연결할 수 있습니다. ‘ ’ 메뉴에서 적절한 옵션을 선택하세요.
  • Seite 846: Sync Output

    Sync Output XLR3 Sync Output 포트를 통해 동기화를 필요로 하는 외부 장비에 스캐너가 연결된 경우, ‘ ’ 메뉴를 사용하여 동기화 표준을 선택하세요. Sync Output ‘ ’ 메뉴의 바이페이스 및 타임코드 출력 옵션 phase XLR3 ‘ ’ 모드에서는 표준 오디오 차동 쌍에 두 개의 단일 접지 직교 신호가 출력되기 때문에 Timecode frame synchronized 사용자가...
  • Seite 847 잊지 마세요. Audio and KeyKode Reader 리더기 아랫 부분 고무 커버를 열면 의 헤드폰 잭이 있습니다. HDMI와 헤드폰 잭을 통한 오디오 미리보기 Cintel Scanner 필름 사운드트랙은 해당 이미지보다 여러 개의 프레임에 앞서 프린트되기 때문에 에서 HDMI 자동으로 오디오를 지연시키며, 그 결과...
  • Seite 848 트래킹 노브를 회전하면 오디오 헤드의 위치가 움직이므로 광학 오디오 스캔의 품질을 높일 수 있습니다. 광학 오디오 캡처 시 사용하는 리더기의 필름 롤러가 안돌아갈 경우, 불빛이 약해집니다. 리더기는 스캐너 상태와 연동되므로 스캐너가 절전 모드에 들어가면 리더기 또한 절전 모드로 전환됩니다. 마그네틱 오디오 트래킹하기 Audio and KeyKode Reader 의...
  • Seite 849: 키코드 읽기

    아랫부분을 통해 필름을 연결합니다. 참고 키코드 정보 캡처 시 필름의 키코드 부분이 위를 지나가는지 반드시 확인하세요. 키코드 스캔을 위한 리더기 설정 Cintel Scanner 키코드 리더기를 통해 필름을 연결하고 장력을 알맞게 조절한 뒤, 가 키코드 읽기를 DaVinci Resolve Use Film 실행하도록 설정되었는지 확인하세요.
  • Seite 850: 키코드 메타데이터를 포함한 Dpx

    KeyKode 리더기 설정 사항은 다음과 같습니다. KeyKode Perforations KeyKode Perforations KeyKode ‘ ’을 선택하면 퍼포레이션 수에 기반하여 를 녹화합니다. KeyKode Frames KeyKode Frames KeyKode ‘ ’을 선택하면 필름 타입에 관계 없이 프레임 수에 기반하여 를 녹화합니다. 리더기가 필름에 나타나는 모든 키코드 정보 스캔을 시작하고 각 클립에 해당 정보를 메타데이터로 DaVinci Resolve 저장합니다.
  • Seite 851 Media Management ‘ ’ 창에서 모든 클립을 개별적으로 트랜스코딩하는 클립 아이콘을 선택한 뒤, 트랜스코드를 선택하세요. 저장하려는 폴더를 선택하고 ‘ ’를 클릭하면 미디어 목적지가 설정됩니다. Transcode All Media ‘ ’ 라디오 버튼을 활성화하면 타임라인에 있는 모든 미디어를 트랜스코딩할 수 있습니다. 비디오 설정에서 비디오 포맷을 로...
  • Seite 852: 필름세척롤러( Ptr ) 세척하기

    링 안쪽에 얇게 바르세요. 이렇게 하면 세척 시 롤러를 훨씬 쉽게 분리할 수 있습니다. 필름세척롤러를 청소하려면 롤러 중심부 양 옆에 있는 링을 제거하여 분리하세요 필름세척롤러를 세척한 후에도 접착력이 떨어거지나 시간이 지나면서 마모되어 사용이 어려운 경우, Blackmagic Design blackmagicdesign 웹사이트( )에서 새로운 롤러를 구입하실 수 있습니다. 캡스턴 청소하기...
  • Seite 853: 먼지 제거

    먼지 제거 스캐너 먼지 제거 작업은 매일 해줘야 합니다. 공기 분사식 먼지떨이를 사용하여 스캐너 게이트 및 드라이브 휠 같은 모든 필름 접촉 부위에 있는 파티클을 모두 간단히 제거할 수 있습니다. 게이트를 제거하면 더욱 손쉽게 먼지를 제거할 수 있습니다. 먼지를 제거할 때 스캐너의 게이트에 있는 작은 플라스틱 충전재를 특히 신경 써서 청소하세요. 이곳에 먼지가...
  • Seite 854: Audio And Keykode Reader 의 마그네틱 오디오 헤드 청소하기

    면봉을 물에 살짝 적시고 흔들어 물기를 제거한 뒤, 마그네틱 헤드 표면을 부드럽게 문질러 먼지를 제거하세요. 마그네틱 헤드부분이 완전히 마를때 까지 몇 분 두고 리더기의 커버를 다시 설치하세요. 자기 헤드는 자성이 제거되어 공장 출고되므로 자성 제거가 따로 필요하지 않습니다. Cintel Scanner 용 부품 Cintel Scanner Blackmagic Design 주요...
  • Seite 855: 마그네틱 헤드 교체하기

    의 테이프 헤드 위로 지나가기 때문에 표면이 점차 연마되면서 헤드 갭이 마모되어 오디오 품질이 떨어지게 됩니다. 마그네틱 헤드는 사용 빈도에 따라 년에 한 번씩 교체하는 것이 좋습니다. Cintel Scanner Magnetic Head 참고 는 두 가지 버전으로 제공됩니다. 마그네틱 헤드 버전...
  • Seite 856 참고 마그네틱 헤드의 자성을 없애지 않고도 최적의 성능을 얻을 수 있도록 자성이 없는 도구를 사용하세요. 업데이트를 시작하기 전에 Audio and KeyKode Reader 최적의 성능을 얻을 수 있도록 헤드를 교체하기 전에 레퍼런스 오디오를 캡처해 업데이트 전과 후의 오디오 품질을 비교해 보세요. 다음은...
  • Seite 857: 마그네틱 헤드 Pcb 교체하기

    마그네틱 헤드 교체하기 마그네틱 헤드 교체 작업을 시작하기 전에 마그네틱 헤드의 하위 부품 구조에 익숙해질 수 있도록 아래 그림을 참고하세요. 마그네틱 헤드 하위 어셈블리 조립도 숄더 나사 클립 및 방위각 나사(수직 조절용) 클레비스 핀 및 제니스(틸트 조절용) 오디오 암 커넥터 코일...
  • Seite 858 메인 의 뒷면에 접근하려면 먼저 뒷면 커버를 제거해야 합니다. 드라이버를 사용해 개의 M3 Torx 카운터싱크 나사를 풀고 커버를 제거하세요. 리더기 뒷면에 있는 커넥터 래치를 열어 하위 부품 어셈블리를 메인 로부터 분리하세요. 하위 부품 어셈블리 제거하기 높이 조절 나사 제거 솔레노이드 클립...
  • Seite 859 리더기로부터 하위 부품 어셈블리를 조심스럽게 잡아당겨 오디오 암의 커넥터가 메인 의 구멍을 통과할 수 있도록 하세요. 이 과정에서 마그네틱 헤드 암 스프링이 분리될 수 있습니다. 하위 부품 어셈블리를 재조립할 때가지 해당 부품을 잘 보관하세요. 코일 스프링 리테이너와 프리로드 스프링을 숄더 나사로부터 분리하고 마그네틱 헤드 암 스프링을 마운팅 소켓으로부터...
  • Seite 860 정보 하위 부품 어셈블리를 리더기에 장착할 경우, 오디오 암 커넥터가 메인 의 작은 구멍을 통해 잘 끼워져 있는지 확인하세요. Audio and KeyKode Reader Cintel Scanner 하위 부품 어셈블리 장착을 마치고 나면 를 에 다시 장착할 Cintel 수 있습니다. 리더기를 의...
  • Seite 861: 마그네틱 헤드 런타임 초기화

