Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Olympus CAMEDIA C-2500L Bedienungsanleitung Seite 63

Inhaltsverzeichnis

Werbung

8
9
Self-timer signal
Voyant du retardateur automatique
Selbstausflöser-Anzeige
E
7
Press the shutter release button down halfway to
lock the focus.
The green lamp inside the viewfinder will light up to indi-
cate the camera is ready to take the picture.
8
Cover the viewfinder with the lens cap holder to
block incoming light from the viewfinder.
9
Press the shutter release button down all the way.
The self-timer signal lights up.
10 seconds later, the self-timer signal will start blinking
and 2 seconds after that, the shutter will click.
NOTE
• The self-timer mode is automatically canceled after the
picture is taken.
• To cancel the self-timer mode without taking a picture,
make a cancellation on the on-screen menu.
• To stop the self-timer while it is counting down, press the
[
] button once. This will stop the timer, but it will not
cancel the self-timer mode.
• Keep the camera steady and firm with a tripod or by other
means.
F
7
Appuyer à mi-course sur le bouton du déclencheur
de l'obturateur pour bloquer la mise au point.
Le voyant vert à l'intérieur du viseur s'allumera pour
indiquer que l'appareil est prêt à prendre une photo.
8
Recouvrir le viseur avec le bouchon d'objectif pour
bloquer la lumière provenant de derrière l'appareil.
9
Enfoncer le bouton du déclencheur de l'obturateur
complètement. Le voyant du retardateur automatique
s'allume.
10 secondes après, le voyant du retardateur automatique
commencera à clignoter et 2 secondes après l'obturateur
se déclenchera.
REMARQUES
• Le mode du retardateur automatique est automatiquement
annulé une fois la photo prise.
• Pour annuler le mode du retardateur automatique sans
prendre une photo, utiliser le menu.
• Pour arrêter le retardateur automatique alors qu'il est en
train de décompter, appuyer une fois sur la touche [
(actionnement). Cela arrêtera le retardateur, mais n'an-
nulera pas le mode du retardateur automatique.
• Utiliser un pied photographique ou tout autre moyen pour
faire tenir fermement l'appareil.
D
7
Den Auslöserknopf zur Hälfte niederdrücken, um die
Schärfeeinstellung zu speichern.
Die grüne Kontrollampe im Sucher leuchtet nun auf; dies
weist darauf hin, daß die Kamera aufnahmebereit ist.
(Fortgesetzt)
8
Den Sucher mit dem Objektivdeckelhalter abdecken,
um von hinten einfallendes Licht zu blockieren.
9
Den Auslöserknopf ganz durchdrücken.
Die Selbstauslöser-Anzeige leuchtet auf.
10 Sekunden später beginnt die Selbstauslöser-Anzeige
zu blinken; nach weiteren 2 Sekunden wird der Auslöser
aktiviert.
HINWEIS
• Der Selbstauslöser-Modus wird nach der Aufnahme
automatisch zurückgestellt.
• Um den Selbstauslöser-Modus zurückzustellen, ohne daß
eine Aufnahme durchgeführt wurde, muß eine
Zurückstellung auf dem am LCD-Monitor erscheinenden
Menü ausgeführt werden.
• Um einen laufenden Selbstauslöser zu stoppen, die
[DRIVE]-Taste einmal drücken. Hierdurch wird der
Selbstauslöser gestoppt, aber der Selbstauslöser-Modus
wird nicht deaktiviert.
• Bei diesen Aufnahmen die Kamera ruhig halten bzw. auf
einem Stativ oder einer festen Unterlage auflegen.
]
45

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltsverzeichnis