Verification du niveau de liquide de frein
Si le niveau du liquide de frein est trop bas, de
l'air peut penetrer dans le Systeme, ce qui
risque de rendre le frein inoperant.
Verifier le niveau du liquide de frein avant
chaque utilisation, et le retablir si necessaire,
en tenant compte des remarques suivantes:
1.
Avoir soin d'utiliser un des types de liqui-
des de frein recommandes, sinon les
joints en caoutchouc risquent de se de-
teriorer, et il en resultera des fuites et
une perte d'efficacite du frein.
Prüfen des Bremsflüssigkeitsstandes
Wenn z u wenig Bremsflüssigkeit
vorhanden
ist, kanu L u f t in das Bremssystem eindringen,
und es besteht die Gefahr, daß die Bremse
wirkungslos w i r d .
Bremsflüssigkeitsstand
vor der Fahrt prüfen
und erforderlichenfalls auffüllen, ferner die
folgenden Vorsichtsmaßnahmen beachten:
1.
N u r bezeichnete Qualitätsbremsflüssig-
keit verwenden; anderenfalls können die
G u m m i d i c h t u n g e n angegriffen
werden,
w o d u r c h
Undichtheiten
u n d mangel-
hafte Bremswirkung verusacht werden.
Empfohlene Bremsflüssigkeiten:
a) D O T Nr. 3 oder Nr. 4
b) S A E 7 0 R 3
c) S A E J 1 7 0 3 a ~ d
mit einem Siedepunkt v o n 240°C
Liquides de frein recommandes:
a) DOT No. 3 ou No. 4
b) S A E 70R3
c) S A E J1703 a ~ d
Avec point d'ebullition ä 2 4 0 ° C
-
109