Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Johnson & Johnson Codman ORBIT GALAXY Bedienungsanleitung Seite 53

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
ORBIT GALAXY Detachable Coil System
Fill ORBIT GALAXY Detachable Coil
Frame ORBIT GALAXY Detachable Coil
1
ENGLISH
ORBIT GALAXY Detachable Coil System
A. Delivery tube
B. Proximal marker bands
C. Coil attachment point
D. Detachable embolic coil
E. Coil introducer
F. Strain relief
G. Hub
H. Flush holes
I.
Taper
J. Stopper
K. Zipper
L. Port
M. Tab
FRANCAIS
Système à coil détachable ORBIT GALAXY
A. Tube d'insertion
B. Marqueurs proximaux
C. Zone de fixation du coil
D. Coil d'embolisation détachable
E. Introducteur de coil
F. Dispositif de soulagement des tensions
G. Embase
H. Orifices de rinçage
I.
Cône
J. Butée d'arrêt
K. Fermeture à glissière
L. Port
M. Languette
DEUTSCH
ORBIT GALAXY absetzbares Spiralensystem
A. Trägerkatheter
B. Proximale Markierungen
C. Spiralen-Verbindungsstelle
D. Absetzbare Embolisationsspirale
E. Spiralen-Einführhilfe
F. Knickschutz
G. Ansatz
H. Spüllöcher
I.
Verjüngte Spitze
J. Stopper
206598-001-B.indd 53
206598-001-B.indd 53
K. Gleitriegel
L. Öffnung
M. Lasche
NEDERLANDS
ORBIT GALAXY systeem met
afneembare spiraal
A. Plaatsingsslang
B. Proximale merkringen
C. Spiraalbevestigingspunt
D. Afneembare embolisatiespiraal
E. Spiraalinbrenger
F. Ontlasting
G. Aanzetstuk
H. Spoelgaten
I.
Conisch gedeelte
J. Stopper
K. Rits
L. Poort
M. Lip
ITALIANO
Sistema con spirale a distacco
ORBIT GALAXY
A. Tubo di trasferimento
B. Indicatori prossimali
C. Punto di attacco della spirale
D. Spirale embolizzante a distacco
E. Introduttore spirale
F. Rinforzo
G. Connettore
H. Fori di lavaggio
I.
Cono
J. Fermo
K. Cerniera
L. Porta
M. Linguetta
ESPAÑOL
Sistema de serpentín desmontable
ORBIT GALAXY
A. Tubo de posicionamiento
B. Bandas proximales
C. Punto de conexión del serpentín
D. Serpentín embólico desmontable
E. Introductor del serpentín
F. Aliviador de tensión
G. Conector
H. Orificios de purga
I.
Cono
J. Retén
K. Cierre
L. Entrada
M. Lengüeta
PORTUGUÊS
Sistema de Espiral Destacável
ORBIT GALAXY
A. Tubo introdutor
B. Marcadores proximais
C. Ponto de união da espiral
D. Espiral embólica destacável
E. Introdutor da espiral
F. Dispositivo de alívio de tensão
G. Conector
H. Orifícios de irrigação
I.
Funil
J. Tampão
K. Fecho
L. Porta
M. Patilha
DANSK
ORBIT GALAXY adskilleligt spiralsystem
A. Fremføringsslange
B. Proksimale markeringsbånd
C. Spiralfastgørelsespunkt
D. Adskillelig embolisk spiral
E. Spiral-introducer
F. Aflastningsgreb
G. Muffe
H. Skyllehuller
I.
Konus
J. Stopper
K. Lynlås
L. Port
M. Flig
i
LCN 206598-001/B
SVENSKA
ORBIT GALAXY avtagbart spolsystem
A. Införingsslang
B. Proximala markeringsband
C. Spolens fästpunkt
D. Avtagbar embolispole
E. Spolintroducer
F. Spänningsavlastare
G. Nav
H. Spolningshål
I.
Avsmalnare
J. Propp
K. Förslutning
L. Port
M. Flik
SUOMI
Irrotettava ORBIT GALAXY
-kierukkajärjestelmä
A. Asennusputki
B. Proksimaaliset merkkirenkaat
C. Kierukan kiinnityskohta
D. Irrotettava kierukka
E. Kierukan sisäänviejä
F. Vedonpoistin
G. Kanta
H. Huuhteluaukot
I.
Suippo pää
J. Rajoitin
K. Liukusuljin
L. Portti
M. Kieleke
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Σύστημα αποσπώμενης σπείρας
ORBIT GALAXY
A. Σωλήνας τοποθέτησης
B. Εγγύς ζώνες σήμανσης
C. Σημείο προσάρτησης σπείρας
D. Αποσπώμενη εμβολική σπείρα
E. Εισαγωγέας σπείρας
F. Εξάρτημα εκτόνωσης τάσης
G. Ομφαλός
Η. Οπές έκπλυσης
I.
Κώνος
J. Ανασχετικό (στοπ)
K. Φερμουάρ
L. Θύρα
M. Γλωττίδα
MAGYAR
ORBIT GALAXY beültethető spirálrendszer
A. Feljuttatócső
B. Proximális jelzősávok
C. Spirál csatlakozási pontja
D. Beültethető embolizáló spirál
E. Spirálbevezető
F. Feszülésmentesítő
G. Szár
H. Öblítőlyukak
I.
Szűkítő
J. Ütköző
K. Zár
L. Nyílás
M. Fül
5/21/2010 4:57:15 PM
5/21/2010 4:57:15 PM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis