Herunterladen Diese Seite drucken

Bosch BSA 250 Betriebsanleitung Seite 114

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
En el modo de operación „Manual", sólo se puede hacer arrancar
el juego de rodillo izquierdo o derecho. Los dos simultáneamente
sólo es posible en el modo „Automático".
Si no ha sido seleccionado el modo de operación „Automático",
el banco de pruebas se encuentra en el modo „Manual".
El modo de operación seleccionado se indica en la lámpara (4) en
el panel de mandos.
i Lámpara indicadora encendida
= Modo de operación „Automático"
Lámpara indicadora apagada
= Modo de operación „Manual"
8.3
Desarrollo de la comprobación de frenos
El desarrollo de la comprobación de frenos depende de cómo se
efectúa la evaluación: en forma manual o si es realizada por el
banco de pruebas en forma automática.
8.3.1 Comprobación de frenos con evaluación manual
¡Cerciorarse de que no se encuentre nadie en la
zona del banco de pruebas!
¡Peligro de muerte para personas en la zona de los
rodillos de comprobación!
¡Respétense las normas de prevención de acci-
dentes!
¡Desconectar el
0
0
kN
„interruptor principal"
en caso de peligro!
! Entrar lentamente en los rodillos el vehículo a comprobar!
Oriéntese en las marcas orientadoras (21).
De este modo estará asegurado que:
– las ruedas se encuentren aproximadamente en el centro de los
rodillos de comprobación,
– el vehículo esté recto,
– el flanco del neumático se encuentre libre y no roce las placas
de cobertura.
Seleccionar el modo de operación „Automático" o „Manual".
Sostenga firmemente el volante cuando arrancan los motores de
accionamiento.
¡Si el vehículo no se encuentra en ángulo recto
respecto del banco de pruebas, se desplazará
lateralmente!
¡Peligro de muerte para personas en la zona de los
rodillos de comprobación!
0
0
¡Desconectar el
kN
„interruptor principal"
en caso de peligro!
Corregir la posición del vehículo, variando la posición del volante.
Si debe ser comprobado el eje sobre el que no actúa el freno de
estacionamiento, evite que el auto se desplece lateralmente
ajustando el freno de estacionamiento (SFE).
114
i Al comprobarse el freno de estacionamiento (SFE) asegurar
las ruedas situadas fuera del banco de prueba con la ayuda
de calzos.
i Los frenos húmedos adulteran los valores medidos.
¡Accione los frenos apretándolos con fuerza mediana hasta
que queden secos!
Aumentar lentamente la fuerza de frenado.
La unidad indicadora indica en los instrumentos las fuerzas de
frenado de los frenos de la rueda izquierda y derecha. Si la
diferencia de la fuerza de frenado rebasa el 25%, se encenderá
el piloto luminoso „Diferencia de fuerza de frenado" (5). La
diferencia de fuerza de frenado viene ajustada de fábrica al 25%.
No obstante, el Servicio de Posventa de Bosch lo podrá cambiar
a otro valor, si se desea.
Cuando se alcanza el límite de deslizamiento, los motores de
accionamiento se desconectanen forma automática.
Si durante la comprobación de los frenos la fuerza de frenado es tan
pequeña que no se alcanza la desconexión automática, entonces
pulsar la tecla S (F10).
Los motores de accionamiento se desconectan. Las indica-
ciones de la fuerza de frenado permanecen en los valores
máximos medidos.
Luego de 4 segundos se reconectan los motores de accion-
amiento automáticamente. Se borra la indicación de la fuerza de
frenado.
Los motores se desconectan automáticamente después de
funcionar 60 s, si no son frenados. Con ello se deja el modo
„automático" (Prescripción de seguridad laboral de la asociación
profesional).
Si se debe repetir la comprobación para los ejes, se sobre-
escriben los valores medidos.
! Retire el vehículo del banco de pruebas sólo con los rodillos
girando!
Ahora puede comprobar el próximo eje o bien otro sistema de
frenos.
8.3.2 Comprobación de frenos con evaluación por el banco de
pruebas y edición de documentación
¡Cerciorarse de que no se encuentre nadie en la
zona del banco de pruebas!
¡Peligro de muerte para personas en la zona de los
rodillos de comprobación!
¡Respétense las normas de prevención de acci-
dentes!
¡Desconectar el
0
0
kN
„interruptor principal"
en caso de peligro!
Para la evaluación por el banco de pruebas debe disponerse de:
– Un telemando (accesorio especial)
– Una impresora de protocolos (accesorio especial)
Pulsar 2nd (F14) y a continuación la tecla CA (F16)
22.01.03
1 689 979 689

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Bsa 251Bsa 252