•
Für den Fall, dass eine der oben beschriebenen potenziellen Komplikationen
auftritt, müssen Sie vor dem Einführen sicherstellen, dass Sie mit deren
Behandlung vertraut sind.
WARNHINWEISE:
•
Im seltenen Fall, dass sich während des Gebrauchs oder der Einführung
ein Anschluss von einer Komponente löst, ergreifen Sie alle notwendigen
Schritte und Vorsichtsmaßnahmen zur Verhinderung von Blutverlust oder
einer Luftembolie und entfernen Sie den Katheter.
•
Schieben Sie den Führungsdraht oder den Katheter nicht weiter, wenn Sie
auf ungewöhnlichen Widerstand stoßen.
•
Führen Sie den Führungsdraht nicht gewaltsam ein und ziehen Sie ihn
nicht gewaltsam aus einem Zubehörteil Komponente. Der Draht könnte
brechen oder sich aufdrehen. Wenn der Führungsdraht beschädigt wird,
müssen Einführnadel oder Vascu-Sheath
zusammen entfernt werden.
•
Nach US-amerikanischem Bundesrecht darf der Verkauf dieses Geräts nur
an Ärzte oder auf ärztliche Verordnung erfolgen.
•
Der Katheter ist nur zum einmaligen Gebrauch vorgesehen.
•
Sterilisieren Sie den Katheter und die Komponenten nicht ein zweites Mal,
einerlei welche Methode Ihnen zur Verfügung steht.
•
Eine Wiederverwendung kann zu Infektionen oder Erkrankung/Verletzung
des Patienten führen.
•
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch Wiederverwendung oder
erneute Sterilisierung des Katheters oder des Zubehörs entstehen.
•
Der Inhalt ist bei ungeöffneter und unbeschädigter Verpackung
steril und nicht pyrogen. STERILISIERT MIT ETHYLENOXID
•
Verwenden Sie den Katheter oder das Zubehör nicht, wenn die Verpackung
geöffnet oder beschädigt ist.
•
Verwenden Sie den Katheter oder das Zubehör nicht, wenn Sie Anzeichen
einer Beschädigung des Produkts erkennen.
VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN KATHETER:
•
Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände in der Nähe des
Verlängerungsschlauchs oder des Katheterlumens.
•
Verwenden Sie zum Entfernen von Verbänden keine Scheren.
•
Bei Verwendung anderer als der mit diesem Kit mitgelieferten Klemmen
wird der Katheter beschädigt.
•
Das wiederholte Abklemmen der Schläuche an derselben Stelle kann zu
Materialermüdung führen. Vermeiden Sie ein Festklemmen in der Nähe der
Luer-Verbinder und des Verbindungsstücks des Katheters.
•
Untersuchen Sie das Katheterlumen und die Verlängerungen vor und nach
jedem Gebrauch auf Beschädigungen.
•
Prüfen Sie vor und zwischen den Behandlungen die Sicherheit aller
Verschlusskappen und Blutschlauchverbindungen, um Zwischenfälle zu
verhindern.
•
Verwenden Sie mit diesem Katheter nur die Luer Lock-Verbinder
(mit Gewinde).
•
Wiederholtes Überdrehen der Blutschläuche, Spritzen und Kappen verkürzt
die Funktionsdauer des Verbinders und kann zu dessen Ausfall führen.
EINFÜHRUNGSSTELLEN:
Warnung: Besondere Vorsicht des Arztes ist geboten, wenn der Katheter bei
Patienten eingeführt wird, die nicht in der Lage sind, tief einzuatmen oder den
Atem anzuhalten.
•
Der Patient sollte sich in einer abgeänderten Trendelenburg-Lage befinden,
mit dem oberen Brustkorb nach oben und dem Kopf leicht in der Richtung,
die der Einführungsstelle abgewandt ist. Es kann ein kleines, gerolltes
Handtuch zwischen die Schulterblätter gelegt werden, um eine Aufwölbung
der Brust zu bewirken.
-Einführhilfe und Führungsdraht
®
STERIL – ETHYLENOXID
-38-
2