Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
Multikitchen
RMK-M451
User manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Redmond RMK-M451

  • Seite 1 Multikitchen RMK-M451 User manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    СОДЕРЖАНИЕ ........................ 6 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ....................................6 ......................15 Технические характеристики ...................................7 Программы..........................................7 Функции ...........................................7 ......................23 Комплектация ........................................7 Устройство прибора ......................................7 Панель управления ......................................8 ......................32 Устройство дисплея......................................8 I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ............................8 ......................41 II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА ................................. 8 Функция...
  • Seite 4 e f g h ОТМЕНА / СТАРТ ОТСРОЧКА ЧАС ТЕМПЕРАТУРА ЭКСПРЕСС РАЗОГРЕВ РАЗОГРЕВ − ПОДОГРЕВ ПЛОВ НА ПАРУ СУП МУЛЬТИПОВАР МЕНЮ МИН МОЛОЧНАЯ МАКАРОНЫ ТУШЕНИЕ ВЫПЕЧКА КАША ЖАРКА ЙОГУРТ ХЛЕБ ТОМЛЕНИЕ...
  • Seite 6: Меры Безопасности

    • При изменении положения дискового нагревательного элемента обя- Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное использование прибора значительно продлит срок его службы. зательно используйте щипцы, входящие в комплект поставки прибо- Меры...
  • Seite 7: Программы

    RMK-M451 • Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе — попадание влаги или посторонних предметов внутрь корпуса устройства может Технические характеристики Модель ........................................RMK-M451 привести к его серьезным повреждениям. Мощность......................................860-1000 Вт Напряжение ..................................220-240 В, 50/60 Гц • Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен от электросети...
  • Seite 8: Панель Управления

    Установка времени приготовления Индикатор отключения звуковых сигналов. Индикатор значения температуры. В мультикухне REDMOND RMK-M451 можно самостоятельно устанавливать время приготовления для каждой програм- мы, кроме программы «ЭКСПРЕСС». Шаг изменения и возможный диапазон задаваемого времени зависят от выбран- I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ...
  • Seite 9: Поддержание Температуры Готовых Блюд (Автоподогрев)

    Разместите ингредиенты в чаше мультикухни в соответствии с программой приготовления и вставьте ее в корпус Мультикухню REDMOND RMK-M451 можно использовать для разогрева холодных блюд. Для этого: прибора. Следите за тем, чтобы все ингредиенты, включая жидкость, находились ниже максимальной отметки на...
  • Seite 10: Программа «Плов

    Программа «МОЛОЧНАЯ КАША» целый ряд кухонных приборов и позволит приготовить блюдо практически по любому заинтересовавшему вас рецеп- ту, найденному в старой кулинарной книге или взятому из Интернета. Предназначена для приготовления каши с использованием пастеризованного молока малой жирности. Если температура приготовления блюда не превышает 80°С, функция автоподогрева будет отключена без воз- По...
  • Seite 11: Программа «Томление

    RMK-M451 Максимальное время работы функции «Автоподогрев» в данной программе ограничено тремя часами. Не рекомен- • Будьте аккуратны при очистке резиновых деталей мультикухни: их повреждение или деформация могут привести дуется использование функции «Отсрочка старта», так как это может повлиять на качество выпечки.
  • Seite 12: Советы По Приготовлению

    няете моющее средство, необходимо тща-тельно удалить его остатки, чтобы исключить появление нежелательного Возможные причины Способы решения запаха при последующем приготовлении пищи. В процессе расстойки При попадании инородных тел в углубление вокруг центрального термодатчика аккуратно удалите их пинцетом, не тесто пристало к вну- надавливая...
  • Seite 13: Рекомендуемое Время Приготовления Различных Продуктов На Пару

    разных сортов пшеницы; варка сосисок, 00:08  1 мин В ряде моделей мультикухонь REDMOND в программах «ТУШЕНИЕ» и «СУП» при недостатке в чаше жидкости пельменей и других полуфабрикатов срабатывает система защиты от перегрева прибора. В этом случае программа приготовления останавливается МОЛОЧНАЯ...
  • Seite 14: Рекомендации По Использованию Температурных Режимов В Программе «Мультиповар

    Данная директива определяет основные требования к утилизации и переработке отходов от электрических и элек- тронных приборов, действующие на всей территории Европейского Союза. Дополнительные аксессуары к мультикухне REDMOND RMK-M451 не входят в комплект поставки прибора. Приобрести их и узнать о новинках продукции REDMOND можно на сайте www.redmond.company либо в магазинах официальных дилеров.
  • Seite 15: Important Safeguards

    RMK-M451 • Do not place the cord in doorframes or by heat sources. Do not twist or Carefully read all instructions before operating and save them for future reference. By carefully following these instructions you can considerably prolong the service life of your appliance.
  • Seite 16 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and Technical specifications Model........................................RMK-M451 persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of Power ........................................860-1000 W Voltage ....................................220-240 V, 50/60 Hz experience and knowledge if they have been given supervision or Bowl capacity ........................................5 l...
  • Seite 17 Carefully remove the appliance and its accessories from the packaging. Dispose of all packaging materials. To enable the “Keep Warm” function at the end of a programme is not always desirable. REDMOND RMK-M451 provides disabling this function in advance during “Time Delay” or the main cooking programme. To activate this function press the Keep all warning labels, including the serial number identification label located on the housing.
  • Seite 18 You can use “MASTERCHIEF LITE” only during cooking. “MASTERCHIEF LITE” is not applicable for “ЭКСПРЕСС”, “Time Delay” To achieve a good result refer to the recipes included in the REDMOND RMK-M451 cookbook, designed specifically for this and waiting to access operating parameters.
  • Seite 19: Additional Features

    RMK-M451 “СУП” Programme time can be manually adjusted between 10 minutes and 6 hours in 5 minute increments. The maximum operating time of the “Keep Warm” function is limited to three hours. “Time Delay” function is not recommended for this programme, as it can The programme is recommended for cooking broth, filling, vegetables and soup.
  • Seite 20: Cooking Tips

    To Clean the Bowl THE DISH IS UNDERCOOKED • Wash the bowl by hand, using soft sponge and mild soap, or in a dishwasher (following its manufacturer’s Possible causes Solutions recommendations). • If necessary fill the bowl with warm water, let soak, and clean. The lid of the device was open or was not closed Try to avoid opening the lid while cooking •...
  • Seite 21 Cook porridges with milk 00:25 КАША 1 min Certain REDMOND multikitchens feature overheat protection in the “ТУШЕНИЕ” and “СУП” programmes. In case there is not enough Make meat, fish, vegetable, side and 20 min – 12 h /  ...
  • Seite 22 Optional accessories for the appliance can be purchased separately. Information on the innovations is available through   ТОМЛЕНИЕ 3:00 shank, meat jelly and aspic www.redmond.company and our authorized dealers. VII. TROUBLESHOOTING ЭКСПРЕСС Quick cook rice, fluffy water porridge Problem Possible causes...
  • Seite 23: Vergessen Sie Nicht

    RMK-M451 • Trennen Sie das Gerät nach Nutzung, während der Reinigung oder bei Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanweisung und bewaren Sie diese zum späteren Nachschlagen. Die richtige Verwendung des Gerätes wird seine Lebensdauer erheblich verlängern.
  • Seite 24 Einstellung des Heizelements kann zu seiner willkürlichen Ver- Technische Daten Modell ........................................RMK-M451 schiebung während des Betriebs des Geräts oder zu seinem Defekt führen. Leistungsaufnahme ..................................860-1000 W Netzspannung ..................................220-240 V, 50/60 Hz Um die Zange zu benutzen, verwenden Sie unbedingt Fassungsvermögen der Schale ..................................5 L...
  • Seite 25: Vor Der Ersten Einschaltung

    Einstellung der Kochzeit 15. Messbecher 20. Joghurtbecher In Multiküche REDMOND RMK-M451 kann man selbständig die Kochzeit für jedes Programm ausser des Programms „ЭКСПРЕСС“ Tuch-Steuerung (Schema , P. 4) einstellen. Der Änderungsschritt und der mögliche Bereich der erforderlichen Zeit hängen von dem gewählten Kochprogramm ab.
  • Seite 26 Sekunden den Knopf „Отмена/Разогрев“. Während des Vorgangs des Kochprogramms drücken Sie den Knopf „Меню“. Der Anzeiger der Temperaturbedeutung Um makelloses Ergebnis zu bekommen, empfehlen wir die Rezepte aus dem zu Multiküche REDMOND RMK-M451 beiliegenden wird auf dem Display blinken.
  • Seite 27 RMK-M451 Der Standard der Zubereitungszeit von Programm „МУЛЬТИПОВАР“ beträgt 30 Minuten, die Kochtemperatur ist standardweise • Alle Vollkorngries (Reis, Buchweizen, Hirse usw.) sorgfältig zu waschen, bis Wasser durchsichtig wird; 100°C. Der Bereich der manuellen Temperatureinstellung beträgt von 35–170°C in 5°C - Schritt.
  • Seite 28: Zusatzmöglichkeiten

    Bei Einstellung der Kochzeit beginnt Backenprozess weniger als 1 Stunde nach dem Knopfdruck „Старт“. Dass das Brot Wenn sie stark verschmutzt ist, giessen Sie in die Schale das warme Wasser und lassen Sie sie für eine Zeit einweichen, gleichmässig durchgebacken werde, muss man es nach dem Signalton wenden. reinigen Sie sie erst dann.
  • Seite 29: Zubereitungsempfehlungen

    RMK-M451 V. ZUBEREITUNGSEMPFEHLUNGEN Der lange Betrieb der Autoaufwärmfunktion ist unerwünscht. Wenn Nach dem Garen ist das fertige Gericht zu lange mit die vorläufige Abschaltung dieser Funktion in Ihrem Multiküche Modell Fehler bei Zubereitung und Abhilfe eingeschalteter Autoaufwärmfunktion geblieben vorgesehen ist, können Sie diese Möglichkeit benutzen In der untenstehenden Tabelle sind häufige Fehler aufgeführt, die bei der Zubereitung von Gerichten in Multiküchen...
  • Seite 30 5 min — 12 s / 10 min   Bei einer Reihe von Modellen von REDMOND-Multiküchen spricht in den Programmen „ТУШЕНИЕ“ und „СУП“ bei unzureichender Flüssigkeit der Überhitzungsschutz des Gerätes an. dabei wird das Zubereitungsprogramm gestoppt und der Multiküche wechselt in die Betriebsart automatische Vorwärmung.
  • Seite 31: Die Eventuelle Fehlermeldungen Und Ihre Abhilfe

    VI. ZUSATZACCESSOIRES Schadstoffe gezielt behandelt werden können. Sie können Zusatzaccessoires zum Multiküche REDMOND RMK-M451 kaufen und Informationen über die Neuheiten von Dieses Produkt entspricht den Vorschriften der EU-Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte. Produktion REDMOND auf der Webseite www.redmond.company oder in Geschäften von autorisierten Händler erhalten.
  • Seite 32: Atsargumo Priemonės

    ATMINKITE: atsitiktinai pažeidus elektros maitinimo kabelį, gali Prieš pradėtami naudotis šiuo prietaisu, įdėmiai perskaitykite naudotojo vadovą ir jį išsaugokite, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti. Teisingai naudojantis prietaisu, jo eksploatavimo laikas bus žymiai ilgesnis. kilti garantijos sąlygas neatitinkančių nesklandumų ir būti sutrik- Šiame vadove pateikiamos saugos priemonės ir instrukcijos neapima visų...
  • Seite 33 RMK-M451 saugiai naudotis prietaisu ir supranta galimus pavojus. Vaikams negalima Techninės charakteristikos Modelis ........................................ RMK-M451 žaisti prietaisu. Prietaisą ir tinklo kabelį laikykite vaikams, jaunesniems Galingumas .......................................860-1000 W Įtampa ....................................220-240 V, 50/60 Hz kaip 8 metų, neprieinamoje vietoje. Suaugusiųjų neprižiūrimi vaikai negali Dubens talpa ........................................5 l...
  • Seite 34: Prietaiso Naudojimas

