Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Manitou MRT1850 Privilege Handbuch Seite 181

Inhaltsverzeichnis

Werbung

CONTENTS
MRT 1850 - 2150 - 2540
Avviare il motore e farlo girare per circa
1 minuto variando i regimi.
Versare il liquido di raffreddamento (vedi
tabella composizione) dal bocchettone
F5/4 della vaschetta fino al raggiungi-
mento del segno MAX.
Spegnere il motore e richiudere
l'impianto di raffreddamento.
Antigelo
25%
35%
40%
50%
Antifreeze
25%
35%
40%
50%
Frostschutzmittel
25%
35%
40%
50%
IT
Start up the engine and run it for about 1
minute, changing the speeds.
Pour coolant (see composition Table)
through the tank filler hole F5/4 until the
level reaches the MAX mark.
Switch the engine off and close the
cooling system.
PUNTO DI CONGELAMENTO IN FUNZIONE DELLA % DI VOLUME DI ANTIGELO e ACQUA
Acqua
(consigliata distillata)
75%
65%
60%
50%
FREEZING POINT OF THE VARIOUS % VOLUMES OF ANTIFREEZE AND WATER
Water
(distilled for preference)
75%
65%
60%
50%
GEFRIERPUNKT IN ANHÄNGIGKEIT DES VOLUMEN - % VON FROSTSCHUTZMITTEL UND WASSER
Wasser
(besser destilliert)
75%
65%
60%
50%
EN
F5/4
TABELLA
Temperatura
di congelamento
-12 °C
-21 °C
riempimento del Fabbricante
-26 °C
-38 °C
TABLE
Freezing
temperature
-12 °C
-21 °C percentage used by Manufacturer
-26 °C
-38 °C
TABELLE
Gefrier-
temperatur
-12 °C
-21 °C
Füllung durch Hersteller
-26 °C
-38 °C
DE
Den Motor starten und ihn circa eine
Minute lang unter Variation der Drehzahl
laufen lassen.
Die Kühlflüssigkeit (siehe Tabelle der
Zusammensetzung) aus dem Stutzen
F5/4 des Behälters gießen, bis die
Kerbe MAX. erreicht wird.
Den Motor abstellen und die Kühlanlage
wieder schließen.
3
55

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mrt2150 privilegeMrt2540 privilege

Inhaltsverzeichnis