Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

MOTO GUZZI Sport 1100 Werkstatt-Handbuch Seite 50

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Sport 1100:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

50
PISTONS
(fig
.
79)
Au moment de
la
revision,
detartrez la
tete
des
pistons et des gorges des
segments;
controlez Ie
jeu
existant
entre
cylind res et
pistons
sur
Ie diametre de
selection; si su perieur
a
celui indique,
remplacez les
cylindres et les
pistons.
Les pistons d'un moteur doivent
etre equilibres
;
une
difference de poids de
1,5
9
entre
les
pistons
est
admissible.
L
~
KOLBEN
(Abb.
79)
Bei der Revision darauf
aehlen,
daB der Boden
der
Ko/ben unddie
Stellen filrdie Kolbenringe entzundert
werden;
das
Spiel zwischen Zylinder und Ko/ben auf
den
Auswahldurchmesser OberprOfen; ist
das
Spiel
grofJer
als
angegeben,
miissen
die Zylinder und
Ko/ben
ausgewechselt
werden.
Die Ko/ben
eines
Motors
miissen im Hinblick auf ihr
Gewicht
ausgeg/ichen
sein;
zufassig ist ein
Gewichts-
unterschied
der Ko/ben
von
1,5
Gramm.
E
092
04M65
I
2975+2990
1475+1
490
I
I
O .3Ot{).60
,
579
+
581
021.994+21.998
Valeurs
en mm.
~
Wertemmm
Donnees
d'accouplement
0
0
JEU
ENTRE
AXE
ALESAGES
PISlOt-.
AXE
ET
ALESAGES
mm
mm
SUR LE PISTON
mm
21.994
22
,006
21,998
22
,011
0,017+0.008
SEGMENTS
D'
ETANCHEITE ET
SEGMENT
RACLEUR
Sur chaque
piston
sont
montes:
1 segment de
feu. 1
segment.
1
segment
racleur
a
fentes,
1 segment
racleur.
Les extremites
des
segments
doivent
etre
montees
desaxees
entre
elles.
Jeux de montage releves entre epaisseur des
bagues et
emboilements sur
Ie
piston.
Joints
toriques
et racleurs
d'huile:
0,030+0,065
mm.
Lumiere
entre
les
extremites
des
seg-
ments de piston
Segment de feu
el
seg-
ment
racleur
a
fentes:
0,40+0,65
mm
Segment
racleur:
0,30+0.60
mm
Montagedu
piston sur la
bague de pied de bielle
(fig
.
80)
La partie reperee dans la
figure par une
tleche
«A»
doit
etre
orientee vers
Ie
tuyau d'echappement
lars
du montage du
piston
su
r
la bague de pied
de
bielle
.
Verbindungsdaten
fJ
SPIEL ZWISCHEN
fJ
KOLBEN·
BOLZENUNO
BOLZEN
OFFNUNG
OFFNUNGAUF
mm
mm
KOLBENmm
21,994
22,006
0,017+0,008
21,998
22,011
KOLBENOICHTRING UNO OLABSTREIFER
Auf jedem
Kofben
ist ein
oberer Kolbenring montiert,
ein
abgestufter mittlerer Ring
und ein
O/abstreiferring.
Die
Enden des
Elastikbander
werden
untereinander
phasenverschoben
montiert.
Zwischen AusgJelchsscheibe der Bander und der
Sitze auf dem Kolben
erhobene
Montagespiele.
Dichtringe
und Olabstreifer:
mm
0,030+0,065.
A
Abstand
zwischen
den
Randern der
Kolben-
ringe
1m
Zylinder
Oberer Dichtring und
abgestufter
Ring:
0,40+0,65
mm
O/abstreiferring:
0,30+0,60 mm
Montage des Ko/bens
auf P/euelauge
(fig.
80)
Der
T
eil,
der
auf der
Abbi/-
dung mit dem
Pfeil
....
A
..
gekennzeichnet
ist,
mufJ
bei der Montage des
Ko/-
bens
auf das
PJeuelauge
zum AuslafJ zeigen.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis