Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Multikitchen
RMK-M911E
User manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Redmond RMK-M911E

  • Seite 1 Multikitchen RMK-M911E User manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    .................................7 ..............................14 ..............................22 ..............................30 ..............................38 ..............................46 ..............................54 ..............................62 ..............................69 ..............................76 ..............................83 ..............................90 ..............................98 ..............................105 ..............................112 ..............................119 ..............................126 ..............................134 ..............................142 ..............................149 ..............................156 ..............................164 ..............................172 ..............................181...
  • Seite 4 HOUR...
  • Seite 5 COOKING TIME TIME DELAY QUICK COOK MULTI COOK OATMEAL STEW SOUP STEAM PASTA SLOW COOK BOIL BAKE GRAIN PILAF YOGURT / DOUGH PIZZA BREAD DESSERT...
  • Seite 7: Important Safeguards

    RMK-M911E • When setting the heating disc to the upper position, ensure it is tightly fixed Carefully read all instructions before operating and save them for future reference. By carefully following these instructions you can considerably prolong the service life of your appliance.
  • Seite 8: Prior To First Use

    Control Panel A2 The REDMOND RMK-M911E multikitchen is equipped with a touch control panel with colour LED multifunction display. • Keep packaging (film, foam plastic and other) out of reach of children as they 1.
  • Seite 9 Automatic activation of the Keep Warm function at the end of the programme may sometimes be undesirable. REDMOND RMK-M911E allows you to deactivate the function in advance, while setting the programme or during its operation. Press and For your convenience the cooking time range in all programmes starts with the minimum setting, enabling you to prolong the hold down the “Menu / Keep Warm”...
  • Seite 10: Additional Features

    “OATMEAL” Programme “BOIL” Programme This programme is recommended for cooking various porridges using milk. Programme’s default time is 10 minutes. Manual This programme is recommended for cooking beans and vegetables. Programme’s default time is 40 minutes. Manual time time adjustment is available. Time adjustment range is from 5 minutes to 1.5 hours with 1 minute intervals. adjustment is available.
  • Seite 11: Optional Accessories

    IV. OPTIONAL ACCESSORIES Possible causes Solutions Additional accessories for the REDMOND RMK-M911E multikitchen and information on the innovations are available There should not be any foreign objects between the lid and the housing of through www.redmond.company and our authorized dealers.
  • Seite 12 150°C Baking meat in foil Certain REDMOND multikitchens feature overheat protection in the “STEW” and “SOUP” programmemes. In case there is not enough liquid in the bowl, the appliance activates overheat protection, automatically interrupts the programmeme, and switches to the Keep Warm.
  • Seite 13: Product Warranty

    RMK-M911E Table of default settings Problem Possible cause Solving the problem The device does not switch Voltage supply failure Time adjustment range/ Check the voltage supply Programme Recommendations for use setting interval Voltage supply interruption There is a foreign object between the bowl and the heat-...
  • Seite 14: Mesures De Sécurité

    ATTENTION : si le câble d’ a limentation est endommagé, il peut provo- Avant la première utilisation de cet article lisez attentivement son manuel d’utilisation et le conserver pour référence ultérieure. L’utilisation correcte de l’appareil peut prolonger considérablement sa durée de vie. quer de graves dommages à...
  • Seite 15: Avant L'utilisation

    Panneau de commande A2 autorisé. Une réparation effectuée par une personne non professionnelle peut La multicuisine REDMOND RMK-M911E est doté de l’ é cran LED couleur tactile. 1. « Reheat/Cancel » ( « Réchauffer/Annuler » ) — activation/désactivation de la fonction de réchauffage, arrêt du mode provoquer des blessures et des dommages matériels.
  • Seite 16 Warm » jusqu’à l’ e xtinction de l’indicateur du bouton « Reheat/Cancel ». Afin de réactiver le maintien au chaud appuyez « Menu/ La multicuisine REDMOND RMK-M911E est équipé d’un système d’ é lévation de l’ é lément chauffant. Grâce auquel, vous Keep Warm » encore une fois ( l’indicateur du bouton « Reheat/Cancel » s’allume ).
  • Seite 17 S’assurez que la cuve adhère à l’ é lément chauffant. Grâce au mode « MULTICOOK » la multicuisine REDMOND RMK-M911E peut remplacer une large gamme d’appareils électro- 3. Suivez les instructions, voir le p. 3-10, section « Ordre d’utilisation des modes automatiques ».
  • Seite 18: Conseils De Cuisson

    4. Essuyez les deux couvercles avec une serviette mouillée. Si nécessaire laver le couvercle déposé sous l’ e au avec les Pour préparer des yaourts vous pouvez utiliser des pots spéciaux REDMOND RAM-G1 ( à vendre séparément ). détergents à vaisselle. Montez le couvercle en ordre inverse: mettez le couvercle en aluminium dans les fentes supérieures, Mode « PIZZA »...
  • Seite 19 Il est conseillé d’ u tiliser les recettes déjà testées ( adaptées au modèle de l’appareil ). Dans le cas de manque du liquide dans la cuve, certains modèles de multicuseurs REDMOND prévoient le système de protection préparés ou mal préparés ( mal lavés, etc. ).
  • Seite 20 № Aliment Masse, g ( q-té ) Q-té d’ e au, ml Durée de cuisson, min Cocktail de fruits de mer ( congelé ) Plage de temps de cuisson / Mode Variante recommandée d’utilisation intervalle Pommes de terre ( coupées en 4 ) Carottes ( en dés de 1,5-2 cm ) Cuisson de la viande, poisson, légumes, garnitures et plats Betteraves ( coupées en 4 ) 1500...
  • Seite 21 RMK-M911E Panne Cause éventuelle Réparation Ne se met en marche Pas d’ a limentation du secteur Vérifiez la tension du secteur Pannes de courant Il y a un objet étranger entre la cuve et l’ é lé- Eliminez l’ o bjet étranger ment chauffant La durée de cuisson est...
  • Seite 22: Vergessen Sie Nicht

    • Trennen Sie das Gerät nach Nutzung, während der Reinigung oder bei Um- Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanweisung und bewahren Sie die zum späteren Nachschlagen. Die richtige Verwendung des Gerätes wird seine Lebensdauer erheblich verlängern. platzierung von der Steckdose.
  • Seite 23 18. Netzkabel truktion sind ver-boten. Alle Bedienungs- und Reparaturarbeiten müssen Bedienfeld A2 Multiküche REDMOND RMK-M911E ist mit einem Sensorbedienfeld mit einem farbigen multifunktionalen LED-Display durch ein autorisiertes Servicepersonal ausgeführt werden. Die nicht pro- ausgestattet. 1. Taste „Reheat/Cancel“ („Warmhalten/Beenden“) — Ein-/Ausschalten der Warmhaltefunktion, Beenden des Betriebs, Löschen fessionell ausgeführte Arbeit kann zu Gerätstörungen, Verletzungen und...
  • Seite 24: Vor Der Ersten Anwendung

    Funktion MASTERFRY A5 2. Anzeige der Zubereitungs-/Aufwärmfunktion. Multiküche REDMOND RMK-M911E ist mit einem abhebbaren Heizelement ausgerüstet. Dank dem können Sie jetzt nicht 3. Anzeige der Zubereitungsstufen. nur einen Topf in der Multiküche, sondern auch die Pfanne (sie gehört zu Lieferumfang) verwenden.
  • Seite 25 Temperatur und Zubereitungszeit. Dank dem Programm „MULTICOOK“ kann die Multiküche REDMOND RMK-M911E eine lenswert. In diesem Sinne, gibt es in der Multiküche REDMOND RMK-M911E eine Möglichkeit, diese Funktion beim Starten Reihe von Küchengeräten ersetzen, und ermöglicht Gerichte nach fast jedem gewünschten Rezept, das in einem alten oder beim Hauptprogramm vorabzuschalten.
  • Seite 26: Zusätzliche Möglichkeiten

    Ob der Keks schon fertig ist kann man durch Stecken eines Holzstöckchens (Zahnstochers) in den Keks überprüfen. Bleibt auf Sie können Zusatzaccessoires zur Multiküche REDMOND RMK-M911E kaufen und Informationen über die Neuheiten von dem Holzstöckchen kein Teig — ist der Keks fertig.
  • Seite 27 RMK-M911E Um den inneren Aluminiumdeckel zu reinigen: Eventuelle Fehlerursachen Abhilfe 1. Öffnen Sie den Deckel der Multiküche. Eine ungünstige Zutatenauswahl für das Gericht. Die Zutaten passen 2. Drücken Sie die beiden Kunststoff-Halter auf die Innenseite des Deckels gleichzeitig zentrumwärts. nicht für die Zubereitung auf die von Ihnen gewählte Weise, oder Sie Verwenden Sie vorzugsweise die bewährten (für dieses Modell...
  • Seite 28 Das von Ihnen gewählte Rezept passt nicht zum Backen in diesem Multiküchemodell 90°С Zubereitung von roten Tee 160°С Braten von Geflügel Bei einer Reihe von Modellen von REDMOND-Multiküchen spricht in den Programmen „STEW“ und „SOUP“ bei unzureichender 95°С Zubereitung von Milchreis 165°С Braten von Steaks Flüssigkeit der Überhitzungsschutz des Gerätes an.
  • Seite 29: Bevor Sie Sich An Das Servicezentrum Wenden

    RMK-M911E VII. BEVOR SIE SICH AN DAS SERVICEZENTRUM WENDEN Gesamttabelle der Zubereitungsprogramme (Werkseinstellungen) Fehlermeldung auf Potenzielle Fehler Fehlerbehebung dem Display Zubereitungszeitbereich / Programm Verwendungsempfehlungen Einstellschritt Systemfehler, das Bedienfeld Trennen Sie das Gerät vom Netzstecker, lassen Sie das Gerät abkühlen. Schliess- Е1 —...
  • Seite 30 LET OP: een toevallige beschadiging van de stroomnetkabel kan leiden Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het toestel gaat gebruiken en bewaar deze voor latere raadpleging. Het juiste gebruik van het toestel verlengt zijn levensduur. tot problemen die niet in de garantie worden beschreven, en ook tot VEILIGHEIDSMAATREGELEN een elektrische schok.
  • Seite 31: Vóór Het Eerste Gebruik

    • Verpakkingsmateriaal (polyetheen, piepschuim enz.) kan gevaarlijk zijn voor Bedieningspaneel A2 kinderen in verband met verstikkingsgevaar! Houd het buiten bereik voor De REDMOND RMK-M911E multikeuken is voorzien van een touchscreen bedieningspaneel met het multifunctionele LED- kleurendisplay. kinderen. 1. “Reheat/Cancel” (“Warm houden/Cancel”) dient om de warmhoudfunctie in en uit te schakelen, het kookprogramma te onderbreken en de gedane instellingen te resetten.
  • Seite 32 Stel daarna het gewenste aantal minuten door op de “Min”-knop te drukken. In de REDMOND RMK-M911E multikeuken kunt u zelf de kooktijd voor elk programma apart instellen (met uitzondering van 5. Als u de gedane instellingen wilt cancelen, druk op de “Reheat/Cancel” knop en stel vervolgens het hele kookpro- het “QUICK COOK”...
  • Seite 33 Dit programma wordt aanbevolen voor het bereiden van verschillende bouillons en soepen, alsmede compoten en drankjes. in het kookboek dat met de REDMOND RMK-M911E wordt meegeleverd en speciaal voor dit model is samengesteld. In dit programma staat de kooktijd standaard op 1 uur ingesteld. Het is mogelijk om de kooktijd handmatig in te stellen in Indien u vindt dat het gewenste resultaat niet bereikt is bij gebruik van standaard automatische programma’s, gebruik dan het...
  • Seite 34: Speciale Functies

    HET IS VERBODEN om schuurmiddelen, schuursponsjes en chemisch agressieve middelen voor het reinigen te gebruiken. Voor het bereiden van yoghurt kunt u een speciale set van yoghurt potjes gebruiken — REDMOND RAM-G1 (niet meegeleverd, HET IS VERBODEN om de behuizing van het toestel in water te onderdompelen of onder stromend water te reinigen.
  • Seite 35: Tips Voor De Bereiding Van Gerechten

    RMK-M911E HET PRODUCT IS DOORGEKOOKT 3. Verwijder voorzichtig de rubberen afdichting van de stoomklep. Reinig alle delen van de stoomklep volgens de voorschriften, zoals hierboven beschreven. Gebruik een goed (aangepast aan het model van het toestel) recept. Gebruik recepten die u LET OP! Het is verboden om de rubberen afdichting te verdraaien en uit te rekken om de vervorming daarvan te voorkomen.
  • Seite 36 Het gekozen recept is niet geschikt voor de multikeuken Rode thee maken Gevogelte bakken In sommige modellen van de REDMOND multikeuken wordt bij het gebrek aan vloeistof in het reservoir tijdens de programma’s Melkpap bereiden Bakken van steaks “STEW” en “SOUP” het veiligheidssysteem ingeschakeld in verband met oververhitting. In dit geval stopt het toestel met koken Meringue bakken, confiture maken Frituren (frietjes, kipnuggets etc.)
  • Seite 37 RMK-M911E De door de fabrikant bepaalde garantieperiode is 5 jaar vanaf de dag van aankoop mits het toestel volgens deze handleiding en de bestaande technische standaarden wordt gebruikt. Bereik van de kooktijd / Programma Aanbevelingen voor gebruik Milieuvriendelijk wegdoen (elektronische uitrusting en elektrische toestellen)
  • Seite 38: Misure Di Sicurezza

    • Impostando il disco di riscaldamento nella posizione più alta, assicuratevi che sia fissato bene negli Prima di iniziare l’utilizzo dell’apparecchio leggere attentamente le istruzioni. L’uso corretto dell’apparecchio ne prolunga notevolmente la durata. appositi fori presenti nello spazio lavorativo dell’ a pparecchio. L’ i mpostazione scorretta dell’ e lemento MISURE DI SICUREZZA riscaldante può...
  • Seite 39: Dati Tecnici

    3. In caso di necessità impostare il tempo di cottura inferior a una ora tenendo premuto il tasto “Hour” fino all’azzeramen- to, quindi premendo il tasto “Min” impostare il tempo necessario. La multicucina REDMOND RMK-M911E è dotata di pannello di commando tatttile (touch screen) con display multifunzione a cris- talli liquidi a colori.
  • Seite 40 Per l’ottenimento di buoni risultati raccomandiamo di usare le ricette proposte nel ricettario incluso nella multicucina REDMOND RMK-M911E, creato apposta per questo modello. Nel caso, secondo voi inon sia stato ottenuto il risultato atteso con I program- Nell’impostazione del tempo nella funzione “Time Delay” tenere presente che il calcolo del tempo nel programma “STEAM”...
  • Seite 41 È predisposto per la preparazione di varie minestre e zuppe, frutta cotta e bevande Il tempo di preparazione impostato è di Per la preparazione di yogurt potete utilizzare il set speciale di vasetti per yogourt REDMOND RAM-G1 (da acquistare separa- 1 ora.
  • Seite 42: Funzioni Aggiuntive

    è deformata Acquistare gli accessori aggiuntivi per la multicucina REDMOND RMK-M911E, sapere delle novità dei prodotti REDMOND è Il recipiente deve essere impostato nel corpo dell’apparecchio dritto, a possibile sul sito www.redmond.company o nei punti vendita dei distributori ufficiali.
  • Seite 43 Alcuni modelli delle pentole multifunzionali REDMOND nei programmi “STEW” e “SOUP” con la mancanza del liquido si attiva to in modo sbagliato (lavati male etc.).
  • Seite 44: Esp

    Temperatura Temperatura lavorativa, Raccomandazioni d’uso lavorativa, Raccomandazioni d’uso Tempi di cottura/ °С °С Programma Raccomandazioni per l’uso intervalli di variazione dei tempi di cottura Fermenti Preparazione di sciroppo di zucchero Fermentazione Preparazione dello stinco di maiale Preparazione di latte bollito, carni stufate, gelatine SLOW COOK 5 ore 1 ora –...
  • Seite 45 RMK-M911E dalla firma del commesso sul biglietto originale di garanzia. Questa garanzia è riconosciuta soltanto in caso che il prodotto sia stato usato secondo l’istruzione d’uso, non sia stato riparato, non sia stato smontato e non sia difettato di conseguenza ad un trattamento sbagliato, e anche se è...
  • Seite 46: Medidas De Seguridad

    RECUERDE: los daños accidentales sufridos por el cable de alimenta- Antes de comenzar el empleo de este artículo leer atentamente el Manual de su empleo y conservar en calidad de la guía. El empleo correcto del instrumento prolongará considerablemente su plazo de servicio. ción pueden causar problemas que no se incluyen en la garantía, así...
  • Seite 47: Antes De Comenzar El Empleo

    18. Cable de alimentación eléctrica Panel de mando A2 ¡ADVERTENCIA! Prohibido el uso del dispositivo en cualquier estado La multicocina REDMOND RMK-M911E está equipada con el panel de mando sensorial con el display de cristales líquidos de de mal funcionamiento. color multifuncional.
  • Seite 48 70-75°С durante 24 horas. Con el autocalentamiento El robot de cocina REDMOND RMK-M911E está equipado con un elemento elevador de calentamiento. Con esto, usted ahora activo el indicador el botón “Reheat/Cancel” luce, el recuento directo del tiempo de funcionamiento en este modo se presen- puede usar en el robot de cocina no sólo el recipiente, sino también la sartén (suministrada en el juego).
  • Seite 49 Para la recepción del resultado de alta calidad ofrecemos usar las recetas de preparación de los platos representados en el se quemen. Se admite preparar con la tapa abierta de la multicocina. libro de recetas que se adjunta a la multicocina REDMOND RMK-M911E y es elaborada especialmente para este modelo. Programa “SOUP”...
  • Seite 50: Accesorios Complementarios

    1. Verter 600-1000 ml del agua en la taza. Instalar el contenedor en la taza para la preparación al vapor. Se puede usar el juego especial de los botes para el yogur REDMOND RAM-G1 (se adquiere separadamente) para la preparación 2.
  • Seite 51: Consejos De Preparación

    RMK-M911E 4. Frotar la superficie de ambas tapas con tejido húmedo o servilleta. En caso de necesidad lavar la tapa retirada bajo un Vierta en el recipiente obligatoriamente el volumen de agua recomendado chorro del agua y usar los medios para lavar la vajilla. El empleo del lavaplatos no es deseable.
  • Seite 52 Preparación de las papillas a base de leche 165°С Asado de los filetes En la gama de modelos de robots de cocina REDMOND en los programas “STEW” y “SOUP” en caso de insuficiencia de líquido 100°С Preparación del merengue, confitura 170°С...
  • Seite 53: Obligaciones De Garantía

    RMK-M911E Defecto Causa posible Eliminación del defecto Banda del tiempo de No se activa No hay alimentación de la red eléctrica Comprobar la tensión en la red eléctrica Recomendaciones sobre el empleo preparación / paso del ajuste Interrupciones con la alimentación de la red eléctrica Comprobar la tensión en la red eléctrica...
  • Seite 54: Medidas De Segurança

    mesmo em contacto com objectos cortantes ou com cantos e esquinas de Antes de utilizar este Robô, leia atentamente o manual de utilização e conserve para futuras consultas. O uso adequado do dispositivo prolongará significativamente o seu tempo de uso e serviço. móveis.
  • Seite 55: Antes De Iniciar A Operação

    Painel de controlo A2 • O material da embalagem (plástico e esferovite, etc.) pode ser perigoso para A multi cozinha o multi funções REDMOND RMK-M911E é equipada com o painel de controlo sensor com o ecrã LED a cores de múltiplas funções.
  • Seite 56: Operação Da Panéla Eléctrica

    4. Em caso de necessidade de indicar o tempo de cozimento inferior a uma hora em regime de instalação de horas carregue Na multi cozinha o multi funções REDMOND RMK-M911E pode indicar tempo de cozedura para cada programa (excepto o no botão “Hora”...
  • Seite 57 2. Mede e prepare os alimentos de acordo com a receita, coloque-os no recipiente e introduza a taça no corpo do aparel- cozimento definidos pelo utilizador. Graças ao programa “MULTICOOK” a multi cozinha o multi funções REDMOND RMK-M911E ho. A taça deve ser densamente encostada ao elemento de aquecimento.
  • Seite 58: Limpeza E Cuidados

    é de 1 hora. Instalação manual do tempo de cozimento de 20 minutos até 8 horas com o passo de definição de 5 minutos. A compra de acessórios complementares do multi cozinha o multi funções REDMOND RMK-M911E, assim como conhecer as novidades da produção REDMOND é possível no site www.redmond.company ou nos estabelecimentos oficiais autorizados.
  • Seite 59 A qualidade e propriedades do leite pode depender do lugar e condições da sua produção. Na gama dos modelos dos robôs de cozinha REDMOND nos programas “STEW” e “SOUP” no caso haver liquido insuficiente, o Ao cozinhar papas lácteas o leite evapora-se.
  • Seite 60 Tabela geral de programas de cozimento (definições de fabrico) № ord. Produto Peso, g/ quant, ud. Volume de água, ml Tempo de preparação, min Filete de cordeiro (em bocados de 1,5-2 cm) Filete de frango (em bocados de 1,5-2 cm) Programa Conselhos de utilização Croquetes/almôndegas...
  • Seite 61: Responsabilidades De Garantia

    RMK-M911E VII. ANTES DE CONTACTAR UM CENTRO DE SERVIÇO Mensagem de erro no ecrã Falhas possíveis Liquidação de erro Erro sistémico, é possível a falha Desligue o aparelho da rede, deixe-lhe arrefecer. Feche bem a tampa Е1 — Е3 da placa de controlo ou do elemen- e volte a ligar o aparelho na rede.
  • Seite 62: Sikkerhedsforanstaltninger

    BEMÆRK: utilsigtet skade på ledningen kan give problemer, som ikke Før du bruger dette produkt, læs brugsanvisning omhyggeligt og hold som en reference. Den korrekte brug af enheden forlæn- ger betydeligt dets levetid. overholder garantien, samt elektrisk stød. En beskadiget el-kabel SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER kræver akut udskiftning i servicecenter.
  • Seite 63: Ved Første Start Af Udstyret

    Indstille tilberedningstid Krukker for yoghurt ..............6 st. Servicebog ..................1 st. I multikøkkenen REDMOND RMK-M911E må man selv indstille tilberedningstid for hvert program (undtagen “QUICK COOK”). Målebæger ..................1 st. Strømforsyningsledning............1 st. Ændring i tidskridt og tidsomfang afhænger af det valgte tilberedningsprogram. Tidsændring: Fabrikanten forbeholder sig ret til at foretage ændringer i design, udstyr og produkt specifikationer til forbedring af dets produkter uden...
  • Seite 64 Under manuel installation af tilberedningstid, overvej mulige vifte i indstillinger og installationsskridt, der er forudsatte af det REDMOND RMK-M911E mulighed at slukke denne funktion ved starten eller i processen af kogning under et fast tilberedn- valgte tilberedningsprogram i overensstemmelse med tabellen af fabriksindstillinger.
  • Seite 65 Anbefales til pasta, kogt pølser, æg osProgrammets standarde tilberedningstid er 8 minutter. Manuel indstilling er mulig med tid. Takket være programmet “MULTICOOK”, vil REDMOND RMK-M911E erstatte en række køkkenmaskiner og lade lave mad tidsinterval fra 2 til 20 minutter med tidskridt på 1 minut. Programmet startes fra vandkogning, derefter placeres produkter ifølge næsten enhver opskrift De blev intereseret med fra gamle køkkenbøger til Internetet.
  • Seite 66 Sørg for, at der ingen fremmedlegemer i multikøkken. Undgå forurening af varme disken Du kan købe extra tilbehør for REDMOND RMK-M911E, samt lære nyt om nye REDMOND produkter på vores hjemmeside www.redmond.company eller i butikkerne hos de autoriserede forhandlere Uheldigt valg af ingredienser. Disse ingredienser er ikke eg- nede til fremstillingsmetode efter eget valg, eller du har valgt V.
  • Seite 67 Den valgte opskrift er ikke egnet til bagning i denne model af multikøkken Oversigt af madlavning programmer (fabriksindstillinger) I nogle modeller af REDMOND multikøkken, programmer som «STEW» og «SOUP» med manglende væske i skålen udløser over- ophedningsbeskyttelse enhed. I dette tilfælde standses programmet og multikøkken træder i tilstand ”Auto-varme”.
  • Seite 68 Forfald Mulig årsag Løsning Anbefalinger for anvendelse Tidsinterval/tidskridt Afbrydning i elforsyning Tjek spændning på elnettet En fremmed genstand er fandt mellem Fjern den fremmede genstand Retten er været skålen og varmeelementet Stuvning af kød, fisk, grøntsager garneringer tilgeredt for langt STEW 1 time 20 min –...
  • Seite 69: Nor

    RMK-M911E MERK: ved skade på ledningen kan det føre til feil som ikke vil bli Vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen og oppbevar den på et sikkert sted. Apparatets levetid kav forlenges ved riktig bruk. dekket av garantien. Dersom ledningen er skadet eller må skiftes ut, ta VIKTIGE SIKKHERHETSTILTAK kontakt med et godkjent servicesenter som kan skifte ut ledningen.
  • Seite 70: Før Betjening

    Innstilling av tilberedningstid Multikjøkken................1 stk. En sleiv ..................1 stk. I multikjøkkenen REDMOND RMK-M911E er det mulig å innstille tilberedningstid selvstendig for hver program (unntatt Bolle....................1 stk. En flat skje ..................1 stk. ”QUICK COOK”). Mellomrom og mulig periode av innstillt tid avhenger av valgt tilberedningsprogram. For å skifte tid: Pannen ..................1 stk.
  • Seite 71 • Trykk og hold på knappen ”Reheat/Cancel” i noen sekunder til du hører lydsignal. På skjermen skal brenne tilsværende Multikjøkkenen REDMOND RMK-M911E har et varmeelement som kan løftes. Derfor kan du bruke ikke bare bollen i multi- indikator og indikator av knappen. Tidsuren skal begynne tidstelling av oppvarming.
  • Seite 72: Ekstra Muligheter

    Program ”OATMEAL” Program ”BOIL” Anbefalt for tilberedning av melkegrøt. Automatisk tilberedningstid er 10 minutter. Manuell innstilling av tilberedningstid er Anbefales for tilberedning av grønnsaker og belgplanter. Automatisk tilberedningsprogram er 40 minutter. Manuell innstilling mulig innen periode fra 5 minutt til 1 time 30 minutter med mellomrom 1 minutt. av tilberedningstid er mulig innen periode fra 5 minutter til 2 timer med mellomrom 5 minutter.
  • Seite 73: Rengjøring Og Vedlikehold

    Tilberedningstemperaturen ble ikke overholdt fordi bollen og apparatets hoveddel. Dersom det er tilfellet, må disse fjernes Du kan kjøpe ytterliggere tilbehør til multikjøkken REDMOND RMK-M911E, eller få vite om nye produkter REDMOND på varmeelementet ikke var satt riktig sammen Forsikre deg alltid om at varmeelementet er rent og satt riktig sammen webside www.redmond.company eller I butikker av autoriserte forhandlere...
  • Seite 74 Frityrsteking (pommes frites, kylling nuggets o. l.) oppskriften. Feil ingredienser Oppsummering tabell av tilberedningsprogrammer (fabrikkinnstillinger) Feil oppskrift Enkelte REDMOND multikjøkkene har en overoppvarmingsbeskyttelse i programmene “STEW” og “SOUP”. Dersom det ikke er Tilberednings periode/ Program Tips for bruk mellomrom væske i bollen, avbryter apparatet programmet automatisk og slår seg over til “Automatisk oppvarming”.
  • Seite 75 RMK-M911E skader som er oppstått på grunn av at det er blitt brukt til annet enn det det normalt er forutsett til eller i uoverensstemmel- se med instruksene for bruk og vedlikehold av produktet, eller på grunn av alt slags reparasjonsarbeid. Ikke prøv å ta appa-...
  • Seite 76 • För att justera värmeelementens position måste man använda tången, som Innan du börjar använda denna vara, läs noga genom bruksanvisningen och behåll den för vidareanvändning. Varubruk på rätt sätt förlänger varans levnadstid avsevärt. ingår i utrustningen. Det utesluter risk att få brännskador och andra skador. SÄKERHETSÅTGÄRDER •...
  • Seite 77: Inför Första Användning

    Måttbägare ...................1 st. Elsladd....................1 st. I multiköket REDMOND RMK-M911E kan du självständigt ställa in tillagningstiden för alla program (förutom programmet Tillverkaren har rätt att införa ändringar i design, utrustning, tekniska egenskaper i samband med förbättringsarbeten, utan att ”QUICK COOK”). Inställningssteg och tidsgränser beror på vald program. För att ändra tiden: meddela om det.
  • Seite 78 • Tryck och håll intryckt knappen ”Reheat/Cancel” i några sekunder tills du hör en ljudsignal. Indikatorn börjar lysa på Multiköket REDMOND RMK-M911E har en höjbar värmeelement. Tack vare den kan man nu använda både skål och stekpan- displayen och knappen lyser. Timern börjar räkna tiden för uppvärmning..
  • Seite 79: Extra Möjligheter

    Rekomenderas för tillagning av köttstuvning och ugnsmjölk. Inprogrammerad tillagningstid är 5 timmar. Det är möjligt att programera in tiden från 1 timme till 8 timmar. Inställningssteg är 10 minuter. Du kan köpa tilläggsaccessoarer till multikök REDMOND RMK-M911E, och få veta om nyheter i REDMOND produkter på vår Program ”BOIL”...
  • Seite 80 V. RENSNING OCH UNDERHÅLL Fel val av ingredienser. Valda ingredienser passar inte för tillagningen av dig valt program eller Innan du skall rengöra multiköket, se till att den är bortkopplad från elnätet och väl avkyld. Använd en mjuk trasa och tillagningsätt.
  • Seite 81 1 timme 20 min– 8 timmar / 5 min I flera modell av multiköket REDMOND har program ”STEW” och ”SOUP” en inbyggd värmeskyddsfunktion som reagerar när det smördeg och jäst deg. är för lite vatten i skålen. I detta fall stängs programmet av och går över till en autovarmhållning.
  • Seite 82 Rekomendationer om hur man använder olika temperaturläge i program ”MULTICOOK” originalen av garantikupongen. Denna garantin gäller endast om bruksanvisningen földes till punkt och pricka, om varan inte genomgick en reparation, om varan inte plockades isär och om varan inte skadades pga felaktig användning, om varan är Arbets- Arbets- fullständigt komplett.
  • Seite 83: Turvallisuusohjeet

