Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Terumo 11221 Bedienungsanleitung Seite 312

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Cualquiera de estos riesgos podría ocasionar lesiones graves o la muerte. Los usuarios de los
productos, los donantes, los pacientes y los destinatarios de los productos finales del
dispositivo comparten estos riesgos.
Los recorridos de la sangre y del fluido en el equipo de líneas se han esterilizado con óxido
5.
de etileno y son apirógenos. La cubierta del envase del equipo de líneas sirve para proteger
el equipo y mantener el contenido en su lugar durante el envío. NUNCA utilice el equipo de
líneas si se da cualquiera de las siguientes condiciones:
Los tapones no están colocados en su lugar.
El conector del protector de la aguja no está en su sitio.
Las líneas muestran graves acodamientos.
No se ha montado correctamente el equipo de líneas.
El equipo de líneas está dañado.
Las pinzas están cerradas en el conjunto preconectado de líneas con filtro.
Precauciones
Todos los usuarios deben estar completamente familiarizados con el manual del usuario del
1.
sistema Trima Accel. Todos los procedimientos deben ser realizados por personal médico
cualificado bajo la supervisión de un médico.
2.
Utilice técnicas asépticas en todos los procedimientos para garantizar la seguridad del
donante y la calidad del producto.
3.
Al colocar el canal y la cámara LRS en el plato de separación de la centrífuga, tenga cuidado
de no tirar de las líneas, porque podría provocar la aparición de fugas en ellas.
Cuando coloque el canal, presione sobre las líneas únicamente con los dedos. Nunca emplee
4.
para ese fin un objeto afilado o puntiagudo, debido al peligro de punción accidental.
5.
Cuando utilice un equipo con hematíes automáticos o uno con filtro TLR de Trima Accel,
puede que los hematíes que se recolecten de ciertos donantes sufran un filtrado o
leucorreducción inefectivos. En el caso de los equipos con filtro TLR, puede ampliarse el
tiempo de filtrado.
Cuando utilice equipos de líneas de multiplasma, cerciórese de que las pinzas de la línea
6.
estén abiertas al efectuar procedimientos con volúmenes de plasma superiores a los 600 ml.
Procedimientos de uso
Consulte el Manual del usuario del sistema automático de recolección de componentes sanguíneos
Trima Accel para obtener instrucciones específicas respecto a los siguientes procedimientos:
Instalación del equipo de líneas desechable
Realización de un procedimiento de recolección
Eliminación de productos y del equipo de líneas desechable
Condiciones de almacenamiento
Rango de temperatura de transporte: –29 a 60 °C
Rango de temperatura de almacenamiento a largo plazo: 0 a 60 °C
Los equipos de líneas desechables se pueden utilizar en un plazo máximo de 24 horas una
vez abierto el envase del equipo (es decir, una vez que se haya retirado el tyvek para permitir
el acceso a los tapones).
25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis