Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

REMS Multi-Push SLW Betriebsanleitung Seite 179

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Multi-Push SLW:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
hun
„A fertőtlenítőszerek felhasználásának és alkalmazásának a megfelelő EK-irány-
elvekkel, valamint az összes helyi vagy nemzeti előírással összhangban kell 
történnie."
„A nevezett fertőtlenítőszerek szállítása, tárolása, kezelése és alkalmazása 
veszélyes lehet, ezért pontosan be kell tartani az egészségügyi és biztonsági
követelményeket."
„A rendszert a fertőtlenítőszer gyártója által meghatározott kiindulási koncent-
rációval és a gyártó által előírt behatási ideig kell feltölteni a fertőtlenítőoldattal. 
Amennyiben a behatási idő végén a fertőtlenítőszer maradó koncentrációja 
nem éri el a gyártó által ajánlott mértéket, szükség esetén meg kell ismételni
a teljes fertőtlenítési eljárást, amíg a maradó koncentráció el nem éri a kívánt 
szintet a behatási idő után. Sikeres fertőtlenítés után a rendszert haladéktalanul 
le kell üríteni és alaposan át kell öblíteni ivóvízzel. Az öblítést a fertőtlenítőszer 
gyártójának utasításai/ajánlásai szerint, vagy annyi ideig kell végezni, amíg a
fertőtlenítőszer már nem mutatható ki, vagy nem éri el a nemzeti előírások 
szerint meghatározott értéket. A fertőtlenítést végző személyeknek megfelelő 
képzettséggel kell rendelkezniük."
„Az öblítés után mintá(ka)t kell venni, amelye(ke)t bakteriológiai vizsgálatnak
kell alávetni. Ha a minta/minták bakteriológiai vizsgálata azt eredményezi, hogy
a fertőtlenítés nem megfelelő mértékű, a berendezést át kell öblíteni és újból 
fertőtleníteni kell, majd további mintákat kell venni."
„El kell készíteni és át kell adni az épület tulajdonosának az egész eljárásról
és a vizsgálati eredményekről készített teljes dokumentációt."
Műszaki szabályozás – A Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches
e. V. (Német Gáz- és Vízszerelési Szakmai Egyesület) DVGW W 557 (A)
munkalapja, 2012. október
Németországra a következők érvényesek: „Az ivóvizes berendezések fertőt-
lenítésére használt minden vegyszernek ‒ ideértve az adalékokat is ‒ meg kell 
felelniük az európai vagy német szabványokban a vízkezelési vegyszerekre
vonatkozóan meghatározott követelményeknek (DIN EN 806-4)." „Minden
berendezés-fertőtlenítés terhelést jelent az ivóvizes berendezés anyagaira és
alkatrészeire, így az ivóvizes berendezés károsodhat."
„Ha a kémiai fertőtlenítés szakaszosan történik, akkor a kezelendő vezeték-
szakaszokat a többi ivóvizes berendezéstől le kell zárni. A fertőtlenítendő 
berendezésterületek kivételi helyeinek egymás utáni megnyitásával biztosítandó,
hogy a fertőtlenítőanyag a teljes területre eljusson." „A behatási idő leteltével 
minden kivételi helyen egy, a fertőtlenítőszer kimeneti koncentrációjától és a 
behatási időtől függő, a fertőtlenítés biztosítására szolgáló minimális koncent-
rációt kell megállapítani. Ezt minden egyes szakasznál minimálisan az adago-
lási helytől legtávolabbra eső kivételi helyen ellenőrizni kell."
„Az ivóvizes berendezés fertőtlenítése után a felhasznált fertőtlenítőoldat 
hulladékkezelését úgy kell végezni, hogy az ne károsíthassa a környezetet. A
fertőtlenítőszer oxidáló hatása redukálószerek hozzáadásával hatástalanítható. 
Ezenfelül figyelni kell a pH-értékre, amelyet szükség esetén korrigálni kell."
Az adagolóoldat alkalmazási koncentrációjaként a hidrogén-peroxid H
150 mg H
O
 /l koncentrációjánál 24 órás behatási időt javasolunk.
2
2
A németországi Zentralverband Sanitär Heizung Klima (ZVSHK) 2014.
augusztusi „Ivóvizes berendezések öblítése, fertőtlenítése és üzembe
helyezése" című kiadványa
Németországra a következők érvényesek: „A fertőtlenítés végén a teljes rend-
szert minden kivételi helyen olyan hosszan kell öblíteni, míg minden kivételi
helyen a fertőtlenítőszer átadási helyen (rendszerint a vízóránál) mért koncent-
rációja vagy egy ennél alacsonyabb koncentráció nem lesz mérhető".
