Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
    • Contents English
      • Area of Application
      • Intended Use
      • User Group
      • Safety Instructions
      • Mechanical Hazards
      • Risk of Injury, Risk of Crushing
      • Danger of Tripping
      • Electrical Hazards
      • Environmental Hazards
      • Safe Handling
      • When Not in Use
      • Safety Systems
    • Sommaire Français
      • Domaine D'application
      • Remarques Importantes
      • Utilisation Conforme
      • Groupe D'utilisateurs
      • Consignes de Sécurité
      • Risques Mécaniques
      • Risque de Blessure, Risque D'écrasement
      • Risques Électriques
    • Índice Español
      • Ámbito de Validez
      • Indicaciones Importantes
      • Uso Previsto
      • Grupo de Usuarios
      • Advertencias de Seguridad
      • Peligro de Tropiezo
      • Peligros Eléctricos
    • Indice Italiano
      • Indicazioni Importanti
      • Impiego Previsto
      • Gruppo DI Utenti
      • Avvertenze DI Sicurezza
      • Pericolo DI Inciampare
      • Uso Sicuro
    • Innehållsförteckning Svenska
      • Viktiga Anvisningar
      • Avsedd Användning
      • Säkerhetsanvisningar
      • Skaderisk, Klämrisk
      • Elektriska Risker
      • Farliga Substanser
      • Säker Hantering
    • Inhoud Nederlands
      • Belangrijke Opmerkingen
      • Reglementair Gebruik
      • Veiligheidsinstructies
      • Mechanische Gevaren
      • Gevaar Voor Struikelen
      • Elektrische Gevaren
    • Contéudo Português
      • Âmbito de Aplicação
      • Utilização Adequada
      • Indicações de Segurança
      • Perigo de Tropeçar
    • Sisällysluettelo - Suomi
      • Määräystenmukainen Käyttö
      • Turvallisuusohjeet
    • Indholdsfortegnelse Dansk
      • Vigtige Henvisninger
      • Formålsbestemt Anvendelse
      • Sikkerhedsanvisninger
      • Sikker Brug
    • Innholdsfortegnelse Norsk
      • Viktige Merknader
      • Forskriftsmessig Bruk
      • Sikker Håndtering
    • Spis TreśCI Polski
      • Zakres Obowiązywania
      • Ważne Wskazówki
      • Użycie Zgodnie Z Przeznaczeniem
      • Grupa Użytkowników
      • Zasady Bezpieczeństwa
      • Zagrożenia Mechaniczne
      • Niebezpieczeństwo Zranienia I ZmiażDżenia
      • Niebezpieczeństwo Potknięcia
      • Zagrożenia Elektryczne
      • Bezpieczna Obsługa
    • Obsah Česky
      • Důležité Upozornění
      • Použití V Souladu S UrčeníM
      • Skupina Uživatelů
      • Bezpečnostní Předpisy
      • Nebezpečí Poranění, Nebezpečí PřIVření
    • Tartalom Magyar
      • Važne Napomene
      • Biztonsági Utasítások
    • Cuprins Română
      • Utilizarea Conform Destinaţiei
    • İçindekiler Türkçe
      • Önemli Bilgiler
      • Talimatlara Uygun KullanıM
      • Güvenlik Uyarıları
      • Güvenli KullanıM
    • Sadržaj Hrvatski
      • Namjensko Korištenje
      • Sigurnosne Napomene
    • Πίνακας Περιεχομένων Ελληνικά
      • Σημαντικές Υποδείξεις
      • Ενδεδειγμένη Χρήση
      • Κίνδυνος Ηλεκτροπληξίας
      • Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
    • Содержание Русский
      • Области Применения
      • Важные Указания
      • Круг Пользователей
      • Указания По Технике Безопасности
    • Съдържание Български
      • Важни Указания
      • Указания За Безопасност
      • Безопасна Работа
    • Sisukord Eesti Keeles
      • Olulised Märkused
      • Otstarbekohane Kasutamine
    • Turinys Lietuvių Kalba
      • Naudojimas Pagal Paskirtį
      • Saugos Nuorodos
      • Elektros Srovės Keliamas Pavojus
    • Saturs Latvijā
      • Drošības NorāDījumi
    • Obsah Slovenčina
      • Rozsah Platnosti
      • Dôležité Pokyny
      • Použitie V Súlade S UrčeníM
      • Bezpečnostné Pokyny
      • Bezpečná Manipulácia
    • Vsebina Slovenščina
      • Pomembni Napotki
      • Namen Uporabe
      • Varnostni Napotki
      • Tester Zavor in Testna Steza
      • Testiranje Osebnih in Gospodarskih Vozil
  • 汉语

    Verfügbare Sprachen
    • DE

    Verfügbare Sprachen

    • DEUTSCH, seite 4
    Brake Test Equipment
    de Benutzerhinweise
    Wichtige Hinweise und Sicherheitshin-
    weise
    es Consultas del Usuario
    Indicaciones importantes y indicaci-
    ones de seguridad
    nl Verwijzingen voor de gebruiker
    Belangrijke opmerkingen en veilig-
    heidsinstructies
    da Bruger reference
    Vigtige henvisninger og sikkerhedshen-
    visninger
    cs Uživatelské odkazy
    Důležité upozornění a bezpečnostní
    pokyny
    tr Kullanıcı bilgileri
    Önemli bilgiler ve güvenlik uyarıları
    ru Ссылки пользователя
    Важные указания и yказания по
    безопасности
    lt Nuorodos naudotojui
    Svarbios nuorodos ir saugos nuorodos
    sl Napotki za uporabnika
    Pomembni napotki in varnostni napotki
    en User references
    Important notes and safety
    instructions
    it Riferimenti dell'utente
    Indicazioni importanti e avvertenza di
    sicurezza
    pt Referências para o utilizador
    Notas importantes e instruções
    de segurança
    no Brukerveiledning
    Viktige henvisninger og sikkerhetsin-
    strukser
    hu Felhasználói tudnivalók
    és
    Fontos tanácsok
    biztonsági
    utasítások
    hr Napomene za korisnika
    Važne napomene i Sigurnosne upute
    bg Бележки за потребителя
    Важни указания и yказания за
    безопасност
    lv Ekspluatācijas norādījumi
    Svarīgi norādījumi un drošības
    norādījumi
    zh 用户参考
    重要提示和安全提示
    fr Indications d'utilisateur
    Remarques importantes et consignes
    de sécurité
    sv Användarreferenser
    Viktiga anvisningar och säkerhetsan-
    visningar
    fi Käyttäjän suositukset
    ja
    Tärkeää
    turvallisuusohjeet
    pl Referencje użytkownika
    Ważne wskazówki i wskazówki
    dotyczące bezpieczeństwa
    ro Referinţe pentru utilizator
    Observaţii importante şi instrucţiuni
    de siguranţă
    el Αναφορές χρήστη
    Σημαντικές υποδείξεις και yποδείξεις
    ασφαλείας
    et Märkused kasutajale
    Olulised juhised ja ohutusalased
    märkused
    sk Pokyny pre používateľa
    Dôležité pokyny a bezpečnostné
    pokyny
    ja ユーザーレファレンス
    重要な注意事項そして安全注意事項

    Kapitel

    Inhaltsverzeichnis
    loading

    Inhaltszusammenfassung für Bosch BSA 4 Serie

    • Seite 1 Brake Test Equipment de Benutzerhinweise en User references fr Indications d‘utilisateur Wichtige Hinweise und Sicherheitshin- Important notes and safety Remarques importantes et consignes weise instructions de sécurité es Consultas del Usuario it Riferimenti dell‘utente sv Användarreferenser Indicaciones importantes y indicaci- Indicazioni importanti e avvertenza di Viktiga anvisningar och säkerhetsan- ones de seguridad...
    • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

      Obsah česky Tartalom Magyar Cuprins română İçindekiler Türkçe Sadržaj Hrvatski Πίνακας περιεχομένων Ελληνικά Содержание Русский Съдържание български Sisukord eesti keeles Turinys lietuvių kalba Saturs Latvijā Obsah slovenčina Vsebina slovenščina 德语目录 目次 日本語 Robert Bosch GmbH 1 691 696 900 2017-04-28...
    • Seite 4: Inhaltsverzeichnis Deutsch

