Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

REMS Multi-Push SLW Betriebsanleitung Seite 148

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Multi-Push SLW:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
pol
6. Utylizacja
REMS Multi-Push, REMS V-Jet TW i REMS V-Jet H po zakończeniu użytkowania 
nie wolno utylizować z odpadami z gospodarstw domowych. Należ je usunąć 
zgodnie z właściwymi przepisami. Częściowo opróżnione pojemniki REMS 
Peroxi, REMS CleanH i REMS NoCor przekazać do punktu zbiórki odpadów 
specjalnych. Opróżnione pojemniki usuwać z odpadami z gospodarstw domo-
wych.
7. Gwarancja producenta
Okres gwarancji wynosi 12 miesięcy od momentu przekazania nowego produktu 
pierwotnemu użytkownikowi. Datę przekazania należy udowodnić przez nade-
słanie oryginalnej dokumentacji nabycia, która musi zawierać datę zakupu 
i oznaczenie produktu. W okresie gwarancji będą usuwane bezpłatnie wszystkie 
zaistniałe błędy w funkcjonowaniu sprowadzające się po udowodnieniu do 
błędów produkcyjnych lub materiałowych. Przez usuwanie wad okres gwarancji 
dla produktu nie będzie podlegał ani przedłużeniu, ani odnowieniu. Ze świad-
czeń gwarancyjnych wykluczone są szkody zaistniałe wskutek naturalnego 
zużywania, nieprawidłowego obchodzenia się lub nadużywania lub lekceważenia 
przepisów eksploatacji, nadmiernego obciążania, niezgodnego z przeznacze-
niem zastosowania, własnej lub obcej ingerencji lub wskutek innych przyczyn 
nieuznanych przez firmę REMS. 
Świadczenia gwarancyjne mogą być dokonywane tylko przez autoryzowane 
przez firmę REMS warsztaty naprawcze. Reklamacje będą uznawane tylko, 
jeśli produkt zostanie dostarczony do autoryzowanych przez firmę REMS 
warsztatów naprawczych bez uprzedniej ingerencji i w stanie nierozebranym.
Wymieniane produkty i części przechodzą na własność firmy REMS.
Koszty przesyłki docelowej i powrotnej ponosi użytkownik.
Ustawowe prawa użytkownika, a w szczególności jego roszczenia odnośnie 
świadczeń gwarancyjnych na wady względem sprzedawcy nie są ograniczone 
niniejszą gwarancją. Niniejsza gwarancja producenta ważna jest tylko dla 
nowych produktów, nabytych i eksploatowanych w Unii Europejskiej, Norwegii
i Szwajcarii.
Dla niniejszej gwarancji obowiązuje prawo niemieckie z wyłączeniem Konwencji 
Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów 
(CISG).
8. Wykaz części
Wykaz części patrz www.rems.de → pobieranie → Spis części zamiennych.
148
Překlad originálu návodu k použití
Obr. 1 – 9:
Obr. 1: Zobrazení vstupů s ovládacím panelem a PRCD
Obr. 2:  Ovládací panel vstupní a řídicí jednotky
Obr. 3:  Přípojka k napájení vodou / vodovodní instalaci
Obr. 4:  Zobrazení výstupů
Obr. 5:  Vyplachování topného systému / topných okruhů
Obr. 6:  Objem různých trubek v l/m
Obr. 7:  Dezinfekční jednotka REMS V-Jet TW, resp. čisticí a konzervační 
jednotka REMS V-Jet H
Obr. 8:  Spojovací hadice kompresoru / vodovodní přípojky 
Obr. 9: Tiskárna
  1  Ochranný vypínač proti chybnému proudu PRCD
  2  Tlačítko RESET
  3  Tlačítko TEST
  4  Tlačítko zapnout/vypnout
5 Kontrolka
6 Displej (LCD)
  7  Tlačítko „?"
  8  Tlačítka s šipkami ↑ ↓
  9  Tlačítko Enter
10  Tlačítko Esc
11  Tlačítka s šipkami ← →
12  Jemný filtr
13 Sací/tlaková hadice
14  Přívod proplachování
15 Odtok proplachování
16  Přívod dezinfekční a čisticí jednotky REMS V-Jet TW, resp. REMS V-Jet H
17  Ventil omezovače tlaku
18  Zpětný ventil
19  Odtok dezinfekční a čisticí jednotky REMS V-Jet TW, resp. REMS V-Jet H
20  Průtočná hlava
21  Láhev (nádrž) s dávkovacím roztokem
22  Výstup pro provádění tlakových zkoušek pomocí stlačeného vzduchu, 
pneuma  t ické čerpadlo
23 Pneumatická hadice
24  Přívod tlakové zkoušky pomocí vody
25  Odtok tlakové zkoušky pomocí vody
26 Vysokotlaká hadice
27  Odtok vody pro snížení tlaku
28  Přípojka pro pneumatické nářadí
29  Tlačítko nouzového vypnutí kompresoru
30  Manometr zásobníku stlačeného vzduchu
31  Nastavení tlaku pro pneumatické nářadí
32  Manometr tlaku pro pneumatické nářadí
33 Konektor USB
34  Uzavírací šroub pro odvod kondenzátu
35  Zásobník stlačeného vzduchu
36 Ovládací panel
37 Ochranný kryt
38  Spojovací hadice kompresor / vodovodní přípojky
39 Kontrolka PRCD
40 Tiskárna
41 LED
42  Lišta šachty pro papír 
43  Tlačítko zapnout/vypnout, posun papíru
44   Nabíječka
45 USB kabel
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí
VAROVÁNÍ
Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny, nařízení, ilustrace a technické údaje,
které jsou součástí tohoto elektrického nářadí. Nedostatky při dodržování násle­
dujících pokynů mohou způsobit úraz elektrickým proudem, požár nebo těžká zranění.
Všechna bezpečnostní upozornění a pokyny uchovejte pro budoucí použití.
Pojem „elektrické nářadí" používaný v bezpečnostních pokynech se vztahuje na
síťové elektrické nářadí (se síťovým kabelem).
1) Bezpečnost na pracovišti
a) Udržujte Vaše pracoviště čisté a dobře osvětlené. Nepořádek a neosvětlené
pracoviště může mít za následek úraz.
b) Nepracujte s elektrickým nářadím v prostředí ohroženém explozí, ve kterém
se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nářadí produkuje
jiskry, které mohou zapálit prach nebo páry.
c) Během používání elektrického nářadí zabraňte v přístupu dětem a ostatním
osobám. Při vyrušení byste mohli ztratit kontrolu nad přístrojem.
2) Elektrická bezpečnost
a) Připojovací zástrčka elektrického nářadí musí odpovídat zásuvce. Zástrčka
nesmí být žádným způsobem měněna. S uzemněným elektrickým nářadím
nepoužívejte žádné zástrčkové adaptéry. Nezměněné zástrčky a vhodné zásuvky
snižují riziko zásahu elektrickým proudem.
b) Vyvarujte se tělesného kontaktu s uzemněnými povrchy např. trubek, topení,
sporáků a ledniček. Existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem, když
je Vaše tělo uzemněné.
ces

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Multi-push sl

Inhaltsverzeichnis