    마그네틱 헤드 런타임 초기화 Audio and KeyKode Reader Cintel Setup 의 마그네틱 헤드를 교체하고 나면, 유틸리티를 사용해 런타임 카운터를 초기화해야 합니다. Device Information Reset ‘ ’ 섹션에서 ‘ ’이라고 표기된 버튼을 클릭하세요. 이후 런타임 카운터가 초기화되어 새로운 마그네틱 헤드의 사용 시간을 모니터링할 수 있으며, 추후 교체 시기도 확인할 수 있습니다.
  • Seite 862 마그네틱 헤드 Audio and KeyKode Reader 의 마그네틱 오디오 헤드 내부 모습 5 x 60 마그네틱 헤드의 위치 및 각도를 조절할 경우, 요/제니스/트래킹 높이/방위각에 신경 쓰세요. 육각 드라이버를 사용해 나사의 방위각 및 트래킹을 조절하고, 필요시 나사의 제니스 및 요를 조절하세요. 방위각...
  • Seite 863 정렬이 제대로 되어야 균형 잡힌 마모 패턴을 얻을 수 있습니다. 트래킹 16mm SepMag 수평 방위각 나사를 사용하여 헤드가 트랙과 물리적으로 정렬될 수 있도록 하세요. 조립하기 전에 측정한 대로 마그네틱 헤드 페이스와 리더기 하단 간의 거리가 대략 정도 떨어질 수 있도록 해야 합니다. 모든 조절 나사에는 스프링이...
  • Seite 864 2 x 8 참고 새로운 마그네틱 헤드의 설정 및 성능이 만족스러울 경우, 소켓 패치 나사를 돌려 방위각 및 제니스를 다시 잠그세요. 10kHz Fairlight 정보 가능한 높은 주파수의 톤 테스트 필름을 사용하세요. 사용이 권장됩니다. 의 Frequency Analyser Resolve ‘ ’ 도구 모음을 사용해 에서...
  • Seite 865 트래킹 높이 16mm 35mm 트래킹 높이 조절 노브를 조절해 광학 오디오 렌즈를 및 필름의 오디오 트랙에 맞춰 정렬하세요. 렌즈가 다른 트랙을 클리핑하지 않고 개별 오디오 트랙을 제대로 커버하는지 확인하세요. ComOpt DaVinci Resolve Fairlight Frequency Analyser 광학 방식 필름을 캡처하고 의 페이지에서...
  • Seite 866: Davinci Resolve 사용하기

    작업을 마칠 수 있기 때문에 안에서 모든 작업을 처리할 수 있습니다. 정보 클립 썸네일 좌측 하단에 있는 아이콘을 통해 클립을 확인할 수 있습니다. Cintel Scanner CRI RAW DaVinci 는 넓은 다이나믹 레인지를 지원하는 이미지 포맷을 캡처하므로 Resolve 에서 원하는 종류의 숏을 모두 얻을 수 있습니다. 대부분의 주요 블록버스터 영화 제작에서...
  • Seite 867: 컷 페이지를 사용하여 편집하기

    프로젝트 매니저는 현재 사용자의 모든 프로젝트를 보여줍니다. Blackmagic Design DaVinci 프로젝트 매니저에 대한 자세한 정보는 지원 온라인 페이지에 있는 Resolve 설명서를 다운로드하여 확인할 수 있습니다. 컷 페이지를 사용하여 편집하기 컷 페이지는 보다 빠르고 역동적인 편집 워크플로를 제공하여 클립을 빠르게 모으고 다듬어 효과적으로...
  • Seite 868: Media-Pool

    DaVinci Resolve The Cut Page 컷 페이지에 대한 자세한 정보는 설명서의 [ ] 부분을 참고하세요. 미디어 탭 사용자 인터페이스의 왼쪽 상단에 다섯 개의 탭이 있습니다. Media Pool 이 탭을 클릭하여 편집에 사용할 미디어 도구모음을 열어보세요. 첫 번째 탭은 미디어 풀( Sync Bin 탭으로, 이미...
  • Seite 869 이 버튼들은 소스 클립 뷰어 및 소스 테이프 뷰어, 타임라인 뷰어로, 현재 사용되고 있는 뷰어 모드를 확인할 수 있습니다. 이 뷰어 모드들은 편집 과정에서 클립을 선택할 때 큰 도움을 주기 때문에, 각 버튼들이 어떤 기능을 하는지 살펴볼 필요가 있습니다. 소스 클립 소스...
  • Seite 870: 타임라인에 클립 추가하기

    DaVinci Resolve 미디어를 프로젝트로 추가했다면 이제 편집을 시작하면 됩니다. 는 ‘라이브 저장’이라 불리는 빠른 자동저장 기능을 지원합니다. 프로젝트를 저장하고 나면, 이 ‘라이브 저장’ 기능을 통해 추후에 발생하는 수정사항 등이 자동으로 저장되어 작업 손실을 예방할 수 있습니다. DaVinci Resolve ‘라이브 저장’ 기능 및 다른 자동 저장 기능에 대한 자세한 정보는 설명서를...
  • Seite 871: 타임라인에서 클립 트리밍하기

    인/아웃 포인트 설정 후, 미디어 풀 아래에 있는 ‘클립 합치기’ 아이콘을 클릭하세요. 첫 번째 클립이 타임라인의 앞부분에 놓여지게 됩니다. 앞의 세 순서를 반복하면 여러 개의 클립이 자동으로 합쳐지며, 타임라인에서 이 클립들 사이의 빈 간격이 없이 합쳐지게 됩니다. 클립 합치기는 타임라인의 클립들 사이에 빈 간격을 만들지 않고 클립을 합칩니다. 정보...
  • Seite 872: 오디오 트림뷰

    오디오 트림뷰 오디오 트림뷰를 사용하면 타임라인에서 오디오 파형을 확장시켜 정확한 오디오 편집을 할 수 있습니다. 이는 다이얼로그 장면이나 음악 클립 편집 시 유용하며, 개별 단어나 대사 사이의 편집 포인트를 쉽게 찾을 수 있습니다. 오디오 트림뷰 사용하기 Timeline Options Trim to Audio 아이콘을...
  • Seite 873: Blackmagic Raw 파일로 작업하기

    Titles ‘ ’ 선택 창에서 마우스 포인터를 썸네일 위로 가져가면 뷰어에서 타이틀을 미리보기할 수 Fusion 있습니다. 애니메이션 타이틀 또는 타이틀을 미리보기할 경우, 타이틀 썸네일 위로 마우스 포인터를 왼쪽에서 오른쪽으로 움직이면 애니메이션을 확인할 수 있습니다. 타이틀 썸네일 위로 마우스를 가져가 뷰어에서 미리보기하세요 선택한...
  • Seite 874 Blackmagic RAW 는 빠른 속도와 작은 파일 크기를 제공하여 프록시 파일을 생성할 필요가 없으며 표준 Blackmagic RAW DaVinci Resolve 비디오 클립과 같은 재생 방식을 사용할 수 있습니다. 의 기능과 Blackmagic RAW 워크플로의 파일 사용법에 대한 자세한 정보는 아랫부분을 참고하세요. Blackmagic RAW 정보...
  • Seite 875 으로 설정되어 있으며 왼쪽으로 슬라이드를 드래그하여 최소 대비값 까지 설정할 수 있으며 오른쪽으로 드래그하면 최대 까지 설정 가능합니다. Midpoint Blackmagic Design Film 에서 중간 회색의 기본값은 % 또는 %로 맞춰져 있습니다. 왼쪽으로 슬라이더를 드래그하여 미드톤을 낮추거나 오른쪽으로 드래그하여 최대 까지 증가시킬 수 있습니다.
  • Seite 876 다이나믹 레인지를 사용하여 촬영한 영상에서는 감마 설정을 제어할 수 없지만, Blackmagic RAW Blackmagic Design 데이터는 손실되지 않습니다. 드롭다운 감마 메뉴에서 ' Film Blackmagic Design Extended Video ' 또는 ' '를 선택하여 설정을 변경할 수 있습니다. Blackmagic RAW 변경 사항 저장하기...
  • Seite 877: 컬러 페이지에서 클립 색보정 하기

    Decode Quality ‘ ’ 메뉴에서 원하는 해상도를 선택하세요. 제한된 시스템에서는 낮은 해상도를 선택하는 것이 영상 재생에 도움이 됩니다. 딜리버리 단계 전에 영상을 자유롭게 풀해상도로 변경하여 최상의 화질로 출력할 수도 있습니다. Project 이제 채도와 콘트라스트, 미드톤 등 클립을 위한 카메라 설정을 변경할 수 있습니다. 이는 ‘ ’...
  • Seite 878 색보정을 할 수 있는 또 다른 방법은 내장 스코프를 사용하여 숏의 균형을 맞추는 것입니다. 팔레트 툴바 Scope 오른쪽 두 번째에 있는 ‘ ’ 버튼을 클릭하면 단일 비디오 스코프를 볼 수 있습니다. 파형, 퍼레이드, 벡터스코프, 히스토그램, 색도 스코프 중 하나를 선택하여 화면에 표시할 수 있습니다. 이 스코프를 통해...
  • Seite 879 경우, 파형 스코프 맨 윗선 바로 아래가 최적의 위치입니다. 하이라이트가 파형 스코프의 맨 윗선을 넘어서면 하이라이트가 클리핑되어 이미지 속 밝은 부분의 디테일을 잃게 됩니다. 감마 조절하기 Gamma ' 컬러휠 밑의 다이얼을 클릭하고 앞/뒤로 움직여 조절하세요. 감마를 높이면 이미지의 밝기가 높아지는 것을 확인할 수 있습니다. 감마를 조절하면 파형 그래프의 중간 부분이 같이 움직이는 것을 볼 수...
  • Seite 880: 파워 윈도우 추가하기

    이미지의 특정 영역을 두드러지게 하거나, 콘트라스트를 추가할 경우, 또는 관객의 주의를 특정 영역에 집중시키고 싶을 때는 퀄리파이어를 사용하여 이미지 속 색상을 효과적으로 선택할 수 있습니다. 특정 색상 조정하기 새로운 시리얼 노드를 추가하세요. Qualifier Selection Range ' 팔레트를 열고 ' ' 피커 도구가 선택되었는지 확인하세요. 클립에서...
  • Seite 881 예를 들어, 인물의 주변을 제외한 채 인물에만 색상 및 콘트라스트 수정 사항이 적용되도록 할 경우, 인물 위에 윈도우를 적용하여 지속적으로 추적하도록 설정할 수 있습니다. 이러한 방식의 색보정 효과를 사용하면 원하는 특정 부분에 관객의 시선을 집중시킬 수가 있습니다. 클립에 파워 윈도우 추가하기 새로운...
  • Seite 882: 플러그인 사용하기

    클립의 시작 부분에서 윈도우의 크기와 위치를 조절하여 원하는 영역 또는 피사체를 강조하세요. Tracker Tilt Zoom Rotate Perspective 3D ‘ ’ 팔레트를 여세요. ‘ ’, ‘ ’, ‘ ’, ‘ ’, ‘ ’ 설정 중에서 클립 속 움직임 분석에 필요한 체크 박스를 선택 혹은 선택 해제하세요. DaVinci Resolve 확인란...
  • Seite 883: Fairlight 페이지

    오디오 트랙 추가하기 편집 페이지에서 작업 시, 다양한 음향 효과 및 음악을 사용하여 기본적인 믹싱 작업을 하려면 필요에 따라 오디오 트랙을 추가할 수 있습니다. 이 기능은 음향을 제작하거나 대사 및 음향 효과, 음악 같은 오디오 요소를 여러 트랙으로 따로 분리할 때 사용합니다. 오디오...
  • Seite 884 Fairlight 본 설명서에는 페이지 기능이 간략하게 설명되어 있지만, 개별 기능에 관한 더욱 자세한 설명은 DaVinci Resolve DaVinci Resolve 설명서에서 확인하실 수 있습니다. 설명서에는 각 도구의 용도와 사용 방법이 단계별로 자세히 설명되어 있습니다. 오디오 타임라인 오디오 타임라인에는 현재 선택된 타임라인의 오디오 채널 및 트랙이 트랙당 하나의 채널로 배열되어 표시됩니다.
  • Seite 885 버스란? 버스는 여러 개의 오디오 소스로 구성된 하나의 목적지 채널을 말하며, 이는 한 개의 채널 스트립을 통해 Fairlight 제어할 수 있도록 단일 신호로 그룹 지어져 있습니다. 는 자동으로 버스를 생성하며, 타임라인의 모든 오디오 트랙은 버스로 전송되도록 기본 설정되어 있습니다. 즉, 개별 오디오 트랙의 오디오 레벨을 조절하면...
  • Seite 886 이퀄라이저를 사용해 오디오 높이기 프로젝트의 오디오 클립 레벨을 조절하고 나서도 추가 조절이 필요할 때가 있습니다. 경우에 따라서는 다이얼로그 및 음악, 음향 효과가 오디오 스펙트럼에서 동일한 주파수를 두고 충돌하여 복잡해진 신호 때문에 깨끗한 음질을 만들어내지 못합니다. 이퀄라이저는 이러한 경우에 유용한 기능으로 오디오 스펙트럼에서...
  • Seite 887 로우 쉘프 로우 쉘프 필터는 대상 주파수의 가장 낮은 지점과 그 밑에 해당하는 모든 주파수를 증가 또는 제거합니다. 하이 쉘프 하이 쉘프 필터는 대상 주파수의 가장 높은 지점과 그 위에 해당하는 모든 주파수를 증가 또는 제거합니다. 개별 클립에 추가하기 타임라인에서 필터를...
  • Seite 888: Fusion 페이지에서 Vfx 시각효과 추가 및 합성하기

    리셋 버튼을 사용하면 창에 있는 모든 컨트롤을 기본 설정값으로 초기화할 수 있습니다. Fairlight 에는 각 오디오 트랙의 음질을 높일 수 있는 많은 컨트롤 기능을 제공합니다. 더 많은 트랙을 추가하고 버스로 이러한 트랙을 관리할 수 있을 뿐만 아니라 딜레이 또는 리버브 같은 효과를 추가하는 등 완벽한...
  • Seite 889 Clips Clips ‘ ’ 탭을 누르면 타임라인에서 작업 중인 클립을 나타내는 썸네일을 띄우거나 숨길 수 있습니다. 썸네일이 노드 창 하단에 나타나기 때문에 즉시 다른 클립을 살펴보는 것이 가능합니다. 새로운 합성 버전을 생성하려면 썸네일을 우클릭하여 Create New Composition ‘ ’을 선택하세요. 뷰어...
  • Seite 890: Fusion 시작하기

    Spline 스플라인 창은 노드 창의 오른쪽에 나타납니다. 이 편집 창에서는 각 노드에 베지어 커브를 사용하여 두 개의 키프레임 간에 있는 애니메이션을 부드럽게 하는 등 정교한 조절이 가능합니다. Keyframes 키프레임 편집 창을 사용하여 각 도구를 위한 키프레임을 추가, 제거 및 변경할 수 있습니다. 키프레임 창은...
  • Seite 891 노드 이해하기 각 노드를 단일 도구 또는 효과를 나타내는 시각적인 아이콘으로 생각하면 사용법 이해에 도움이 됩니다. 마치 여러 재료를 조합하여 케이크를 만드는 것처럼 노드를 다른 노드와 연결하면 전체적인 합성 작업을 마칠 수 있습니다. 각 노드의 입력과 출력을 이해해야 디테일한 시각 효과를 제작하는 동시에 합성의 플로우를...
  • Seite 892 인스펙터 패널을 사용하여 노드 조정하기 인스펙터 패널을 사용하여 노드 설정을 변경하세요. 변경하려는 노드를 클릭하기만 하면 패널이 업데이트되어 변경된 설정과 제어가 나타납니다. Fusion 을 사용할 경우 합성 단계에서 다른 노드를 보면서 노드를 변경할 수 있기 때문에 편집 도중 노드를 직접 보면서 작업할 필요가 없습니다. 예를 들어, 뷰어에 노드 합치기 이미지가 나타나는 상태에서 배경과 Text 텍스트를...
  • Seite 893 Spline ‘ ’ 창을 통해 키프레임 애니메이션을 추가적으로 제어할 수 있습니다. 처음과 마지막 부분의 Shift 키프레임을 선택한 다음 [ ] 키를 입력하면 두 키프레임 사이의 애니메이션이 부드러운 베지어 Smooth 커브를 그리도록 만들 수 있습니다. 아니면 키프레임을 우클릭한 다음 ‘ ’를 선택해도 동일한 기능이...
  • Seite 894 Text 자주 사용되는 노드 툴바에서 ‘ +’ 노드 아이콘을 클릭한 다음, 노드 창 안의 트래커 노드 근처로 Text Tracker 드래그하세요. ‘ ’ 노드의 출력 점을 ‘ ’ 노드의 초록색 입력 점과 연결하세요. Tracker ‘ ’ 노드를 클릭한 후 ' ' 을 입력하면 왼쪽 뷰어에서 합쳐진 결과를 확인할 수 있습니다. 트래커 Operations Operation Match...
  • Seite 895 추적하던 사물이 더 이상 등장하지 않을 경우엔 트래킹 포인트를 제거하고 싶을 수도 있습니다. 이때 키프레임 창을 사용하면 트래킹 포인트를 손쉽게 처리할 수 있습니다. Inspector Keyframes ‘ ’ 창 상단의 ‘ ’ 탭을 클릭하여 키프레임 창을 여세요. 키프레임이 적용된 모든 노드의 라벨 옆에 작은 화살표가 생기며, 키프레임이 추가된 파라미터만이 아래 목록에 나타납니다. 돋보기...
  • Seite 896: 편집 영상 마스터링하기

    Fusion DaVinci Resolve Fairlight 이제, 의 시각 효과와 의 강력한 편집, 컬러, 페이지 기능을 즐겁게 DaVinci Resolve 사용하시기를 바랍니다. 에서는 손가락 끝으로 이 놀랍도록 강력한 기능들을 모두 제어할 수 있으며 무한한 방식으로 사용할 수 있습니다. 편집 영상 마스터링하기 지금까지 편집 및 색보정, 시각효과 적용, 오디오 믹스까지 마쳤으니 이제 다른 사람들과 작업 결과물을 Quick Export 공유할...
  • Seite 897: 딜리버리 페이지

    TikTok DaVinci Resolve 참고 과 같은 온라인 계정으로 영상을 직접 업로드할 경우, 의 인터넷 DaVinci Resolve System 계정 설정을 사용해 로그인할 수도 있습니다. 해당 설정은 설정의 ‘ ’ 탭에서 찾을 수 있습니다. TikTok Upload Directly 프로젝트를 내보낼 때 으로 영상을 직접 업로드하려면, ‘ ’...
  • Seite 898: 자동 먼지 제거

    지금까지 편집 및, 색보정, 오디오 믹스, 시각효과를 어떻게 사용하는지에 대한 기본 지식을 DaVinci Resolve DaVinci Resolve 습득하였습니다. 이제 로 다양한 기능을 시도해 보세요! 설명서를 참고하시면 각 기능에 대한 설명을 보다 자세히 파악할 수 있습니다. DaVinci Resolve Studio ResolveFX Revival Cintel 에서...
  • Seite 899: Fine Controls

    Repair Strength 이 슬라이더를 사용하여 검출해낸 먼지 및 아티팩트를 얼마나 공격적으로 수정할 지 선택합니다. 설정값이 낮으면 실제로 먼지가 아닐 수도 있는 작은 것들은 그냥 통과시킬 수 있으며, 설정값이 높으면 발견되는 모든 것을 제거하게 됩니다. Dirt Size Threshold 이 슬라이더는 제거하기 위해 검출 하려는 먼지의 크기를 조절합니다. 이 파라미터 값을 높이면 스캔 과정에서...
  • Seite 900: General

    여러 개의 핫픽셀 제거 패치가 적용된 모습 패치를 여러 개 사용할 경우에는 조절하려는 패치를 클릭하여 선택하세요. 패치마다 다른 컨트롤 설정을 가지도록 할 수 있습니다. General 다음의 최상위 컨트롤을 사용할 경우, 온스크린 컨트롤 사용 여부와 상관없이 결점을 수정하기 위해 프레임 위에 어떻게 패치를 그릴 것인지 선택할 수 있습니다. Patch Style 다양한...
  • Seite 901: Patch Type

    Patch Type 선택한 패치의 내용을 수정하는 데 사용할 수 있는 세 가지 방법이 있습니다. 새로운 패치를 그릴 경우, 현재 선택된 패치 유형에 따라 다음 패치가 결정됩니다. 기존 패치를 선택한 경우, 패치 유형을 변경하면 해당 패치의 작동 방식이 변경됩니다. Spatial 필 방식을 사용하여 선택한 패치 내부가 자동으로 패치 주변의 픽셀로 채워집니다. 이 기능은 작은 반점에 사용하기...
  • Seite 902: Patch Options

    Patch Options 다음의 옵션을 사용하여 반점을 채울 패치 효과를 사용자 지정할 수 있습니다. Mute 키프레이밍을 통해 특정 패치를 켜고 끌 수 있습니다. 하나의 숏에서 몇 개의 픽셀에만 나타나는 반점에 사용하기 좋습니다. Variability for Spatial Patches Variability 파라미터 값을 올리면 채우기 방식을 덜 균일하게 적용할 수 있습니다. Soft Edges 패치...
  • Seite 903: Deflicker

    Patch Locations 각각의 패치가 검은 배경의 흰색 키로 나타납니다. Differences 각각의 패치를 원본 이미지와 비교해 나타나는 차이를 보여줍니다. Difference Magnitude 차이 정도를 더욱 분명하게 보여줍니다. Deflicker Deflicker 디플리커( ) 플러그인은 타임랩스 클립의 깜박임 노출이나 깜박이는 형광등 불빛, 아카이브 필름 소스 영상의 깜빡임 현상 또는 촬영 시 카메라의 셔터 속도 불일치로 인해 일부 비디오 스크린 숏에서 발견되는...
  • Seite 904: Speed Optimization Options

    Mo.Est. Type DaVinci Resolve 에서 움직임을 감지하는 데 사용하는 방법을 선택합니다. 사용 가능한 옵션 명칭과 Faster 관계없이 어떤 옵션이 가장 효과적으로 작용하는지의 여부는 각 장면의 특징에 많이 좌우됩니다. ‘ ’ Better 기능은 프로세서의 부담을 덜어 줄 수 있지만 정확성이 떨어집니다. 하지만 ‘ ’...
  • Seite 905: Output

    Detail to Restore 슬라이더 디플리커 적용을 제외해야 할 그레인, 디테일, 선명한 경계선을 신속하게 제외시켜 미세한 디테일을 그대로 보존할 수 있습니다. Show Detail Restored 이 확인란을 체크하면 디테일 복원 슬라이더가 감지하고 적용한 경계선 부분을 확인하여 작업을 더욱 세밀하게 조절할 수 있습니다. Output Output ‘...
  • Seite 906: General

    General 다음의 최상위 컨트롤을 사용하면 프레임에서 일시적으로 불안정한 먼지를 처리하는 데 사용할 패치를 그리는 방법, 화면 컨트롤 표시 여부 및 방법을 선택할 수 있습니다. Navigation Controls 가지의 버튼을 사용하면 패치를 그린 프레임으로 이동할 수 있습니다. 다음의 가지 버튼을 확인하세요. First Modified Frame 패치가...
  • Seite 907: Patch Type

    Patch Type 선택한 패치의 내용을 수정하는 데 사용할 수 있는 여섯 가지 방법이 있습니다. 새로운 패치를 그릴 경우, 현재 선택된 패치 유형에 따라 다음 패치가 결정됩니다. 기존 패치를 선택한 경우, 패치 유형을 변경하면 해당 패치의 작동 방식이 변경됩니다. Auto 기본 설정된 모드입니다. 테두리 박스를 그리면 현재 클립의 앞쪽 두 개 프레임과 뒤쪽 두 개 프레임을 분석하여...
  • Seite 908: Patch Options

    Vertical 사각형, 타원형, 패치 위/아래 픽셀을 샘플로 사용하여 도형 안쪽을 블러 처리합니다. Patchy 사각형, 타원형, 패치 주변 전체의 픽셀을 샘플로 사용하여 이를 확장하고 블러 처리하는 방식으로, 반점을 수정해야 하는 곳에 부드럽고 균일하지 않은 영역을 생성합니다. 그리드 채우기 방식의 패턴은 없지만, 상당히 부드러운 결과를 얻을 수 있습니다. Smooth 가우시안...
  • Seite 909: 노이즈 리덕션

    Differences 각 패치와 원본 이미지와의 차이를 보여줍니다. Difference Magnitude 원본과의 뚜렷한 차이를 표현합니다. 노이즈 리덕션 Resolve FX 노이즈 리덕션에는 문제가 있는 클립의 노이즈를 완화하기 위해 컬러 페이지의 노이즈 리덕션 컨트롤을 기반으로 설계된 두 가지 유형의 가속화 노이즈 리덕션 기능이 있습니다. 두 가지 노이즈 리덕션...
  • Seite 910: Spatial Nr Controls

    Chroma Threshold 이미지 속 크로마 요소에 시간적 요소를 얼마나 적용해야 하는지를 결정합니다. 설정 범위는 ‘ ’~‘ ’ 사이이며, ‘ ’은 노이즈 리덕션을 전혀 사용하지 않고 ‘ ’은 최대값을 적용합니다. 너무 높게 설정하면 이미지의 미세한 디테일이 제거될 수 있습니다. 그러나 크로마 최대값을 눈에 띄는 아티팩트 업싱 루마 최대값보다...
  • Seite 911: Spatial Threshold Controls

    Enhanced 프로세서 집약도가 높은 ' '를 사용하면 루마 최대값 및 크로마 최대값 슬라이더를 서로 분리할 수 있어 이미지 특성에 맞춰 각 색상 구성 요소에 다른 노이즈 리덕션을 적용할 수 있습니다. Radius Large Medium Small Radius ‘ ’와 ‘ ’, ‘ ’에서...
  • Seite 912: 노이즈 리덕션 사용하기

    노이즈 리덕션 사용하기 다음의 단계는 제어를 통해 원하는 결과를 얻기 위한 노이즈 리덕션 파라미터를 사용하는 방법을 제안합니다. 이미지에 노이즈 리덕션 기능 적용하기 Number of Frames 메뉴에 나타나는 ‘ ’ 설정을 ' ' 사이로 설정하여 시간적 노이즈 리덕션 기능을 활성화하세요. 프레임 수가 높을수록 결과 향상에는 커다란 영향을 끼칠 수 있는지는 사용하는 영상에...
  • Seite 913 먼저 시간적 노이즈 리덕션을 적용한 다음 공간적 노이즈 리덕션을 적용하세요 시간적 노이즈 리덕션은 노이즈 분리를 위해 여러 프레임을 분석하기 때문에 움직임이 거의 없는 이미지 영역에서 디테일을 더 정확하게 유지하는 경향이 있습니다. 시간적 노이즈 리덕션을 먼저 적용하고 성공적인 결과를 얻으면 이미지의 일부에서만이라도 공간적 노이즈 리덕션을 줄여 최종 결과의 전반적인 품질을...
  • Seite 914: 피사체 제거

    피사체 제거 Object Removal DaVinci ‘ ’ 플러그인은 컬러 페이지에서 가장 잘 사용할 수 있으며 뉴럴 엔진을 사용하여 최대한 자동으로 프레임에서 피사체를 제거합니다. 이 플러그인은 일시적으로 안정된 배경을 통과하는 움직이는 물체 또는 카메라가 움직이는 장면에서 렌즈의 먼지로 인한 반점을 제거할 때 가장 잘...
  • Seite 915 Use OFX Alpha ' 옵션은 노드의 컨텍스트 메뉴에서 자동으로 활성화 되어 피사체 제거 플러그인이 해당 노드 내에서 생성된 키를 사용하여 작업을 수행 할 수 있도록 합니다. Scene Analysis ' 버튼을 클릭하고 분석이 완료될 때까지 기다리세요. 제거하려는 대상이 움직이고 Assume no motion 있지만...
  • Seite 916 사양 1055mm 360mm 880mm 2010mm 60 kg 132 lb 785mm 265mm 무게: (필름 미장착 시). 면적(벽걸이 설치 시): 높이 - , 깊이 - 스캐너 기능 필름 스톡 유효 해상도 먼지 및 스크래치 리덕션 3840 x 2880 - 프린트, 네거티브, - 슈퍼 - 확산...
  • Seite 917 지원하는 ™ PCI Express 4 레인 세대. 크로핑 이미지 영역의 해상도. Cintel Scanner Thunderbolt 2 에는 개의 포트만 탑재되어 있습니다. Cintel Scanner 2 혹은 이후 버전. 전력 요구량 전압 범위 전원 퓨즈 240V AC 200W T5AL 20mm ’ 필름 보관 최적 조건...
  • Seite 918 Audio and KeyKode Reader 35mm 이퀄라이제이션 광학 오디오 전체 변조 레벨 SMPTE 18dBFS 광학 오디오 대역폭 마그네틱 오디오 40Hz 16kHz 헤드폰 레벨 키코드 스캔 지원 속도 18dBu 50Ω 저항 신호 대 잡음비( 모든 스캐너 속도 지원 65dB 투명 필름 베이스, - 오디오...
  • Seite 919: 규제 사항

    규제 사항 유럽 연합 국가 내의 전기전자제품 폐기물 처리 기준 제품에 부착된 기호는 해당 제품을 다른 폐기물과는 별도로 처리되어야 함을 나타냅니다. 제품을 폐기하려면 반드시 재활용 지정 수거 장소에 폐기해야 합니다. 폐기물 제품을 분리수거 및 재활용으로 처리하는 것은 자연 자원을 보전하고 인간의 건강과 환경을 보호할...
  • Seite 920: 안전 정보

    제품 내부에는 사용자가 수리 가능한 부품이 없습니다. 제품 수리는 해당 지역 서비스 센터에 문의하세요. 2000m 최대 작동 고도는 해수면 기준 입니다. 주의 Cintel Scanner 70kg 155ib 의 무게는 필름 장착 시 )에 달합니다. 대형 스크린 보다 훨씬 더 무겁습니다. 스캐너를 설치하려는 벽 또는 책상이 필름을 장착한 스캐너의...
  • Seite 921 캘리포니아주 성명 본 제품을 사용하는 사용자는 제품의 플라스틱 내 폴리브롬화 비페닐에 노출될 수 있으며 캘리포니아주에서는 해당 물질이 암, 선천적 결손증, 기타 생식기능의 손상을 유발하는 것으로 알려져 있습니다. P65Warnings 더욱 자세한 정보는 를 확인하세요. 공인 서비스 직원을 위한 경고 정비를 진행하기 전에 두 개의 전원 코드를 뽑으세요. 안전...
  • Seite 922: 도움말

    Blackmagic Design ATEM 가장 빠르게 지원 받을 수 있는 방법은 온라인 고객지원 페이지에 접속하여 Mini 와 관련한 최신 지원 정보를 이용하는 것입니다. Blackmagic Design 온라인 고객 지원 페이지 Blackmagic blackmagicdesign support 고객 지원 센터( )에서 최신 사용 설명서와 소프트웨어, 지원 노트를 확인할 수 있습니다.
  • Seite 923: Usb 복구

    복구 기능 Blackmagic Design 사용이 가능하다는 것을 알 수 있습니다. 에 빨간불이 들어올 경우 고객 지원팀에 연락하세요. Blackmagic Cintel Scanner 뒷면 패널을 제거하세요 시스템 복구를 위한 포트는 패널 상단 Cintel Scanner 중앙에 배치되어 있습니다. 이 포트는 전면을 향해있는 회로판 옆에 있으며...
  • Seite 924 Blackmagic Design Cintel Scanner 웹사이트에서 최신 버전의 소프트웨어를 다운로드하여 Cintel Setup Cintel Scanner 컴퓨터에 설치한 후 해당 프로그램을 실행하세요. 유틸리티에서 의 Update Now 복구 포트에 연결된 컴퓨터를 감지합니다. ‘ ’를 클릭하세요. Cintel Setup Cintel Scanner 유틸리티에서 의 복구 포트에 연결된 컴퓨터를...
  • Seite 925 은 장비의 불법적 사용과 관련하여 어떤 법적 책임도 지지 않습니다. 은 본 제품의 사용으로 인해 발생하는 손해에 대해서는 어떤 법적 책임도 지지 않습니다. 제품 사용으로 인해 발생할 수 있는 위험에 대한 책임은 본인에게 있습니다. Copyright 2024 Blackmagic Design Blackmagic Design Cintel DeckLink DaVinci ©...
  • Seite 926 Апрель 2024 г. Руководство по установке и эксплуатации Cintel Scanner Cintel Scanner Русский...
  • Seite 927 Благодарим вас за покупку нового сканера Cintel. По сравнению с традиционными устройствами, он позволяет проводить оцифровку кинопленки в реальном времени без пауз в работе. Cintel Scanner принципиально отличается от систем преобразования кинофильма в видео, потому что отсканированный материал поступает напрямую в приложение DaVinci Resolve через порт Thunderbolt 3 или плату PCIe.
  • Seite 928 магнитной головки Регулировка источника света Регулировка положения головки Стабилизация изображения Работа с клипами в приложении DaVinci Resolve Защита пленки Менеджер проектов Редактирование метаданных Монтаж на странице «Сборка» Оцифровка пленки Добавление клипов на Настройка цвета оцифрованных материалов временную шкалу 1002 Cintel Scanner...
  • Seite 929 Тип участка 1033 Помощь 1054 Параметры участка 1034 Загрузка последних версий ПО 1054 Расширенные возможности управления 1034 Создание отчета о состоянии 1054 Удаление мерцания 1035 Восстановление системы через порт USB 1055 Основные параметры 1035 Гарантия 1057 Временное шумоподавление 1035 Cintel Scanner...
  • Seite 930 Зажим сердечника Валик Передаточный валик Дополнительное устройство Audio and KeyKode Reader, подключаемое к интерфейсу с левой стороны Натяжной шкив Пластина сканирования Источник света Ведущий шкив Дополнительный порт Узел регулировки натяжения Пластина бобины Колесико фокусировки HDMI PCIe Thunderbolt 3 Индикация подачи питания Выход...
  • Seite 931: Распаковка И Монтаж

    Распаковка и монтаж Ниже описан порядок установки нового сканера. Перед началом работы устройство необходимо распаковать и надежно закрепить на устойчивой плоской поверхности или стене. При размещении на рабочем столе отверстия в основании корпуса позволяют обеспечить дополнительную устойчивость. Монтажные отверстия на задней панели предназначены для крепления сканера к стене. После...
  • Seite 932: Установка На Стене

    267mm При установке сканера на рабочем столе прикрутите его ножки к поверхности стола с помощью болтов M6 ПРИМЕЧАНИЕ. При работе со сканером Cintel важно соблюдать технику безопасности. Перед монтажом устройства рекомендуется внимательно прочитать соответствующий раздел на следующей странице. Установка на стене Дизайн...
  • Seite 933: Требования Безопасности При Установке Сканера

