Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha RD250(D) Betriebsanleitung Seite 83

Inhaltsverzeichnis
Le niveau d'huile doit se situer entre la marque
minimum et la marque maximum de la jauge.
Si le niveau est insuffisant, rajouter de l'huile
jusqu'ä obtention du niveau correct. Pendant
la periode de rodage, vous devez remplacer
votre huile 30 jours (ou 500 km) apres la date
de mise en Service.
La vidange de boite doit s'effectuer environ
tous les 3.000 kilometres. Le bouchon de
vidange est sous le moteur. Le retirer et vi-
danger l'huile de boite de vitesses. Remettre
le bouchon de vidange (s'assurer qu'il soit
suffisamment serre) et remplir la boite par
l'orifice de jauge.
N . B . :
Ne
pas
ajouter
d'additifs
chimique qui
risquent de faire patiner l'embrayage baignant
dans la meme huile.
-
81 —
Der ölmeßstab ist mit einer oberen und einer
unteren Ölstandmarke versehen; das Ölniveau
sollte sich zwischen diesen beiden Markie-
rungen befinden. Liegt das ölniveau zu tief,
ö l bis z u m vorgeschriebenen ö l s t a n d auffüllen.
Während des Einfahrens sollte das Getriebeöl
30 Tage (oder 5 0 0 km) nach Kaufsdatum
ausgewechselt werden. Danach ist ein Öl-
wechsel ungefähr alle 3.000 k m erforderlich.
A n der Unterseite des M o t o r s befindet sich
eine Ablaßschraube; diese Schraube entfernen
und das gesamte Öl ablaufen
lassen. A n -
schließend die Ablaßschraube wieder einsetzen
und festziehen. Getriebeöl bis z u m vorgesch-
riebenen
Ölstand
durch
die Ölmeßstab-
bohrung einfüllen.
A N M E R K U N G :
Keine chemischen Zusatzmittel beimengen.
Das Getriebeöl w i r d auch zur Schmierung der
K u p p l u n g verwendet; Zusatzmittel
könnten
ein Rutschen der K u p p l u n g verursachen.

Quicklinks ausblenden:

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rd400(d)

Inhaltsverzeichnis