Compte-tours
Le compte-tours est prevu pour permettre au
conducteur de garder le regime moteur o ü la
puissance est ideale.
Ne pas faire fonctionner dans
la zone rouge.
Zone rouge:
8500 ~ 10000 tr/mn et au delä
C o m p t e de vitese
Le compteur kilometrique et le totalisateur
journalier sont incorpores au tachymetre. Le
totalisateur journalier est muni d'un bouton
permettant de le remettre ä zero (tourner le
bouton).
Drehzahlmesser
Der Drehzahlmesser ermöglicht es dem Fah-
rer,
die Motordrehzahl
immer
im idealen
Leistungsbereich zu halten.
Motordrehzahlen vermeiden, bei
welchen die Anzeigenadel in den
roten Bereich ausschlägt.
Roter Bereich: 8 5 0 0 -
10000 U / m i n .
Geschwindigek
Geschwindigkeitsmesser
Der Geschwindigkeitsmesser ist m i t Kilometer-
und
Tageskilometerzähler
ausgerüstet. Der
Tageskilometerzähler kann d u r c h Drehen des
Rückstellknopfs auf N u l l (O) gestellt werden.
— 19 —