•
Antes de intentar realizar la inserción, asegúrese de estar familiarizado con
las posibles complicaciones y con el tratamiento de emergencia pertinente
en el caso de que se produzca alguna de ellas.
ADVERTENCIAS:
•
En el caso excepcional de que un conector se separe de algún componente
durante la inserción o el uso del catéter, deberá retirar el catéter y adoptar
todas las precauciones y medidas necesarias para impedir embolias gaseosas
o pérdidas de sangre.
•
No haga avanzar la guía ni el catéter si encuentra una resistencia anormal.
•
No fuerce la inserción ni la extracción de la guía de ningún componente,
ya que podría provocar la rotura o el desgarre de la misma. Si la guía
resulta dañada, se debe retirar junto con la aguja de introducción o el
introductor Vascu-Sheath
•
La legislación federal de EE. UU. restringe la venta de este dispositivo a
médicos o por prescripción médica.
•
Este catéter es de un solo uso.
•
No vuelva a esterilizar el catéter ni los accesorios mediante ningún método.
•
Su reutilización puede provocar infecciones, enfermedades o lesiones.
•
El fabricante no se responsabiliza de ningún daño causado por la
reutilización o reesterilización de este catéter o de sus accesorios.
•
El contenido es estéril y apirógeno si el embalaje está cerrado y
sin daños. ESTERILIZADO CON ÓXIDO DE ETILENO
•
No utilice el catéter ni los accesorios si el embalaje está abierto o dañado.
•
No utilice el catéter ni los accesorios si observa algún signo de que el
producto pueda estar dañado.
PRECAUCIONES CON EL CATÉTER:
•
No utilice instrumentos afilados o punzantes cerca de los tubos de la
extensión o del lumen del catéter.
•
No utilice tijeras para retirar vendajes.
•
Se puede dañar el catéter si se utilizan otros clamps distintos a los incluidos
en este kit.
•
Si se colocan los clamps repetidamente en el mismo lugar del tubo, este se
puede debilitar. Evite pinzar el catéter cerca de los conectores luer y del
conector del catéter.
•
Examine antes y después de cada tratamiento el lumen del catéter y las
extensiones para comprobar que no existen daños.
•
Para evitar accidentes, compruebe la seguridad de todos los tapones y de
las conexiones de los tubos sanguíneos antes del tratamiento y entre un
tratamiento y otro.
•
Utilice únicamente conectores Luer Lock (con rosca) con este catéter.
•
Si se aprietan en exceso y repetidamente los tubos sanguíneos, las jeringas
y los tapones, se acortará la vida del conector y se podrían producir fallos
en el mismo.
PUNTOS DE INSERCIÓN:
Advertencia: Se recomienda encarecidamente al médico que sea prudente al
insertar este catéter en pacientes que no puedan realizar inspiraciones profundas
o contener la respiración.
•
El paciente debe estar en posición de Trendelenburg modificada, con la
parte superior del pecho expuesta y la cabeza ligeramente inclinada hacia
el lado opuesto al punto de inserción. Se puede colocar una pequeña toalla
enrollada entre los omóplatos para facilitar la extensión de la zona del pecho.
.
®
2
ESTERILIZADO OE
-11-