Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ottobock 4R120 Gebrauchsanweisung Seite 41

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Tanto el cojinete distal como el proximal, así como los componentes de elastomero y las piezas plásticas
de rotación deberán estar limpios de lubricante antíguo y antes de volver a montarlos, debe volver a
aplicarles de nuevo suficiente lubricante. Utilice el lubricante 633F30 adjunto.
8.2 Adaptación de la característica de elevación - resorte
El DeltaTwist viene equipado de fabrica con una bara de elastomero de dureza MEDIA.
Cambiando la barra de elastomero puede adaptar la característica de elevación-resorte
de forma personalizada al usuario.
8.2.1 Desmontaje
Aviso: Para evitar daños en el DeltaTwist recuerde que antes del desmontaje, la barra de elastomero
no debe estar tensada con el tornillo de tensar.
1) Para reducir al mínimo la tensión, gire el tornillo de tensión rojo en dirección contraria a las manillas
del reloj hasta el tope (fig. 2) con una llave hexagonal interior SW6 .
2) Gire el tornillo de cierre verde con una llave hexagonal interior SW6 o una llave de vaso SW11 en
dirección contraria a las manillas del reloj hasta liberarlo completamente (fig. 3). Para los modelos
4R121=30 y 4R121=34 utilice de ser necesario una llave de vaso con prolongación.
3) Para liberar la barra de elastomero del DeltaTwist, agítela (fig. 4).
4) Para elegir el grado de dureza correcto de la barra de elastomero sigua las recomendaciones
adjuntas en la tabla 1 abajo indicada:
Tabla 1:Elección del grado de dureza
< 75 kg
75 kg - 100 kg
100 kg - 125 kg
Ejemplo 1: El peso corporal del paciente es de 72 kg. Para una característica de elevación-resorte
se recomienda una barra de elastomero de dureza SUAVE el modelo MEDIO es admisible. Una
barra de elastomero de dureza ALTA suprime bastante la función de elevación.
Ejemplo 2: El peso corporal del paciente es de 83 kg. Para una característica de elevación-resorte
se recomiendan las barras de elastomero MEDIO y ALTA, el modelo SUAVE no es recomendable.
8.2.2 Montaje
1) Engrase la barra de elastomero con el lubricante 633F30.
2) Introduzca la barra de elastomero en el DeltaTwist.
3) Gire el tornillo de cierre verde en el DeltaTwist y fíjelo a continación fuertemente (ca. 4 Nm) an.
8.2.3 Regulación de la tensión previa
La tensión previa evita que el DeltaTwist realice un movimiento de resorte cuando el usuario se man-
tiene parado sobre las dos piernas. De esta forma queda garantizado que la la longitud de la prótesis
descargada no se alargue, por ejemplo, en la fase de impulsión. El usuario puede desear más o
menos tensión previa para la adaptación de la característica de resorte-amortiguación. Recuerde
que la barra de elastomero debe tener juego una vez esté montada.
1) Gire el tornillo de tensión rojo con una llave hexagonal interior SW6 en dirección contraria a las
manillas del reloj, liberándolo hasta el tope. Cuando llegue al tope, percibirá una resistnecia que
debe cargar con un máximo de 4 Nm. En esta posición es el punto de partida para regular la
tensión previa
4R120, 4R121=30, 4R121=34
SUAVE (rojo)
recomendable
no recomendable
no recomendable
MEDIO (amarillo)
admisible
recomendable
recomendable
ALTA (verde)
no recomendable
recomendable
recomendable
Ottobock | 41

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

4r121-304r121-34

Inhaltsverzeichnis