Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha RD250(D) Betriebsanleitung Seite 123

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verification et graissage de cables
1.
La deterioration de la gaine peut oc-
casionner la corrosion du cäble et le
gener son fonctionnement.
Dans pareil
cas, les conditions d'utilisation sont dan-
gereuses et la gaine est ä remplacer au
plus tot.
2.
Si le cäble ne coulisse pas librement, le
graisser ou demander ä votre concession-
naire Yamaha de le remplacer.
Lubrifiant recommande:
Huile moteur S A E 10W/30
type " S E "
Prüfung und Schmierung der Seilzüge
1.
Beschädigung der Seilzugumhüllung f ü h r t
zu K o r r o s i o n u n d beeinträchtigt o f t die
freie Bewegung der Seilzüge. Falls daher
Schäden festgestellt
werden, den ent-
sprachenden Seilzug sofort ersetzen.
2.
Falls der innere Seilzug nicht rightig in
seiner Unhüllung gleitet. Seilzug unverzüg-
lich schmieren oder den Seilzug v o n
Ihrem
Y a m a h a
Fachhändler
erneuern
lassen.
Empfohlenes S c h m i e r m i t t e l :
M o t o r ö l
S A E 1 0 W / 3 0
T y p „ S E "
Lubrification des leviers et pedales
1.
Lubrifier lespivots des leviers de frein et
d'embrayage
avec
de
l'huile moteur
( 1 0 W / 3 0 ) .
2.
Lubrifier Taxe de la pedale de frein avec de
de la graisse ä base de savon au lithium.
— 121 —
Schmierung der Handhebel, Fußhebel, usw.
1.
Drehbolzen des Handbremshebels u n d
des Kupplungshebels mit M o t o r ö l (10W/
30)schmieren.
2.
Den Drehbolzen des Fußbremshebels
mit L i t h i u m f e t t schmieren.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rd400(d)

Inhaltsverzeichnis