Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Medtronic Hancock II Gebrauchsanweisung Seite 89

Bioprothese
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 64
No utilice medidores valvulares de otros fabricantes ni medidores diseñados para otras prótesis de Medtronic para
determinar el tamaño adecuado de la bioprótesis Hancock II.
5. Posibles efectos adversos
Algunos de los posibles efectos adversos asociados al uso de válvulas cardíacas bioprotésicas son:
Disritmias cardíacas
Muerte
Endocarditis
Hemólisis
Hemorragia relacionada con el tratamiento anticoagulante o antiagregante plaquetario
Fuga transvalvular o paravalvular
Disfunción no estructural (crecimiento obstructivo de tejido de granulación, dehiscencia de las suturas, tamaño
inapropiado, etc.)
Deterioro estructural (calcificación, desgarro de las valvas, estenosis, etc.)
Tromboembolia
Trombosis valvular
Angina
Infección diferente de endocarditis
Insuficiencia cardíaca
Anemia hemolítica
Infarto de miocardio
6. Instrucciones de uso
6.1. Instrucciones de manipulación y preparación
La selección del tamaño apropiado de la bioprótesis es esencial para la sustitución de válvulas cardíacas. Utilice
medidores valvulares aórticos Hancock™ II, Modelo 7505, calibradores aórticos Hancock II Ultra™ Supra-X™,
Modelo 7505UX, o medidores valvulares mitrales Hancock™ II, Modelo 7510, para seleccionar el tamaño
adecuado de la bioprótesis. Si desea obtener más información, consulte las instrucciones de uso
correspondientes.
Dentro del campo quirúrgico estéril, prepare dos cubetas de enjuague, cada una con 500 mL de solución salina
fisiológica estéril.
La parte exterior del envase del dispositivo y la tapa no son estériles. Inspeccione el precinto para verificar que el
envase no presenta daños ni ha sido abierto con anterioridad. No utilice la bioprótesis si todas las cintas de
precinto están dañadas. Gire la tapa en sentido contrario al de las agujas del reloj y abra el envase (Figura 1).
La bioprótesis y todos los componentes de acondicionamiento incluidos en el interior del envase son estériles y
deben manipularse en consecuencia. Con los dedos pulgar e índice, sujete el recipiente de retención y extraiga la
bioprótesis lentamente del envase; deje que escurra la solución conservante de glutaraldehído (Figura 2).
Instrucciones de uso
Español
87

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis