Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

REMS Multi-Push SLW Betriebsanleitung Seite 299

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Multi-Push SLW:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
est
Vaikeväärtuste\vaikeväärtuste\tiheduskontrolli suruõhuga\DN-i valik, Enter:
Kontrollige vaikeväärtusi, vajadusel muutke nooleklahvidega ↑ ↓ (8) või noole-
klahvidega ← → (11)
Vaikeväärtuste\vaikeväärtuste\tiheduskontrolli veega\meetodi A või B või C
valik, Enter:
Kontrollige vaikeväärtusi, vajadusel muutke nooleklahvidega ↑ ↓ (8) või noole-
klahvidega ← → (11)
Seadmeandmete valik, Enter
Kinnitage viimane rida „Reset" klahviga Enter. Kinnitage kinnitusküsimus veel
kord klahviga Enter. Lähtestusfunktsiooniga (Reset) seatakse kõik vaikeväär-
tused, samuti keel (saksa keelele – deu) ja vorming kuupäev-kellaaeg-ühikud
tagasi „PP.KK.AAAA", „24 h", „m / bar" algseadele.
2.4. Loputusprogrammid
Torusüsteemide loputamiseks veega, vahelduva suruõhuga vee ja õhu seguga
ning ühtlase suruõhuga vee ja õhu seguga tuleb REMS Multi-Push ühendada
paigaldise (jn 3) või küttesüsteemi (jn 5) veevarustuse või veevoolu regulaatori
külge järgmiselt.
Joogiveetorude läbipesemiseks peab pärast liitumisühendust (veemõõtur) (jn 3)
asuma peenfilter (12). Kui peenfilter puudub, paigaldage imi-/survevooliku (13) 
ja läbipesemis-juurdevoolu (14) vahele REMSi peenfilter (art.-nr 115609) filtri 
siseosaga 90 μm. Paigaldage läbipesemis-äravoolule (jn 4 (15)) teine imi-/
survevoolik (13) ja ühendage loputatava paigaldisega.
Küttesüsteemide läbipesemisel tuleb toimida samamoodi (jn 5). Joogivee
reostumise vältimiseks tagasivoolamise tõttu tuleb liitumisühenduse (veemõõtur)
(jn 5) järele kindlasti paigaldada süsteemieraldaja standardi EN 1717:2000
kohaselt. Küttepaigaldiste jaoks kasutatud imi-/survevoolikuid ei tohi enam
kasutada joogiveetorude jaoks.
2.5. Programm „Desinfektsioon"
HOIATUS
Euroopa standard EN 806-4: 2010 näeb „Desinfitseerimisvahendi valikul" 
ette:
„Joogiveepaigaldised tuleb pärast läbipesemist desinfitseerida, kui vastutav 
isik või amet selleks kohustab."
„Kõik joogiveepaigaldiste desinfitseerimisel kasutatavad kemikaalid peavad 
vastama Euroopa standardites või kui Euroopa standardid ei ole rakendatavad,
siis riigistandardites ja tehnilistes eeskirjades esitatud nõuetele vee töötlemisel
kasutatavatele kemikaalidele."
„Desinfitseerimisvahendite käitlemine ja kasutamine peab olema kooskõlas 
vastavate EÜ direktiivide ja kõigi kohalike või riiklike eeskirjadega."
„Nende desinfitseerimisvahendite transport, hoidmine, käitlemine ja kasutamine 
võivad olla ohtlikud, seetõttu tuleb täpselt järgida tervishoiu- ja ohutusnõudeid."
Saksamaal soovitavad Tehnilised eeskirjad – tööleht DVGW W 557 (A),
oktoober 2012, DVGW Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e. V.
ja bülletään „Joogiveepaigaldiste läbipesemine, desinfitseerimine ja
kasutuselevõtt" (august 2014), Zentralverband Sanitär Heizung Klima
(ZVSHK), Saksamaa, joogiveepaigaldiste desinfektsiooniks kasutada vesinik-
peroksiidi H
O
, naatriumhüpokloritit NaOCl ja kloordioksiidi ClO
2
2
Desinfitseerimiskemikaali valimisel tuleb arvestada muuhulgas ka praktilisust, 
töökaitset ja keskkonnakaitset. Tuleb arvestada, et nt kloori sisaldavate oksü-
dantide (naatriumhüpoklorit NaOCl ja kloordioksiid ClO
keskkonda kahjustada võivad kloororgaanilised ühendid.
Seepärast soovitab REMS joogiveepaigaldised desinfitseerida REMS Peroxi'ga 
(vesinikperoksiid H
O
). Vesinikperoksiid on praktilisuse, töökaitse ja keskkon-
2
2
nakaitse poolest parem valik, kuna see laguneb kasutamisel hapnikuks ja veeks
ega tekita kahjulikke lagunemissaadusi, samuti saab selle tänu kiirele lagune-
misele probleemideta kanalisatsiooni juhtida. Pealegi ei loeta REMS Peroxi
kontsentratsiooni 1,5% vesinikperoksiidiga ohtlikuks (ei ole ohtlik aine).