    RMK-M911E MUISTA! Virtajohdon satunnainen vahingoittaminen voi johtaa säh- Ennen käyttyä tätä tuotetta, lue käyttöohjeetta huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Oikea käyttö laitteen merkittävästi pidentää sen käyttöikää. köiskuihin sekä vaurioihin, jotka eivät vastaa takuuehtoja. Vaurioitu- TURVALLISUUSOHJEET nut virtajohto vaatii pikaista vaihtamista huoltokeskuksessa.
  • Seite 84: Ennen Käyttöä

    Valmistajalla on oikeus tehdä muutoksia suunnittelun, hakinnat sekä tekniset tiedot tuotteen kuluessa tuotteen parantamisek- Ruoanlaiton ajan asettaminen si ilman ennakkoilmoitusta muutoksosta. REDMOND RMK-M911E voi itsenäisesti asettaa ruoanlaitonajan kunkin ohjelman (ilman ohjelmaa ”QUICK COOK”). Muutoksia Hitaan lieden RMK-M911E rakenne A1 ja aika riippuu ruokaohjelmasta. Ajan muuttamaseksi: 1.
  • Seite 85 Tämä ohjelma on suunniteltu melkein kaikki ruoka käyttäjämälle määrittämän parametrit lämpötilan ja kypsennysajan. Oh- 7. Kun aika tulee, astia on valmis. Ohjelman päätyttyä automaattisesti valmisruokia lämpötilan säilyttäman toiminto jelman ansiosta ”MULTICOOK” monitoimikeittiö REDMOND RMK-M911E voi korvata keittiökoneita ja laittaa ruokaa lähes (autolämmitys) ja ”Reheat/Cancel” indikaatori palaa.
  • Seite 86: Laitteen Puhdistus Ja Huolto

    IV. LISÄTARVIKKEET kiehuvaan veteen minuutin jälkeen. ”SLOW COOK” ohjelma Voit ostaa lisävarusteita REDMOND RMK-M911E monitoimikeittimeen ja tutustua REDMOND-uutuuksiin yhtiön kotisivuilla www.redmond.company tai virallisten jälleenmyyjien liikkeissä. On suositeltu laittaa suolaliha, sulatettu maito. Oletuksena ohjelman valmistelun aika on 5 tuntia. Manuaalinen säätö kyp- sennysaika on mahdollista 1-8 tuntia 10 minuutin muutosaskelen kanssa.
  • Seite 87: Ruoanlaitto Neuvoa

    RMK-M911E Kulhon, sisä-alumiini kannen ja höyryventtiilin täytyä puhdistaa jokaisen käyttökerran jälkeen.Kulho voidaan pestä astian- Höyrytyksen aikana: kulhossa on liian vähän vettä turvatak- Kaada kulhoon reseptin mukainen vesimäärä. Mikäli epäilet, tarkista ve- pesukoneessa. Puhdistuksen jälkeen pyyhi kulhon ulkopinta. seen riittävästi höyryä...
  • Seite 88 Ohjelma Käyttösositukset muutosaskel REDMOND-monitoimikeittimien muutamassa mallissa ohjelmissa ”STEW” ja ”SOUP” käynnistyy ylikuumenemista estävä järjestelmä, jos kulhossa on vähän nestettä. Tässä tapauksessa monitoimikeittimen valmistusohjelma pysähtyy ja käynnistyy «Automaattinen lämmitys»- Eri ruokia valmistelu lämpötilan kypsen- 5 min – 1 tinti / 1 min toiminto.
  • Seite 89 RMK-M911E Tuotteen käyttö- ja takuuaika lasketaan joko myynti- tai valmistuspäivämäärästä (tapauksessa, jolloin myyntipäivää ei ole mahdollista määritellä). Valikoima kypsennysaika/ Ohjelma Käyttösositukset muutosaskel Laitteen valmistusaika sisältyy tuotteen sarjanumeroon, joka on merkitty tuotteen rungossa olevaan tarraan. Sarjanumero on 13-merkkinen, 6. ja 7. merkit tarkoittavat kuukautta ja 8. merkki tarkoittaa valmistusvuotta.
  • Seite 90: Atsargumo Priemonės

    ATMINKITE: atsitiktinai pažeidus elektros maitinimo kabelį, gali Prieš pradėtami naudotis šiuo prietaisu, įdėmiai perskaitykite naudotojo vadovą ir jį išsaugokite, kad prireikus galėtumėte pa- sižiūrėti. Teisingai naudojantis prietaisu, jo eksploatavimo laikas bus žymiai ilgesnis. kilti garantijos sąlygas neatitinkančių nesklandumų ir būti sutrikdy- ATSARGUMO PRIEMONĖS tas elektros tiekimas.
  • Seite 91: Ltu

    Valdymo pultas A2 tuoti prietaisą gali tik įgalioto klientų aptarnavimo centro specialistas. Ne- Daugiafunkcė virtuvė REDMOND RMK-M911E turi jutiklinį valdymo pultą su daugiafunkciu, spalvotu šviesos diodų ekranu. profesionaliai atlikti darbai gali sugadinti prietaisą, turtą arba sužaloti as- 1. „Reheat/Cancel“ („Pašildyti/Atšaukti“) — pašildymo funkcijos įjungimas / išjungimas, maisto gaminimo programos nu- traukimas, pasirinktų...
  • Seite 92 5. Norint atšaukti nuostatas, spauskite „Reheat/Cancel“ mygtuką ir iš naujo įveskite visą gaminimo programą. 6. Nustačius laiką, paspauskite ir kelias sekundes palaikykite „Start“ mygtuką. Įsižiebs veikimo funkcijos „Time delay“ indi- Daugiafunkcėje virtuvėje REDMOND RMK-M911E galima savarankiškai nustatyti kiekvienos gaminimo programos laiką (iš- katorius, bus pradėtas programos vykdymas ir atgalinė laiko atskaita.
  • Seite 93 „Reheat/Cancel“ mygtuką. Norint gaminti maistą šia programa, naudokite specialią talpą (yra komplekte): Siekiant kokybiško rezultato, siūlome išbandyti vieną iš prie daugiafunkcės virtuvės REDMOND RMK-M911E pridedamos recep- 1. įpilkite į dubenį 600-1000 ml vandens. Įstatykite dubenį į talpą, kad galėtumėte gaminti garuose.
  • Seite 94: Prietaiso Valymas

    IV. PAPILDOMI PRIEDAI esanti tarpinė guma Du kan kjøpe ytterliggere tilbehør til multikoker REDMOND RMK-M911E, eller få vite om nye produkter REDMOND på web- Dubuo prietaiso korpuse turi stovėti tiesiai, o jo dugnas turi būti gerai pri- side www.redmond.company eller I butikker av autoriserte forhandlere.
  • Seite 95 Pasirinktas receptas netinka būti naudojamas šiuo daugiafunkcės virtuvės modeliu Pieno kokybė ir jo savybės gali priklausyti nuo jo pagaminimo vietos ir sąlygų. Reko- Keletas daugiafunkcė virtuvė REDMOND modeliai Programose „STEW“ ir „SOUP“ jeigu nepakankama skysčio dubenyje įsijungia Verdant pienišką košę, išgaruoja pienas menduojame naudoti tik 2,5 proc.
  • Seite 96 Darbinė Naudojimo rekomendacijos (taip pat žr. receptų Darbinė temperatūra Naudojimo rekomendacijos (taip pat žr. receptų knygą) temperatūra knygą) Gaminimo laiko / Programa Naudojimosi rekomendacijos nustatymo etapo 50 °С Fermentavimas 120 °С Vyniotinių gaminimas diapazonas 55 °С Glajaus gaminimas 125 °С Troškintos mėsos gaminimas 60 °С...
  • Seite 97 RMK-M911E VIII. GARANTINIAI ĮSIPAREIGOJIMAI Šiam gaminiui, nuo įsigijimo dienos, suteikiama 2 metų garantija. Garantinio laikotarpio metu, esant nepakankamos kokybės medžiagoms ar netinkamam jų surinkimui, gamintojas įsipareigoja šalinti bet kokius gamyklinius gedimus juos remontuojant, keičiant detales arba visą gaminį. Garantija įsigalioja tik tokiu atveju, jeigu garantinio talono originale nurodyta įsigijimo data patvirtinta parduotuvės antspaudu ir pardavėjo parašu.
  • Seite 98: Drošības Pasākumi

    ATCERIETIES: nejaušs strāvas vada bojājums var izraisīt tāda veida Pirms sākt lietot šo izstrādājumu, uzmanīgi izlasiet tā lietošanas instrukciju un saglabājiet to kā rokasgrāmatu. Pareiza ierīces lietošana ievērojami paildzinās tās kalpošanas termiņu. bojājumus, kuri neatbilst garantijas noteikumiem, kā arī radīt elek- DROŠĪBAS PASĀKUMI triskās strāvas triecienu.
  • Seite 99 • Iepakojuma materiāli (plēve, putuplasts, u. c.) var būt bīstami bērniem. Nos- Vadības panelis A2 Multivirtuvei REDMOND RMK-M911E ir sensoru vadības panelis ar daudzfunkcionālu krāsainu LED displeju. makšanas briesmas! Glabājiet tos bērniem nepieejamā vietā. 1. “Reheat/Cancel” (“Atcelšana/uzsildīšana”) — uzsildīšanas funkcijas ieslēgšana/izslēgšana, gatavošanas programmas pārtraukšana, iestaīto programmu atcelšana...
  • Seite 100 ēdiens nav gatavs programmas galvenajā laikā. RMK-M911E ir paredzēta savlaicīga šīs funkcijas atslēgšana, programmu iestatot vai tās darbības laikā. Lai to izdarītu, palai- Dažām automātiskajām programmām gatavošanas laika atskaites sākas tikai tad, kad ierīces ir sasniegusi paredzēto darbības žot programmu vai programmas darbības laikā...
  • Seite 101 Šī programma paredzēta gandrīz visu ēdienu gatavošanai ar lietotāja iestatītiem temperatūras un laika parametriem. Patei- Gatavošanas programmas darbības laika atpakaļskaitīšana sākas no ūdens uzvārīšanās un pietiekama tvaiku daudzuma sas- coties programmai “MULTICOOK”, multivirtuve REDMOND RMK-M911E spēj aizvietot veselu virkni virtuves ierīču un ļauj niegšanas brīža.
  • Seite 102: Ierīces Tīrīšana