    18. Pakeliamas kaitinimo elementas 12. Samtis 19. Keptuvė Daugiafunkcėje virtuvėje REDMOND RMK-M451 galima savarankiškai nustatyti kiekvienos programos gaminimo laiką, išskyrus 13. Talpa, skirta maistui gaminti garuose 20. Jogurto indeliai „ЭКСПРЕСС“ programoje. Galimas pasirenkamo laiko diapazonas ir jo keitimo intervalas priklauso nuo pasirinktos gaminimo programos.
  • Seite 35 „Отмена/Разогрев“ mygtuką. jau veikiant gaminimo programai paspauskite mygtuką „Меню“. Ekrane pradės mirksėti temperatūros reikšmės Siekiant kokybiško rezultato, siūlome išbandyti vieną iš prie daugiafunkcės virtuvės REDMOND RMK-M451 pridedamos knygos indikatorius. receptų, numatytų gaminti būtent šiuo modeliu. Daugiau receptų taip pat galėsite rasti interneto svetainėje www.multicooker.
  • Seite 36 Programa „ВЫПЕЧКА“ Programa „МУЛЬТИПОВАР“ galima paruošti daugybę įvairių patiekalų. Rekomenduojame pasinaudoti mūsų profesionalių virėjų paruošta knyga arba specialia rekomenduojamų temperatūrų, skirtų įvairiems patiekalams ir produktams gaminti, Programa skirta keksui, apkepui ir mielinės tešlos pyragams kepti. Pagal nutylėjimą, suprogramuotas gaminimo laikas – lentele.
  • Seite 37: Prietaiso Priežiūra

    RMK-M451 III. PAPILDOMOS GALIMYBĖS Surinkite atvirkštine seka: įdėkite gumelę į vietą, suderinkite pagrindinės vožtuvo dalies fiksatorius su atitinkamomis kilpomis, esančiomis vidinėje gaubto pusėje ir sujunkite (pasigirs spragtelėjimas). Gerai įstatykite garų vožtuvą į lizdą • Tešlos kildinimas • Vaikų maisto gamyba ant prietaiso dangčio.
  • Seite 38 Produktai prieš juos verdant nebuvo apdoroti arba modeliui) receptai. Produktų parinkimas, paruošiamasis jų apdorojimo Keletas REDMOND modeliai Programose „ТУШЕНИЕ“ ir „СУП“ jeigu nepakankama skysčio dubenyje įsijungia apsaugos sistema apdoroti neteisingai (blogai nuplauti ir t. t.). būdas ir proporcijos turi atitikti rekomendacijas.
  • Seite 39 RMK-M451 Gaminimo trukmė, Produktas Svoris, g/kiekis Vandens kiekis, ml Jūros gėrybės (šaldytos) Gaminimo trukmės Programa Naudojimo rekomendacijos diapazonas/ Bulvės (ketvirčiuotos) 5 vnt. 25/30 Pokyčio žingsnys Morkos (1,5-2 сm kubeliais) Burokai (ketvirčiuoti) Daržovės (užšaldytos) 1500    ПЛОВ Patiekalams iš ryžių gaminimui 00:35 10 min —...
  • Seite 40 Pakuotė, naudojimosi instrukcija ir pats prietaisas utilizuojami laikantis atitinkamų vietos antrinių žaliavų perdirbimo programų. Pasirūpinkite aplinkosauga: neišmeskite tokių gaminių kartu su įprastinėmis buitinėmis Įsigyti papildomų modelio priedų ir sužinoti apie naują REDMOND produkciją galima apsilankius tinklapyje www.redmond. atliekomis. company arba oficialių atstovų parduotuvėse.
  • Seite 41: Drošības Pasākumi

    RMK-M451 • Nenovietojiet strāvas vadu durvju ailēs vai siltuma avotu tuvumā. Sekojiet Pirms sākt lietot šo izstrādājumu, uzmanīgi izlasiet tā lietošanas instrukciju un saglabājiet to kā rokasgrāmatu. Pareiza ierīces lietošana ievērojami paildzinās tās kalpošanas termiņu. tam, lai vads nesagrieztos un nesalocītos, nesaskartos ar asiem Šajā...
  • Seite 42 Aizliegts aizvērt ierīces vāku, ja diskveida sildelements ir uzstādīts Tehniskais raksturojums Modelis ........................................RMK-M451 augšējā pozīcijā. Jauda ........................................860-1000 W Spriegums ...................................220-240 V, 50/60 Hz • Bērni, vecumā no 8 gadiem un vecāki, kā arī personas ar ierobežotām Trauka tilpums ........................................5 l Trauka/panna pārklājums ..........................pretpiedeguma, keramiskais...
  • Seite 43: Pirms Pirmās Ieslēgšanas

    Automātiskās sildīšanas ieslēgšanās pēc programmas darbības beigām ne vienmēr ir vēlama. Ņemot to vērā, Modeļu REDMOND RMK-M451 ir paredzēta iespēja savlaicīgi atslēgt doto funkciju gatavošanas programmas darbības vai atliktā Neieslēdziet ierīci, ja tajā nav ieliekts speciālais trauks, vai arī, ja trauks ir tukšs - šajā gadījumā, ja gatavošanas programma tiks starta funkcijas darbības laikā.
  • Seite 44 100°C. Tas var izraisīt ierīces pārkaršanu un bojājumus. Šā paša iemesla dēļ NELIETOJIET programmām “ВЫПЕЧКА”, “ЖАРКА”, “ХЛЕБ” ūdens vārīšanai. Multivirtuve REDMOND RMK-M451 ir aprīkots ar paceļamu sildelementu. Pateicoties tam, tagad Jūs varat izmantot gatavošanai modeļā ne tikai trauku, bet arī kā pannu (ietilpst piegādes komplektā).
  • Seite 45 RMK-M451 Uzmanību! Uzstādot gatavošanas temperatūru, kas ir augstāka par 130°С, drošības nolūkā gatavošanas laiks būs ierobežots Piena un putraimu īpašības var atšķirties, atkarībā no ražotāja un izcelsmes vietas, tas dažreiz var ietekmēt gatavošanas rezultātu. ar divām stundām. Ja gaidītais rezultāts ar programmu «МОЛОЧНАЯ КАША» nav sasniegts, izmantojiet universālo programmu «МУЛЬТИПОВАР».
  • Seite 46 Programma «ЭКСПРЕСС» Ievietojiet vāku augšējās iedobēs. Savienojiet iekšējo vāku ar galveno vāku. Viegli uzspiediet uz fiksatoriem, līdz atskan klikšķis. Programma paredzēta rīsu gatavošanai un irdeno putru gatavošanai ūdenī. Pēc visa ūdens izvārīšanās, programma automātiski izslēgsies. Gatavošanas laika manuāla iestatīšana, atliktā starta funkcija un automātiskā sildīšana šai programmai nav pieejamas. Noņemamā...
  • Seite 47 šo iespēju Vairākos REDMOND modeļos programmās “ТУШЕНИЕ” un “СУП” gadījumos, kad kausā ir par maz šķidruma, nostrādā drošības VĀROT PRODUKTS PĀRVĀRĀS sistēma, kas aizsargā ierīci no pārkaršanas. Šādā gadījumā ēdiena gatavošanas programma tiek apturēta un Multivirtuve pāriet autouzsildes režīmā.
  • Seite 48 Produkts Svars, g (daudz.) Ūdens daudzums, ml Gatavošanas laiks, min. Gatavošanas laika Jēra gaļas fileja (1,5-2 cm kubiņi) Programma Lietošanas ieteikumi diapazons/ Vistas fileja (1,5-2 cm kubiņi) iestatīšanas solis Frikadeles/ kotletes 25/40 Dažādu plova veidu gatavošana (ar Zivs (fileja) ПЛОВ 00:35 10 min –...
  • Seite 49 Dotā direktīva nosaka galvenās elektrisko un elektroniski iekārtu atkritumu utilizācijas un pārstrādes prasības, kuras darbojas visā Eiropas Savienības teritorijā. Iegādāties papildus aksesuārus un uzzināt par REDMOND produkcijas jaunumiem var mājas lapā www.redmond.company vai oficiālo pārstāvju veikalos. VII. IESPĒJAMIE BOJĀJUMI UN TO NOVĒRŠANA Bojājums...
  • Seite 50 PIDAGE MEELES! Toitejuhtme juhuslik kahjustamine võib Enne käesoleva toote kasutamist lugege hoolikalt läbi kasutusjuhend ja säilitage see käsiraamatuna. Seadme õige kasutus pikendab oluliselt selle kasutusaega. põhjustada elektrilöögi või rikkeid, mis ei kuulu garantii alla. Käesolevas juhendis olevad ohutusmeetmed ja instruktsioonid ei hõlma kõik võimalikud olukorrad, mis võivad tekkida Kahjustatud toitejuhe tuleb lasta kohe teeninduses välja vahetada.
  • Seite 51 RMK-M451 seadet ja selle toitejuhet alla 8 aastastele lastele kättesaamatus kohas. Tehnilised andmed Mudel........................................RMK-M451 Lapsed ei tohi seadet ilma täiskasvanute järelevalveta puhastada ega Võimsus .........................................860-1000 W hooldada. Pinge ......................................220-240 V, 50/60 Hz Sisepoti maht ........................................ 5 liitrit • Pakkematerjalid (kile, vahtplast jms) võivad olla lastele ohtlikud.
  • Seite 52: Seadme Kasutamine

    Automaatse soojashoidmise eelneva väljalülitamise võimalus hoolikalt enne elektrivõrku lülitamist. Mõnikord ei ole automaatne soojashoidmine pärast toidu valmimist soovitatav. Seepärast on seadmet REDMOND RMK-M451 TÄHELEPANU! Tõsta seadet käepidemest kaasas kanda koos täidetud kausi keelatud. võimalus see funktsioon funktsiooni „Отсрочка” või põhiprogrammi töötamise ajal eelnevalt välja lülitada. Selleks vajutage programmi töö...
  • Seite 53 Funktsioon „MASTERCHIEF LITE” võib osutuda eriti kasulikuks, kui valmistate toitu keeruka retsepti järgi, mis nõuab erinevate Kvaliteetse tulemuse saamiseks soovitame kasutada spetsiaalselt selle mudeli jaoks välja töötatud toiduretsepte REDMOND toiduvalmistusprogrammide koos kasutamist (näiteks kapsarullide, böfstrooganovi, suppide või pasta valmistamisel erinevate RMK-M451E juurde kuuluvast kokaraamatust.
  • Seite 54 Kui kasutate seadet vee keetmiseks (näiteks toiduainete keetmisel), ON KEELATUD seada valmistamistemperatuuri üle Programm „ТУШЕНИЕ” 100°С. Programm on mõeldud guljaši, hautise ja raguu valmistamiseks. Vaikimisi on toiduvalmistusajaks programmis määratud 1 tund. Toiduvalmistusaega saab käsitsi muuta vahemikus 20 minutit kuni 12 tundi, seada saab 5 minuti kaupa. Programm „ПЛОВ”...
  • Seite 55: Seadme Hooldamine

    RMK-M451 Eemaldatava auruklapi puhastamine Toiduvalmistusprogrammi käivitamiseks vajutage ooterežiimis nuppu „Старт”. Toiduvalmistusrežiimi ja nupu „Старт” tuli süttivad. Määratud programmi täitmine käivitub. Auruklapp on paigaldatud spetsiaalsesse õnarusse seadme väliskaanel ja koosneb välis- ja sisekestast. Kui te ei saavuta automaatprogrammidega soovitud tulemust, vaadake osa „Valmistamis NÕUANDED”, kust leiate vastused Tõmmake ettevaatlikult väliskesta eendist kaane õnaruses üles ja enda poole.
  • Seite 56 Valitud retsept ei sobi selle mudeliga kasutamiseks. TOIDUAINED KEEVAD ÜLE Piima kvaliteet ja omadused olenevad tootmiskohast ja -tingimustest. REDMOND terve rea mudelite seas hakkab programmides “ТУШЕНИЕ” ja “СУП” vedeliku puuduse korral tööle seadme Piimapudru piim keeb üle. Soovitame kasutada kõrgel temperatuuril pastöriseeritud väherasvast ülesoojenemise kaitse.
  • Seite 57 RMK-M451 Toiduaine Kaal, g / kogus Vee kogus, ml Valmistamisaeg, min Frikadellid/kotletid 30/35 Valmistamisaja Programm Kasutussoovitused vahemik/ Kala (filee) seadistussamm Mereandide segu (sügavkülmutatud) Kartul (4 osaks lõigatud) 5 pcs. 10 min — 2 t / Porgand (1,5-2 cm kuubikutena) ...
  • Seite 58 Euroopa Liidus. 170 °С Friikartulite, kananagitsate valmistamine Vt ühtlasi juuresolevat retseptiraamatut. VI. LISATARVIKUD Seadmele lisatarvikuid tellida ja REDMONDi uute toodete kohta infot saate veebilehelt www.redmond.company või ametlike edasimüüjate kauplustest. VII. VÕIMALIKUD RIKKED JA NENDE LAHENDAMINE Rike Võimalik põhjus Abinõu Lülitage seade vooluvõrgust välja ja laske sellel maha...
  • Seite 59 Изготовитель «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед», №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай, 518049, по лицензии REDMOND™. Импортер: ООО «ОРЛИС», 192019, РФ, г. Санкт-Петербург, ул. Седова, д.11, офис 613 © REDMOND. Все права защищены. 2019.
  • Seite 60 Made in China RMK-M451-EU-UM-3...

Inhaltsverzeichnis