    На рисунке ниже показано расположение отверстий на задней панели сканера. Для установки сканера на стене используйте винты M8. Они не должны быть длиннее 25 мм. 800mm 400mm Требования безопасности при установке сканера Масса сканера вместе с пленочным носителем может достигать 70 кг, что значительно тяжелее...
  • Seite 934: Подготовка К Работе

    захвата. В комплект поставки входит электронный ключ для DaVinci Resolve, который позволяет использовать полнофункциональную версию этого приложения. Рекомендуется использовать последнюю версию ПО Cintel Scanner, которая доступна в разделе поддержки Blackmagic Design на странице www.blackmagicdesign.com/ru/support. После завершения загрузки распакуйте архив и дважды щелкните файл. Откроется папка...
  • Seite 935: Работа С Davinci Resolve

    Работа с DaVinci Resolve Запустите приложение DaVinci Resolve и перейдите на страницу «Мультимедиа». Чтобы открыть панель сканера, выберите кнопку «Захват» в верхнем правом углу экрана и нажмите «Сканер пленки». Из-за большого объема данных рекомендуется создать папку, в которую будет сохраняться отсканированный...
  • Seite 936: Обновление Прошивки

    Обновление прошивки После установки на компьютере ПО Cintel Scanner в устройствах Cintel Scanner и Audio and KeyKode Reader может понадобиться обновление прошивки. Cintel Scanner После установки ПО Cintel Scanner и подключения к компьютеру сканера будет произведена проверка на наличие обновления прошивки.
  • Seite 937: Sdk-Пакет Для Разработчиков

    SDK-пакет для разработчиков В комплект поставки сканера входит SDK-пакет для разработки собственных решений, совместимых с платформами Mac, Windows и Linux. Он дает возможность управлять устройством с помощью различных команд. SDK-пакет для Cintel позволяет создавать собственное ПО для контроля устройства, изменения его настроек и обработки клипов. В комплект поставки входит приложение DaVinci Resolve Studio, однако...
  • Seite 938: Типы Ведущих Шкивов

    Типы ведущих шкивов В зависимости от модели на Cintel Scanner могут быть установлены гладкие или зубчатые шкивы. Они подают пленку вперед и назад, а также останавливают ее для точного выравнивания по окну сенсора изображения. Эти шкивы являются неотъемлемой частью сканера, и заменить их на другой тип невозможно.
  • Seite 939 По умолчанию используется тип B/A, когда подающая катушка вращается по часовой стрелке, а приемная — против. Подробнее см. раздел «Типы перемотки» ниже. На этом этапе можно также проверить настройки по типу и размеру пленки. На панели «Сканер пленки» в приложении DaVinci Resolve выберите тип и формат пленки, ее размер —...
  • Seite 940 Натяжение кинопленки Чтобы закрепить пленку на приемной катушке, вставьте ее край в небольшой вырез на самой катушке, а затем осторожно прокрутите катушку несколько раз вручную, чтобы намотать пленку. Если необходимо сохранить край ровным, для фиксации пленки можно использовать натяжение ее поверхности. Также допускается применение клейкой ленты. Для...
  • Seite 941 не используется настройка «Негатив», изображение может быть перевернуто слева направо. Если проблему не удается устранить, переустановите пленку с другим типом перемотки. Чтобы проверить состояние пленки, сканируемой с помощью Cintel Scanner G3 HDR+, нажмите и удерживайте кнопку остановки или воспроизведения в течение двух секунд. Это...
  • Seite 942: Работа Со Сканером

    Закрытие дверок сканера Для повышения качества оцифровки рекомендуется закрывать раздвижные дверцы сканера. Благодаря встроенному пружинному механизму они плавно закрываются от легкого толчка по направлению друг к другу. В этом случае на фильмовый канал не будет попадать посторонний свет. Встроенный источник света обеспечивает качественное сканирование в любых условиях, за исключением...
  • Seite 943: Работа С 16-Мм Пленкой

    Feeding spool Taking spool Приемная катушка Подающая катушка ‘A’ wind Режим перемотки А ‘B’ wind Режим перемотки В Разницу между типами перемотки А и В легко запомнить следующим образом: в первом случае бобина или катушка подает и принимает пленку вверху, во втором — внизу Работа...
  • Seite 944 При снятии пластины сканирования Снятие пластины сканирования для 35-мм необходимо надавить на фиксаторы, пленки с заменой на 16-мм версию а затем повернуть их наружу Чтобы закрепить пластину, полностью поднимите фиксаторы и поверните их внутрь Установка 16-мм внутренней вставки Установите 16-мм резиновую вставку в основание подающей и приемной катушки. Ее необходимо...
  • Seite 945: Работа С 8-Мм Пленкой

    Заправка кинопленки Выполните те же операции, что и при заправке 35-мм пленки. Перед тем, как нажать LOAD или вручную отрегулировать натяжение 16-мм пленки, убедитесь, что она правильно расположена на ведущих шкивах. В противном случае ленту можно повредить. Работа с 8-мм пленкой Дополнительный...
  • Seite 946: Переключение Между Форматами 8-Мм Пленки

    Установка 8-мм внутренней вставки Установите 8-мм внутреннюю вставку в основание подающей и приемной катушек. Ее необходимо разместить выемками внутрь до установки бобины. Дополнительные вставки (опция) В комплект принадлежностей для оцифровки 8-мм пленки входят дополнительные 1-мм резиновые вставки, которые устанавливают при использовании бобин разного типа. Расположив...
  • Seite 947 8-мм фильмовый канал оснащен регулируемыми створками апертуры Чтобы облегчить процесс установки, на верхней стороне фильмового канала расположены белые контрольные линии, обозначающие положение каждого формата пленки. Они предназначены для случаев ее усадки и различных вариаций апертуры камеры. Окончательную регулировку можно выполнить, загрузив соответствующий образец и отслеживая...
  • Seite 948: Винты Лентопротяжного Тракта

    После регулировки створок апертуры можно установить образец пленки и выполнить окончательную настройку, чтобы совместить их с неактивной областью изображения. Некорректная установка: створки апертуры Некорректная установка: створки апертуры расположены слишком широко, поэтому по обе расположены слишком узко, поэтому по обе стороны изображения появляются стороны...
  • Seite 949: Управление Воспроизведением

    Управление воспроизведением На сканере и в приложении DaVinci Resolve доступны органы управления воспроизведением. Сканер имеет встроенные органы управления для установки и снятия пленки, а также просмотра получаемого изображения LOAD (Натяжение) Нажмите кнопку для натяжения пленки между подающей и приемной катушками. Подробнее см. раздел «Заправка пленки». Нажмите...
  • Seite 950: Режим Ожидания

    Переход вперед Перемотка на один кадр вперед. Если эту кнопку удерживать в нажатом положении, можно также выполнять воспроизведение с замедленной скоростью. Перемотка вперед Ускоренная перемотка пленки на приемную катушку. Остановка выполняется так же, как обратная перемотка для бобин 50, 75 и 100 мм. Если...
  • Seite 951: Настройка Пленки

    настройку, калибровку и определение либо сканирование выбранного участка с установленной пленки. Чтобы увеличить рабочее пространство панели, нажмите крайнюю кнопку в правом углу пользовательского интерфейса и отключите панель «Метаданные». Элементы управления сканером на странице «Мультимедиа» Управление воспроизведением Эти инструменты находятся под окном просмотра и идентичны функциям режима воспроизведения.
  • Seite 952 по умолчанию выбран формат Super 8. При оцифровке обычной 8-мм пленки потребуется вручную настроить сканер. При работе с интерпозитивом и интернегативом на решениях Cintel Scanner и Cintel Scanner G2 повышенная плотность пленки требует более длительного импульса источника света. Обычно это не влияет на результат, но может привести к небольшому снижению в качестве...
  • Seite 953 Инструменты «Тип пленки» на стр. «Мультимедиа» Сканирование в HDR в 2 прохода Позволяет задавать многоразовое HDR-сканирование. Обязательно выполните автоматическую корректировку уровня черного или белого на кадре с широким динамическим диапазоном, так как по нему эта операция установит уровни высокой и нормальной...
  • Seite 954: Регулировка Источника Света

    Индикация фокуса Позволяет использовать выделение контуров изображения на подключенном HDMI- мониторе и в окне просмотра на панели Film Scanner, что облегчает настройку фокусировки. Регулировка источника света Эти элементы управления позволяют регулировать источник света для настройки оптимального значения плотности Dmin (минимальное значение сигнала сканирования), а также...
  • Seite 955: Стабилизация Изображения

    Индикаторы состояния источника света Эти индикаторы под кнопкой автоматической корректировки черного или белого предоставляют информацию об успешном завершении процесса калибровки или наличии проблем, которые следует устранить. Они также служат напоминанием о необходимости повторной калибровки светодиодного источника для обеспечения самого высокого качества сканирования. Калибровка...
  • Seite 956 Включение и отключение стабилизации изображения Слева от заголовка «Стабилизация изображения» находится точка, которая служит для включения и отключения аппаратной стабилизации изображения. Обычно она используется при высоком качестве перфорации пленки. Если пленка изношена и необходимо применить программную стабилизацию в приложении DaVinci Resolve, эту функцию можно отключить. При...
  • Seite 957 Ошибка установки 16-мм пленки. Прозрачная Правильная установка 16-мм пленки. При линия внутри голубой полосы не совмещена с корректном расположении инструмент выравнивания не затрагивает содержимого краем перфорации. При использовании пластины для оцифровки 16-мм пленки с изображения (прозрачная линия внутри HDR-качеством выполняется автоматическое голубой...
  • Seite 958: Защита Пленки

    материалами или для компенсации усадки пленки. Повредить ленту с помощью данной опции нельзя. Даже небольшой коррекции будет достаточно, чтобы устранить смещение перфорации. Подобное нарушение на модели Cintel Scanner с гладкими шкивами произойти не может, поэтому данная настройка находится в выключенном состоянии или отсутствует. Редактирование метаданных...
  • Seite 959 Вкладка «Информация о захвате» содержит метаданные сканируемого материала Место сохранения Перед сканированием перейдите на вкладку «Информация о захвате» панели «Сканер пленки» и убедитесь в том, что файлы будут сохраняться в заданном расположении. Нажмите кнопку «Обзор» и в диалоговом окне выберите нужную папку. Это действие рекомендуется выполнить...
  • Seite 960: Оцифровка Пленки

    Префикс имени файла Обозначение для идентификации полученного изображения (например, название проекта). Префикс с меткой времени Поставьте флажок для добавления временной метки вместе с выбранным префиксом имени файла. Клипы будут сохраняться в отдельные подпапки в указанном месте диска. По умолчанию эта опция включена. Если...
  • Seite 961 Установка и выравнивание пленки Установите на сканер предназначенный для оцифровки носитель. При наличии изображения сканер автоматически выравнивает кадр. Если первоначально через сканер пропущен заправочный конец, выравнивание может быть некорректным. Затем выберите тип пленки. При необходимости ручного выравнивания используйте кнопки «Подтолкнуть перф.» и «Кадр». Расположение пленки является правильным, если края предыдущего...
  • Seite 962 В открывшемся диалоговом окне введите значение тайм-кода. Например, при сканировании первой катушки проекта можно ввести 01:00:00:00. Диалоговое окно «Установить тайм-код текущего кадра» Нажмите «ОК». Тайм-код не может быть отрицательным, поэтому не используйте нулевое значение для начального кадра. Частой практикой является изменение часа при смене катушки, что помогает...
  • Seite 963 Выбор кодека По умолчанию используется кодек Cintel Raw. При необходимости можно также выбрать настройку Cintel Raw 3:1. Сканирование на Cintel в формате RAW Каждый сканируемый файл сохраняется в формате RAW с использованием шаблона Байера. Он записывается со встроенными метаданными в виде единого 12-битного линейного...
  • Seite 964: Настройка Цвета Оцифрованных Материалов

    Настройка цвета оцифрованных материалов Панель «Сканер пленки» позволяет управлять экспозицией и цветовой температурой используемого при оцифровке света. С помощью настроек «Источник света» и RGB можно максимально увеличить объем данных по каждому кадру и избежать искажений, которые ведут к утрате отдельных деталей изображения. CRI является разновидностью формата RAW и...
  • Seite 965: Оцифровка Одного Или Нескольких Участков Пленки

    Оцифровка одного или нескольких участков пленки Во время сканирования для каждого клипа можно ввести метаданные в окне «Метаданные». Поля меню «Информация о захвате» содержат информацию для префикса файлового имени, номера тома и клипа, названия программы, установки флажков и пометы «Хороший дубль». Если...
  • Seite 966: Извлечение Звука

    Если при сканировании приложение DaVinci Resolve обнаружит, что скорость сохранения данных слишком низкая по сравнению с заданной, скорость сканирования будет автоматически изменена. Если при этом используется устройство Audio and KeyKode Reader, частота дискретизации звука будет также настроена в соответствии с заданным качеством аудиосигнала.
  • Seite 967: Настройки Извлечения Звука

    Настройки извлечения звука Обычно после выбора типа пленки DaVinci Resolve позволяет выделять высококачественный звук автоматически. Тем не менее, в зависимости от состояния носителя это не всегда дает желаемый результат. В этом случае можно выполнить ручную настройку. Для ручной настройки выберите «Показать звуковые настройки Cintel» в правом верхнем углу окна...
  • Seite 968 Внутри рамки есть тонкая красная линия, которая разделяет звуковые стереоканалы. При обнаружении моносигнала эта линия исчезает, а размер рамки изменяется автоматически в соответствии с шириной монодорожки. СОВЕТ. При необходимости в окне просмотра можно увеличивать участок в границах рамки, а также двигаться по нему в любом из направлений. Для этого выберите...
  • Seite 969: Цветовое Пространство И Параметры

    Высота Иногда кинокадры старых пленок могут быть немного меньше обычных размеров из-за сжатия во время длительного хранения. При ручной настройке можно сделать поправку на сжатие с помощью слайдера «Высота». Автокорректировка высоты сканирования звука Настройка включена по умолчанию и позволяет автоматически регулировать высоту рамки для...
  • Seite 970 Подробнее см. раздел “Applying a LUT Within a Node” в главе “Using LUTs” руководства по DaVinci Resolve. Для конвертирования оцифрованного изображения используют LUT- таблицы в трех узлах. Узел 1 позволяет преобразовать Negative или Print в Linear, узел 2 — из Linear в Rec. 709, а узел 3 выполняет инверсию цвета Применение...
  • Seite 971: Audio And Keykode Reader (Опция)

    Audio and KeyKode Reader (опция) Дополнительное устройство Audio and KeyKode Reader позволяет расширить возможности сканера Cintel. Оно предназначено для считывания оптической и магнитной аудиодорожек 35-мм или 16-мм пленки. Их можно записывать на разных скоростях: от медленной до более быстрой, чем в реальном времени. Также решение позволяет получать данные о положении кадра...
  • Seite 972: Установка Устройства Audio And Keykode Reader

    Установка устройства Audio and KeyKode Reader Ниже подающей бобины сканера расположен 6-контактный XLR-разъем, который используется для подачи питания на дополнительное устройство. Порядок установки устройства на сканер Cintel Убедитесь, что отключена подача электроэнергии на сканер. На верхней ручке настройки есть небольшой фиксирующий винт, который утоплен внутрь.
  • Seite 973 Используя шестигранный ключ 2 мм, открутите четыре заглушки M4. Точное местоположение заглушек см. на рис. ниже. Соедините XLR-разъем устройства с аналогичным интерфейсом сканера. Закрепите устройство равномерно с помощью трех несъемных винтов M3. Соедините устройство с левым XLR-интерфейсом и с помощью трех несъемных винтов M3 зафиксируйте...
  • Seite 974: Считывание Звука

    Верните на место крышки и закрепите их соответствующими винтами. Установите обратно верхнюю ручку настройки и слегка подтяните ее к валу с помощью фиксирующего винта. Установите на место крышки и закрепите их шестью винтами М3, затем установите ручку настройки и затяните фиксирующий винт Считывание...
  • Seite 975: Настройка Для Считывания Звука

    Настройка для считывания звука После размещения пленки откройте панель «Сканер пленки» в приложении DaVinci Resolve, затем выберите настройки в меню «На пленке считывать» и «Тип звука». Они меняются в зависимости от опции, указанной в меню «Источник звука». Здесь можно задать определенную функцию (например, считывание кодовой информации) или...
  • Seite 976 Узкая дорожка оптического звука Усадка пленки и неравномерная печать, которые заметны при работе с оптическим звуком, могут приводить к тому, что в зону сканирования попадает не только звуковая дорожка, но и перфорация или изображение. Это вызывает искажение аудиосигнала. Для устранения подобной...
  • Seite 977 Звук из внешнего источника Выберите соответствующий тип аудиосигнала в меню «Тип звука». При выборе данной опции входы XLR, расположенные на боковой панели сканера, позволяют подключать источники аналогового звука или цифрового аудиосигнала стандарта AES/EBU. В меню «Формат» доступны приведенные ниже опции. Аналоговый...
  • Seite 978 Синхровыход Если при подключении сканера к внешнему оборудованию через боковой порт XLR требуется синхронизация, используйте меню «Синхровыход» для выбора соответствующего стандарта. Опции двухтактной синхронизации и использования тайм-кода в меню «Синхровыход» В режиме двухтактной синхронизации используются два несимметричных квадратурных сигнала на стандартной дифференциальной аудиопаре XLR3, поэтому направление и частоту можно...
  • Seite 979 При прослушивании или проверке звука поворачивайте ручку в верхней части устройства по часовой или против часовой стрелки. При этом сканирующая головка будет приближаться к краю пленки или удаляться от него, что позволяет более точно задать ее положение по отношению к дорожке. Громкость звука и его чистота будут также...
  • Seite 980: Начало Работы

    Чтобы улучшить качество оптического аудиосигнала, поверните ручку для настройки положения звуковой головки Если при считывании оптического аудио валик с пленкой не прокручивается, понизится яркость источника освещения. При этом будет проверено состояние сканера, и в случае его перехода в режим ожидания в устройстве также включится данный режим. Отслеживание...
  • Seite 981: Считывание Кодов

    Считывание кодов При считывании кодов пленка располагается на валиках дополнительного устройства так же, как при стандартном сканировании. Правильное положение показано на рис. ниже. Положение пленки в нижней части устройства при считывании кодов ПРИМЕЧАНИЕ. При считывании кодов убедитесь, что кодовая зона на пленке располагается...
  • Seite 982: Создание Dpx-Файлов С Метаданными Кодов

    Есть несколько вариантов настройки для считывания футажного кода. Футаж по перфорациям Выберите эту опцию для сохранения данных, основываясь на числе пройденных перфораций. Футаж по кадрам Выберите эту опцию для сохранения данных, основываясь на числе пройденных кадров. Информация о футажном коде на пленке будет сохраняться в виде метаданных вместе с каждым...
  • Seite 983 Укажите место для сохранения файлов и нажмите «ОК». Выберите опцию «Перекодировать все медиафайлы» для перевода в DPX всех материалов со временной шкалы. В настройках «Видео» укажите формат DPX и выберите необходимый кодек. Разрешение будет задано автоматически в соответствии с параметрами на временной шкале.
  • Seite 984: Обслуживание

    Если используемые валики утратили липкость даже после чистки либо они с трудом снимаются из-за длительного использования или износа, рекомендуется приобрести новые. Их можно заказать на веб-сайте Blackmagic Design (www.blackmagicdesign.com). Чистка гладких шкивов Чистите гладкие шкивы регулярно, желательно перед сканированием каждой новой пленки, и...
  • Seite 985: Удаление Пыли

    Удаление пыли Пыль со сканера необходимо удалять ежедневно. Для обработки фильмового канала, ведущих шкивов и других поверхностей, соприкасающихся с пленкой, можно использовать пневматический очиститель. Фильмовый канал рекомендуется при этом снимать. При чистке обращайте особое внимание на небольшие пластиковые вставки на фильмовом канале...
  • Seite 986: Чистка Магнитной Головки На Устройстве Audio And Keykode Reader

    операции при работе с новым устройством. Запасные части для Cintel Scanner Запасные части для сканера можно приобрести через местное представительство Blackmagic Design. Техническое обслуживание Cintel Scanner не требует специальных навыков, но при необходимости у дилера можно запросить соответствующую документацию. Обслуживание...
  • Seite 987: Замена Магнитной Головки

    технических навыков. Подробнее см. соответствующую инструкцию. Кроме того, в случае необходимости можно обратиться за помощью к специалистам отдела продаж компании Blackmagic Design. Чтобы загрузить документ о процедуре замены или обратиться в службу технической поддержки, перейдите на страницу www.blackmagicdesign.com/ru/support. После завершения операции процесс...
  • Seite 988 ПРИМЕЧАНИЕ. Для достижения оптимальной производительности убедитесь, что используются немагнитные инструменты. Это позволит избежать необходимости дальнейшего размагничивания головки. Процедура перед заменой головки Чтобы обеспечить оптимальную работу устройства Audio and KeyKode Reader, для сравнения качества звука перед заменой головки рекомендуется записать опорную дорожку. С...
  • Seite 989: Замена Печатной Платы Магнитной Головки

    Замена печатной платы магнитной головки Прежде чем приступить к замене магнитной головки, используйте рисунок ниже, чтобы ознакомиться с ее отдельными деталями. Сборочный узел рычага магнитной головки Винт с утолщенным стержнем M3 E-зажим Винты A1 и A2 для перпендикулярной Штифт с головкой и отверстием регулировки...
  • Seite 990 Чтобы получить доступ к тыльной стороне главной печатной платы, нужно снять заднюю крышку. Для этого открутите шесть винтов M3 Torx с утопленной головкой, используя отвертку T10. Поверните защелку с тыльной стороны считывателя, чтобы отсоединить сборочный узел от главной печатной платы. Снятие...
  • Seite 991 Осторожно отсоедините сборочный узел от считывателя, убедившись в том, что разъем печатной платы на рычаге аудиоблока проходит через отверстие в главной печатной плате. На этом шаге может отойти рычажная пружина магнитной головки. Сохраните ее для последующей обратной установки. Снимите фиксатор спиральной пружины и пружину натяжения с имеющего утолщенный стержень...
  • Seite 992 главной печатной плате. После завершения монтажа сборочного узла устройство Audio and KeyKode Reader можно вновь установить на Cintel Scanner. Подключите считыватель через порт XLR и закрепите его с помощью трех несъемных винтов M3. На этом этапе не следует устанавливать передние крышки считывателя, чтобы иметь доступ к...
  • Seite 993: Сброс Рабочего Времени Магнитной Головки

    Сброс рабочего времени магнитной головки После замены магнитной головки на устройстве Audio and KeyKode Reader необходимо с помощью утилиты Cintel Setup сбросить счетчик рабочего времени. В разделе Device Information щелкните кнопку Reset. Это позволит сбросить счетчик рабочего времени, чтобы начать мониторинг использования новой магнитной головки для определения...
  • Seite 994 Магнитная головка Магнитная головка внутри устройства Audio and KeyKode Reader Положение и наклон магнитной головки регулируют с помощью ее позиционирования. Чтобы скорректировать азимут и согласование с дорожкой, используйте шестигранную отвертку 1,5 x 60 для регулировки винтов A1 и A2, а зенит и отклонение относительно вертикальной оси...
  • Seite 995 Правильное выравнивание обеспечивает сбалансированный профиль износа. Согласование с дорожкой Чтобы физически выровнять головку по 16-мм дорожке SepMag, используйте винты A1 и A2 для регулировки азимута. Расстояние между краем рабочей поверхности магнитной головки и основанием считывателя должно составлять приблизительно 23,5 мм. Все винты снабжены пружинами...
  • Seite 996 ПРИМЕЧАНИЕ. После того как настройка и работа новой магнитной головки дадут удовлетворительный результат, повторно зафиксируйте азимут и зенит поворотом винтов M.2 x 8. СОВЕТ. Используйте тональную тестовую пленку с максимально высокой частотой, предпочтительно 10 кГц. Зафиксируйте и просмотрите форму волны .wav и график FFT в...
  • Seite 997 Высота по дорожке Используйте ручку регулировки высоты по дорожке, чтобы выровнять линзы оптического звука с аудиотреками на 16-мм и 35-мм пленке. Убедитесь в том, что линзы охватывают каждый отдельный трек и не перекрывают другие. Чтобы оценить силу звука, подойдет пленка ComOpt. Зафиксируйте и просмотрите форму волны .wav и график FFT в приложении DaVinci Resolve с...
  • Seite 998: Работа С Клипами В Приложении Davinci Resolve

    Ниже описан порядок использования приложения DaVinci Resolve при монтаже отсканированного материала. Чтобы узнать больше о его функционале, загрузите руководство по DaVinci Resolve, которое содержится в разделе поддержки на веб-сайте Blackmagic Design, где также можно найти информацию об образовательных курсах и видеофильмы о работе с этим программным пакетом.
  • Seite 999: Монтаж На Странице «Сборка

    В окне менеджера проектов отображаются все проекты данного пользователя Дополнительную информацию о менеджере проектов см. в руководстве по DaVinci Resolve, которое можно загрузить в разделе поддержки на веб-сайте Blackmagic Design. Монтаж на странице «Сборка» Ускоренный процесс монтажа на странице «Сборка» позволяет выполнять сведение, подгонку...
  • Seite 1000 Подробнее о странице «Сборка» см. главу “The Cut Page” руководства по DaVinci Resolve. Вкладки медиаконтента В левом верхнем углу интерфейса есть пять вкладок. Здесь находятся инструменты для выполнения монтажа. Первая вкладка «Медиатека» уже выбрана. Остальные называются «Синхроящик», «Переходы», «Титры» и «Эффекты». Медиатека...

Inhaltsverzeichnis