REMS Peroxi koosneb vesinikperoksiidi vesilahusest, mis vastab nimetatud
reeglistikes soovitatud doseerimislahuse kasutuskontsentratsioonile 1,5% H
vastavalt 15 g/l H
O
. Lahjendamine 100 l veega annab desinfitseerimislahuse 
2
2
kontsentratsiooniks 150 mg H
REMSi poolt valitud doseerimislahuse kontsentratsiooni eeliseks on ka see, et
kasutaja saab kasutusvalmis doseerimislahuse, mis ei ole ohtlik aine. Sellest
hoolimata tuleb järgida REMS Peroxi ja REMS Colori ohutuskaarte aadressil
www.rems.de → Downloads → Material Safety Data Sheets ning teisi kohalikke
ja riiklikke eeskirju. Igale REMS Peroxi doseerimislahusele on lisatud tervisele
ohutu värvaine REMS Color, mis segatakse vahetult enne desinfitseerimist 
doseerimislahusesse ja mis annab sellele värvi. Nii saab hõlpsasti kontrollida,
kas desinfitseerimislahus on joogiveepaigaldisse viidud ja kas see on pärast 
desinfitseerimise lõppu täielikult välja pestud. Pudelis sisalduvast 1 liitrist dosee-
rimislahusest jätkub umbes 100-liitrise mahuga segmendi desinfitseerimiseks.
Ei ole soovitatav hankida suurema kontsentratsiooniga desinfitseerimisvahen-
deid, nt vesinikperoksiidi H2O2, mille doseerimislahuse peab kasutaja ise
nõutava kontsentratsioonini lahjendama. See protsess on desinfitseerimisvahendi 
suurema kontsentratsiooni tõttu ohtlik, mistõttu tuleb järgida ohtlikke aineid ja
kemikaale keelustavaid määrusi ning vajaduse korral muid riiklikke õigusakte.
Lisaks sellele võivad vead ise doseerimislahuse valmistamisel tekitada isikukahju
ja ka ainelist kahju joogiveepaigaldisele.
Paigaldage liitumisühenduse (veemõõturi) järele REMSi peenfilter (jn 3 (12)) 
(art.-nr 115609) filtri siseosaga 90 µm. Ühendage peenfiltri ees või järel imi-/
survevoolik (jn 1 (13)) läbipesemis-juurdevooluga (14). Ühendage REMS Multi-
2
) kasutamisel tekivad
2
O
/l.
2
2
Pushi läbipesemis-äravool (jn 4 (15)) joogiveepaigaldiste desinfitseerimisploki 
REMS V-Jet TW juurdevooluga (jn 7 (16)). Jälgige läbivoolusuuna nooli.
Desinfitseerimisploki peajuhe koosneb juurdevoolust, rõhupiiramisventiilist (17), 
tagasilöögiklapist (18) ja äravoolust paigaldisse (19). Viimane ühendatakse
imi-/survevoolikuga (jn 4 (13)) desinfitseeritava paigaldisega. Üks osa juurde-
voolust surutakse läbivoolupea (jn 7 (20)) abil pudelisse (21), milles on dosee-
rimislahus. See juhitakse desinfitseeritavasse joogiveepaigaldisse. 
TEATIS
Joogiveetorude läbipesemiseks pärast desinfitseerimist tuleb desinfitseerimis-
plokk REMS V-Jet TW REMS Multi-Pushi küljest eemaldada. Desinfitseerimi-
seks kasutatud imi-/survevoolikud tuleb enne nende kasutamist joogiveetorude
rõhu kontrollimiseks põhjalikult läbi pesta. Sõltuvalt säilituskeskkonnast vesi-
nikperoksiid aja jooksul laguneb ja kaotab oma toime. Seetõttu tuleks enne iga
desinfitseerimiskorda kontrollida doseerlahuse kontsentratsiooni. Selleks valage 
puhtasse suletavasse anumasse 100 ml vett ja võtke pudelist pipetiga (leidub
igas REMS Peroxi Colori karbis) 1 ml doseerlahust ning lisage anumasse
(lahjendus 1:100). Sulgege anum ja loksutage korralikult. Mõõtke anumas oleva
vedeliku kontsentratsiooni testribadega (art nr 091072) vastavalt testribade
ümbrisel olevale juhendile. See peaks olema ≥ 150 mg/l H
Integreeritud düüsid automaatdoseerimiseks REMS V-Jet TW ja REMS V-Jet H-ga
on erinevad ning vastavad teisaldatavate toimeainete omadustele. Seetõttu
kasutage neid alati kindlasti ettenähtud otstarbel.
Ühendage puhastus- ja konservimisplokk (jn 7) ainult REMS Multi-Pushi läbi-
pesemis-äravooluga (jn 4 (15)). Ärge laske puhastusvahenditel ega korrosioo-
nitõrjevahenditel voolata läbi REMS Multi-Pushi torude/voolikute.