A hulladékkezelés során a következőkre kell figyelemmel lenni: „Ha a beren-
dezés fertőtlenítésére használt vizet vízelvezető vezetékbe vagy szennyvíz-
csatornába tervezik engedni, tájékoztatni kell az illetékes szervet, és a vizet
csak akkor szabad a csatornába engedni, ha az illetékes szerv megadta
jóváhagyását." „A gyors lebomlás miatt a hidrogén-peroxid hulladékkezelése
a csatornarendszerbe engedés esetén nem jelent problémát."
Az öblítési szakaszok hosszára vonatkozóan az EN 806-4:2010 szabvány és
a németországi Zentralverband Sanitär Heizung Klima (ZVSHK) 2014. augusz-
tusi „Ivóvizes berendezések öblítése, fertőtlenítése és üzembe helyezése" című 
kiadványa legfeljebb  100 m-es  vezetékhosszt  ír  elő.  Ennél a hossznál a 
horganyzott acélcsőből készült ½"-es csővezeték kb. 20 l, egy 1 ¼"-es csőve-
zeték pedig kb. 100 l fertőtlenítőoldatot igényel (lásd: 6. ábra: Mennyiségek 
l/m-re vonatkoztatva, különböző csövek esetén).
Az egyes csőszakaszok térfogatától függően egy flakon REMS Peroxi Color 
adagolóoldattal (lásd a Tartozékok 1.2. Cikkszámok pontját) több csőszakasz 
is fertőtleníthető. Ennek ellenére azt javasoljuk, hogy a megkezdett flakont ne 
használják egy napnál tovább, mivel az adagolóoldat veszít a koncentrációjából.
Hidrogén-peroxid idővel és a tárolástól függően lebomlik és veszít a hatásából.   
Ezért kell az adagolandó  koncentrált folyadékot minden fertötlenítés előtt 
megvizsgálni. Ehhez töltsenek 100 ml vizet, egy tiszta, lezárható edénybe és
pipettával, mely a REMS Peroxi Color dobozában van mellékelve, mérjen le
az üvegböl 1 ml koncentrált folyadékot, töltse az edénybe (hígítás :100). Az
edényt zárja le, jól rázza fel. A teszt lapocskával (cikkszám 091072) mérje meg
a koncentrátumot, a dobozon feltűntetett utasítások szerint. Az eredménynek 
így kellene  kinéznie ≥ 150 mg/l H
Nyissa ki a flakont (21), és öntse a mellékelt színezőanyagot (20 ml-es flakon) 
közvetlenül a fertőtlenítés előtt a flakonba (21). A flakont zárja le, majd rázza 
fel jól, hogy a festék és a hidrogén-peroxid jól elkeveredjen.
O
.
2
2
VIGYÁZAT
A színezőanyag egészségügyi szempontból ártalmatlan, azonban igen intenzív,
így a bőrről és a ruháról csak nehezen távolítható el. Ezért a színezőanyagot 
óvatosan kell a flakonba önteni.
Szerelje a flakont a REMS V-Jet TW fertőtlenítőegységre a 7. ábrán (21) látható 
módon. A REMS V-Jet TW és REMS V-Jet H adagolóoldat, tisztítószer és
korrózióvédő automatikus adagolására szolgáló beépített fúvókái különböznek 
egymástól, eltérő méretezésűek, és a továbbítandó hatóanyag tulajdonságaihoz 
vannak igazítva. Emiatt feltétlenül ügyeljen rá, hogy ivóvízvezetékek fertőtle-
nítésének elvégzéséhez a REMS V-Jet TW egységet csatlakoztassa. 3.1.1.
program Válassza a Kiöblítés vízzel (levegőadagolás nélkül) programot. A 
töltési folyamat során az ivóvizes berendezés valamennyi vételezési helyét ‒ a 
legtávolabb lévővel kezdve ‒ egymás után ki kell nyitni és mindaddig nyitva 
kell tartani, amíg a megfestett fertőtlenítőoldat az adott vételezési helyen 
megjelenik. Ha az adott vételezési hely sötét helyen található, javasolt fehér
hátteret (pl. papírlapot) a kifolyó víz mögé tartani, hogy a fertőtlenítőoldat 
elszíneződése jobban felismerhető legyen. 
A fertőtlenítés végén vagy a flakon cseréjekor el kell zárni a fertőtlenítőegység 
bemeneti csatlakozását a REMS Multi-Push előtt és az ivóvizes berendezés 
felé vezető kimeneti csatlakozást. Ezután a flakont (21) lassan kell leszerelni, 
hogy a túlnyomás megfelelően távozhasson.