    IV. PAPILDUS AKSESUĀRI Traukam ierīces korpusā ir jāatrodas līdzeni , tam ir cieši jāpieguļ sildele- Iegādāties papildus aksesuārus multivirtuvei REDMOND RMK-M911E vai uzzināt par REDMOND produkcijas jaunumiem var Ir slikts kontakts starp trauku un sildelementu, tādēļ gatavo- menta diskam.
  • Seite 103 RMK-M911E Vairākos multivirtuvi REDMOND modeļos programmās “STEW” un “SOUP” gadījumos, kad kausā ir par maz šķidruma, nostrādā Pēc gatavošanas beigām ēdiens pārāk ilgi atra- Nav ietiecams ilgstoši izmantot automātiskās sildīšanas funkciju. Ja modelim ir pardzē- drošības sistēma, kas aizsargā ierīci no pārkaršanas. Šādā gadījumā ēdiena gatavošanas programma tiek apturēta un multivir- dies automātiskās sildīšanas režīmā...
  • Seite 104 VII. PIRMS VĒRŠANĀS SERVISA CENTRĀ Gatavošanas programmu kopsavilkuma tabula (rūpnīcas iestatījumi) Kļūdas ziņojums uz displeja Iespējamā problēma Kļūdas novēršana Gatavošanas laika diapazons/ Programma Lietošanas ieteikumi iestatīšanas solis Sistēmas kļūda, iespējams Atslēdziet ierīci no elektrotīkla, ļaujiet tai atdzist. Cieši aizveriet vāku un Е1 —...
  • Seite 105: Est

    RMK-M911E PIDAGE MEELES! Toitejuhtme juhuslik kahjustamine võib põhjus- Enne käesoleva toote kasutamist lugege hoolikalt läbi kasutusjuhend ja säilitage see käsiraamatuna. Seadme õige kasutus pikendab oluliselt selle kasutusaega. tada elektrilöögi või rikkeid, mis ei kuulu garantii alla. Kahjustatud toitejuhe tuleb lasta kohe teeninduses välja vahetada.
  • Seite 106 Valmistamisaja seadmine Konteiner aurul valmistamiseks ..........1 tk. Kasutusjuhend ................1 tk. Multikööks REDMOND RMK-M911E võib iseseisvalt seada iga programmi jaoks valmistamisaja (väljaarvatud programm «QUICK Jogurtipurgid ................6 tk. Hooldusraamat ................1 tk. COOK»). Etteantud aja muutmissamm ja võimalik vahemik sõltuvad valitud valmistamise programmist. Aja muutmiseks: Mõõteklaas ...................1 tk.
  • Seite 107 Funktsioon MASTERFRY A5 Toitude soojendamise funktsioon Multiköök REDMOND RMK-M911E on varustatud ülestõstetava kuumutusplaadiga. Tänu sellele saate seadmet nüüd lisaks REDMOND RMK-M911E võib kasutada külmade toitude soojendamiseks. Selleks: potile kasutada ka koos panniga (kuulub komplekti). • Pange toiduained anumasse, paigutage see multiköök korpusesse.
  • Seite 108 Nimetatud programm on mõeldud praktiliselt mistahes toitude valmistamiseks kasutaja poolt seatud valmistamisaja ja 3. Järgige peatüki «Automaatprogrammide kasutamise üldkord» p. 3-10 näpunäiteid. temperatuuri parameetritega. Tänu programmile «MULTICOOK» võib multiköök REDMOND RMK-M911E asendada terve rida köögiseadmeid ja valmistada toitu praktiliselt mistahes teid huvitava, vanas kulinaariaalases raamatus loetud või Internetist Programmis algab aja tagasiarvestus peale vee keemahakkamist ja auru piisava tiheduse saavutamist anumas.
  • Seite 109: Seadme Puhastamine

    Veenduge, et multiköök töökambris ei oleks võõrkehi. Ärge laske REDMOND RMK-M911E lisatarvikuid tellida ja REDMONDi uute toodete kohta infot saate veebilehelt www.redmond.company kuumutusplaadil määrduda või ametlike edasimüüjate kauplustest. Valesti valitud koostisained. Potti pandud toiduained ei sobi valitud V.
  • Seite 110 TOIDUAINED KEEVAD ÜLE REDMOND terve rea mudelite seas hakkab programmides “STEW” ja “SOUP” vedeliku puuduse korral tööle seadme ülesoojene- mise kaitse. Sel juhul valmistamise programm seiskub ja läheb üle autosoojenduse režiimi. Piima kvaliteet ja omadused olenevad tootmiskohast ja -tingimustest. Soovitame kasu- Soovitatav aeg erinevate toiduainete aurul valmistamiseks Piimapudru piim keeb üle...
  • Seite 111 RMK-M911E VII. ENNE HOOLDUSKESKUSESSE PÖÖRDUMIST Valmistamisprogrammi koondtabel (tehase seadistused) Veateade ekraanil Võimalikud vigastused Vea kõrvaldamine Valmistamisaja vahemik/ Programm Kasutussoovitused Lülitage seade elektrivõrgust välja, andke sellel jahtuda. Sulgege kaas seadistussamm Süsteemiviga, juhtplaadi või soojenduse- Е1–Е3 klõpsatuseni, lülitage seade uuesti elektrivõrku. Kui probleem ei lahene, lemendi vigastused pöörduge autoriseeritud hoolduskeskusesse...
  • Seite 112 REȚINEȚI: daunele accidentale ale cablului de alimentare pot provoca Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile înainte de utilizare a acestui produs şi ţineţi aceste instrucţiuni la îndemînă. Utilizarea corec- tă a aparatului va prelungi în mod esenţial durata lui de exploatare. probleme, care nu corespund condiţiilor de garanţie, şi deasemenea MĂSURI DE SECURITATE electroşocul.
  • Seite 113: Înainte De A Începe Exploatarea

    Carte de rețete ................1 buc. Clește ....................1 buc. Fixator pentru ispol/lingură ............1 buc. În multibucătărie REDMOND RMK-M911E timpul de gătit pentru fiecare program poate fi setat în mod independent (cu excepția Container pentru pregătire la aburi........1 buc. Instrucțiuni de exploatare ............1 buc.
  • Seite 114 În unele programe automate contorizarea timpului de gătit setat începe numai după atingere de aparat a temperaturii de lucru aceasta, multibucătărie REDMOND RMK-M911E prevede posibilitatea de deconectare prealabilă a funcției date în timpul lansă- setate. Spre exemplu, dacă în programul „STEAM” se toarnă apă rece şi este setat timpul de gătit de 5 minute, atunci lansarea rii sau a funcționării programului de gătit de bază.
  • Seite 115 RMK-M911E Program „PASTA” Pentru comoditate atunci când se pregătesc bucatele la o temperatură până la 80°С funcția de autoîncălzire este deconectată. În caz de necesitate ea poate fi conectată manual, apăsând și ținând apăsat timp de câteva secunde butonul „Menu/Keep Warm”...
  • Seite 116: Sfaturi De Gătit

    și guma de etanșare pe capacul tire nu a fost îndeajuns înaltă Accesoriile suplimentare pentru multibucătărie REDMOND RMK-M911E și mai multe informații despre noutățile REDMOND pot interior nu este deformată fi achiziționate sau vizionate pe siteul www.redmond.company sau în magazinele distribuitorului oficial.
  • Seite 117 Rețeta aleasă de dumneavoastră nu este potrivită pentru coptură în modelul dat al multibucătăriei LA FIERBERE PRODUSUL DE EVAPORĂ În rândul modelelor multifierbătoarelor REDMOND în programele „STEW” şi „SOUP” la insuficienţa lichidului în castron este acti- Calitatea și proprietățile laptelui pot depinde de locul și condițiile producerii acestuia.
  • Seite 118 Temperatura Temperatura Recomandări de utilizare (vedeți cartea de Recomandări de utilizare (vedeți cartea de rețete) de lucru de lucru rețete) Diapazon de timp de gătit/ pas Program Recomandări de utilizare de setare Pregătirea glintwein 150°C Coacerea cărnii în staniol Pregătirea brânzei sau a felurilor de mâncare care 155°C Prăjirea produselor din aluat de levuri QUICK COOK Pregătire rapidă...
  • Seite 119: Biztonsági Intézkedések

    RMK-M911E FIGYELEMBE VEGYEN: a tápkábel véletlen rongálódása olyan üzem- Mielőtt használja a jelen készüléket, gondosan olvassa el a használói útmutatót és tájékoztatóként őrizze meg. A készülék helyes használata jelentősen hosszabítja a szolgálati idejét. zavarhoz vezethez, amelyik a jótállás feltételei alá nem esik és az BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK...
  • Seite 120: Az Üzemeltetés Előtt

    A gyártónak joga van arra, hogy a készülék dijájnát, készletezését, valamint a technikai jellemzését módosítsa a termékei töké- A REDMOND RMK-M911E multikonyhaban önállóan lehet állítani a készítési időt minden egyes proramban (a „QUICK COOK” letesítése során e módosításokról szóló kiegészítő értesítés nélkül.
  • Seite 121 éri. Például hogyha hideg vizet öntünk és a „STEAM” programban készítési időt 5 percre állítunk, akkor a program Az automatikus melegítés bekapcsolása a program elvégzése után nem mindig kívánatos. Ezt figyelembe véve a REDMOND indítása és az állított idő visszaszámálása csak a víz forralása után és a tányérban elegendő mennyiségű gőz alakulása után RMK-M911E multikonyhaban előreláthattuk a jelen funkció...
  • Seite 122 A minőségi eredmény elérésére ajanlatos, hogy az étel készítéséről szóló receptet használja a REDMOND RMK-M911E multi- 1. Öntse be a tányérba 600-1000 ml vizet. Állítsa a tányért a párolásra szolgáló konténerbe. konyhahe mellékelt receptkönyvből, amelyet különlegesen feldolgoztuk ehhez a modellhez.
  • Seite 123: Készítési Tanácsok

    és a belső fedél tömítő gumija nem deformá- magas lódott A REDMOND RMK-M911E multicooking kiegészítő tartozékait megvásárolni, illetve érdeklődni lehet a REDMOND termékek- kel kapcsolatos újdonságokról a www.redmond.company honlapon, vagy a hivatalos képviselők boltjaiban. A főzőedényt egyenesen kell a készülékbe belehelyezni, hogy szorosan érint- A főzőedény és a fűtőelem között rossz a kontaktus, ezért...
  • Seite 124 FŐZÉS KÖZBEN KIFUT A TERMÉK A REDMOND Multicooker számos modelljeinél a „STEW” és „SOUP” programoknál — amennyiben a főzőedényben nem elegen- dő a folyadék — bekapcsol a készülék túlmelegedés védőrendszere. Ebben az esetben a főzési program leáll és a multifunkciós A tej minősége és tulajdonságai a termelés helyétől és feltételeitől is függ.
  • Seite 125: Jótállási Kötelezettségek

    RMK-M911E Munkahőmérséklet Ajánlatos használat (ld. a receptkönyvet): Munkahőmérséklet Ajánlatos használat (ld. a receptkönyvet): Túró és hoszú ideig tartó készítési időt Program Használati javaslatok Alapértelmezett készítési idő 85°С 155°С Élesztőtésztából készült étel sütése igénylő étel készítése 90°С Vörös tea készítése 160°С...
  • Seite 126: Мерки За Безопасност

    ПОМНЕТЕ: случайното повреждане на кабела за електрозахран- Преди използване на дадения уред, внимателно прочетете ръководството по експлоатация и пазете го като спра- вочник. Правилно използване на уреда значително ще удължи живота му. ване може да доведе до неизправност, която не съответства с МЕРКИ...
  • Seite 127 9. Подвижен паров клапан 18. Мрежов кабел Панел за управление A2 Мултикухня REDMOND RMK-M911E е снабдена със сензорния панел за управление с многофункционален цветен LED-дисплей. 1. „Reheat /Cancel“ („Затопляне/Отмяна“) — включване/изключване на функция за затопляне, прекъсване на работа на програма за приготовяне, отхвърляне на направени настройки.
  • Seite 128 Функция MASTERFRY A5 1. Индикатор на изпълнение на автоматична програма „QUICK COOK“ Мултиготвач REDMOND RMK-M911E е снабдена с повдигащ се нагревателен елемент. Благодарение на това сега вие 2. Индикатор на работа на програма за приготвяне/затопляне можете да използвате в мултиготвача не само купата, но и тигана (идващ с комплекта приставки).
  • Seite 129: Bgr

    прочетен в стара кулинарна книга или взет от Интернет. ня REDMOND RMK-M911E е предусмотрена възможност за предварително изключване на дадена функция повреме на запуска или работа на основна програма за приготвяне. За това повреме на старт и работа на програма натиснете и...
  • Seite 130: Допълнителни Възможности

    Готовността на бисквита можете да проверите като втикнете в него дървена пръчка (клечка за зъби). Ако я изва- Можете да си набавите допълнителните аксесоари към уреда REDMOND RMK-M911E и да научите за новите изделия на дите и на нея няма парчета от тесто — бисквит е готов.
  • Seite 131: Съвети За Приготвяне

    RMK-M911E Паров клапан е установен в специално гнездо на горния капак на уреда и се състои от две части: външен диск и основа. Возможни причини Начини за разрешаване Да почиствате клапан: При готвене: варете бульона, когато готвите храни с Някои продукти изискват специална обработка преди готвене, миене, па- 1.
  • Seite 132 Обща таблица на програми за приготвяне (заводски настройки) При някои модели мултиготвач REDMOND в програмите „STEW“ и „SOUP“ при недостиг в купата на мазнина, зара- ботва системата на защита от прегряване на прибора. В този случай програмата за приготвяне спира и мулти- готвача...
  • Seite 133: Гаранционни Задължения

    RMK-M911E Срокът на експлоатация на изделието и срокът на валидност на гаранцията се изчисляват от датата на продажбата или от датата на производство на изделието (в случай, че не може да се определи датата на продажбата). Диапазон на време за...
  • Seite 134 Vodite računa o tome da se gajtan ne uvrće ili savija, da ne dotiče oštre Prije početka korištenja višenamjenskog kuhinjskog aparata, pažljivo pročitajte uputu za njegovu upotrebu i čuvajte je kao priručnik. Pravilno korištenje aparata može značajno produžiti vrijeme njegove upotrebe. predmete, kutove i bridove namještaja.
  • Seite 135: Tehničke Karakteristike

    9. Ventil za paru 18. Mrežni kabel Upravljačka ploča A2 Višenamjenski kuhinjski uređaj REDMOND RMK-M911E opremljen je senzorskom upravljačkom pločom sa višenamjenskim LED displeyom u boji. 1. «Reheat/Cancel» («Podgrijavanje/Odustani») — uključivanje/isključivanje funkcije podgrijavanja, prekid programa ku- hanja, brisanje zadanih postavki.
  • Seite 136 5. Za poništenje postavljenih vrijednosti, pritisnite gumb “Reheat/Cancel” a zatim unesite sav program pripreme jela ponov- U višenamjenskom uređaju REDMOND RMK-M911E možete neovisno podesiti vrijeme pripreme jela za svaki program (osim programa «QUICK COOK»). Korak promjene i mogući raspon zadanog vremena ovisi o izabranom programu za pripremu jela.
  • Seite 137 Višenamjenski uređaj REDMOND RMK-M911E može se koristiti i za grijanje hladnih jela. Za to je potrebno: • Staviti proizvode u zdjelu, koju potom stavite je u višenamjenski uređaj Program «OATMEAL»...
  • Seite 138: Dodatni Pribor

    IV. DODATNI PRIBOR Program «BOIL» Nabaviti dodatnu opremu za multikuhinju REDMOND RMK-M911E i saznati o novim proizvodima REDMOND je moguće na Preporučuje se za pripremu povrća i mahunarki. Vrijeme pripreme je 40 minuta. Možete ručno podesiti pripremu jela u ras- veb stranici www.multicooker.com ili u trgovinama ovlaštenih dilera.
  • Seite 139 Kod nekih modela višenamjenskog kuhinjskog uređaja REDMOND u programima “STEW“ i “SOUP” kod nedostatka tekućine u posudi aktivira se sustav zaštite od pregrijavanja uređaja. U tom slučaju se program pripreme jela zaustavlja i višenamjenski...
  • Seite 140 Preporučeno vrijeme pripreme raznih proizvoda na pari Sažeti prikaz programa pripreme jela (tvornička postavka) Proizvod Težina,g/ količina komada Volumen vode, ml Время приготовления, мин File svinjetine/govedine (kockice od 1,5-2 cm) 30/40 Raspon vremena pripreme jela/ Program Preporuke za upotrebu korak podešavanja Jagnjeći file (kockice od 1,5-2 cm) Pileći file (kockice od 1,5-2 cm) Mljeveno meso/Kotleti...
  • Seite 141 RMK-M911E VII. PRIJE OBRAĆANJA U SERVISNI CENTAR Izjava o pogrešci na Moguće neispravnosti Otklanjanje pogrešaka displeyu Isključite aparat iz električne mreže, pustite da se ohladi. Pogreška sustava, mogući kvar uprave ili Čvrsto zatvorite poklopac, uključite ponovno uređaj u el. E1 – E3 grijača...
  • Seite 142 • Potrebno je voditi računa o mogućem oštećenju kabla uređaja. Ne sme biti Prije nego što počnete da koristite ovaj uređaj, pažljivo pročitajte upute za njegovo korištenje i spremite ih kao priručnik. Pra- vilno korištenje uređaja znatno će produžiti njegov rok trajanja. blizu izvora toplote, oštrih predmeta, koji mogu oštetiti kabl.
  • Seite 143: Srb

    Popravka uređaja mora biti obavljena isključivo od strane specialiste Ovládací panel A2 ovlašćenog servisnog centra. Neprofesionalna popravka može dovesti do Multikuhinja REDMOND RMK-M911E je vybavený senzorovým ovládacím panelom s multifunkčným farebným LED displejom. 1. «Reheat/Cancel» («Zrušenie/Zohrievanie») — zapnutie/vypnutie funkcie zohrievania, prerušenie programu prípravy, kvara uređaja, trauma i oštećenja imovine.
  • Seite 144 «Time delay», začne sa program a odpočítavanie času. V uređaji REDMOND RMK-M911E je možné samostatne nastavovať čas prípravy pre každý program (okrem programu «QUICK 7. Po uplynutí určeného času jedlo bude hotové. Po ukončení programu sa automaticky zapne funkcia udržiavania teploty COOK»).
  • Seite 145 Tento program je určený na prípravu prakticky všetkých jedál podľa zadaných používateľom parametrov teploty a času potraviny. prípravy. Vďaka programu «MULTICOOK» multikuhinja REDMOND RMK-M911E nahradí celú radu kuchynských spotrebičov Program «PASTA» a umožní pripraviť jedlá podľa prakticky všetkých receptov, ktoré budú pre vás zaujímavé, a ktoré si nájdete v starej kulinárs- kej knihe alebo na Interenete.
  • Seite 146 Nesrećan izbor sastojaka jela. Ovi sastojci nisu pogodni Nabaviti dodatnu opremu za multi-kuvalu REDMOND RMK-M911E i saznati o novim proizvodima REDMOND je moguće na za pripremu hrane na način koji ste izabrali ili ste izabra- veb stranici www.redmond.company ili u prodavnicama ovlašćenih distributera.
  • Seite 147 Recept koji ste izabrali ne odgavara ovom modelu-multi-kuvala. PROIZVOD SE ISPARAVA PRI KUVANJU Kod nekih modela multi-kuvala firme REDMOND u programima „STEW“ и „SOUP“ pri nedostatku tečnosti u posudi uključuje se sistem Kvalitet i svojstva mleka mogu zavisiti od mesta i uslova njegove proizvodnje.
  • Seite 148 VII. PREDTÝM, NEŽ SA OBRÁTITE NA SERVISNÉ STREDISKO № Proizvod Težina, g./ količina, kom. količina vode, ml vreme spremanja, min Šargarepa (kockice 1,5-2 cm) Chybové hlásenia na displeji Možné poruchy Odstránenie chyby Cvekla (kockice 1,5-2 cm) 1500 Systémová chyba, možné zlyha- Odpojte spotrebič...
  • Seite 149: Bezpečnostné Opatrenia

    RMK-M911E ZAPAMÄTAJTE SI: náhodné poškodenie napájacieho kábla môže Pred začiatkom používania tohto výrobku dôkladne si prečítajte návod na použitie zariadenia a uschovávajte ho ako príručku. Poriadne používanie zariadenia značne predĺži dobu jeho používania. spôsobiť problémy, ktoré nie sú v súlade s podmienkami záruky, rov- BEZPEČNOSTNÉ...
  • Seite 150: Pred Používaním

    Nastavenie času prípravy Multikuchyňa................1 ks Naberačka ..................1 ks V multikuchyňi REDMOND RMK-M911E si môžete samostatne nastavovať čas prípravy zvlášť pre každý program (okrem Misa ....................1 ks Plochá lyžica.................1 ks programu „QUICK COOK“). Postupnosť zadania zmien a prípadný rozsah zadávaného času závisí od vybraného programu va- Panvica ...................1 ks...
  • Seite 151 Spustenie automatického zohriatia po ukončení programu varenia nie je vždy žiadúce. Z týchto dôvodov v multikuchyňi REDMOND RMK-M911E bola navrhnutá možnosť predčasného vypnutia tejto funkcie počas spustenia, respektívne v priebehu V niektorých automatických programoch odrátanie nastaveného času prípravy začína len vtedy, keď sa zariadenie prepne na zadanú...
  • Seite 152 . Tento program je určený na prípravu prakticky všetkých pokrmov podľa zadaných časových a teplotných parametrov varenia. Vďaka programu „MULTICOOK“ multikuchyňa REDMOND RMK-M911E dokáže nahradiť veľký počet kuchynského riadu Program „PASTA“ a umožní pripraviť pokrm prakticky podľa každého receptu, ktorý Vás zaujíma alebo ktorý ste zohnali v starej domácej kuchár- Odporučuje sa na prípravu cestovín, párkov, varenie vajec atď.
  • Seite 153 IV. DODATOČNÉ VYBAVENIE Nádoba musí byť pripevnená k prístorju rovno a pevne pripevnená na spod- Získať doplnkové príslušenstvo k multifunkčnému zariadeniu REDMOND RMK-M911E a dozvedieť sa o novinkách výrobkov Medzi nádobou a vykurovacím elementom nie je kontakt, nej strane vykurovacieho disku.
  • Seite 154 POČAS VARENIA JEDLO VYKYPÍ Pri niektorých modeloch multikuchyň REDMOND pri programoch „STEW“ a „SOUP“ pri nedostatku tekutiny v nádobe sa spúšťa ochrana proti prehriatiu zariadenia. V tomto prípade sa program zastaví a multikuchyňa prechádza do fázy automatického ohrevu. Kvalita a vlastnosti mlieka môžu závisieť od miesta a podmienok jeho výroby. Odpo- Odporúčaný...
  • Seite 155 RMK-M911E Súhrnná tabuľka programov prípravy (továrenské nastavenia) Porucha Prípadná príčina Odstránenie poruchy Nezapína sa Chýba napájanie od eletrickej siete Skontrolujte napätie v elektrickej sieti Časosvý rozsah prípravy/ Program Odporúčenia pre použitie postupnosť nastavení Nedostatok napájania od elektrickej siete Skontrolujte napätie v elektrickej sieti Medzi misou a nahrievacím prvkom sa nachádza cudzí...
  • Seite 156: Bezpečnostní Opatření

    NEZAPOMEŇTE: poškození přívodního kabelu může přivést k poško- Dříve než tento výrobek poprvé použijete, přečtěte si pozorně návod k jeho použití a návod pak uschovejte k pozdějšímu nahlédnutí. Správné používání přístroje výrazně prodlouží jeho zením, na které se nevztahují podmínky záruky. Jestli je přívodní kabel životnost.
  • Seite 157 18. Napájecí kabel 10. Plochá lžíce Ovládací panel A2 Multikuchyň REDMOND RMK-M911E je vybaven dotykovým panelem s multifunkčním barevným LED displejem. 1. „Reheat/Cancel“ („Zrušení/Ohřev“) — zapnutí/vypnutí funkce ohřevu, přerušení činnosti programu vaření, vyresetování nastavení. 2. „Time Delay“ („Odložený start“) — zapnutí režimu nastavení času odloženého startu.
  • Seite 158: Než Začnete Přístroj Používat

    8. Pro vypnutí automatického ohřevu stiskněte tlačítko „Reheat/Cancel“. Indikátor tlačítka zhasne. V multikuchyňi REDMOND RMK-M911E je možné samostatně nastavit čas vaření pro každý program (kromě programu „QUICK Funkce odloženého startu je k dispozici u všech automatických programů vaření, s výjimkou programů „FRY“, „PASTA“ a „QUICK COOK“).
  • Seite 159 Tento program je určen pro přípravu téměř všech jídel podle uživatelem definovaných parametrů teploty a doby vaření. Díky Program „PASTA“ programu „MULTICOOK“ multikuchyň REDMOND RMK-M911E nahradí řadu kuchyňských spotřebičů a umožní uvařit jídlo Doporučeno pro vaření těstovin, párků, vajíček atd. Ve výchozím nastavení v programu je doba přípravy 8 minut. Můžete ručně...
  • Seite 160: Další Funkce

    Nesprávný výběr ingredientů pokrmu. Dané ingredienty nejsou Dodatečná vybavení nejsou součástí multikuchyňe REDMOND RMK-М911E. Pořídit si je nebo dozvědět o novinkách firmy vhodné pro přípravu Vámi vybraným způsobem a nebo jste REDMOND a její produkci můžete na wébové stránce www.redmond.company či v obchodech autorizovaných prodejců.
  • Seite 161 Vámi vybraný recept se nehodí k pečení v tomto modelu multikuchyňe V řadě modelů multikuchyňů REDMOND v programech „STEW“ a „SOUP“ se při nedostatku tekutin v míse zapíná systém ochra- Po ukončení přípravy pokrm stál příliš dlouho Dlouhé...
  • Seite 162 Doporučení pro použití teplotních režimů v programu „MULTICOOK“ Provozní Provozní Doporučení pro použití (také viz kniha receptů) Doporučení pro použití (také viz kniha receptů) Rozsah doby vaření/ teplota teplota Program Doporučení pro použití interval nastavení 35°С Kynutí těsta, příprava octu 105°С...
  • Seite 163: Záruční Podmínky

    RMK-M911E Vynechávání elektrického napájení Zkontrolujte napětí v elektrické síti Mezi nádobu a topné těleso se dostal cizí předmět Odstraňte cizí předmět Pokrm se připravuje Nádoba je v plášti multikuchyňe umístěna nakřivo Umístěte nádobu rovně příliš dlouho Odpojte přístroj od elektrické sítě, nechejte jej vychladnout.
  • Seite 164: Środki Bezpieczeństwa

    • Nie przeciągaj kabla zasilający w przejściach drzwiowych lub w pobliżu źródeł Zanim zaczniesz korzystać z danego urządzenia, uważnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją, by móc sięgnąć po nią w razie potrzeby. Odpowiednie użytkowanie urządzenia znacznie przedłuży okres jego działania. ciepła.
  • Seite 165: Pol

    9. Zdejmowany zawór wypuszczania pary 18. Przewód zasilający Panel sterowania A2 Multikuchnia REDMOND RMK-M911E wyposażony jest w dotykowy panel sterowania z wielofunkcyjnym kolorowym wyświe- tlaczem LED. 1. „Reheat/Cancel” („Odgrzewanie/Anuluj”) — włączenie/wyłączenie funkcji odgrzewania, przerwanie pracy programu go- towania, anulowanie dokonanych ustawień.
  • Seite 166: Przed Rozpoczęciem Użytkowania

    Funkcja MASTERFRY A5 1. Wskaźnik programu automatycznego „QUICK COOK” Multikuchnia REDMOND RMK-M911E wyposażony został w podnoszony element grzewczy. Dzięki temu istnieje możliwość 2. Wskaźnik działania programu gotowania/odgrzewania nie tylko używania w multikuchniaze misy, ale również patelni (wchodzi w skład zestawu).
  • Seite 167 Włączenie się podgrzewania automatycznego po zakończeniu działania programu gotowania nie jest zawsze pożądane. go w starej książce kucharskiej lub znalezionego w Internecie. Dlatego też w multikuchniaze REDMOND RMK-M911E przewidziano możliwość odłączenia danej funkcji przy uruchamianiu Dla Państwa wygody przy gotowaniu potraw w temperaturze do 80°С funkcja podgrzewania automatycznego jest wyłączona.
  • Seite 168: Dodatkowe Możliwości

    1 godzinę. Możliwe jest ręczne ustawienie czasu gotowania w zakresie od 20 minut do 8 godzin z możliwością zmiany co 5 minut. Nabyć akcesoria dodatkowe do multikuchniaa REDMOND RMK-M911E i dowiedzieć się o nowościach produkcji REDMOND Aby sprawdzić czy biszkopt jest gotowy, wystarczy wetknąć w niego drewniany patyczek (wykałaczkę). Jeśli po wyjęciu patyczka można na stronie www.redmond.company lub w sklepach oficjalnych dealerów.
  • Seite 169 RMK-M911E Zawór pary umieszczony jest w specjalnym gnieździe na wierzchniej pokrywie urządzenia i składa się z dwóch części: ze- W czasie wyrastania ciasto przywarło wnętrznego dysku i podstawy. Wypiekanie do pokrywy wewnętrznej i przykryło Należy włożyć mniejszą ilość ciasta do misy multikuchniaa.
  • Seite 170 Składniki zostały dodane w nieprawidłowej kolejności. Twaróg; Pieczenie pizzy; W wybranych modelach multikuchniaów REDMOND w programach „STEW” i „SOUP” przy niedostatecznej ilości wody w misie Czerwona herbata; Smażenie drobiu; włącza się system ochrony przed przegrzaniem multikuchniaa. W takim przypadku program zatrzymuje się i multikuchnia przechodzi do trybu podgrzewania automatycznego.
  • Seite 171: Rozwiązywanie Problemów

