Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha FT25B Ergänzung Zur Wartungsanleitung Seite 69

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FT25B:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

POWR
REMPLACEMENT DES GUIDES
DE SOUPAPE
Etapes du remplacement
N.B.:
Réchauffer la culasse dans un four à
200 ˚C (392 ˚F) pour faciliter la dépose
et l'installation, et pour maintenir une
bonne adaptation d'interférence.
(1) Déposer le guide de soupape à
l'aide de l'outil de dépose/instal-
lation du guide de soupape. (frap-
per depuis le côté chambre à
combustion)
Outil de dépose et d'instal-
lation du guide de soupape
90890-06801
(2) Installer le guide de soupape
(neuf) à l'aide de l'outil de
dépose/installation du guide de
soupape et la fixation jusqu'à ce
que le circlip touche la culasse.
(frapper depuis le côté cache de
culasse)
Fixation de l'outil
d'installation du guide de
soupape.......................... 1
YM-04015 /
90890-06802
Outil de dépose et
d'installation du guide de
soupape.......................... 2
90890-06801
(3) Percer le guide de soupape à
l'aide de l'alésoir de guide de
soupape.
Alésoir du guide de
soupape
90890-06804
ARBRE A CAMES ET SOUPAPES
NOCKENWELLE UND VENTILE
EJE DE LA LEVA Y VÁLVULAS
ERSETZEN DER VENTILFÜHRUNG
Arbeitsschritte
HINWEIS:
Den Zylinderkopf in einem Ofen
auf 200 ˚C (392 ˚F) aufheizen, um
den Aus- und Einbau der Ventil-
führung zu erleichtern, und um die
richtige Passung aufrechtzuerhal-
ten.
(1) Die Ventilführung mit Hilfe
eines Ventilführungs-Abzie-
hers/-Montierers ausbauen.
(von der Verbrennungskam-
merseite her bearbeiten)
Ventilführung-Abzieher
und -Montierer
90890-06801
(2) Die Ventilführung (neu) mit
Hilfe des Ventilführungsab-
zieher/-montierers einbauen,
bis der Sicherungsring den
Zylinderkopf berührt. (von
der Seite des Zylinderkopf-
deckels her bearbeiten)
Befestigung des
Ventilführungs-
Montierers ................ 1
YM-04015 /
90890-06802
Ventilführungs-Abzie-
her und -Montierer... 2
90890-06801
(3) Die Ventilführung mit der
Ventilführungs-Reibahle
ausbohren.
Ventilführungs-Reibahle
90890-06804
– 22 –
SUSTITUCIÓN DE LAS GUÍAS DE
VÁLVULA
Pasos de sustitución
NOTA:
Caliente la culata en un horno a 200 ˚C
(392 ˚F) para facilitar la extracción y
posterior instalación de la guía de la vál-
vula y para mantener el ajuste correcto
entre las piezas.
(1) Extraiga la guía de la válvula con
el extractor e instalador de guías
de válvulas. (golpee desde el lado
de la cámara de combustión)
Extractor e instalador de
guías de válvulas
90890-06801
(2) Instale la guía de válvula (nueva)
utilizando el extractor e instalador
de guías de válvula y el accesorio
hasta que el retenedor entre en
contacto con la culata. (golpee
desde el lado de la cubierta de la
culata de cilindros)
Accesorio instalador de
guías de válvulas .......... 1
YM-04015 /
90890-06802
Extractor e instalador de
guías de válvulas .......... 2
90890-06801
(3) Calibre la guía de la válvula utili-
zando el escariador de guías de
válvula.
Escariador de guía de la
válvula
90890-06804
F
D
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

T25y

Inhaltsverzeichnis