Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Manitou MRT1850 Privilege Handbuch Seite 108

Inhaltsverzeichnis

Werbung

CONTENTS
2
IT
1 1
3 3
- -
1 1
3 3
- -
DEVIOGUIDA MARCIA
AVANTI - INDIETRO
L' inversione di marcia del carrello
elevatore deve essere fatta a bassa
velocità e senza accelerare:
- Marcia avanti: spingere la leva in
avanti (pos. F a fine corsa*)
- Marcia indietro: tirare indietro la
leva (pos. R a fine corsa*)
- Folle: per l'avviamento del
carrello elevatore la leva deve
trovarsi in posizione di folle. (pos. N).
Se la portiera cabina è aperta la
traslazione della macchina è bloccata.
* Queste indicazioni devono essere
osservate per il buon funzionamento
della trasmissione.
44
MRT 1850 - 2150 - 2540
EN
1 1
3 3
- -
1 1
3 3
- -
REVERSING LEVER
The lift truck must be reversed at low
speed and without accelerating:
Forward running: push the lever
forwards (pos. F at end of travel*)
Reverse running: pull the lever back
(pos. R at end of travel*)
Neutral: the lever must be in the neutral
position (pos. N) when the truck is
started.
If the cab door is open, movement of
the machine is blocked.
* Always comply with these instructions
in order to ensure that the transmission
unit operates correctly.
DE
1 1
1 1
3 3
3 3
- -
- -
FAHRTRICHTUNGSWAHL
SCHALTER
Der Wechsel der Fahrtrichtung des
Teleskopladers muß beigeringer
Geschwindigkeit und ohne Gas
zu geben vorgenommen werden:
- Vorwärtsgang: Den Hebel nach
vorneschieben (Stellung "F" bis
zum Anschlag*)
- Rückwärtsgang: Den Hebel nach
hinten drücken (Stellung "R" bis
zum Anschlag*)
- Neutralstellung: Zum Starten des
Fahrzeugs muß der Hebel sich in
Neutralstellungt befinden (Stellung
"N").
Wenn die Kabinentür offen steht, ist
der Fahrbetrieb der Maschine
blockiert.
* Bei Nichtbeachtung obiger
Anweisungen kann die Funktion
des Teleskopladers automatisch
stoppen; in diesem Fall.
F
N N
R
740736

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mrt2150 privilegeMrt2540 privilege

Inhaltsverzeichnis