A 24 órás behatási idő után (a németországi Zentralverband Sanitär Heizung 
Klima (ZVSHK) és a Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches (DVGW)
ajánlása) a fertőtlenítőoldatot REMS Multi-Push mosóval kell kiöblíteni az 
ivóvizes berendezésből. Ehhez ismét egymás után ‒ a legtávolabbival kezdve 
‒ ki kell nyitni az összes vételezési helyet, amíg a befestett fertőtlenítőoldat 
jelenléte már nem állapítható meg.
Ezenfelül igény szerint peroxid-tesztrudacskák is használhatók ellenőrzés 
céljára (tartozék, lásd az 1.2. „Cikkszámok" pontot).
ÉRTESÍTÉS
A fertőtlenítésre/tisztításra/konzerválásra használt tömlőket tilos a későbbiekben 
vizes nyomásellenőrzésre és ivóvízvezetékek öblítésére használni.
3.3. Az Ivóvizes berendezés ellenőrzése sűrített levegővel program
FIGYELMEZTETÉS
Németország esetén a Zentralverband Sanitär Heizung Klima (ZVSHK) (Német-
ország) 2011. januári „Ivóvizes berendezések tömítettségének ellenőrzése 
sűrített levegővel, inert gázzal vagy vízzel" adatlapja „3.1 Általános tudnivalók" 
pontja az országos rendeletek mellett rögzíti:
„A gázok összenyomhatósága miatt a nyomáspróba levegővel történő elvégzése 
esetén fizikai és biztonságtechnikai okokból ügyelni kell a „Munkavégzés gázzal
működő berendezéseken" baleset-megelőzési előírások és a „Műszaki szabá-
lyok DVGW-TRGI gázberendezések esetén" szabályzás előírásainak betartá-
sára. Emiatt az illetékes szakmai egyesületekkel egyetértésben és ezen
szabályzás támogatásával az ellenőrzőnyomás gázvezetékek tömítettségének 
O
2
2
és terhelhetőségének elvégzése esetén maximum 0,3 MPa/3 bar/ 43,5 psi 
értékben rögzítjük. Ezzel biztosítható az országosan érvényes rendelkezéseknek
való megfelelés."
Figyelembe kell venni és be kell tartani a használat helyén országosan
mindenkor érvényes biztonsági rendszabályokat, törvényeket és előírásokat.
Sűrített levegővel történő ellenőrzés végrehajtása előtt meg kell ítélni, hogy a 
vizsgálandó berendezés az előzetesen beállított / kiválasztott „p refer" ellenőr-
zőnyomásnak ellen fog-e állni.
Az EN 806-4:2010 szabvány 6. bekezdése kimondja: „Az épületeken belüli
berendezéseket nyomásellenőrzésnek kell alávetni. Ezt vízzel, illetve ha a 
nemzeti törvényi előírások ezt engedélyezik kisnyomású, olajmentes, tiszta 
levegővel vagy inert gázzal kell elvégezni. Ügyelni kell a rendszerben a magas 
gáz- vagy légnyomás miatt kialakuló lehetséges veszélyekre." Az EN 806-4:2010
szabvány azonban ezeken az utasításokon kívül nem tartalmaz semmilyen
vizsgálati kritériumot a sűrített levegővel végzett vizsgálatra nézve.
A következőkben leírt ellenőrzések és a REMS Multi-Push egységben megadott 
értékek megfelelnek a Németországban érvényes Zentralverband Sanitär
Heizung Klima (ZVSHK) (Németország) 2011. januári „Ivóvizes berendezések
tömítettségének ellenőrzése sűrített levegővel, inert gázzal vagy vízzel" adat-
lapnak. Ezen adatlap jövőbeli változásai, illetve a használat helyén érvényes 
rendelkezések, szabályozások és előírások is figyelembe veendők, a módosult 
ellenőrzési kritériumokat (a vizsgálat lefutása, nyomása és időtartama) pedig 
a megadott értékekben át kell vezetni.
A programok az Esc gombbal (10) bármikor megszakíthatók. Ekkor minden
szelep kinyílik, és a berendezésben a nyomás leépül. Az ellenőrzések ered-
ménye tárolódik, azonban a fájlban a „Megszakítás" jelenik meg.
3.3.1. Tömítettség ellenőrzése sűrített levegővel (ZVSHK)
Ellenőrző nyomás 150 hPa (150 mbar)
A program lefutása ↑ ↓ (8):
1. Vizsgálat \ Enter
2. Levegö teszt \ Enter
3. Szivárgás teszt \ Enter
4.  Ellenőrizze  és  szükség  esetén  módosítsa  az  előírt  ellenőrzőnyomás 
megadott értékét (p refer) (11) \ ↓
5.  Ellenőrizze és szükség esetén módosítsa a stabilizálás megadott értékét 
(t stabi) (11) \ ↓
hun
179

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Multi-push sl

Inhaltsverzeichnis