Herunterladen Diese Seite drucken

Straumann NEODENT Bedienungsanleitung Seite 67

Gm easy guide kit koffer schmal/regular

Werbung

5. Après avoir utilisé les instruments, il est
recommandé d'éliminer les grosses impuretés en
effectuant le prétraitement avant le nettoyage
et la désinfection (dans un délai maximum de
2 heures).
L'étape de prétraitement doit être effectuée pour
les deux types de nettoyage et de désinfection
(automatisé et manuel).
a. Démontez les instruments si possible.
b. Rincez les instruments à l'eau courante
pendant
au
moins
1
minute
inférieure à 35 °C).
c. Le cas échéant, rincez tous les lumens des
instruments cinq fois par application à l'aide
d'une seringue à usage unique (volume minimum
de 10 ml). Remuez les pièces mobiles plusieurs
fois au cours du prétraitement.
d. Éliminez manuellement toutes les impuretés
visibles à l'aide d'une brosse propre et douce
(ou d'un chiffon propre, doux et non pelucheux).
N'utilisez en aucun cas de brosses métalliques ni
de laine d'acier.
e. Rincez à nouveau pendant au moins 1 minute à
l'eau courante.
6. Si les produits de nettoyage/désinfection
mentionnés sont introuvables, veillez à utiliser
des produits similaires à ceux indiqués. Le
remplacement
est
de
la
propriétaire.
7. Le séchage des pièces est de la plus haute
importance avant le stockage et la stérilisation,
car l'accumulation d'humidité sur les produits est
nocive et peut provoquer une oxydation.
REMARQUE : lors du nettoyage, évitez tout
contact entre les outils de coupe et les autres
outils afin de ne pas endommager leur capacité
de coupe.
PRÉSENTATION ET STÉRILISATION
Pour la traçabilité, chaque coffret présente
sur son plateau la gravure laser du code IUA
(Identification Unique de l'Appareil).
Ce produit est réutilisable et fourni non stérile,
étant emballé à l'unité. Ce produit doit être
correctement nettoyé et stérilisé avant chaque
utilisation. Stérilisez les produits la veille ou le
jour de l'intervention. ATTENTION : ce produit
ne peut pas être autoclavé dans son emballage
d'origine.
Pour la stérilisation, utilisez uniquement de la
vapeur selon les paramètres suivants :
Aspiration
fractionnée /
élimination
dynamique de
l'air
1
Temps de
4 minutes
stérilisation
Température
132 °C /
de stérilisation
270 °F
Temps de
Au moins
séchage
20 minutes
1 Au moins trois étapes de mise sous vide.
2 L'efficacité requise en temps de séchage
dépend
directement
des
responsabilité
exclusive
(configuration de la densité et de la charge,
conditions de stérilisation, qui sont à déterminer
par l'utilisateur). Néanmoins, un temps de
séchage inférieur à 20 minutes ne peut pas être
appliqué.
704021.03
REMARQUE : après la stérilisation, emballez les
instruments dans un endroit sec et sans poussière.
PRÉCAUTIONS
• Dans le cas où l'utilisateur présente une forme
de daltonisme ou des difficultés à différencier
les couleurs, il est recommandé d'utiliser les
marquages laser à des fins d'identification.
• Ce produit doit être utilisé stérilisé. Ne
stérilisez pas à la chaleur sèche (four).
• Le coffret du kit ne doit pas toucher les parois
(température
de l'autoclave, au risque qu'il fonde.
• La
recommandée.
• Réglez le débit d'eau de l'autoclave comme
recommandé
d'eau pendant le cycle de stérilisation peut
compromettre l'efficacité de l'autoclave et faire
fondre le plateau, en plus d'endommager les
instruments.
• Le contact entre le plateau et la résine
acrylique liquide endommage la structure du
polymère du coffret du kit.
• Soyez attentif aux patients présentant des
signes
éléments chimiques des matériaux : polymère.
• Pour
et le coffret du kit doivent être nettoyés
responsabilité
du
individuellement selon leur propre mode d'emploi
et rangés dans le plateau du coffret du kit, lequel
doit être enveloppé dans du papier de qualité
chirurgicale pour autoclavage.
• Une
compromettre
implant/prothèse, entraînant des défaillances
du système, telles que la perte ou la fracture
de l'implant, la perte ou la fracture des vis
prothétiques.
• N'utilisez pas le produit si son emballage est
endommagé.
• N'utilisez pas le produit si sa date de validité a
expiré.
• Assurez-vous
instruments
conformément à la planification chirurgicale.
• Assurez-vous d'utiliser la séquence de forage
indiquée conformément au mode d'emploi de
l'implant prévu.
• Avant chaque intervention, assurez-vous que les
pièces sont bien en place.
• Avant chaque intervention, vérifiez l'état des
instruments chirurgicaux Neodent en respectant
toujours leur durée de vie utile. Remplacez les
instruments en cas de dommages, de marquages
Déplacement
effacés, de déformation ou d'usure.
par
• Utilisez toujours la séquence de produits
gravité
Neodent. L'utilisation de parties secondaires
prothétiques
fabricants
15 minutes
fonctionnement parfait du système d'implants
132 °C /
Neodent et annule toute garantie du produit.
270 °F
• Il incombe au professionnel d'utiliser les
produits
Au moins
d'emploi.
20 minutes
2
2
EFFETS INDÉSIRABLES
Les risques résiduels décrits dans la section
« Avertissements » peuvent survenir même si le
paramètres
à
la
produit est utilisé conformément à son mode
de
l'utilisateur
d'emploi.
PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN
POST-OPÉRATOIRES
Le professionnel responsable est tenu de fournir
ces recommandations au patient.
stérilisation
chimique
n'est
par
le
fabricant.
Un
d'allergie
ou
d'hypersensibilité
la
stérilisation,
les
instruments
planification
inappropriée
les
performances
de
de
disposer
de
nécessaires
à
l'intervention
et/ou
d'instruments
ne
permet
pas
de
garantir
Neodent
conformément
au
Kit Easy Guide GM Neodent Étroit/Standard
Valable uniquement pour l'Europe
Informez le patient de la nécessité d'un suivi
médical professionnel après l'intervention et du
respect des directives relatives aux précautions,
à l'hygiène et à la prescription de médicaments.
Évaluez la nécessité du suivi sous forme de
rendez-vous cliniques périodiques et d'examens
radiographiques.
CONDITIONS DE STOCKAGE
Jusqu'à sa première utilisation, le produit doit
être conservé dans son emballage d'origine, dans
un endroit propre et sec, à température ambiante
et à l'abri de la lumière directe du soleil. Pour
pas
le stockage des articles réutilisables, suivre les
recommandations des sections « Désinfection »
et « Présentation et stérilisation » de ce mode
manque
d'emploi.
ÉLIMINATION DU MATÉRIEL
Tous les produits et consommables utilisés lors
de la pose d'implants dentaires peuvent mettre
en danger la santé de quiconque les manipule.
Avant de les jeter dans l'environnement, il
est recommandé de connaître la législation en
vigueur et de s'y conformer. S'il n'existe aucune
aux
législation
en
vigueur,
contenants pour objets pointus et éliminez-les
avec les déchets médicaux.
DATE DE PÉREMPTION
Indiquée sur l'étiquette.
DURÉE DE VIE UTILE
peut
Ce coffret est recommandé pour un maximum
l'unité
de 60 utilisations, dans la mesure où les
conditions d'utilisation indiquées par Neodent
sont respectées. Indépendamment du nombre
de fois où les instruments ont été utilisés, le
professionnel doit toujours évaluer leur état
avant et après chaque utilisation.
Chaque
instrument
d'utilisations recommandé. Veiller à consulter le
mode d'emploi des instruments du coffret et à les
tous
les
remplacer conformément aux instructions.
SYMBOLES
Le tableau décrit les symboles susceptibles d'être
imprimés sur les étiquettes du produit. Veuillez
vous reporter aux étiquettes physiques pour
déterminer les symboles applicables au produit.
Symboles
Taille du produit
Code du produit
Numéro de lot
d'autres
le
Numéro de série
Matériau de base du produit
mode
Code UDI
Dispositif médical
Date de fabrication
Fabricant
Date de péremption
Quantité
placez-les
dans
des
a
son
propre
nombre
Description
67
67

Werbung

loading