Herunterladen Diese Seite drucken

Straumann NEODENT Bedienungsanleitung Seite 4

Gm easy guide kit koffer schmal/regular

Werbung

Os instrumentais que integram o estojo são
vendidos separadamente.
Esse dispositivo destina-se a um procedimento
especializado, o qual deve ser executado por
profissionais habilitados em Implantodontia e
com conhecimento na técnica Neodent Easy
Guide. Para melhores resultados, utilize o produto
com o conhecimento das técnicas adequadas e
execute-as sempre em condições apropriadas, em
ambiente cirúrgico.
DESCRIÇÃO
Estojo para armazenamento de instrumentais
cirúrgicos para utilização em procedimentos
de instalação de implantes na técnica
Neodent Easy Guide. Fabricado em polímero
autoclavável, o estojo possui suportes de
silicone para acondicionamento e fixação segura
de cada instrumental durante procedimentos
de higienização, esterilização e cirúrgicos.
Possui marcações e identificação por cores que
organizam e orientam sua utilização.
O Estojo pode ser equipado de acordo com cada
procedimento.
INDICAÇÕES DE USO
Produto indicado para suportar e acondicionar
instrumentais cirúrgicos e/ou protéticos durante
sua utilização e esterilização. O uso desse produto
racionaliza a armazenagem e a organização dos
instrumentais durante e após o procedimento
odontológico.
APLICAÇÕES
O estojo é utilizado para o acondicionamento
seguro de instrumentais cirúrgicos, assim como
para o suporte durante sua esterilização. O
Kit Neodent Easy Guide GM Estreito/Regular
é destinado à instalação de implantes GM de
diâmetros 3.5 e 3.75, com o uso da técnica
Neodent Easy Guide.
Esse produto tem como população-alvo os
cirurgiões-dentistas que realizam procedimentos
de instalação de implantes dentários.
CONTRAINDICAÇÃO
O estojo não apresenta contraindicações
desde que seja utilizado corretamente para as
finalidades indicadas. As limitações de uso de
cada instrumental devem ser observadas nas
instruções de uso correspondentes.
MANUSEIO
Remova a tampa para acesso aos instrumentais,
pressionando suavemente o sistema de
travamento entre a base e a tampa. Para
fechamento do Estojo, posicione a tampa sobre
a base e pressione. Durante o procedimento
cirúrgico o estojo deve ser colocado sobre
superfície estéril e manuseado com luva estéril.
MONTAGEM DO ESTOJO
Para a montagem desse estojo, cada espaço
reservado está relacionado a um número da
tabela de instrumentais, verifique a imagem
apresentada. Os instrumentais que integram o
estojo são vendidos separadamente e devem ser
utilizados conforme suas respectivas Instruções
de Uso.
HIGIENIZAÇÃO
Esse produto deve ser corretamente higienizado
após cada utilização.
Proceda da seguinte forma:
704021.03
Limpeza e desinfecção manual
Limpeza
1. Desmonte os instrumentais, se possível
(verifique as instruções de desmontagem para
cada instrumental, quando aplicável).
2. Mergulhe os instrumentais desmontados por
pelo menos, 1 minuto na solução de limpeza
(CIDEZYME®, 1,6 % v/v) de modo que os
instrumentais sejam suficientemente cobertos.
Atente-se para que não haja contato entre os
instrumentais. Utilizar cuidadosamente uma
escova macia a fim de auxiliar o processo de
limpeza. Agite as partes móveis várias vezes
durante a limpeza.
Se aplicável, lavar todas as superfícies internas
por pelo menos, 5 vezes, utilizando uma seringa
de uso único (volume mínimo de 10 mL).
3. Mergulhe os instrumentais desmontados
durante 15 minutos na solução de limpeza
(CIDEZYME®, 1,6 % v/v) em tratamento
ultrassônico, de modo que os instrumentais sejam
suficientemente cobertos. Atente-se para que não
haja contato entre os instrumentais.
4. Remova os instrumentais da solução de limpeza
e lave-os intensamente por pelo menos 3 vezes
(por no mínimo 1 minuto) em água corrente.
Se aplicável, lavar todas as superfícies internas
por pelo menos, 5 vezes, no início do tempo de
imersão, utilizando uma seringa de uso único
(volume mínimo de 10 mL).
Desinfecção
1. Mergulhe os instrumentais desmontados
durante 12 minutos na solução desinfetante
(CIDEX® OPA — OPA Solution -, não diluído) de
modo que os instrumentais sejam suficientemente
cobertos. Atente-se para que não haja contato
entre os instrumentais.
Se aplicável, lavar todas as superfícies internas
por pelo menos, 5 vezes, no início do tempo de
imersão, utilizando uma seringa de uso único
(volume mínimo de 10 mL).
2. Remova os instrumentais da solução
desinfetante e lave-os de acordo com as
instruções do fabricante do CIDEX® OPA — OPA
Solution -:
Instruções de lavagem
• Após a remoção dos instrumentais da solução
de CIDEX® OPA — OPA Solution -, lavar bem o
dispositivo médico imergindo-o completamente
em um grande volume de água. Use água
estéril, a menos que água potável seja aceitável
(máximo de 10 microrganismos/mL,
máximo 0,25 endotoxina/mL).
• Manter o dispositivo totalmente imerso por pelo
menos, 1 minuto.
• Limpar manualmente todos os orifícios com
grandes volumes (superior a 100 mL) de água de
lavagem.
• Remova o dispositivo e descarte a água de
lavagem. Sempre use novos volumes de água
para cada lavagem. Não reutilizar a água para
enxaguar ou qualquer outra finalidade.
• Repita o procedimento por mais 2 vezes, para
um TOTAL DE 3 LAVAGENS, com grandes volumes
de água limpa para remover resíduos da solução
CIDEX® OPA — OPA Solution -. Os resíduos podem
causar efeitos colaterais graves.
3. Verifique e embale os instrumentais
imediatamente após a remoção.
Limpeza e desinfecção automática (Lavadora-
Desinfectante (LD))
Utilize o detergente neodisher® MediZym.
Kit Neodent Easy Guide GM Estreito/Regular
Válido para todos os países, exceto Europa e EUA
1. Desmonte o instrumental, se possível (verifique
as instruções de desmontagem para cada
instrumental, quando aplicável);
2. Transfira os instrumentais desmontados para a
LD (atente-se atenção para que os instrumentais
não entrem em contato);
3. Inicie o programa;
4. Remova os instrumentais da LD após a
finalização do programa;
5. Verifique e embale os instrumentais
imediatamente após a remoção.
NOTAS:
1. Atente-se para os seguintes pontos durante a
seleção da lavadora-desinfetante:
• eficiência aprovada da LD (por exemplo:
marcação CE de acordo com EN ISO 15883 ou
DGHM ou FDA approval/clearance/registration);
• possibilidade de um programa para desinfecção
térmico aprovado (valor de A0 > 3000 ou,
em caso de dispositivos mais antigos, pelo
menos 5 minutos a 90°C / 194°F; em caso de
desinfecção química perigosa de remanescentes
de desinfetantes dos instrumentais);
• utilizar programa adequado para instrumentais,
assim como informações de lavagem suficientes
no programa;
• pós-lavagem somente com água estéril ou
água com baixo contaminante (por exemplo,
máximo de 10 microrganismos/mL,
máximo 0,25 endotoxina/mL);
• uso somente de ar filtrado (livre de óleos, baixa
contaminação com microrganismos e partículas)
para secagem;
• manutenção e verificação/calibração regulares
da LD.
2. Não limpe quaisquer instrumentais utilizando
escovas de metais ou lã de aço.
3. Verificar todos os instrumentais após a limpeza
e após a desinfecção, em relação à corrosão,
superfícies danificadas e impurezas. Não
utilizar os dispositivos se estiverem danificados.
Instrumentais ainda contaminados devem ser
limpos e desinfetados novamente.
4. Embalagem: Insira os instrumentais limpos
e desinfetados nas bandejas de esterilização,
em embalagens de esterilização de uso único
(embalagem simples ou dupla) e/ou recipientes
de esterilização os quais cumprem os seguintes
requisitos:
• EN ISO/ANSI AAMI ISO 11607 (para USA: FDA
clearance);
• adequação para esterilização a vapor;
• proteção suficiente para os instrumentais,
assim como da manutenção de embalagem de
esterilização para danos mecânicos.
5. Após o uso dos instrumentais, recomenda-se
remover as impurezas grosseiras realizando o
Pré-Tratamento, antes da limpeza e da desinfecção
(no prazo máximo de 2 horas).
O Pré-Tratamento deve ser realizado nos dois casos
de Limpeza e Desinfecção (Automática e Manual).
a. Desmonte os instrumentais, se possível;
b. Lave os instrumentais por pelo menos 1 minuto
em água corrente (temperatura <35°C);
c. Se aplicável: Lave os orifícios dos instrumentais
5 vezes por aplicação, com o auxílio de seringa
de uso único (volume mínimo de 10 mL). Agitar
as partes móveis várias vezes durante o pré-
tratamento;
d. Remova manualmente todas as impurezas
visíveis através da utilização de uma escova limpa
e macia (ou um pano limpo, macio e que não
solte filamentos), em nenhum caso utilize escova
de metal ou lã de aço;
4
4

Werbung

loading