Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
MedComp VASCU-PICC Gebrauchsanweisung Und Pflegetipps

MedComp VASCU-PICC Gebrauchsanweisung Und Pflegetipps

-katheter für peripheren zugang in die zentralvene
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
VASCU-PICC® PERIPHERALLY INSERTED
CENTRAL VEIN ACCESS CATHETER
NURSING INSTRUCTIONS FOR USE
PARA ACCESO VENOSO CENTRAL INSERTADO
INSTRUCCIONES DE USO PARA ENFERMEROS
CATHÉTER VEINEUX CENTRAL VASCU-PICC®
À INSERTION PAR VOIE PÉRIPHÉRIQUE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION - SOINS INFIRMIERS
CATETERE PER ACCESSO VENOSO CENTRALE
VASCU-PICC
PER INFERMIERISTICA ISTRUZIONI PER L'USO
VASCU-PICC® -KATHETER FÜR PERIPHEREN
ZUGANG IN DIE ZENTRALVENE
PFLEGE-GEBRAUCHSANWEISUNG
VASCU-PICC
FÖR ÅTKOMST TILL CENTRALVENEN
VASCU-PICC
TOEGANG TOT DE CENTRALE ADER
VERPLEGINGSINSTRUCTIES VOOR GEBRUIK
CATETER VASCU-PICC
VENOSO CENTRAL INSERIDO PERIFERICAMENTE
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PARA ENFERMAGEM
ΚΑΘΕΤΗΡΑΣ VASCU-PICC
ΕΙΣΑΓΩΓΗΣΜΕ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΒΑΛΒΙΔΑΣ
ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
VASCU-PICC
KATÉTR S CENTRÁLNÍM ŽILNÍM VSTUPEM
NÁVOD K POUŽITÍ PRO ZDRAVOTNÍKY
VASCU-PICC
YERLEŞTİRİLMİŞ SANTRAL DAMAR ERİŞİM
KATETERİ HASTA BAKIM KULLANIM TALİMATLARI
KATETER VASCU-PICC
PRISTUP PERIFERNIM UVOĐENJEM
UPUTE ZA UPOTREBU I NJEGU BOLESNIKA
CATÉTER VASCU-PICC®
PERIFÉRICAMENTE
INSERITO PERIFERICAMENTE
®
PERIFERT INFÖRD KATETER
®
BRUKSANVISNING FÖR VÅRD
®
-KATHETER VOOR
®
®
PERIFERNĚ ZAVÁDĚNÝ
PERİFERAL OLARAK
®
ZA SREDIŠNJI VENSKI
®
DE ACESSO
ΠΕΡΙΦΕΡΙΚΗΣ
®
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MedComp VASCU-PICC

  • Seite 39: Einsatzindikationen

    EINSATZINDIKATIONEN: • Der Vascu-PICC -Katheter für peripheren Zugang in die Zentralvene sind ® für eine Kurz- oder Langzeit-Katheterisierung der Zentralvene vorgesehen (intravenöse Administration von Flüssigkeitenoder Medikamenten und/ oder bei einer vorgeschriebenen Ernährungstherapie). • Dieser Katheter kann über die Vena basilica, die Vena cephalica oder die Vena mediana cubiti eingeführt werden.
  • Seite 40: Vorsichtsmassnahmen Für Den Katheter

    • Schieben Sie den Führungsdraht oder den Katheter nicht weiter, wenn Sie auf ungewöhnlichen Widerstand stoßen. • Führen Sie den Führungsdraht nicht gewaltsam ein und ziehen Sie ihn nicht gewaltsam aus einem Zubehörteil Komponente. Der Draht könnte brechen oder sich aufdrehen. Wenn der Führungsdrahtbeschädigt ist, müssen Einführnadel oder Hülse/Dilatator und Führungsdraht zusammen entfernt werden.
  • Seite 41: Anweisung Zur Einführung

    Vena basilica Vena cephalica ANWEISUNG ZUR EINFÜHRUNG • Lesen Sie vor Verwendung dieses Produkts die Anleitung aufmerksam durch. Der Katheter sollte von einem qualifizierten, approbierten Arzt oder ähnlich qualifiziertem medizinischen Personal unter Anleitung eines Arztes eingesetzt, gehandhabt und entfernt werden. •...
  • Seite 42: Vorbereitung Des Katheters

    MESSEN DES KATHETERS Positionieren Sie den Arm des Patienten in einem Winkel von 90°. • SCV-Platzierung - Messen Sie mithilfe eines Maßbands von der vorgesehenen Einführungsstelle bis zur Brustbein-Einkerbung und nach unten bis zum dritten Interkostalraum. Hinweis: Eine externe Messung bildet die interne Anatomie nicht exakt ab. VORBEREITUNG DES KATHETERS Spülen Sie den Katheter.
  • Seite 43: Kathetersicherung Und Wundverbände

    Vorsicht: Lassen Sie die Hülse niemals als Dauerkatheter in der Vene. Dadurch wird die Vene beschädigt. 12. Entfernen Sie den Dilatator aus der Schleuse. 13. Führen Sie die distale Spitze des Katheters durch die Schleuse ein, bis die Katheterspitze korrekt in der Zielvene platziert ist. 14.
  • Seite 44: Qualität Der Katheterleistung

    • Nach der Verabreichung des Medikaments sollte jedes Lumen erneut mit normaler Kochsalzlösung gespült und dann blockiert werden, um die Durchlässigkeit zu gewährleisten. Injektionskappen - Injektionskappen oder kanülenlose Zugangsports sollten entsprechend dem Klinikprotokoll gewechselt werden. Bei Verwendung der mitgelieferten kanülenlosen Zugangsports, dürfen diese maximal 100-mal genutzt werden.
  • Seite 45 Ziehen Sie die Spritze heraus und legen Sie den Daumen auf das Kanülenende, um Blutverlust oder Luftembolien zu verhindern. Ziehen Sie das flexible Ende des 0,018" Führungsdrahts in die Vorschubhilfe zurück, sodass nur noch das Ende des Führungsdrahts sichtbar ist. Führen Sie das distale Ende der Vorschubhilfe in das Verbindungsstück der Nadel.
  • Seite 46 14. Verbinden Sie die Spritzen mit den Verlängerungen und den offenen Klemmen. Das Blut sollte sich leicht aufziehen lassen. Wenn beim Aufziehen des Blutes ein deutlicher Widerstand spürbar ist, muss der Katheter möglicherweise neu positioniert werden, um einen ausreichenden Blutfluss zu erreichen. 15.
  • Seite 47: Garantie

    PRODUKTS SOLLTE IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN VORLIEGENDEN ANWEISUNGEN UND WIE VOM BEHANDELNDEN ARZT VORGESCHRIEBEN ERFOLGEN. Aufgrund ständiger Produktverbesserungen können sich Preise, Spezifikationen und die Verfügbarkeit der Modelle ohne Vorankündigung ändern. Medcomp behält sich das Recht ® vor, seine Produkte oder Inhalte ohne Vorankündigung zu ändern.
  • Seite 111 MPS Medical Product Service GmbH Borngasse 20 35619 Braunfels Germany PN 40058-1BSI REV 1/18A...

Inhaltsverzeichnis