    RMK-M911E Datę produkcji przyrządu można znaleźć w numerze seryjnym, położonym na naklejce identyfikacyjnej na korpusie wyrobu. Numer seryjny składa się z 13 znaków. 6-y i 7-y znaki oznaczają miesiąc, 8-y — rok produkcji urządzenia. Zakres czasu/dokładność Program Zalecenia użytkowania Ustalony przez producenta okres użytkowania urządzenia wynosi 5 lat od dnia jego kupna pod warunkiem, że urządzenie ustawień...
  • Seite 172 • Αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα μετά τη χρήση καθώς και κατά Πριν ξεκινήσετε να χρησιµοποιείτε την συσκευή αυτή διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης της και φυλάξτε το εγχειρίδιο αυτό για µελλοντική αναφορά. Η σωστή χρήση της συσκευής θα παρατείνει σηµαντικά τον χρόνο ζωής τη...
  • Seite 173: Gre

    9. Αποσπώμενη βαλβίδα ατμού 18. Καλώδιο ρεύματος της συσκευής,τραυματισμό και υλικές ζημιές. Πίνακας ελέγχου A2 Πολυμάγειρας ρομπότ REDMOND RMK-M911E είναι εξοπλισμένη με χειριστήριο αφής με πολυλειτουργική έγχρωμη ΠΡΟΣΟΧΗ! Απαγορεύεται η χρήση της συσκευής σε περίπτωση οποιασ- οθόνη υγρών κρυστάλλων. δήποτε δυσλειτουργίας της.
  • Seite 174: Χρηση Τησ Πολυχυτρασ

    6. Ένδειξη της λειτουργίας μετρήσεων του χρονόμετρου. 7. Χρονόμετρο. Ο πολυμάγειρας REDMOND RMK-M911E διαθέτει την καθ’ύψος ρυθμιζόμενη θερμαντική αντίσταση. Η λειτουργία αυτή 8. Ένδειξη του επιλεγμένου αυτόματου προγράμματος παρασκευής. σας προσφέρει τη δυνατότητα να χρησιμοποιείτε ως σκεύος για μαγείρεμα όχι μόνο το αποσπώμενο μπολ, αλλά και το...
  • Seite 175 ακόμα (φωτεινή ένδειξη του πλήκτρου «Reheat/Cancel» θα ανάψει). παραμέτρους θερμοκρασίας και χρόνου παρασκευής. Χάρη στο πρόγραμμα «MULTICOOK» o πολυμάγειρας ρομπότ REDMOND RMK-M911E είναι σε θέση να αντικαταστήσει μία σειρά από συσκευές κουζίνας και να δώσει την δυνατό- Λειτουργία ζεστάματος φαγητού...
  • Seite 176 Οι ιδιότητες του γάλακτος και των δημητριακών ανάλογα με τον τόπο προέλευσης και τον παραγωγό μπορούν να δια- Πρόγραμμα «BOIL» φέρουν και αυτό μερικές φορές μπορεί να αντανακλάται στα αποτελέσματα μαγειρέματος. Συνιστάται για μαγείρεμα λαχανικών και όσπριων. Ως προεπιλογή ο χρόνος παρασκευής στο πρόγραμμα είναι 40 λεπτά. Έάν...
  • Seite 177 Έπιπρόσθετα αξεσουάρ δεν είναι εφοδιάζονται μαζί με ο πολυμάγειρας REDMOND RMC-FМ91E. Μπορείτε να τα Λάθη στο μαγείρεμα και οι τρόποι επιλυσής τους αποκτήσετε ή να μάθετε για τα νέα της παραγωγής REDMOND στην ιστοσελίδα www.redmond.company ή στα κατα- στήματα επίσημων αντιπροσώπων.
  • Seite 178 συσκευής) συνταγή. Η επιλογή συστατικών, ο τρόπος της προκαταρκτικής επεξερ- λάθος τρόπο (δεν είχαν ξεπλυθεί καλα Σε μια σειρά από μοντέλα των πολυμαγείρων REDMOND στα προγράμματα “STEW” και “SOUP” όταν το υγρό γασίας τους, οι αναλογίες κατά την τοποθέτηση πρέπει να αντιστοιχούν στις συστά- κτλ.).
  • Seite 179 RMK-M911E α/α Τρόφιμα Βάρος, γρ (τεμάχια) Όγκος νερού, ml Χρόνος μαγειρέματος, λεπτά Εύρος χρόνου Αυγό κότας 5 τεμ. Πρόγραμμα Συστάσεις για την χρήση παρασκευής/ βήμα αλλαγής Πρέπει να λαμβάνετε υπ’όψη σας, ότι αυτές είναι γενικές προτάσεις. Ο πραγματικός χρόνος μπορεί να διαφέρει από...
  • Seite 180 Διακοπές στην τροφοδοσία από το ηλεκτρικό δί- Έλέγξτε την τάση στο ηλεκτρικό δίκτυο κτυο Μεταξύ του μπολ και του θερμαντικού στοιχείου Αφαιρέστε το ξένο αντικείμενο βρίσκεται ξένο αντικείμενο Το φαγητό μαγειρεύεται Το μπολ είναι τοποθετημένο στην συσκευή στρα- υπερβολικά πολλή ώρα Τοποθετήστε...
  • Seite 181: Güvenli̇k Tedbi̇rleri̇

    RMK-M911E • Elektrik kablosunu kapı boşluğundan veya ısı kaynaklarının yanlarından Cihazı kullanmaya başlamadan önce, kullanma kılavuzunu dikkatli okuyunuz ve danışma kitabı olarak saklayınız. Cihazın doğru bir şekilde kullanılması, ömrünü uzatır. çekmeyiniz. Elektrik kablosunun kıvrılmamasına, katlanmamasına, keskin nesne, köşe ve mobilya kenarlarına dokunmamasına dikkat ediniz.
  • Seite 182 GİRİŞ VE GÜVENLİK • Diğer Tehlikelerden Korunma • Cihaz yakınındaki bir prizden faydalanırken, kablonun sıcak yüzeylere temas • İlk kullanımdan önce kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Böylece etmemesine dikkat ediniz. Kablo izolasyonu zarar görebilir. Cereyan çarp- kendinizi ve cihazınızı oluşabilecek zararlardan korumuş olursunuz. Ciha- ma tehlikesi.
  • Seite 183 Pişirme zamanın ayarlanması Buharda pişirme kabı .............1 adet Kullanma kılavuzu ..............1 adet REDMOND RMK-M911E multi mutfakde her program için (“QUICK COOK” programı hariç olmak üzere) ayrı pişirme zamanını Yoğurt kavanozu ..............6 adet Servis kitabı ................1 adet ayarlayabilirsiniz. Ayarlanan zamanın değiştirilmesi ve zaman aralığı seçilen pişirme zamanına bağlıdır. Zamanı değiştirmek için: Ölçü...
  • Seite 184 8. Sıcak tutmayı kapatmak için “Reheat/Cancel” butonuna basınız. Butonun göstergesi sönecektir. Kaliteli sonuç elde edilmesi için, fabrika tarafından REDMOND RMK-M911E multi mutfaknin yanında gönderilen reçete kitapta Gecikmeli başlatma fonksiyonu tüm otomatik pişirme programları için erişilebilir olacaktır (“FRY”, “PASTA” ve “QUICK COOK”...
  • Seite 185 5 dakikadan 2 saate kadar ayarlama adımı 5 dakikadır. Bu programı kullanarak yemeklerin pişirilmesi için özel konteyner kullayınız (takımın içindedir): Yoğurt hazırlanmasında, REDMOND RAM-G1 özel yoğurt kap seti kullanabilirsiniz (ayrı olarak satın alınmaktadır). 1. Kabın içine 600-1000 ml suyu ilave ediniz. Buharda pişirme kabını kasenin içine yerleştiriniz.
  • Seite 186 Ek aksesuarlar, REDMOND RMC-FМ91E Çok Fonksiyonlu Mutfak tencerenin ürün parça listesine dahil değildir. Ek aksesuarla- rı REDMOND‘UN resmi bayilerinin dükkanlarından alabilir ya da www.redmond.company sitesinden yeni ürünler hakkında Hazne, cihazın gövdesine düzgünce yerleştirilmeli ve ısıtıcı diske sıkı temas etmelidir.
  • Seite 187 Seçtiğiniz tarif, çok fonksiyonlu mutfaknin bu modelinde pişirilmeye uygun değildir REDMOND çok fonksiyonlu mutfaklerin bazı modellerinde “STEW” ve “SOUP” programlarında haznede sıvının yetersiz olması durumunda cihazın ısınmasını önleyici sistem devreye girmektedir. Bunun gibi durumlarda pişirme programı askıya alınmakta...
  • Seite 188 Pişirme programlarının genel tablosu (fabrika ayarları) Arıza Muhtemel sebebi Arızanın gidirilmesi Açılmıyor Elektrik ağından beslenme yoktur Elektrik ağındaki gerilimi kontrol ediniz Pişirme zamanı/ayarlama Program Kullanma tavsiyeler adımı Elektrik ağından düzensiz beslenme- Elektrik ağındaki gerilimi kontrol ediniz MULTICO- Değişik yemeklerin sıcaklık ve pişirme zamanı ayarlama 5 dak –...
  • Seite 191 © REDMOND. ALL RIGHTS RESERVED. 2015. Reproduction, transfer, distribution, translation or other reworking of this document or any part thereof without prior written permission of the legal owner is prohibited.
  • Seite 192 Produced by Redmond Industrial Group LLC One Commerce Plaza, 99 Washington Ave, Ste. 805A Albany, New York, 12210, United States www.redmond.company Made in China RMK-M911E-UM-1...

Inhaltsverzeichnis