Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

REMS Multi-Push SLW Betriebsanleitung Seite 266

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Multi-Push SLW:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
bul
и водата може да се изхвърли едва след като компетентният орган даде 
разрешение за това." „Благодарение на бързото разлагане изхвърлянето 
на водороден периоксид в канализацията е безпроблемно." 
За промиване на участъците в Европейския стандарт EN 806-4:2010 и 
информационния лист „Промиване, дезинфекция и пускане в експлоатация 
на инсталации за питейна вода" (м. август 2014 г.) на Централния съюз за 
санитарно  оборудване,  отопление, климатични инсталации (ZVSHK), 
Германия, се изисква максимална дължина на тръбопровода от 100 м. 
При тази дължина е необходим обем от около 20 l дезинфекционен разтвор 
при тръбопровод ½" от поцинкована стоманена тръба, а при тръбопровод 
1¼" - обем от около 100 l дезинфекционен разтвор (вижте фиг. 6: обем l/m 
на различните тръби).
В зависимост от обема на отделните тръбни участъци с една бутилка 
дозиращ разтвор REMS Peroxi Color (вижте принадлежности 1.2. артикулни 
номера) могат да се дезинфекцират няколко тръбни участъка. Препоръчва 
се отворената бутилка да не се използва повече от един ден, тъй като 
дозиращият разтвор губи концентрацията си. Водородният пероксид се 
разлага с течение на времето и загубва своето въздействие в зависимост 
от условията на съхранение. Поради това преди всяка дезинфекция трябва 
да се проверява дали концентрацията на дозиращия разтвор има необ-
ходимото въздействие. Освен това трябва да се напълнят 100 ml вода в 
чист, затварящ се съд и след това към него да се добави 1 ml от дозиращия 
разтвор от бутилката с помощта на включената във всяка кутия REMS 
Peroxi Color пипета (съотношение 1:100). Съдът трябва да се затвори и 
да се разклати добре. Концентрацията на съдържанието на съда трябва 
да се измери с пръчица за тест (арт. № 091072) според указанията върху 
контейнера на пръчицата за тест. Те трябва да указват ≥ 150 mg/l H
Отворете бутилката (21) и излейте в нея (21) доставения оцветител (бутилка 
от 20 мл) непосредствено преди дезинфекцията. Затворете бутилката, 
разтърсете се я добре, така че оцветителят да се смеси добре с водородния 
пероксид.
ВНИМАНИЕ
Оцветителят не е опасен за здравето, но е много интензивен и трудно 
може да се отстрани, ако попадне върху кожата и дрехите. Поради това 
внимавайте, когато изливате оцветителя в бутилката.
Монтирайте бутилката към дезинфекционния модул REMS V-Jet TW, както 
това е изобразено на фиг. 7 (21). Вградените в REMS V-Jet TW респ. REMS 
V-Jet Н дюзи за автоматично дозиране на дозиращия разтвор, препарата 
за почистване или антикорозионната защита са различни и са съгласувани 
към свойствата на транспортираните вещества. Затова непременно обър-
нете внимание на това REMS V-Jet TW да е присъединен за дезинфекция 
на инсталации за питейна вода. Програма 3.1.1. Изберете начина за 
промиване с вода (без приток на въздух). По време на наливането всички 
точки на водовземане трябва да се отварят постепенно, като се започне 
от най-отдалечената, и то докато оцветеният дезинфекционен разтвор 
започне да се изпуска от съответната точка. Ако точката на водовземане 
се намира на тъмно място се препоръчва да поставите бял фон (напр. 
лист хартия) зад отточния канал, за да можете по-добре да разпознаете 
оцветяването на дезинфекционния разтвор. 
След като приключи дезинфекцията или когато се наложи смяна на бутил-
ката, подаващият тръбопровод към дезинфекционния модул пред REMS 
Multi-Push и отточният канал към инсталацията за питейна вода трябва 
да се спрат. След това демонтирайте бавно бутилката (21), за да може да 
се изпусне свръхналягането. 
След като изтече времето на въздействие (препоръка на Централния съюз 
за санитарно оборудване, отопление, климатични инсталации (ZVSHK), 
Германия, както и препоръка на  Германския съюз за и газ и вода (DVGW)) 
дезинфекционният разтвор трябва да се промие от инсталацията за 
питейна вода с REMS Multi-Push. За целта е необходимо отново последо-
вателно да се отворят всички точки за водовземане, като се започне от 
най-близката, докато дезинфекционният разтвор се проми изцяло. 
Допълнително могат да се използват тестови пръчици пероксид за контро-
лиране на концентрацията (принадлежности, вижте 1.2. артикулни номера).
УКАЗАНИЕ
Използваните за дезинфекция/промиване/консервиране маркучи не трябва 
да се използват повече за изпитване на налягането с вода и за промиване 
на инсталациите за питейна вода.
3.3. Програми „Изпитване на инсталации за питейна вода със сгъстен
въздух"
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В информационния лист „Изпитвания за херметичност на инсталации за 
питейна вода със сгъстен въздух, инертен газ или вода" (м. януари 2011 
г.) на Централния съюз за санитарно оборудване, отопление, климатични 
инсталации (ZVSHK), Германия за Германия в „3.1 Общи положения" към 
националните разпоредби се определя:
Поради свиваемостта на газовете при извършването на изпитвания под 
налягане с въздух поради физически и технически причини трябва да се 
съблюдават правилниците за предпазване от злополука „Работи с газови 
инсталации" и правилата „Технически правила за газови инсталации DVGW-
TRGI". Поради това след направеното със съответните браншови организации 
и позовавайки се на това правило изпитвателните налягания бяха опреде-
лени на максимално 0,3 MPa/3 bar/, както и съответно за изпитванията под 
266
товар и за херметичност на газопроводи. С това са изпълнени националните 
разпоредби."
Съответно валидните на мястото на експлоатация национални разпо-
редби за безопасност, правила и нормативни уредби трябва да се
съблюдават и спазват.
Преди изпитването със сгъстен въздух трябва непременно да се прецени, 
дали инсталацията, която се изпитва, може да издържи на предварително 
настроеното / избраното налягане „p refer".
В раздел 6 на EN 806-4:2010 се определя на следното: „Инсталациите в 
сградите трябва да бъдат подложени на изпитване на налягане. Това може 
да се извърши или с вода или, ако това е разрешено от националните 
разпоредби, е възможно да се използва обезмаслен чист въздух с ниско 
налягане или инертни газове. Необходимо е да се обърне внимание на 
възможната опасност от високо газово или въздушно налягане в системата." 
Освен това указание стандартът EN 806-4:2010 не съдържа други критерии 
за изпитване със сгъстен въздух.
Описаните по-долу изпитвания и запаметените в REMS Multi-Push опреде-
лени стойности отговарят на валидния за Германия информационен лист 
„Изпитвания за херметичност на инсталации за питейна вода със сгъстен 
въздух, инертен газ или вода" (м. януари 2011 г.) на Централния съюз за 
санитарно  оборудване,  отопление,  климатични  инсталации  (ZVSHK), 
Германия. Трябва да се вземат под внимание бъдещите промени на инфор-
мационния лист респ. съответно валидните за мястото на експлоатация 
разпоредби, правила и инструкции, като променените критерии за изпитване 
(процеси, налягания и времена на изпитване) се коригират в предварително 
определените стойности. 
O
.
2
2
Програмите могат да се прекъснат по всяко време с бутона Esc (10). Всички 
вентили се отварят и се изпуска налягането в инсталацията. Изпитванията 
се запаметяват, но във файла се посочва „Прекъсване".
3.3.1. Изпитване на херметичност със сгъстен въздух (ZVSHK)
Изпитвателно налягане 150 hPa (150 mbar)
Протичане на програмата ↑ ↓ (8):
1.  Изпитване \ Enter
2.  Изпитване със сгъстен въздух \ Enter
3.  Изпитване на херметичност \ Enter
4.  Контролирайте респ. променете предварително определената стойност 
за зададеното изпитвателно налягане (p refer) (11) \ ↓
5.  Контролирайте респ. променете предварително определената стойност 
за стабилизирането (t stabi) (11) \ ↓
6.  Контролирайте респ. променете предварително определената стойност 
за времето на изпитване (t test) (11) \ ↓
7.  Уеднаквяване на действителното изпитвателно налягане (p actual) към 
зададеното изпитвателно налягане (p refer) \ Enter
8.  Времето за стабилизиране/изчакване (t stabi) тече, след изтичането му 
действителното изпитвателно налягане (p actual) се променя в зададено 
изпитвателно налягане (p refer). Времето за стабилизиране/изчакване 
може да се прекъсне предварително като се натисне Enter, тогава 
времето за изпитване (t test) започва да тече веднага (\ Esc = прекъсване).
9.  Индикация на екрана: Зададено изпитвателно налягане (p refer), дейст-
вително изпитвателно налягане (p actual), разлика на изпитвателното 
налягане (p diff), време за изпитване (t test) \ Enter
10.  Esc >> меню „Старт" \ Администриране на паметта, предаване на данни 
>> 3.6
2.3.3. Изпитване на товар със сгъстен въздух ≤ DN 50 (ZVSHK)
Изпитвателно налягане 0,3 hPa (3 mbar)
Протичане на програмата ↑ ↓ (8):
1.  Изпитване \ Enter
2.  Изпитване със сгъстен въздух \ Enter
3.  Изпитване на товар ≤ DN 50 \ Enter
Вижте 4 до 10 на изпитването за херметичност, за да продължите 
по-нататък
3.3.3. Изпитване на товар със сгъстен въздух > DN 50 (ZVSHK)
Изпитвателно налягане 0,1 hPa (1 mbar)
Протичане на програмата ↑ ↓ (8):
1.  Изпитване \ Enter
2.  Изпитване със сгъстен въздух \ Enter
3.  Изпитване на товар > DN 50 \ Enter
Вижте 4 до 10 на изпитването за херметичност, за да продължите 
по-нататък
3.4. Програми „Изпитване на инсталации за питейна вода с вода (REMS
Multi-Push SLW)
В раздел 6.1 на EN 806-4:2010 за хидростатичното изпитване под налягане 
3 могат да се изберат метод на изпитване А, Б, В в зависимост от материала 
и размера на инсталираните тръби. Отделните методи на изпитване се 
различават чрез различни процеси, налягания и времена. 
За Германия в информационния лист „Изпитвания за херметичност на 
инсталации за питейна вода със сгъстен въздух, инертен газ или вода" (м. 
януари 2011 г.) на Централния съюз за санитарно оборудване, отопление, 
климатични инсталации (ZVSHK), Германия, относно посочените в раздел 
6.1. на EN 806-4:2010 методи за изпитване под налягане с вода А, Б, В се 
определя следното: По практични причини на строителни обекти въз основа 
bul

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Multi-push sl

Inhaltsverzeichnis