Español
NOTA: A la distancia de inserción inmediatamente precedente a la profundidad de punción se advertirá cierta
resistencia a la inserción de la aguja del introductor. La profundidad queda indicada aproximadamente
por la marca de profundidad localizada en la aguja del introductor.
NOTA: Durante el procedimiento puede ajustar la profundidad de inserción de la aguja del introductor.
NOTA: La aguja del introductor admite agujas para biopsia de calibre 18GA.
CÓMO AJUSTAR EL ÁNGULO DE ACCESO DE LA AGUJA DEL MANGO INTRODUCTOR
1. Afloje el mando de bloqueo del introductor girándolo en sentido antihorario aproximadamente una vuelta
completa. No retire el mando de la torre guía.
2. Ajuste el ángulo del mango del introductor hasta el ángulo que desee.
3. Si quiere, bloquee el ángulo de la trayectoria de la aguja, para ello gire el mando de bloqueo del
introductor en sentido horario hasta que quede seguro. No apriete en exceso.
Trayectoria recta
CÓMO USAR LA GUÍA DE LA AGUJA
1. Seleccione la altura de la trayectoria de la aguja y asegúrese de que el mango del introductor queda
bloqueado en posición.
2. Coloque el transductor con la guía de la aguja colocada contra la zona perineal del paciente para la
biopsia de próstata inicial.
3. Inserte la aguja del introductor en el mango del introductor y presione la aguja hacia adelante para
perforar la piel perineal. Coloque la aguja a la profundidad que desee en el tejido subcutáneo.
4. Lleve a cabo la biopsia, ajustado la altura y el ángulo de la trayectoria de la aguja, así como la
profundidad de inserción del introductor lo necesario para recoger las biopsias necesarias de la zona de
punción.
5. Retire la aguja del introductor del mango del introductor.
6. Si fuera necesario, repita en otros lugares para la biopsia de próstata.
CÓMO DESMONTAR Y RETIRAR LA GUÍA DE LA AGUJA
1. Afloje el mando de sujeción del transductor girándolo en sentido antihorario. Tire de la guía para retirarla
del transductor.
DESECHADO
ADVERTENCIA
Deseche los componentes que se usan una sola vez como desechos infecciosos.
n
Los usuarios de este producto tienen la obligación y la responsabilidad de proveer el más alto nivel de
n
control de infección a los pacientes, los colegas y a ellos mismos. Para evitar la contaminación cruzada,
siga las políticas de control de infección establecidas por su institución.
Consulte la guía de usuario del sistema para reprocesar el transductor entre usos.
n
CONDICIONES DE ALMACENAJE
Evite almacenar el producto en zonas con temperaturas extremas o expuestas a la luz solar directa.
n
Guardar en un lugar fresco y seco.
n
NOTA: Para plantear cualquier pregunta o realizar un pedido de productos adicionales de CIVCO, llame al +1
319-248-6757 o al 1-800-445-6741 o visite www.CIVCO.com.
Guía de la aguja TP Pivot Pro™
Acceso en ángulo
140