Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

B. Braun Aesculap MINOP InVent Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung Seite 41

Trokar 30
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Aesculap MINOP InVent:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Manipulation sûre et préparation
Risque de blessure en cas de
mauvaise manipulation du
produit!
AVERTISSEMENT
Remarque
Un endoscope Aesculap spécialement mis au point à
cette fin est proposé pour le système de trocart MINOP
InVent. Pour des raisons de compatibilité, le trocart
MINOP InVent ne doit être utilisé qu'avec cet endos-
cope Aesculap.
Confier le fonctionnement et l'utilisation du pro-
duit et des accessoires uniquement à des personnes
disposant de la formation, des connaissances ou de
l'expérience requises.
Lire, observer et conserver le mode d'emploi.
Utiliser le produit uniquement pour les fins pré-
vues, voir Champ d'application.
Nettoyer (à la main ou en machine) le produit neuf
sortant d'usine après le retrait du conditionnement
de transport et avant la première stérilisation.
Conserver le produit neuf ou non utilisé dans un
endroit sec, propre et protégé.
Avant chaque utilisation, procéder à un examen
visuel du produit: absence de pièces lâches, tor-
dues, brisées, fissurées, usées et rompues.
Ne jamais utiliser un produit endommagé ou
défectueux. Mettre immédiatement au rebut le
produit endommagé.
Remplacer immédiatement les pièces défectueuses
par des pièces de rechange d'origine.
Il faut avoir participé à la
formation sur le produit
avant de l'utiliser.
Adressez-vous à votre
représentation nationale
B. Braun/Aesculap pour des
informations sur les for-
mations.
Vérifier le bon fonctionnement du canal d'irriga-
tion avant chaque utilisation.
Vérifier le bon fonctionnement du mécanisme
d'arrêt de l'endoscope avant chaque utilisation.
En cas d'utilisation simultanée du trocart MINOP
InVent et d'électrodes HF, s'assurer que l'activation
du courant HF n'est effectuée que sous contrôle
visuel pour éviter tout risque de brûlure.
Lors de l'introduction du trocart dans le cerveau ou
le ventricule, fermer le canal de travail avec l'obtu-
rateur prévu à cet effet.
Manipulation
Risque de blessure et/ou de
dysfonctionnement!
AVERTISSEMENT
Risque de blessure en cas
d'utilisation du produit en
dehors du champ de visibilité!
AVERTISSEMENT
Risque de blessure avec un
endoscope de 30° saillant en
position verrouillée!
AVERTISSEMENT
Risque de brûlure en raison de
la température élevée de
l'extrémité côté instrument du
AVERTISSEMENT
câble optique d'une source
lumineuse!
Procéder à un contrôle du
fonctionnement avant
chaque utilisation.
Utiliser le produit unique-
ment sous contrôle visuel.
N'introduire l'endoscope
que lorsque le trocart est
positionné de manière
définitive.
Manipuler la source lumi-
neuse avec précaution.
39

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis