Правильное обращение и
подготовка к использованию
Опасность травмирования
в случае неправильного
обращения с изделием!
ВНИМАНИЕ
►
►
Указание
Для троакара MINOP InVent предлагается специ-
ально разработанный эндоскоп Aesculap. Троа-
кар MINOP InVent совмесим только с данным
эндоскопом Aesculap.
►
Изделие и принадлежности разрешается
приводить в действие и использовать только
лицам, имеющим соответствующее образо-
вание, знания или опыт.
►
Прочесть
инструкцию
соблюдать содержащиеся в ней требования
и сохранить ее.
►
Применять изделие только по назначению,
см. Назначение.
►
Новое, только что поступившее с завода
изделие следует очистить (вручную или
машинным способом) после удаления тран-
спортировочной упаковки и перед проведе-
нием первой стерилизации.
►
Новое изделие, только что поступившее с
завода-изготовителя, или неиспользовавше-
еся изделие хранить в сухом, чистом и защи-
щенном месте.
Перед применением
изделия пройти соот-
ветствующее обучение
обращению с ним.
Чтобы получить инфор-
мацию об обучении,
обратитесь в предста-
вительство компании
B. Braun/Aesculap в
стране проживания.
по
применению,
►
Каждый раз перед использованием изделия
необходимо проводить его осмотр, прове-
ряя на наличие: расшатанных, погнутых, сло-
манных, потрескавшихся, изношенных или
отломившихся деталей.
►
Нельзя использовать поврежденное или неи
справное изделие. Поврежденное изделие
сразу же отобрать и удалить.
►
Поврежденные детали сразу же заменять
оригинальными запасными частями.
►
Перед каждым использованием проверять
функционирование промывочного канала.
►
Перед каждым использованием проверять
функционирование механизма для фиксации
эндоскопа.
►
При совместном использовании троакара
MINOP InVent с ВЧ-электродами следить за
тем, чтобы включение ВЧ-тока осуществля-
лось только под визуальным контролем, во
избежание ожогов.
►
При введении троакара в мозг/желудочек,
закрыть рабочий канал предоставленным
обтуратором.
147