      4.2.2 Vor der Prüfung 4.2.3 Pkw und Nkw Prüfung 4.2.4 Motorradprüfung Hubvorrichtung Fahrwerktester Spurtestplatte Niederspannvorrichtung Luftdrucksensoren Kabel Luftdrucksensoren Funk Pedalkraftsensor 4.10 Rollenheizung 4.11 Schaltschrankheizung 4.12 Rollenabdeckung 4.13 Adapterset Drehzahlmessung 4.14 Kalibrieranlage universal 1 691 696 900 2017-04-28 Robert Bosch GmbH...
    • Seite 5: Wichtige Hinweise

      Haftung für Schäden, die durch fehlerhafte Bremskräfte von Pkw- und Nkw-Bremsanlagen ge- Software und Daten entstehen, ist ausgeschlossen. Auf messen werden. jeden Fall ist die Haftung der Robert Bosch GmbH auf ¶ Mit speziell ausgewiesenen Rollenbremsprüfständen den Betrag beschränkt, den der Kunde tatsächlich für darf auch die Bremskraft von Motorädern gemessen...
    • Seite 6: Verpflichtung Werkstattbetreiber

      Für den Bereich Elektrotechnik ist in Deutschland die Unfallverhütungsvorschrift der Berufsgenossenschaft „Elektrische Anlagen und Betriebsmittel nach DGUV Vor- schrift 3“ (früher BGV A3) bindend. In allen anderen Län- dern die entsprechenden nationalen Vorschriften oder Gesetze oder Anordnungen befolgen. 1 691 696 900 2017-04-28 Robert Bosch GmbH...
    • Seite 7: Sicherheitshinweise

      Laufrollen aufhält. ¶ Sicherheitsmaßnahmen: Hinweisschild montieren (Vorsicht Bremsenprü- ¶ Die Anschlussleitungen so verlegen, dass ein Stol- fung!). ¶ pern vermieden wird. Den Fußboden zur Warnung dauerhaft mit Farbe markieren oder abschranken (Pflicht). Robert Bosch GmbH 1 691 696 900 2017-04-28...
    • Seite 8: Elektrische Gefährdungen

      ßig geerdetem Anschluss anschließen. ¶ Leitungen mit beschädigter Isolation tauschen. ¶ Alle 2 Jahre die elektrische Ausrüstung in Verbin- dung mit der Stückprüfung prüfen. Mängel sofort beseitigen. ¶ Nur Sicherungen mit vorgeschriebener Stromstärke verwenden. 1 691 696 900 2017-04-28 Robert Bosch GmbH...
    • Seite 9: Gefährdung Durch Substanzen

      Funktion prüfen. Gefährdungen im Bereich Achsen Quetschgefahr durch rotierende Teile, bewegli- che Teile und reibende Flächen! Sicherheitsmaßnahmen: ¶ Nur wenn es ausdrücklich angegeben ist, in den Ge- fährdungsbereich von Achsen und Zylindern greifen. Robert Bosch GmbH 1 691 696 900 2017-04-28...
    • Seite 10: Gefährdungen Mit Dem Not-Halt

      Anschlagpunkte und Anbringung der Lasthebe- Sicherheitsdatenblätter der Gefahrenstoffe beach- mittel beachten. ten. ¶ Entzündliche Substanzen entfernen. ¶ Keinen Hochdruckreiniger verwenden. ¶ Keinen Wasserstrahl verwenden. ¶ Keine Laugen oder säurenhaltige Reinigungsmittel verwenden. 1 691 696 900 2017-04-28 Robert Bosch GmbH...
    • Seite 11: Gefährdung Bei Wartung

      Keine eigenmächtigen Reparaturen durchführen. ¶ nem Drehmoment festziehen. Eigenmächtige Veränderungen schließen eine Haf- ¶ Nach Wartung Schutzeinrichtung installieren und tung der Robert Bosch GmbH für die daraus resultie- prüfen. renden Schäden aus. ¶ ¶ Nur mit komplett installierter Schutzeinrichtung Bei Überbrückung von Sicherheitsmaßnahmen wirk- wiedereinschalten.
    • Seite 12: Gefährdung Bei Außerbetriebnahme

      Spitzen, Ecken und scharfe Kanten am Brem- Lastsicherungsmittel oder Lasthebehilfsmittel ver- wenden. senprüfstand oder Prüfstraße oder an benö- ¶ tigten Werkzeugen können zu Verletzungen Bei Unklarheiten Hersteller hinzuziehen. führen. Herumliegende Bauteile und Werkzeuge kön- nen zu Verletzungen führen. 1 691 696 900 2017-04-28 Robert Bosch GmbH...
    • Seite 13: Sicherer Umgang

      Schlupfüberwachung wird außerdem eine Beschädi- gung des Reifens verhindert. ¶ Wenn die Antriebsrollen mehr als 60 Sekunden lau- fen, ohne dass eine Bremsenprüfung durchgeführt wurde, schaltet die Prüfstandsteuerung die Antriebs- rollen automatisch abgeschaltet. Robert Bosch GmbH 1 691 696 900 2017-04-28...
    • Seite 14: Pkw Und Nkw Prüfung

      Prüfstands zu vermeiden, langsam mit dem Fahr- zeug in den Rollensatz fahren. ¶ Als Betreiber prüfen, ob Fahrzeuge mit geringer Bodenfreiheit auf dem Bremsenprüfstand geprüft werden können. ¶ Fahrzeugmotoren nicht mit den Prüfrollenmotoren des Bremsenprüfstands starten. 1 691 696 900 2017-04-28 Robert Bosch GmbH...
    • Seite 15: Motorradprüfung

      Verletzungsgefahr durch Höhe gegenüber dem Boden! Sicherheitsmaßnahmen: ¶ Wenn der Bremsenprüfstand über einer Grube ist, dafür sorgen, dass die Grube abgedeckt ist. Verletzungsgefahr durch menschliche Fehler! Sicherheitsmaßnahmen: ¶ Abdeckung Motorrad auf der linken Rollenseite ver- wenden. Robert Bosch GmbH 1 691 696 900 2017-04-28...
    • Seite 16 Der Fahrwerktester mit Geräuschsimulator kann einen Gleichstrom im Schutzerdungslei- ter verursachen. Sicherheitsmaßnahmen: ¶ Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) oder Fehler- strom-Überwachungsgerät (RCM) verwenden. ¶ Spezifikation der Fehlerstrom-Schutzeinrichtung oder des Fehlerstrom-Überwachungsgeräts beach- ten: Typ B Empfindlichkeit 300 mA Verzögerte Auslösung 1 691 696 900 2017-04-28 Robert Bosch GmbH...
    • Seite 17: Niederspannvorrichtung

      ¶ Fahrzeug während des Anschlusses der Luftdruck- sensoren nicht bewegen. ¶ Durch eine Grubensicherung sicherstellen, dass der Bremsenprüfstand beim Anschrauben und Entfernen der Luftdrucksensoren in der Grube nicht aktiviert wird. Robert Bosch GmbH 1 691 696 900 2017-04-28...
    • Seite 18: Rollenheizung

      Thermische Gefährdung durch Strahlung von Sicherheitsmaßnahmen: Wärmequellen! ¶ Leitung fachgerecht verlegen. Kann zu Verletzung durch Strahlung von Wär- ¶ Nach Prüfung entfernen. mequellen führen. Sicherheitsmaßnahmen: ¶ Sicherheitshinweise des Herstellers beachten. ¶ Inbetriebnahmeanleitung des Herstellers beachten. 1 691 696 900 2017-04-28 Robert Bosch GmbH...
    • Seite 19: Schaltschrankheizung

      Schutzausrüstung verwenden z. B. Handschuhe. ¶ Ecken. Betriebsanleitung beachten. ¶ Auf festen Sitz der Rollenabdeckung auf dem Rollen- satz achten. ¶ Bei Nichtbenutzung die Rollenabdeckung so lagern, dass durch die Rollenabdeckung keine Stolpergefahr entsteht. Robert Bosch GmbH 1 691 696 900 2017-04-28...
    • Seite 436 Robert Bosch GmbH Automotive Service Solutions Hanauer Straße 101 80993 München (Munich, Bavaria) DEUTSCHLAND www.beissbarth.com service@beissbarth.com 1 691 696 900 | 2017-04-28...

    Inhaltsverzeichnis