2.6. Kontrollprogrammid
2.6.1. Tiheduse ja koormuse kontrollimine suruõhuga vastavalt bülletäänile
„Joogiveepaigaldiste tiheduse kontrollimine suruõhu, inertgaasi või veega"
(jaanuar 2011), Zentralverband Sanitär Heizung Klima (ZVSHK), Saksamaa
HOIATUS
Saksamaa puhul kinnitab vastavust riiklikele õigusnormidele Saksa organisat-
siooni Zentralverband Sanitär Heizung Klima (ZVSHK) andmelehe „Joogivee-
paigaldiste tiheduskontrollid suruõhu, inertgaasi või veega" (jaanuar 2011) jaotis
„3.1 Üldist":
„Gaaside kokkusurutavuse tõttu on õhuga toimuvate rõhukontrollide tegemisel
füüsikalistel ja ohutustehnilistel põhjustel vaja järgida õnnetuste vältimise
eeskirju „Töötamine gaasisüsteemidega" ja „Gaasipaigaldiste DVGW-TRGI
tehnilisi eeskirju". Seetõttu on kooskõlas vastavate kutseliitudega ja tuginedes
viimati nimetatud eeskirjadele kontrollrõhud kindlaks määratud maksimaalselt
0,3 MPa/3 bar/43,5 psi peale, nii nagu see kehtib ka gaasijuhtmete koormus- ja
tiheduskontrollide puhul. Sellega täidetakse riiklikke õigusnorme."
Järgida tuleb kasutuskohas kehtivaid riiklike ohutusnorme, reegleid ja
eeskirju.
Enne suruõhuga kontrollimist tuleb kindlaks teha, kas kontrollitav paigaldis
kannatab eelseatud/valitud kontrollrõhku „p refer".
Ühendage suruõhuvoolik (jn 4 (23)) rõhukontrolli suruõhuga, desinfektsiooni,
.
puhastuse, konservimise, suruõhupumba väljundiga (22) ja ühendage suru-
õhuvoolik (23) kontrollitava paigaldisega.
2.6.2 Rõhu- ja tiheduskontroll veega vastavalt EN 806-4:2010 (REMS Multi-
Push SLW)
HOIATUS
Selleks kontrolliks REMS Multi-Push SLWisse täiendavalt paigaldatud hüdro-
pneumaatiline veepump saab toidet REMS Multi-Pushi sisseehitatud komp-
ressorilt. Hüdropneumaatiline veepump tekitab veerõhku max 1,8 MPa/18
bar/261 psi. Enne veega kontrollimist vastavalt kontrollmeetoditele A, B, C tuleb
kindlaks teha, kas kontrollitav paigaldis kannatab eelseatud/valitud kontrollrõhku
„p refer".
O
,
2
2
Paigaldage pärast hoonega ühendamist (veemõõdik) (jn 3) REMSi peenfilter 
(12) (art nr 115609) koos filterelemendiga 90 µm. Ühendage peenfiltri taha 
veega rõhukontrolli juurdevoolule (jn 1 (24)) imi-/rõhuvoolik (13). Ühendage
veega rõhukontrolli äravoolule (jn 4 (25)) kõrgsurvevoolik (26) ja ühendage see
kontrollitava paigaldisega. Juhtige rõhuvähenduse äravool (27) mahutisse
(ämbrisse).
2.7. Küttesüsteemide puhastamine ja konservimine
Joogivee kaitseks reostumise eest tuleb enne küttesüsteemi puhastamist ja
konservimist REMS Multi-Pushiga paigaldada ohutusseadised, mis väldivad
joogivee reostumist tagasivoolamise tõttu, nt torustikueraldaja BA vastavalt
standardile EN 1717:2000.
Seejärel paigaldage REMSi peenfilter (jn 3 (12)) (art.-nr 115609) filtri siseosaga 
90 µm. Ühendage peenfiltri järel imi-/survevoolik (jn 1 (13)) läbipesemis-juur-
devooluga (14). Ühendage REMS Multi-Pushi läbipesemis-äravool (jn 4 (15))
küttesüsteemide puhastus- ja konservimisploki REMS V-Jet H (jn 7) juurde-
vooluga (jn 7 (16)). Jälgige läbivoolusuuna nooli. Puhastus- ja konservimisploki
peajuhe koosneb juurdevoolust, rõhupiiramisventiilist (17), tagasilöögiklapist (18)
ja äravoolust küttesüsteemi (19). Viimane ühendatakse imi-/survevoolikuga
(jn 4 (13)) puhastatava küttesüsteemiga. Üks osa juurdevoolust surutakse
läbivoolupea (jn 7 (20)) abil pudelisse (21), milles on küttesüsteemide puhas-
tusvahend või korrosioonitõrjevahend. Need juhitakse puhastatavasse või
korrosiooni eest kaitstavasse küttesüsteemi.
est
O
.
2
2
299

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Multi-push sl

Inhaltsverzeichnis