En cas d'anomalie constatee pendant cette
phase, consultez
votre depositaire Yahama
pour contröle.
1.
0 - 500 km:
Ne pas depasser 4.000 tr/mn. Laisser re-
froidir le moteur 5 ä 10 minutes pour
chaque heure de fonctionnement.
Varier de temps en temps la vitesse de la
motocyclette.
Ne pas rester sur la meme
Position d'acceleration.
2.
5 0 0 - 1.000 km:
Ne pas depasser 5.000 tr/mn. Faire fonc-
tionner la machine ä differents regimes
sur chaque rapport de vitesse sans at-
teindre l'acceleration totale.
3.
1.000 km et au-delä:
Ne jamais accelerer ä fond de faqon pro-
long£e. Ne jamais depasser les 7.000 tr/-
mn. Changer frequemment de vitesse.
- 6 5
-
Falls während der Einfahrzeit
irgendwelche
Unregelmößigkeiten
festgestellt
werden,
wenden
Sie sich
bitte
an Ihren Y a m a h a
Fachhändler.
1.
0 - 500 k m :
Motordrehzahlen über 4 . 0 0 0 U / m i n ver-
meiden. Nach jeder Betriebsstunde un-
gefähr 5 bis 10 M i n u t e n
Abkühlpause
einlegen. Fahrgeschwindigkeit des Motor-
rades v o n Zeit zu Zeit ändern; nicht
immer m i t der gleichen Einstellung des
Gasdrehgriffs fahren.
2.
5 0 0 - 1.000 k m :
Längeren Betrieb bei Motordrehzahlen
über 5.000 U / m i n vermeiden. Freizügig
und
oft schalten, jedoch niemals mit
Vollgas fahren.
3.
1.000 k m und darüber:
Längeres Fahren mit Vollgas vermeiden.
Die Motordrehzahl nie über 7.000 U / m i n
erhöhen. Fahrgeschwindigkeit gelegent-
-
lieh ändern.